13.07.2015 Views

La Sextine. - Fonds Queneau

La Sextine. - Fonds Queneau

La Sextine. - Fonds Queneau

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Sextine</strong>4 Armel, Aliette. "Jacques Roubaud: Les Cercles de la mémoire."5 Billy, Dominique. "<strong>La</strong> <strong>Sextine</strong>."5 Calame, Alain. CR of Ferdinand de Gramont's <strong>Sextine</strong>s and Histoire de lasextine.5 Carroll, Carleton, and William F. Orr. "On the Generalization of the Sestina."5 Davidson, F. J. A. "The Origin of the Sestina."4 Gavazzeni, Franco. "Approssimazioni metreche sulla terza rima."4 Ireland, Susan. "The Comic World of Jacques Roubaud."4 Kaeser, Pascal. Nouveaux Exercices de style: Jeux mathématiques etpoésie.<strong>La</strong>rtigue, Pierre. L'Hélice d'écrire.<strong>La</strong>vault, Elisabeth. "Forme et mémoire d'une contrainte. Poéï6 (sic) de lasextine dansles romans d'Hortense de Jacques Roubaud."5 Le Lionnais, François. "Raymond <strong>Queneau</strong> et l'amalgame desmathématiques et de lalittérature."4 Magné, Bernard. "Textus ex machina (de la contrainte considérée commemachine àécrire dans quelques textes de Georges Perec)."5 Noreiko, Stephen. "Sur les sextines potentielles."<strong>Queneau</strong>. "Littérature potentielle."<strong>Queneau</strong>. "Note complémentaire sur la sextine, suivie d'un éloge de laspirale par J.Bernoulli."<strong>Queneau</strong>. "Potential Literature."<strong>Queneau</strong>. "Science and Literature."3 Roubaud, Jacques. Dors, précédé de Dire la poésie.5 Roubaud, Jacques. "<strong>La</strong> Mathématique dans la méthode de Raymond<strong>Queneau</strong>."5 Roubaud, Jacques. "Mathematics in the method of Raymond <strong>Queneau</strong>."* Roubaud, Jacques. "Réflexions historiques et combinatoires sur la n-ine,autrement ditquenine."4 Roubaud, Jacques. "Spirale démoniaque."4 Wilden, Florence. "Fallen Worlds and Artificial Temples: Mathematics'RedemptiveRole in the Work of Raymond <strong>Queneau</strong>."-- There is more on the sextine in Action poétique #99 (mars 1985).Shakespeare, William3 Anonymous. "L'Influence des complexes."


4 Freustié, Jean. "Monsieur Hamlet."4 Jouet, Jacques. Raymond <strong>Queneau</strong>, pp. 55-57.4 Longre, Jean-Pierre. Raymond <strong>Queneau</strong> en scènes, pp. 19, 24-27, 29, 83-84, 153,212-213, and 230-231.4 Pestureau, Gilbert. "Les Modèles anglo-saxons et le renouvellement desstyles dans lalittérature française (1940-1960)."2 Pestureau, Gilbert. "Les Techniques anglo-saxonnes et l'art romanesque deRaymond<strong>Queneau</strong>."<strong>Queneau</strong>. "Texte."4 Sanders, Carol. Raymond <strong>Queneau</strong>, pp. 48-49.4 Shorley, Christopher. <strong>Queneau</strong>'s Fiction, pp. 97-98.5 Simonnet, Claude. "<strong>La</strong> Parodie et le thème de 'Hamlet' chez <strong>Queneau</strong>."Stockmans, Valérie. "Le Pastiche chez Raymond <strong>Queneau</strong>."5 Targe, André. "Poor Lehameau."Si tu t'imaginesAdam, Jean-Michel. Eléments de linguistique textuelle: Théorie et pratiquede l'analysetextuelle.Adam, Jean-Michel. Pour lire le poème.2 Anonymous. "Astractions."2 Anonymous. CR of Si tu t'imagines.2 Anonymous. "Raymond <strong>Queneau</strong>: Si tu t'imagines."Anonymous. "Raymond <strong>Queneau</strong>: "Si tu t'incrimines."3 Anonymous. "Salacrou: '<strong>Queneau</strong> ou la mort parfumée des grands mots'."4 Anonymous. "Si tu t'imagines par Raymond <strong>Queneau</strong>."Anonymous, ed. "L'Age d'or de Saint-Germain-des-Prés."Anonymous, ed. Anthologie des poètes de la NRF.Anonymous, ed. "Paris et la France en chansons."3 Armand, Natalie. "Au Jour le jour."Bacri, Roland. "Du bon emploi de la chanson."2 Bacri, Roland. "Saisons d'arrêt, saisons de correction."2 Bacri, Roland. "Si tu dis machine."Bacri, Roland. "Si tu t'imagines."Bacri, Roland. "Si tu t'imagines..."3 Bacri, Roland. "Les Travailleurs en luth."3 Bc., G. "Les Fillettes de <strong>Queneau</strong>, les femmes d'Eluard."Belloc, Gabriel, and Claude Debon-Tournadre, ed. Les Chemins de lapoésie françaiseau XX e siècle.2 Bens, Jacques. <strong>Queneau</strong>, p. 124.3 Bessière, Jean. "Rhétoricité et passages de la distance: Pour une contre-


lecture desidéologies contemporaines du rhétorique avec l'aide de Paulhan, <strong>Queneau</strong>et Hand-ke."4 Bibliothèque municipale du Havre. Raymond <strong>Queneau</strong>, p. 39.4 Birnberg, Jacques. "Battre la campagne: Est-ce le fait de <strong>Queneau</strong> ou deses exégètes?"3 de Boisdeffre, Pierre. CR of Si tu t'imagines.Boré, Catherine, Line Carpentier, and Paule Collet, ed. Lettres vives: 5 ième :Lectures,langue, expression.4 Catonné, Jean-Marie. <strong>Queneau</strong>.4 Cazalis, Anne. Les Mémoires d'une Anne.4 Charles, Georges. "Si tu t'imagines."Daix,Pierre. "Raymond <strong>Queneau</strong> aneb _vicení stylu."3 Debidour, V.-H. CR of Si tu t'imagines.Delvaille, Bernard. Mille et cent ans de poésie française.5 Dicale, Bertrand. Juliette Gréco: Les Vies d'une chanteuse, pp.155-166, 215,331,334, and 350Dupuy, Henri-Jacques. "Les 'Garçons de la rue' interprètent une chanson deRaymond<strong>Queneau</strong>: 'Saint-Ouen's Blues'."4 Edwards, Michael. "Exercise in <strong>Queneau</strong>."2 Fallet, René. "Remonkeno."3 de Fallois, Bernard. "Que n'eau, que n'eau..."Fortini, Franco. Il Movimento surrealista.Gershman, Herbert A. "Children's Rhymes and Modern Poetry."4 Gréco, Juliette. Jujube.3 Grisolia, Michel, and Françoise Mallet-Joris. Juliette Gréco.3 H., Y. "Si tu t'imagines de Raymond <strong>Queneau</strong>."3 Humbourg, Pierre. "A Paris... entre nous." (30 mars 1952)3 Humbourg, Pierre. "Ce Fleuve ou ce ruisseau: <strong>La</strong> Poésie."Hummel, Jean-Marie. "Raymond <strong>Queneau</strong>."3 James, John. "Droppem Blossom."Jørgensen, Steen Bille. "Carpe diem: Amour, mourir ... humour."4 Jouet, Jacques. "L'Impotential."4 Klein, Jean-Claude. Florilège de la chanson française.Kosma, Joseph. Chansons.4 Krea, Henri. "Propos d'un Normand."5 Krysinski, Wladimir. "<strong>La</strong> Voix des métaphores --- <strong>La</strong> Mise en scène dumonde."<strong>La</strong>croix, J.-P. "Les Plus Célèbres Ecrivains français ont rédigé ces annoncespublicitairespour le Canard."Leakey, F. W. Readings of French Poems.


Lécureur, Michel. Raymond <strong>Queneau</strong>, pp. 312-313 and 359.2 Loewel, Pierre. Le Dimanche de la vie et Si tu t'imagines, par Raymond<strong>Queneau</strong>."3 Marceau, Félicien. "<strong>Queneau</strong> ou le triomphe de la grammaire."3 Marcenac, Jean. "Deux Livres parmi les autres."Merlin, Olivier. "<strong>La</strong> Rentrée des Noctambules."3 Myers, Eric. "Recital. François Le Roux. 'Les Feuilles mortes.' Chansonsby JosephKosma."4 Nadeau, Maurice. "Raymond <strong>Queneau</strong> ou les dimanches de la littérature."(Samedisoir)<strong>Queneau</strong>. "Bien placés, bien choisis."<strong>Queneau</strong>. "C'est bien connu."<strong>Queneau</strong>. "Complainte."<strong>Queneau</strong>. "Das macht mir nicht so Angst."<strong>Queneau</strong>. "L'Espèce humaine."<strong>Queneau</strong>. "Everyone Knows."<strong>Queneau</strong>. "Five Poems."<strong>Queneau</strong>. "For an Ars Poetica [9]" and "Aging."<strong>Queneau</strong>. "Frasne."<strong>Queneau</strong>. "From French Poetry: Raymond <strong>Queneau</strong>."<strong>Queneau</strong>. "If You Got a Notion" and "For an Ars poetica (5)."<strong>Queneau</strong>. "If You Imagine."<strong>Queneau</strong>. "Kosma."<strong>Queneau</strong>. "Monument pour un homme inutile."<strong>Queneau</strong>. "Les Murs."<strong>Queneau</strong>. "Nicolas, chien d'expérience."<strong>Queneau</strong>. "Oak and Dog."<strong>Queneau</strong>. "Poemas."<strong>Queneau</strong>. "Poems."<strong>Queneau</strong>. "Pour un art poétique."<strong>Queneau</strong>. "Quatre Poèmes."<strong>Queneau</strong>. "Raymond <strong>Queneau</strong>."<strong>Queneau</strong>. "Si la vie s'en va..."<strong>Queneau</strong>. Si tu t'imagines (1920-1951).<strong>Queneau</strong>. Si tu t'imagines (1920-1948).<strong>Queneau</strong>. Si tu t'imagines: Prière d'insérer.<strong>Queneau</strong>. Si tu t'imagines: "Sourde est la nuit."<strong>Queneau</strong>. "Si tu t'imagines."<strong>Queneau</strong>. "Sines," "Place-Name Composition," and "Wise Fox."<strong>Queneau</strong>. "Souvenir."<strong>Queneau</strong>. "Swans," "It's Raining," "Nicholas the Dog of Experience,""Nocturne,""Somebody," and "If You Imagine."<strong>Queneau</strong>. "Towards an Art of Poetry."


<strong>Queneau</strong>. "Tuileries de mes peines."Queval, Jean. <strong>La</strong>ffont-Bompiani: "Si tu t'imagines."Rodrigues, Jean-Marc. Beaumarchais-Couty: Si tu t'imagines.Rodriguez Monegal, Emir. "Tres poemas de Raymond <strong>Queneau</strong>."5 Roubaud, Colette. "D'un langage l'autre: Des Cultos aux fillettes ou DeGongora à<strong>Queneau</strong>."4 Rousselot, Jean. "<strong>La</strong> Poésie."3 Sanvoisin, Gaëtan. "Avant de s'embarquer pour la Grèce Raymond<strong>Queneau</strong> nouslivre, sous le signe de Boileau, huit poèmes inédits."Savory, Teo. Raymond <strong>Queneau</strong>.Savory, Teo. Raymond <strong>Queneau</strong>. Pounding the Pavements, Beating theBushes, andOther Pataphysical Poems.4 Venaissin, Gabriel. "Raymond <strong>Queneau</strong>, est-il une huître ou un philosophe?"de Waresquiel, Emmanuel, and Benoît <strong>La</strong>udier. <strong>La</strong> Poésie française àtravers sessuccès.Theater version:3 Lemarchand, Jacques. "Si tu t'imagines à la Gaîté-Montparnasse."-- "Don Evané Marquy" is based on possible permutations of the letters in<strong>Queneau</strong>'sname; cf. <strong>Queneau</strong>, "Don Evané Marquy."-- "Je n'admire tant la lune": Renée Baligand comments in her book, p. 94,"En fait lalune se dit en arabe classique /amar/. <strong>La</strong> consonne que lui adjoint<strong>Queneau</strong> donne à cette création siglique une teinture quelque peugauloise."-- Juliette Gréco recorded the poem "Si tu t'imagines..." around 1949 and hada big hitwith it. This has the same theme as Horace's "Carpe diem, quam minimumcredula postero" and Ronsard's "Cueillez dès aujourd'hui..." For the originof the poem of this name as a song, cf. Anne Marie Cazalis, Les Mémoiresd'une Anne; Juliette Gréco, Jujube; Michel Grisolia and Françoise Mallet-Joris, Juliette Gréco; Amis de Valentin Brû #8 (septembre 1979), firstemission.Temps-- There are a number of pastiches of the title poem from this collection inmêlés #150 + 13/14 (août-septembre 1981).


Sonnets3 Anonymous. "Sonnet, c'est un sonnet."3 Apollinaire, Guillaume. "L'Amphion faux messie (ou Histoires et aventures dubarond'Ormesan)."Astre, Marie-Louise, and Françoise Colmez. Poésie française. Anthologiecritique.4 Audeguy, Stéphane. "Remarques sur quelques 'sonnets écartés' à la lumièredes Sonnetsde 1958."Bellaunay, Henri. Petite Anthologie imaginaire de la poésie française.2 Bens, Jacques. <strong>Queneau</strong>, p. 124.3 Berry, André. "Du Côté de la N.R.F."2 Bosquet, Alain. CR of Sonnets and Chien à la mandoline.3 Bosquet, Alain. "Les Sonnets de Raymond <strong>Queneau</strong>."Brenner, Jacques. "Chien à la mandoline et Sonnets."4 Campos, Nicolás and Natalia. "R. <strong>Queneau</strong>. Créativité lexicale: Sonnets."4 Catonné, Jean-Marie. <strong>Queneau</strong>.5 Chol, Isabelle. "Formes de jeux, jeux de formes: Raymond <strong>Queneau</strong> et lesonnet.”Consenstein, Peter. Literary Memory, Consciousness, and the Group Oulipo,pp. 162-174.Consenstein, Peter. "Rhythm and Meaning in the Poetry of Raymond<strong>Queneau</strong> andJacques Roubaud."5 Décaudin, Michel. "Le Sonnet à <strong>Queneau</strong>."3 Gendre, André. "Le Sonnet au XX e siècle observé du point de vue de Sirius."de Haan, Martin. 18 Sonnetten.5 Krea, Henri. "Propos d'un Normand."4 <strong>La</strong>tis, Anne. "Essais de la méthode du T. S. <strong>Queneau</strong> sur quelques-uns deses sonnets."Lécureur, Michel. Raymond <strong>Queneau</strong>, pp. 423-424.4 Piatier, Jacqueline. "Présentation en forme d'entretien."Poier-Bernhard, Astrid. “Oulipotische Rekurse auf das Sonett.”<strong>Queneau</strong>. "Amphion géomètre."<strong>Queneau</strong>. Cher Monsieur-Jean-Marie-mon fils: Lettres 1938-1971, p. 208.<strong>Queneau</strong>. "Darwin certainly saw the importance of the earthworm."<strong>Queneau</strong>. "En avril ne te découvre que d'un soleil."<strong>Queneau</strong>. "Four Sonnets."<strong>Queneau</strong>. "Les Furets de la Mer noire."<strong>Queneau</strong>. "Il ne faut pas se laisser démonter pour si peu."<strong>Queneau</strong>. Journaux (1914-1965), p. 985.


<strong>Queneau</strong>. "Une Nouvelle Conquête des Berbères à Puteaux."<strong>Queneau</strong>. Oeuvres complètes, vol. I, pp. 819-828.<strong>Queneau</strong>. "L'Ordure" and "Le Temps des oiseaux."<strong>Queneau</strong>. "Raymond <strong>Queneau</strong>."<strong>Queneau</strong>. "Une Révolution loupée en 1788."<strong>Queneau</strong>. "Singulière coïncidence d'une rime et d'un prince," "Image peutêtretordued'un certain Bébert," and "Lettre sur l'humanisme en Brisgau."<strong>Queneau</strong>. "Sonetos."<strong>Queneau</strong>. Sonnets.<strong>Queneau</strong>. "Sonnets."<strong>Queneau</strong>. "Trois Sonnets."<strong>Queneau</strong>. "Voilà que j'assiste à un grand dîner officiel."<strong>Queneau</strong> and André Blavier. Lettres croisées 1949-1976, pp. 62-72, 95, 97,98, 108,110, 111, 122, 128, 250, 349 (note 53), and 353 (notes 95 and 97).4 Roger, Jérôme. "Raymond <strong>Queneau</strong> et les béhémoths: <strong>La</strong> Poésie critique dela poésie."4 Thiher, Allen. Raymond <strong>Queneau</strong>, pp. 50-51.4 Thomazo, Renaud. "Les Sonnets écartés des Sonnets de 1958."Structure4 Abi Torbey, Nadine. "Raymond <strong>Queneau</strong>: Forme romanesque et libérationdu personnage."4 Aguir, Talel. "Défense et illustration des mathématiques."5 Alexandrian, Sarane. "Les Structures de l'imaginaire chez Raymond<strong>Queneau</strong>," pp.437-438.* Andrews, Chris. "Numerology and Mathematics in the Writing of Raymond<strong>Queneau</strong>."4 Arnaud, Noël. "Notes sur Le Chiendent."5 Atik, Anne. "A Freedom of Form."3 Balland, Mireille J. "L'Etre et le paraître à travers cinq romans de Raymond<strong>Queneau</strong>."4 Bergens, Andrée. Raymond <strong>Queneau</strong>, pp. 91-116.5 Bourdette-Donon, Marcel. "Raymond <strong>Queneau</strong>, une stratégie decommunication."4 Braffort, Paul. "<strong>Queneau</strong> conique, ou l'amateur de cercles et d'ellipses."5 Calame, Alain. "Le Chiendent comme 'corps fini'."4 Campana-Rochefort, Marie-Noëlle. "Les Nombres des Fleurs bleues."Cavezzali, Gabriella. "<strong>Queneau</strong> e Calvino: L'Algebra 'déguisée'."


4 Clancier, Georges-Emmanuel. "Le Discours et les méthodes."5 Debon, Claude. “Lire <strong>Queneau</strong>: Entrer dans le labyrinthe?”4 Debon, Claude. "Raymond <strong>Queneau</strong>, poète et romancier."4 Delbreil, Daniel. "Des Temps mêlés à Saint-Glinglin."4 Duras, Marguerite. "Uneuravek."4 Dyé, Michel. "Comique et sérieux dans l'organisation romanesque desoeuvres circulairesde Raymond <strong>Queneau</strong>."* Fertig, Stanley Barton. "Une Ecriture encyclopoétique: Formation ettransformationchez Raymond <strong>Queneau</strong>."4 Godard, Henri. "Comique et émotion dans les romans de Raymond<strong>Queneau</strong>."5 Godard, Henri. "<strong>Queneau</strong> et les problèmes de la construction du roman."4 Gollut, Jean-Daniel. "Un Exercice de style?"4 Herlem, Pascal. "Des Ellipses à foison. Note à propos de l'oeuvre deRaymond <strong>Queneau</strong>."4 Holzlehner, Iris. "Varietäten und Strukturen des Romans bei Raymond<strong>Queneau</strong> (unterbesonderer Berücksichtigung von Pierrot mon ami)."5 Jaton, Anne-Marie. Lectures des 'Fleurs bleues' de Raymond <strong>Queneau</strong>,pp.17-20.Kaltwasser, Nadja. "Traum und ästhetische Konstruktion: Raymond<strong>Queneau</strong>."3 Klinkenberg, Jean-Marie. "Jeu et profondeur chez Raymond <strong>Queneau</strong>."5 Klinkenberg, Jean-Marie. "<strong>Queneau</strong> structuraliste¡"4 Kogan, Vivian. "'Patapoetics."4 <strong>La</strong>forge, François. "Forme et sens dans les romans de Raymond <strong>Queneau</strong>."Lécureur, Michel. Raymond <strong>Queneau</strong>, p. 160.5 Longre, Jean-Pierre. Raymond <strong>Queneau</strong> en scènes, pp. 43, 56, and 177-185.4 Lucas, Delphine. "<strong>La</strong> Structure en chapitres dans les romans de Raymond<strong>Queneau</strong>."4 Maillart, Olivier. "Les Vies rêvées d'un pou. Sur Loin de Rueil de <strong>Queneau</strong>."5 Mercier, Vivian. "James Joyce and the French New Novel."4 Mercier, Vivian. The New Novel from <strong>Queneau</strong> to Pinget, pp. 46-48.5 Miclau, Paul. "Structure et information dans Exercices de style de Raymond<strong>Queneau</strong>."4 Morelle, Paul. "Raymond <strong>Queneau</strong> 44."5 Motte, Warren F. "Raymond <strong>Queneau</strong> and the Aesthetic of FormalConstraint."2 Motte, Warren F., Jr. "Telling Games."Panaitescu, Val. "Rigoare si fantezie."4 Pasquino, Andrea. Il Teorema di <strong>Queneau</strong>: Il concetto matematico come


strutturanarrativa e investimento estetico.3 Perez-Minik, Domingo. "<strong>La</strong> Novela extranjera en España: Zazie en el metrode Raymond<strong>Queneau</strong>."Perissinotto, Nicole. "Une Composition à base de structure: Les Fleursbleues deRaymond <strong>Queneau</strong>."3 Piatier, Jacqueline. "<strong>La</strong> Poésie, le rire et la science: Raymond <strong>Queneau</strong> estmort."4 Pingaud, Bernard. "Le Parfait Banlieusard."5 Prince, Gerald. "<strong>Queneau</strong> et l'anti-roman."<strong>Queneau</strong>. "Conversation avec Georges Ribemont-Dessaignes."<strong>Queneau</strong>. "Drôles de goûts."<strong>Queneau</strong>. Entretiens avec Georges Charbonnier, pp. 47-56.<strong>Queneau</strong>. "Technique du roman."<strong>Queneau</strong>. "Variations sur S + 7."4 Queval, Jean. "<strong>Queneau</strong>, discours et rêve."3 de Rambures, Jean-Louis. "Le Cas étrange de l'académicien <strong>Queneau</strong>."3 Rechsteiner, Florence. "Fallen Worlds and Artificial Temples: A TextualAnalysis of<strong>Queneau</strong>'s Les Derniers Jours.4 Rorive, Malou. "Les Romans de Raymond <strong>Queneau</strong>: Construction,contingence, etsagesse."5 Roubaud, Jacques. "Mathematics in the Method of Raymond <strong>Queneau</strong>."5 Roubaud, Jacques. "<strong>La</strong> Mathématique dans la méthode de Raymond<strong>Queneau</strong>."5 Roudaut, Jean. "<strong>La</strong> Littérature et les nombres."2 Roudaut, Jean. Michel Butor ou le livre futur.3 Sanders, Carol. Raymond <strong>Queneau</strong>.3 Schmidt, Albert-Marie. "Hommage à Raymond <strong>Queneau</strong>."5 Shorley, Christopher. <strong>Queneau</strong>'s Fiction, pp. 58-82.4 Shulevitz, Judith. "Gazing into a Penholder."5 Simonnet, Claude. <strong>Queneau</strong> déchiffré.5 Simonnet, Claude. "Raymond <strong>Queneau</strong>: <strong>La</strong> Rhétorique."* Simonnet, Claude. "Time and Weather: Le Temps chez <strong>Queneau</strong>."3 Sirvent, Michel. "Le Moule et l'empreinte: L'Infrastructure ternaire dansMadameBovary."5 Slowinski, Betty Jeanine. "Trois Etapes de la modernité de l'écriture deRaymond<strong>Queneau</strong>: Loin de Rueil, Le Chiendent et Saint-Glinglin."5 van der Starre, Evert. Curiosités de Raymond <strong>Queneau</strong>. De«L'Encyclopédie desSciences inexactes» aux jeux de la création romanesque, pp. 112-114 and


123.4 Stroobants, Robert. "Composition et langage des Fleurs bleues de Raymond<strong>Queneau</strong>."5 Souchier, Emmanuël. Raymond <strong>Queneau</strong>, pp. 125-170.Stiegler, Bernd. "Die mathematische Ordnung des narrativen Raumesjenseits desEndes der Geschichte."5 Tango, Annamaria. "Une Histoire modèle ou un modèle d'histoire? UneAnalysestructurale de Les Fleurs bleues de R. <strong>Queneau</strong>."2 Todorov, Tzvetan. Les Genres du discours.4 Todorov, Tzvetan. "Les Jeux de mots."4 Toloudis, Constantin. Rewriting Greece. <strong>Queneau</strong> and the Agony ofPresence, pp.10-13.5 Vallet de Payraud, Marianne. "Les Dénouements dans les romans deRaymond <strong>Queneau</strong>."5 Vanier, Jeannine. "Pierrot mon ami et la structure multiple."3 West, Paul. "Sheer Fiction: Mind and the Fabulist's Mirage."5 Wilden, Florence. "Fallen Worlds and Artificial Temples: Mathematics'RedemptiveRole in the Work of Raymond <strong>Queneau</strong>."Surrealism3 Ades, Dawn. Dada and Surrealism Reviewed.4 Alexandre, Maxime. Mémoires d'un surréaliste.4 Alexandrian, Sarane. "L'Aventure surréaliste."5 Alexandrian, Sarane. "Les Structures de l'imaginaire chez Raymond<strong>Queneau</strong>."5 Andrews, Chris. "Surrealism and Pseudo-Initiation: Raymond <strong>Queneau</strong>'sOdile."4 Anonymous. "Au Cimetière des Batignolles."Anonymous. "Une Belle Unité."4 Anonymous. "Echos - projets." (mai 1966)Anonymous. "En faveur d'André Breton."3 Anonymous. "L'Héritage des Goncourt tombe en <strong>Queneau</strong>."Anonymous. "More a Way of Life."2 Anonymous. "Perles."1 Anonymous. "The Position of Poetry."4 de Arancibia, Blanca E. "<strong>Queneau</strong> o el humanismo personalizado."3 Armel, Aliette. Michel Leiris.4 Arnaud, Noël. "L'Oecuménisme de Raymond <strong>Queneau</strong>."5 Arnaud, Noël. "Politique et polémique dans les romans de Raymond


<strong>Queneau</strong>."5 Arnaud, Noël. "Un <strong>Queneau</strong> honteux?"4 d'Astier, Emmanuel. "Raymond <strong>Queneau</strong>, l'écriture, mars 1968."3 Aubert, Thierry. "Raymond <strong>Queneau</strong>. Un Surréaliste parmi d'autres."3 Bancquart, Marie-Claire. Paris des surréalistes.5 Bandier, Norbert. "Analyse sociologique du groupe surréaliste français et desaproduction de 1924 à 1929."4 Bataille, Georges. "<strong>La</strong> Publication d''Un Cadavre' (15 janvier 1930)."3 Bays, Gwendolyn M. "Rimbaud --- Father of Surrealism?"5 de Beauvoir, Simone. <strong>La</strong> Force de l'âge, p. 586.4 Benayoun, Robert. Le Rire des surréalistes.4 Bertrand, Jean-Pierre, Jacques Dubois, and Pascal Durand. "Approcheinstitutionelledu premier surréalisme."5 Beswick, U. J. "Le Chiendent: Roman surréaliste?"5 Bonnet, Marguerite. "Chronologie."* Bonnet, Marguerite, ed. Vers l'action politique.4 Boué, Michel. "L'Intelligence en érection."2 Brassaï. Conversations avec Picasso.4 Breton, André. Entretiens 1913-1952.3 Breunig, LeRoy. "Surrealist Alphabets."3 Brochier, Jean-Jacques. L'Aventure des surréalistes: 1914-1940.4 Calame, Alain. "Esprit farouche."4 Calvino, Italo. "Introduction," p. 12.4 Chalon, Jean. "Les Mémoires d'Alexandre."3 Chénieux, Jacqueline. "Versants et versions du surréalisme français."2 Chénieux-Gendron, Jacqueline. Le Surréalisme.4 Chénieux-Gendron, Jacqueline. Le Surréalisme et le roman: 1922-1950.4 Chonez, Claudine. "Instantanés."3 Cirlot, Juan-Eduardo. Introducción al surrealismo.3 Colomer, M. C. "<strong>Queneau</strong> et le surréalisme."Consenstein, Peter. Literary Memory, Consciousness, and the Group Oulipo,pp. 116-132.4 Consenstein, Peter. "Memory and Oulipian Constraints."4 de Cortanze, Gérard. "<strong>Queneau</strong>, Raymond."5 Daix, Pierre. <strong>La</strong> Vie quotidienne des surréalistes: 1917-1932.3 Darol, Guy. "Breton et Camus chez Pivot."5 Debon, Claude. "Automatisme et écriture surréaliste dans l'oeuvre deRaymond <strong>Queneau</strong>."5 Debon, Claude. "Odile de Raymond <strong>Queneau</strong>: De la polémique à lapoétique."* Debon, Claude. "Raymond <strong>Queneau</strong> et le surréalisme: Perspectivescritiques."


4 Debon, Claude. "Raymond <strong>Queneau</strong>, poète et romancier."3 Devay, Jean-François. "Comment André Breton vous engage à vousrengager dansle surréalisme."5 Doisneau, Pascal. "Raymond <strong>Queneau</strong>. Surréalisme et psychanalyse: DeuxInfluencessur l'écriture quenienne."5 Drury, Shadia B. "<strong>Queneau</strong>'s Heroics."5 Duhamel, Marcel. Raconte pas ta vie.4 Dula-Manoury, Daiana. <strong>Queneau</strong>, Perec, Butor, Blanchot: Eminences durêve en fiction.4 Dumas, Marie-Claire. Robert Desnos ou l'exploration des limites.3 Dumont, Francis. "Un Quart de siècle de surréalisme, ou Bilan provisoire."4 Durand, Pascal. "Séméplasmes (surréalistes) ou autres."4 Farras, Gilbert. "Une Heure avec Raymond <strong>Queneau</strong> 'graphomane' etacadémicien."4 Ferraro, Alessandra. "Odile de Raymond <strong>Queneau</strong>: Structures narratives ettechniqueromanesque."5 Ferraro, Alessandra. Raymond <strong>Queneau</strong>: L'Autobiografia impossible, pp. 21-27.4 Fertig, Stanley. "Une Ecriture encyclopoétique: Formation et transformationchezRaymond <strong>Queneau</strong>," pp. 13-16.3 Fiace, Padraic. "Four Novels."4 Fleury, Stéphane. A Propos des fous littéraires.2 Fortini, Franco. Il Movimento surrealista.2 Frank, Joseph. "Paris Letter."4 Ganne, Gilbert. "Qu'as-tu fait de ta jeunesse?"Garrigues, Emmanuel, ed. Les Jeux surréalistes: mars 1921 -- septembre1962.Gasiglia-<strong>La</strong>ster, Danièle. "Chronologie."4 Gollut, Jean-Daniel. "Un Exercice de style?"2 Guicharnaud, Jacques. "Raymond <strong>Queneau</strong>'s Universe."4 Hale, Jane Alison. The Lyric Encyclopedia of Raymond <strong>Queneau</strong>, pp. 104-106.4 Harvey, Robert. "<strong>Queneau</strong>/Dog/Man/Body: Coup de Dédé ou jeu deDescartes?"3 Hoog, Armand. "Développement du surréalisme noir."2 Jameson, Storm. Parthian Words.3 Jans, Adrien. "Un Quart d'heure avec Raymond <strong>Queneau</strong>: Du Be-bop aucoeur del'homme."3 Jaton, Anne-Marie. "Il Surrealismo nel romanzo di Raymond <strong>Queneau</strong>."2 Jean, Muriel. Autobiographie du surréalisme.


4 José, Pierre. André Breton et la peinture.4 Jotterand, Franck. "Raymond <strong>Queneau</strong>: L'Ecrivain d'aujourd'hui est à la foispeintre,auteur dramatique, maître de ballet, chansonnier et cinéaste."4 Jouet, Jacques. Raymond <strong>Queneau</strong>, pp. 14-19.4 Jouffroy, Alain. Miró.4 Keffer, Charles K., Jr. "Rencontre avec Raymond <strong>Queneau</strong>."4 Kemper, Tom. "Zazie dans das Passagen-werk: Paris, the French NewWave, and theCinematic City."4 Klinkenberg, Jean-Marie. "<strong>La</strong> Jeunesse littéraire de Raymond <strong>Queneau</strong>."4 Knapp, Bettina. "Raymond <strong>Queneau</strong>."5 Kogan, Vivian. "'Patapoetics."4 Krea, Henri. "Propos d'un Normand."4 Kubo, Akihiro. “Raymond <strong>Queneau</strong> et la question des genres.”2 <strong>La</strong>cki, Christine Hoja. "<strong>Queneau</strong> et la crise du langage littéraire."5 Lécureur, Michel. Raymond <strong>Queneau</strong>, pp. 67-81, 99-128, 149-150, 167-169,214,331-332, and 415-416.5 Leiris, Michel. "Sur Raymond <strong>Queneau</strong>."5 Leiris, Michel. "Surréalisme."4 Losfeld, Eric. Endetté comme une mule ou la passion d'éditer.4 Lottman, Herbert R. Albert Camus: A Biography.2 Magny, Claude-Edmonde. Littérature et critique.3 Maquet, Jean. "Les Somnambules."Maren_in, A. "Tí, ktorých vedú nocou svetielkujúce stopy slimákov."3 Marmande, Francis. Georges Bataille poétique.4 Marquet, Pierre-Bernard. "Qu'est-ce que l'Oulipo?"3 Martin, Max. "Consécration du surréalisme."Martin, Max. "Un Surréaliste."3 Mascolo, Dionys. Le Communisme.5 Motte, Warren F. "Raymond <strong>Queneau</strong> and the Aesthetic of FormalConstraint."5 Mrozowicki, Michal. "D'un 'Récit de rêve' à 'Des Récits de rêve à foison' ---LesEcrits brefs en prose de Raymond <strong>Queneau</strong>."3 Mrozowicki, Michal. Du surréalisme à la littérature potentielle.3 Nadeau, Maurice. Grâces leur soient rendues.4 Nadeau, Maurice. Histoire du surréalisme.5 Nadeau, Maurice. "<strong>Queneau</strong>."4 Naville, Pierre. Le Temps du surréel.1 Paget, Jean. "<strong>La</strong> Mythologie de Raymond <strong>Queneau</strong>."3 Panné, Jean-Louis. Boris Souvarine.3 Papaspyridou, Ioanna. "Les Surréalistes lecteurs de Baudelaire."2 Perez-Minik, Domingo. "<strong>La</strong> Novela extranjera en España: Zazie en el metrode Ray-


mond <strong>Queneau</strong>."4 Piel, Jean. "Georges Bataille et Raymond <strong>Queneau</strong> pendant les années 30-40."4 Piel, Jean. <strong>La</strong> Rencontre et la différence.4 Pierre, José. André Breton et la peinture.Pierre, José. "<strong>La</strong> Clef de l'existentialisme est une pie."Pierre, José, ed. Investigating Sex: Surrealist Discussions 1928-1932.4 Poirier, Jacques. Littérature et psychanalyse: Les Ecrivains français face aufreudisme(1914-1944).3 Polac, Michel. Journal (1980-1998).4 Poli, Gianni. "Il Dialago drammatico di Raymond <strong>Queneau</strong>: Una Tangenzateatrale."3 Polizzotti, Mark. André Breton.4 Pompili, Bruno. Breton, Aragon. Problemi del surrealismo.<strong>Queneau</strong>. "A Monsieur..."<strong>Queneau</strong>. "Adresse à la Décade."<strong>Queneau</strong>. "Accounts of Abundant Dreams."<strong>Queneau</strong>. "Des canons de neige..."<strong>Queneau</strong>. "Conversation avec Georges Ribemont-Dessaignes."<strong>Queneau</strong>. "Dédé."<strong>Queneau</strong>. "Erutarettil."<strong>Queneau</strong>. "<strong>La</strong> Légende de Desnos."<strong>Queneau</strong>. "Philosophes et voyous (II)."<strong>Queneau</strong>. "Des Récits de rêve à foison."<strong>Queneau</strong>. "Réponse à une enquête de Claude Bonnefoy et Denise Miège 'Ya-t-ilencore une avant-garde?'"<strong>Queneau</strong>. "Rêve."<strong>Queneau</strong>. "Le Surréalisme: Un Mode de vie."<strong>Queneau</strong>. "Texte surréaliste."<strong>Queneau</strong>. "Textes surréalistes."<strong>Queneau</strong>, Marcel Duhamel, and Jacques Prévert. Le Trésor.<strong>Queneau</strong> and Jean Lescure. "Racontez-moi..."<strong>Queneau</strong> et al. "Le Dialogue en 1928."<strong>Queneau</strong> et al. "Permettez!"<strong>Queneau</strong> et al. "Recherches sur la sexualité."2 de Rambures, Jean-Louis. "Le Cas étrange de l'académicien <strong>Queneau</strong>."3 Rouart, Jean-Marie. "Les Surgeons du surréalisme."4 Rustenholz, Alain. Prévert.3 Sadoul, Georges. "Souvenirs d'un témoin."2 Schmidt, Albert-Marie. "Constantes baroques dans la littératurefrançaise."2 Secret, F. "Quand le surréalisme ne savait pas son nom."5 Short, Robert S. "The Politics of Surrealism, 1920-36."4 Simonnet, Claude. <strong>Queneau</strong> déchiffré.


5 Souchier, Emmanuël. "Je n'aime pas ce qui m'enserre" ou Raymond<strong>Queneau</strong> face ausurréalisme.5 Souchier, Emmanuël. "'Philosophes et voyous' ou l''engagement' mis entreparenthèses."4 Souchier, Emmanuël. "<strong>Queneau</strong> et l'homosexualité ou la faille surréaliste."5 Souchier, Emmanuël. Raymond <strong>Queneau</strong>, pp. 9, 13-24, and 58-80.2 Strauss, Walter. "The Fictions of Surrealism."3 Teevan, David. "Reader's Choice."4 Tessier, Carmen. "Les Confidences de la commère."* Thévenin, Paule, ed. Bureau de recherches surréalistes.4 Thiher, Allen. Raymond <strong>Queneau</strong>, pp. 10-14.5 Thirion, André. Révolutionnaires sans révolution.4 Toloudis, Constantin. Rewriting Greece. <strong>Queneau</strong> and the Agony ofPresence.* Velguth, Madeleine. "The Representation of Women in the AutobiographicalNovelsof Raymond <strong>Queneau</strong>."* Velguth, Madeleine. The Representation of Women in the AutobiographicalNovels ofRaymond <strong>Queneau</strong>, pp. 16-27 and 60-72.4 Vilar, Pierre. "<strong>Queneau</strong> et Leiris, sous x."4 Virmaux, Alain and Odette. CR of Emmanuël Souchier's Raymond <strong>Queneau</strong>.3 Zegel, Sylvain. "Akadémisyin (Gonkour) Rémon Keno veu réformé lortografdu ô mémonts zenerèffes."Amis de Valentin Brû #18 (décembre 1980), pp. 66-67Temps mêlés #150 + 11 (février 1981), p. 35"C'est-- There are some sort of manuscripts available at the CDRQ under the titleschez André Breton," "Surréalisme," "Texte surréaliste," and "Vraisurréalisme."Surveys / Questionnaires (Cf. also Interviews)4 Berger, Pierre. "Sur les chemins de l'écriture."Cézan, Claude. "Que pensez-vous de ... la parthénogenèse?"Guilly, René. "Les Ecrivains savent-ils conduire?"3 Montalbetti, Jean. "Dans la confidence des Goncourt."5 Peillard, Léonce, ed. Cent Ecrivains français répondent au 'questionnaireMarcelProust'."<strong>Queneau</strong>. "A Monsieur..."


sonMarcela-t-il<strong>Queneau</strong>. "Les Articles."<strong>Queneau</strong>. "André Figueras a recueilli la réponse de Raymond <strong>Queneau</strong> pourenquête 'Victor Hugo ... hélas'."<strong>Queneau</strong>. "Ce qu'ils lisent."<strong>Queneau</strong>. "Il y a toujours eu des directeurs de conscience en Orient."<strong>Queneau</strong>. "Une Image de Raymond <strong>Queneau</strong> à travers le questionnaireProust."<strong>Queneau</strong>. "Lettre adressée aux Sept."<strong>Queneau</strong>. Réponse à l'enquête "A quoi jouent-ils?"<strong>Queneau</strong>. Réponse à l'enquête "Pourquoi faites-vous du cinéma?"<strong>Queneau</strong>. Réponse à l'enquête "Qu'attendiez-vous de la Grèce?"<strong>Queneau</strong>. Réponse à l'enquête "Que ferez-vous le 29 février?"<strong>Queneau</strong>. Réponse à l'enquête "Que pensez-vous du jazz?"<strong>Queneau</strong>. Réponse à l'enquête "Victor Hugo ... hélas."<strong>Queneau</strong>. Réponse à une enquête de Claude Bonnefoy et Denise Miège, "Yencore une avant-garde?"3 Sadoul, Robert. "Stylo ou machine à écrire?"Television3 Anonymous. "Portrait spectacle: 'Une Belle Vie -- Raymond <strong>Queneau</strong>."3 Andrieu, René. "Un Grand Amour des hommes."2 d'Arcy, J. Anthologie poétique du comédien.3 Belo, Jean. "Un Siècle d'écrivains."3 de Bruyn, Olivier. "<strong>Queneau</strong> par la télé, un bel exercice de style."2 Dauven, L.-R. "Raymond <strong>Queneau</strong>. Le Picasso des lettres."3 Duplouich, Jacques. "Plain-chant."3 G., M. "Délire à la <strong>Queneau</strong>."3 Grenier, Roger. "Les Dix Académiciens Goncourt ont livré à la TV (installéechezDorgelès) les noms de leurs favoris."3 H., P. "<strong>Queneau</strong>, <strong>Queneau</strong>!"4 Lepape, Pierre. "<strong>La</strong> Caméra explore Raymond <strong>Queneau</strong>."4 Lécureur, Michel. Raymond <strong>Queneau</strong>, p. 498.3 Macé, Gabriel. "Direct... aux foies."3 Mauriac, François. "Les Hasards de la fourchette."<strong>Queneau</strong>. "Du côté de chez <strong>Queneau</strong>. TF1, 12 mai 1977."* Rameil, Claude. <strong>La</strong> TSF de Raymond <strong>Queneau</strong>, pp. 206-217.4 Tessier, Carmen. "Les Confidences de la commère."3 Tessier, Carmen. "Les Potins de la commère."3 Treich, Léon. "Cinq colonnes -- et même huit -- à la une."3 Villetard, Xavier. "<strong>Queneau</strong>, mon ami."


Amis de Valentin Brû #19 (juin 1982), p. 54Amis de Valentin Brû #32-33 (décembre 1985), pp. 82-83Cahiers Raymond <strong>Queneau</strong> #16 (décembre 1990), pp. 19-21Amis de Valentin Brû #19-20 (juillet 2000), pp. 58-59Amis de Valentin Brû #28-31 (juillet 2003), pp. 386-387Les Temps mêlés (Cf. also Gueule de Pierre and Saint-Glinglin)4 Alexandrian, Sarane. "Les Structures de l'imaginaire chez Raymond<strong>Queneau</strong>," p.436.3 Anonymous. "Le Courrier des Sept."3 Anonymous. CR of Les Temps mêlés.4 Baillaud, Bernard. "Raymond <strong>Queneau</strong>, la polymérisation des sirènes."3 Bens, Jacques. <strong>Queneau</strong>, pp. 117-118.5 irnberg, Jacques. "Battre la campagne: Est-ce le fait de <strong>Queneau</strong> ou de sesexégètes?"4 Birnberg, Jacques. "Considérations sur les paysages de Saint-Glinglin."4 Blanchot, Maurice. "Chronique de la vie intellectuelle."4 Blanchot, Maurice. "Romans mythologiques."5 Brunel, Patrick. "Le Théâtre en trompe-l'oeil des Temps mêlés."4 Calame, Alain. "L'Ethnographie dans le cycle de Saint-Glinglin de Raymond<strong>Queneau</strong>."4 Campana, Marie-Noëlle. "Attractions, exhibitions et manèges de cochons."4 Carrouges, Michel. CR of Les Temps mêlés.4 Catonné, Jean-Marie. <strong>Queneau</strong>.3 Clancier, Anne. Raymond <strong>Queneau</strong> et la psychanalyse.* Coen, Jean-Philippe. "Notice."5 David, Pierre. "Encycloquenie: Amour de cinéma (Mémoire de défayances)."3 Debon, Claude. "Notes sur la genèse de Gueule de Pierre."3 Debray, Pierre. "Du roman psychologique au roman de la conditionhumaine."5 Delbreil, Daniel. "Des Temps mêlés à Saint-Glinglin."4 Delbreil, Daniel. "Narration et narrateurs dans la trilogie de la Ville natale."3 Follain, Jean. CR of Les Temps mêlés.2 Fowlie, Wallace. A Guide to Contemporary French Literature.4 Godard, Henri. "<strong>Queneau</strong> et les problèmes de la construction du roman."4 Guilleminault, Gilbert. "Raymond <strong>Queneau</strong> sans filet."4 Johnston, Stuart L. "Reflections on the Philosophy of Raymond <strong>Queneau</strong>."4 Jouet, Jacques. Raymond <strong>Queneau</strong>, p. 53.5 Kubo, Akihiro. “Raymond <strong>Queneau</strong> et la question des genres.”Lécureur, Michel. Raymond <strong>Queneau</strong>, pp. 249-250.3 Lenormand, H.-R. "Tristesse des snobs."5 Longre, Jean-Pierre. Raymond <strong>Queneau</strong> en scènes, pp. 119-132, 243, and


267-268.3 Lorris, Georges. CR of Pierrot mon ami and Les Temps mêlés.3 Magny, Claude-Edmonde. "French Literature Since 1940."2 Magny, Claude-Edmonde. Littérature et critique.Masson, Georges-Armand. "Les Temps emmêlés."4 Morey, Philip. "Les Deux Versions de Gueule de Pierre: Etude de stylecomparative."Nakajima, Makiko. "<strong>La</strong> Notion d'histoire chez Raymond <strong>Queneau</strong> à traverssesromans des années 1930."4 Naudin, François. "<strong>La</strong> Forme poétique dans la trilogie de la Ville natale."3 Paret, Pierre. CR of Les Temps mêlés.4 Pestureau, Gilbert. "Les Amours cinémagiques de Raymond <strong>Queneau</strong>."3 Picon, Gaëtan. CR of Les Temps mêlés.4 Poli, Gianni. "Il Dialago drammatico di Raymond <strong>Queneau</strong>: Una Tangenzateatrale."3 Prince, Gerald. "<strong>Queneau</strong> et l'anti-roman."<strong>Queneau</strong>. Les Temps mêlés.<strong>Queneau</strong>. Les Temps mêlés: Prière d'insérer.4 Roy, Claude. "Voici la vie de l'esprit."3 Saillet, Maurice. "Raymond <strong>Queneau</strong> 'réactionnaire'."4 Sheringham, Michael. "Excremental Sun."2 Truc, Gonzague. "Singularités littéraires."* Tyman, Donna Clare. " Le Thème de la fausse science dans Saint-Glinglin.Etudethéologico-historique de trois romans du T.S. Raymond <strong>Queneau</strong>."3 V., G. CR of Les Temps mêlés.Valeeva, Ekaterina A. "<strong>La</strong> Poétique des romans der Raymond <strong>Queneau</strong> desannées1930-60."4 Vermorel, Florence. "Etude des poèmes dans les deux romans de Raymond<strong>Queneau</strong>:Gueule de Pierre et Les Temps mêlés."4 Vilar, Pierre. "Situ, t'imagines... Raymond <strong>Queneau</strong>, la Saint-Glinglin et lespectaculaire."-- As far as the magazine of this name is concerned, cf. André Blavier,"Temps mêlés...temps perdu"; Léon Duysens, "Aspects historiques et esthétiques de larevue Temps mêlés"; Jean-Marie Klinkenberg, "Ceci n'est pas un articlescientifique"; <strong>Queneau</strong> and André Blavier, Lettres croisées 1949-1976,passim after p. 42; Claude Rameil, "Temps démêlés."Texticules


4 Debon, Claude. "Le Statut de la nouvelle dans l'oeuvre de <strong>Queneau</strong>."4 Dula-Manoury, Daiana. <strong>Queneau</strong>, Perec, Butor, Blanchot: Eminences durêve en fiction.Gey, Michel, Daniel Duprez, and Clarence Chenel, ed. Le Français en 4 e .4 Guérin, Jeanyves. Postface.Lécureur, Michel. Raymond <strong>Queneau</strong>, p. 434.4 Manoury, Daiana. “Raymond <strong>Queneau</strong>: Du Rêve enjoué à l’enjeu du rêve.”<strong>Queneau</strong>. "Les Articles."<strong>Queneau</strong>. "Die Artikel."<strong>Queneau</strong>. "(Du Bon Emploi des tranquillisants)."<strong>Queneau</strong>. "Leçon inaugurale."<strong>Queneau</strong>. "Petit Supplément au Manuel de conversation de Ludwig Harig."<strong>Queneau</strong>. "Les Petites Pattes."<strong>Queneau</strong>. Racconti e ragionamenti.<strong>Queneau</strong>. Stories and Remarks.<strong>Queneau</strong>. Texticules.<strong>Queneau</strong>. "Texticules."<strong>Queneau</strong> and André Blavier. Lettres croisées 1949-1976, pp. 153, 155, 166-169, 171-172, 203, 206, 286, 289, 361 (note 169), 367 (notes 239 and 243), and 381(note 353).Theater3 Abirached, Robert. "Carnet de théâtre."4 Albert-Birot, Arlette. "Aux Trois matelots: Courseulles, 3 juillet 2003."3 Alter, André. "Théâtre."3 Anonymous. "Cycle <strong>Queneau</strong>: C'est parti."3 Anonymous. "Echos - projets." (mars 1966)4 Anonymous. "Exercices de style de Raymond <strong>Queneau</strong>."3 Anonymous. "«Ni Baleines, ni phoques» au Plateau des Quatre vents."Anonymous. "Le Père de Zazie vous propose de faire des exercices."4 Audeguy, Stéphane. "Autour de 'Lucifer parle,' en Les Ziaux de Raymond<strong>Queneau</strong>:Génétique textuelle et critique génétique."Audollent, Damien-Guillaume. "<strong>La</strong>ngagements queniens."4 Audouard, Yvan. "Un Entretien avec le père de Zazie."4 Batignol, Victor. "Les Apatrides." Amis de Valentin Brû #8 (septembre1997), p. 50.Beer, Otto F. "Autobus mit Variationen. Raymond-<strong>Queneau</strong>-Inszenierung inWien."3 Bens, Jacques. <strong>Queneau</strong>, p. 247.4 de Boisdeffre, Pierre. "Du boulevard au music-hall."3 Bourdet, Denise. "Raymond <strong>Queneau</strong>."3 Bouygues, Astrid. "Compte rendu de spectacle."


3 Bouygues, Astrid. "Comptes rendus de spectacles."3 Bouygues, Astrid. "En Passant dans le Marais..."4 Bouygues, Astrid. "'Jour de fête'."Bouygues, Astrid. "<strong>Queneau</strong> en Sorbonne."5 Brunel, Patrick. "Le Théâtre en trompe-l'oeil des Temps mêlés."4 Cherqui, Marie-Claude. "<strong>Queneau</strong> scénariste."3 Cingria, Hélène. "Vaison-la-Romaine: Le Vol d'Icare sans grandeenvergure."4 Campana-Rochefort, Marie-Noëlle. "Théâtre de quartier."3 Cooper, Jeanne. "Anything Goes in 'Passing'."3 Cooper, Jeanne. "Passing By."3 Couffon, Claude. "Un Spectacle <strong>Queneau</strong>." (2x)4 Cournot, Michel. "L'Enfer, c'est les autres. Quarante-six ans après sacréation, c'estAlbert Camus qui devait jouer 'Huis clos'."5 Cournot, Michel. "Loin de Rueil au T.N.P."4 Delbreil, Daniel. "Avant-propos. <strong>Queneau</strong> en spectacle(s)."5 Delbreil, Daniel. "Croquis pour une 'Croqueuse'."4 Dörr, Gerhard. "Viens voir l'autobus S devant la gare de Francfort ou<strong>Queneau</strong> sur lascène allemande."3 Duchateau, Jacques. Boris Vian, p. 165.2 Enckell, Pierre. "Le Style, c'est <strong>Queneau</strong>."4 Farras, Gilbert. "Une Heure avec Raymond <strong>Queneau</strong> 'graphomane' etacadémicien."4 Flanner, Janet. Paris-Journal.4 Flanner, Janet. "Paris Letter."Fléouter, Claude. "Un Soir avec <strong>Queneau</strong>."4 Fréchet, Patrick. "Zazie sur les tréteaux."4 Gautier, Jean-Jacques. CR of the theater version of Loin de Rueil.4 Gayot, Paul. Raymond <strong>Queneau</strong>, p. 30.4 Gelbard, Peter. "The Paris Theatre Season, Fall 1961."3 H., L. "«Zazie <strong>Queneau</strong>»: Raymond, le détartreur du langage."4 Hélion, Jean. Lettres d'Amérique. Correspondance avec Raymond <strong>Queneau</strong>1934-1967, p. 106.4 Haro Tecglen, Eduardo. "Intrepidez."4 Hussenot, Olivier. Ma Vie publique en six tableaux.Klepzig, Gerd. "Variationen über fast nichts. Raymond <strong>Queneau</strong>s 'AutobusS' imTheater am Dom."Kramberg, Karl Heinz. "Pantomime der Sprache. Stilübungen Autobus S inder Komödie."5 Kubo, Akihiro. “Raymond <strong>Queneau</strong> et la question des genres.”Lécureur, Michel. Raymond <strong>Queneau</strong>, pp. 379-380.


Leier, Manfred. "Songs in Autobus. Premiere im Kunstler theater."3 Lemarchand, Jacques. "'En passant' et '<strong>La</strong> Vie que je t'ai donnée' au ThéâtreAgnès-Capri."5 Longre, Jean-Pierre. "Un Coup d'oeil en coulisse au théâtre <strong>Queneau</strong>."* Longre, Jean-Pierre. Raymond <strong>Queneau</strong> en scènes.* Longre, Jean-Pierre. "Rêves de théâtre, théâtre de rêve."3 Longre, Jean-Pierre. "<strong>La</strong> Subversion des genres dans le 'Registre à poèmes'de <strong>Queneau</strong>."5 Longre, Jean-Pierre. "Théâtre et théâtralité dans l'oeuvre de Raymond<strong>Queneau</strong>."4 Mallet, Sabine. "Peut-on adapter Raymond <strong>Queneau</strong> au théâtre: L'Exemplede Loinde Rueil."4 Marcabru, Pierre. "Loin de Rueil: Un Divertissement mélancolique."3 Mathieu, Bénédicte. "Frankenstein junior."4 Mauriac, François. "Vendredi 10 novembre. Loin de Rueil au T.N.P."4 Méry, Christine. "Bonheur gustatif: Raymond <strong>Queneau</strong> à Châtellerault."4 Mourgeon, Jacques. "Le Petit Monde de Don <strong>Queneau</strong>."4 Naudin, F. "Ici et là des fleurs bleues..."Nimier, Roger. "Un Spectacle sans histoire."4 Ouardi, Hela. "<strong>La</strong> Crise d'ontalgie comme pantomime de la mort dans Loinde Rueilde Raymond <strong>Queneau</strong>."4 Paget, Jean. "D'une critique 'nouvelle' pour un genre nouveau."4 Paget, Jean. "Une Parabole vulnerable."4 Paradis, François. "Raymond <strong>Queneau</strong> et les Frères Jacques."3 Pasquino, Andrea. "«Les Huns et les autres,» giochi di parole e giochi disenso inRaymond <strong>Queneau</strong>."4 Perez, Michel. "Loin de Rueil: <strong>La</strong> Comédie musicale entre guillemets."4 Pestureau, Gilbert. "The Art of the Novel in Saint-Glinglin."Pietzsch, Ingeborg. "Im Aufwind."Pillaudin, Roger. Loin de Rueil. (2x)4 Plume, Christian. "Zazie dénaturée."Pochet, Jean-Michel. "<strong>Queneau</strong>-Blavier: 'Lettres mêlées de deux fous delittérature'."4 Poirot-Delpech, Bertrand. "Loin de Rueil, au T.N.P. d'après Raymond<strong>Queneau</strong>."4 Poli, Gianni. "A propos de certaines représentations des Exercices de styleet du Vold'Icare en Italie."5 Poli, Gianni. "Il Dialago drammatico di Raymond <strong>Queneau</strong>: Una Tangenzateatrale."5 Poli, Gianni. "Le <strong>La</strong>ngage quenien en scène et ailleurs."


<strong>Queneau</strong>. "Aux enfers."<strong>Queneau</strong>. "Les Candidats."<strong>Queneau</strong>. "Crânes pointus."<strong>Queneau</strong>. "Du Pareil au même."<strong>Queneau</strong>. "En passant."<strong>Queneau</strong>. "Façons de parler."<strong>Queneau</strong>. "Hommage à Micheline Presle."<strong>Queneau</strong>. "<strong>La</strong> Légende des poules écrasées."<strong>Queneau</strong>. "Monsieur Phosphore."<strong>Queneau</strong>. "L'Ombre de Gréta Garbo."<strong>Queneau</strong>. "Saint-Siméon."<strong>Queneau</strong>. "Vallée des songes."Rameil, Claude. "Exercices de style."Rameil, Claude. "Exercices documentaires."3 Reverte Bernal, Concepción. "IV Festival iberoamericano de Teatro deCadiz."4 Rostand, Claude. "Loin de Rueil ... entre Jarre et <strong>Queneau</strong>."Schyle, Hans-Joachim. "Sprachartistik als Bodengymnastik."4 Servin, Micheline. "Je meurs ma vie et cela me suffit."3 Tesson, Philippe. "Des mots, des mots."4 Torres, Rosana. "Ejercicios de estilo para huir del teatro cortesano."4 Triolet, Elsa. "Rêves à l'acétylène."3 Triolet, Elsa. "Variétés: <strong>La</strong> Rose Rouge: Exercices de style."3 Vandermeulen, Françoise. "Tout l'Univers de <strong>Queneau</strong> l'espace d'uninstant."4 W., H. "Mons: Cendrillon à la façon <strong>Queneau</strong>."Temps mêlés #150 + 1 (printemps 1978), p. 55Temps mêlés #150 + 3 (janvier 1979), p. 54Cahiers Raymond <strong>Queneau</strong> #20-21 (décembre 1991), p. 74Amis de Valentin Brû #21-22 (février 2001), pp. 70-72Amis de Valentin Brû #23 (juillet 2001), pp. 55-56 and 61Amis de Valentin Brû #28-31 (2003)One theater production which might be otherwise lost was an evening ofselections from various <strong>Queneau</strong> works, especially his poetry; it took place inMontmartre and then at the Trois Baudets theater. A recording made of theshow is indexed under Eve Griliquez and Brigitte Sabouraud, "Omajakeno ou'Si tu t'imagines'":Anonymous. "Omajakeno."Bourdier, René. "Q.U.E.N.E.A.U. pris à la carotte des Trois Baudets."Kuger. "Si tu t'imagines..."Ransan, André. "Aux Trois Baudets 'Si tu t'imagines' de Raymond<strong>Queneau</strong>."Sarraute, Claude. "Omajakeno."


-- There are manuscripts of scenarios available at the CDRQ under the titles"AmèreVictoire," "Bang Bang," "Blue Jeans," "Emploi du temps," "Encyclopédiefilmée," "Faux feu d'artifice de M. Monsieur," "Grande Frousse," "Machine àtuer le temps," "Mais n'te promène donc pas toute nue," "Monseigneur,""Paradis terrestre," "Poi-son," "Quai Voltaire," "Sourires d'une nuit d'été,""Tête de son," and "Teuf-teuf."Themesamphion: Guillaume Apollinaire, "L'Amphion faux messie (ou Histoires etaventures dubaron d'Ormesan)"; Olaf Müller, "Connaissez-vous l'Amphion? LiterarischerStädte-bau bei <strong>Queneau</strong>, Valéry und Apollinaire"; <strong>Queneau</strong>, "L'Amphion,""Amphion géo-mètre," and Zazie dans le métro.animals: <strong>Queneau</strong>: "Le Cheval troyen," "Le Chien boche," "De quelques langagesanimaux,""Dino," "Pour mon chien," Preface to Livre de cocktails, and "Quartier libre."Jacques Bens, "Le Jardin zoologique du T. S. Raymond <strong>Queneau</strong>"; JacquesBirnberg, "Propos sur le bestiaire et l'oeuvre poétique de <strong>Queneau</strong>"; AstridBouygues, "Un Cheval de trop, ou Les Animaux personnages dans l'oeuvrede Raymond <strong>Queneau</strong>"; Claude Debon, "Le <strong>La</strong>ngage des animaux dansl'oeuvre de Raymond <strong>Queneau</strong>"; Jane Alison Hale, The Lyric Encyclopedia ofRaymond <strong>Queneau</strong>, pp. 90-93; Jacques Jouet, "Cave Quenem!"; CharlesKenneth Keffer, "Rencontre avec Raymond <strong>Queneau</strong>"; Kirmu, "Lettre duDeutérodataire Kirmu au Régent Tadjo"; Bernard <strong>La</strong>snier-<strong>La</strong>chaise, "<strong>La</strong>Bestiolité dans l'oeuvre poétique de Raymond <strong>Queneau</strong> ou la face cachée ducharan-çon"; Mathieu Maillard, "<strong>La</strong> Figure animal chez <strong>Queneau</strong>: UnQuestionnement de la nature humaine? Etude sur Le Chiendent, Saint-Glinglin, Pierrot mon ami, and Les Fleurs bleues"; Hervé-Louis Moritz,Répertoire des personnages des romans de Mon- sieuye Raymond<strong>Queneau</strong>; Val Panaitescu, "L'Humoriste Chêne et chien et sa mytho-logie";Jean Queval, "Premières Notes pour un portrait"; Walter Redfern, "ThoseDog-gone Horses: Talkie and Silent Beasts in <strong>Queneau</strong>"; ConstantinToloudis, Rewriting Greece. <strong>Queneau</strong> and the Agony of Presence, pp. 63-64.asthma: <strong>Queneau</strong>: "Elie <strong>La</strong>scaux," Les Oeuvres complètes de Sally Mara, theopeningchapters of Loin de Rueil, Enfants du Limon's Chambernac, Les Ziaux:"Grande ban-lieue." Sarane Alexandrian, "Les Structures de l'imaginairechez Raymond <strong>Queneau</strong>," p. 424; D r Claude Bergeret, "Une Maladieexistentielle, l'asthme"; Anne Clancier, "A la recherche d'une ascèse:Esquisse d'une philosophie de Raymond <strong>Queneau</strong>"; Claude Debon,


"Raymond <strong>Queneau</strong>, poète et romancier"; Esculape, "Asthme et littérature";Henri Godard, "Comique et émotion dans les romans de Raymond<strong>Queneau</strong>"; Jean-Marie Klinkenberg, "Fenouil contre chiendent, ou un auteuret des personnages en quête d'ontalgocure"; Michel Lécureur, Raymond<strong>Queneau</strong>, pp. 55-56, 84, 87, 121, 234, 299, 409; Noëlle Loriot, "Le <strong>La</strong>ngagede l'asthme"; François-Bernard Michel, A la recherche des asthmatiquescélèbres and "Raymond <strong>Queneau</strong>: L'Anti-Rousseau"; Hela Ouardi, "<strong>La</strong> Crised'ontalgie comme pantomime de la mort dans Loin de Rueil de Raymond<strong>Queneau</strong>"; Gilles Pudlowski, "Un Homme absent du monde"; Jean Queval,Raymond <strong>Queneau</strong>, pp. 51-52; Marie Renaudin and Françoise Ducout,"Asthme: Quand l'émotion coupe le souffle"; J. S. "Ame, amitié, argent et artont été dédaignés par le comité de rédaction de l'Encyclopédie filmée"; JeanSareil, "<strong>La</strong> Déscription négative"; Emmanuël Souchier, Raymond <strong>Queneau</strong>,pp. 3032; Allen Thiher, Raymond <strong>Queneau</strong>, pp. 13-14; Amis de Valentin Brû#20 (octobre 1982), p. 45.billiards: <strong>Queneau</strong>: Preface to Oeuvres complètes de Mac Orlan and in Zaziedans le métro.Jacques Duchateau, Raymond <strong>Queneau</strong> ou l'oignon de Moebius, p. 199;Mathieu Galey, "<strong>Queneau</strong> brouilleur de pistes"; Hubert Juin, "Le Savoir et labanlieue"; Michel Lécureur, Raymond <strong>Queneau</strong>, pp. 46 and 56; Jean Piel, <strong>La</strong>Rencontre et la différence; Gilles Pudlowski, "Un Homme absent du monde";Evert van der Starre, Curiosités de Raymond <strong>Queneau</strong>. De «L'Encyclopédiedes Sciences inexactes» aux jeux de la création romanesque, pp. 115-121.body: Gérard Bialestowski, "<strong>Queneau</strong> corps à corps"; Mireille Dupouy, "<strong>La</strong>Carcasse à<strong>Queneau</strong>"; Jane Alison Hale, The Lyric Encyclopedia of Raymond <strong>Queneau</strong>,pp. 86-87.burials/cemeteries: <strong>Queneau</strong>, Le Chiendent, "Cimitières ignorés, tombes oubliés,"Les DerniersJours(chapter 30 et seq.), Le Dimanche de la vie, L'Instant fatal, UnRude Hiver, Zoneilles, and the gravedigger's scene from "Hamlet" parodied inZazie and Les Fleurs bleues. Andrée Bergens, Raymond <strong>Queneau</strong>, pp. 30-32; Gilbert Besson, "Cimitières, enterrements, fossoyeurs... chez Raymond<strong>Queneau</strong>"; Jacques Bens, "Le Romancier et son secret," pp. 16-17; AnneClancier, "Deuil et fête dans les romans de Raymond <strong>Queneau</strong>"; RichardCobb, Promenades, pp. 29-30; Jacques Duchateau, Raymond Que- neau oul'oignon de Moebius, p. 198; Jane Alison Hale, The Lyric Encyclopedia ofRaymond <strong>Queneau</strong>, p. 98; Gilles Pudlowski, "Un Homme absent du monde";André Targe, "Poor Lehameau."chess: Michel Lécureur, Raymond <strong>Queneau</strong>, pp. 46, 88, 116, and 393; <strong>Queneau</strong>,"Amoursdéçues"; <strong>Queneau</strong> and Noël Arnaud, "Correspondance Noël Arnaud --


Raymond <strong>Queneau</strong>," pp. 329-331"; Evert van der Starre, Curiosités deRaymond <strong>Queneau</strong>. De «L'Encyclopédie des Sciences inexactes» aux jeuxde la création romanesque, pp. 112-113 and 131. There are some sort ofmanuscript notes available at the CDRQ under the titles "Echecs" and"Gruel."déchets (cf. "Balayer"): <strong>Queneau</strong>: Courir les rues and "Loin des Tropiques."Stanley BartonFertig, "Une Ecriture encyclopoétique: Formation et transformation chezRay-mond <strong>Queneau</strong>," pp. 19; Paul Gayot and Philippe Van den Broeck, "DesDéchets (et surtout des Colombins) chez <strong>Queneau</strong>"; Jacques Guicharnaud,Raymond <strong>Queneau</strong>, p. 9; John Sturrock, The Word from Paris: Essays onModern French Thinkers and Writers, p. 186.demons: <strong>Queneau</strong>: Bébé Toutout and Purpulan in Le Chiendent and Enfants duLimon.Jacques Guicharnaud, Raymond <strong>Queneau</strong>, p. 42; Claude Simonnet,<strong>Queneau</strong> déchiffré.detective novel: <strong>Queneau</strong>: Pierrot mon ami, "Rouletabille, sujet brûlantd'actualité," and"Sur 'Le Double assassinat dans la rue Morgue' et autres contes d'EdgarPoe." The "prière d'insérer" for Pierrot mon ami would seem to indicate that<strong>Queneau</strong> wanted it to be taken for one at least superficially. Le Chiendentand Zazie dans le métro both also seem to fit at least partly into this mold.Mary-Lise Billot, "En quête d'énigmes dans Pierrot mon ami"; Paul Gayot,"Disparitions, escamotages, et prestidigitations dans Le Chiendent," "<strong>La</strong> Morten ce jardin," and "Pierrot mon ami et le roman poli-cier"; Frank Kermode,Essays on Fiction; Kubo, Akihiro. “Raymond <strong>Queneau</strong> et la question desgenres”; Stephen Noreiko, "Pierrot mon ami. Themes and an Enigma"; RenéNohr, "Les Eléments policiers dans les romans de Raymond <strong>Queneau</strong>";Gilbert Pestureau, "Les Modèles anglo-saxons et le renouvellement desstyles dans la littéra-ture française (1940-1960)" and "Les Techniques anglosaxonset l'art romanesque de Raymond <strong>Queneau</strong>"; <strong>La</strong>ura Prindle Rice-Sayre, "Abra-cadaver: The Anti-detective Story in Post-modern Fiction";Christopher Shorley, A Time of Transition in the French Novel: "Les Annéestournantes 1928-1934," p. 229; Jeanine Vanier, "Pierrot mon ami et lastructure multiple"; Boris Vian, "Lettre à Raymond <strong>Queneau</strong>"; CahiersRaymond <strong>Queneau</strong> #12-13 (janvier 1990), p. 22; Monitoires du cymbalumpataphysi- cum #26 (15 décembre 1991); Amis de Valentin Brû #18 (février2000), pp. 42-43.dogs: <strong>Queneau</strong>: "Le Chien boche," "Dino," "A la limite de la forêt," "Nicolas, chiend'expérience,""Pour mon chien," Cher Monsieur-Jean-Marie-mon fils: Lettres 1938-1971, Jupiter in Le Chiendent, Bébé Toutout in Le Chiendent and Les


Enfants du Limon (his name is slang for "dog"), <strong>Queneau</strong>'s own name (cf.Chêne et chien), Kirmu. Jacques Bens, "Chiens d'Asnières"; FrançoisCaradec, "Nous deux mon chien"; Claude Debon, "Raymond <strong>Queneau</strong>, poèteet romancier"; Jacques Duchateau, Raymond <strong>Queneau</strong> ou l'oignon deMoebius, p. 156; Robert Harvey, "<strong>Queneau</strong>/Dog/Man/Body: Coup de Dédéou jeu de Descartes?"; Jacques Jouet, "Cave Quenem!"; Charles KennethKeffer, "Rencontre avec Raymond <strong>Queneau</strong>"; Val Panaitescu, "L'HumoristeChêne et chien et sa mythologie"; Claude Simonnet, <strong>Queneau</strong> déchiffré, pp.18-19 and 118-119; Made-leine Velguth, The Representation of Women inthe Autobiographical Novels of Raymond <strong>Queneau</strong>, pp. 88-95.drinks: Alphonse Allais, Le Captain Cap; Noël Arnaud, "Nase et dalle chezRaymond <strong>Queneau</strong>";Robert Benayoun, Le Rire des surréalistes; Serge Bourhis, "Moralealimentaire de Pierrot mon ami"; Astrid Bouygues, "Ridicules Repas: Le Boireet le manger dans l'oeuvre de Raymond <strong>Queneau</strong>"; Pierre David, "Sept Ansaprès"; Jean-Marie Klinken-berg, "Fenouil contre chiendent, ou un auteur etdes personnages en quête d'ontalgo-cure"; Peter Schulman, The Sunday ofFiction: The Modern French Eccentric; Soro, "Carco a failli recevoir unmauvais coup (de rouge) pour les 434 ans du Havre"; Allen Thiher,"Raymond <strong>Queneau</strong> and the Carnivalesque"; Barbara Wright, Preface to TheBlue Flowers. Each of <strong>Queneau</strong>'s books seem to have its own special drinks.fleas: <strong>Queneau</strong>: Hélène has them all over in Saint-Glinglin; they are a constanttheme inLoin de Rueil, and they appear in the "marché aux puces" in Zazie dans lemétro, in-cluding "pouilleux" near the beginning of chapter 4. ChristianeCastella, "Le Champ réminisciel dans Loin de Rueil de Raymond <strong>Queneau</strong>:Intertexte - interdiscours" and "Pédiculés chez <strong>Queneau</strong> dans Loin de Rueil";Anne Clancier, "<strong>La</strong> Question du père dans Loin de Rueil"; JacquesGuicharnaud, Raymond <strong>Queneau</strong>, p. 22; Bernard <strong>La</strong>s-nier-<strong>La</strong>chaise, "<strong>La</strong>Bestiolité dans l'oeuvre poétique de Raymond <strong>Queneau</strong> ou la face cachée ducharançon"; Georges-Armand Masson, "Les Temps emmêlés"; Harry Mathews,"Charity Begins at Home"; Paul Morelle, "Raymond <strong>Queneau</strong> 44";Jean Rou-daut, "L'Affreux Pou"; Carol Sanders, Raymond <strong>Queneau</strong>, pp. 49-50; Allen Thiher, Raymond <strong>Queneau</strong>, pp. 97 and 100-101.food: Noël Arnaud, "Nase et dalle chez Raymond <strong>Queneau</strong>"; Serge Bourhis,"Moralealimentaire de Pierrot mon ami"; Astrid Bouygues, "Ridicules Repas: Le Boireet le manger dans l'oeuvre de Raymond <strong>Queneau</strong>"; Pierre David, "Sept Ansaprès"; Allen Thiher, "Raymond <strong>Queneau</strong> and the Carnivalesque."fortune-telling: This seems to have had some importance in <strong>Queneau</strong>'s life (PaulGayot,Raymond <strong>Queneau</strong>, p. 36) as well as in his books: M me Cloche, both a witch


and a gypsy, at the end of Le Chiendent, as well as Pierre Le Grand and themagician; Alfred and Hublin (chapter 11) in Les Derniers Jours; Les Enfantsdu Limon; Julie and Valentin in Dimanche de la vie; possibly in the Uni-Parkof Pierrot mon ami. Cf. also Daniel Delbreil, "Croquis pour une 'Croqueuse'";Musée municipal de Limoges, "Les Miauletous"; <strong>Queneau</strong>, "<strong>La</strong> Légende deDesnos," "Raymond <strong>Queneau</strong> a lu pour vous Le Treizième Apôtre de Jean-Pierre Rosnay," and Sonnets: "Les Enfances plurielles"; Claude Simonnet,Radio interview with <strong>Queneau</strong> on the film version of Le Dimanche de la vie.There are some sort of manuscript notes available at the CDRQ under thetitles "Chiromancie" as well as "Divination."games: Evert van der Starre, Curiosités de Raymond <strong>Queneau</strong>. De«L'Encyclopédie desSciences inexactes» aux jeux de la création romanesque, pp. 113-146.hanging: Potence and Jupiter in Le Chiendent; Chêne et chien.nature: Noël Arnaud, "Politique et polémique dans les romans de Raymond<strong>Queneau</strong>";Yvon Belaval, "L'Envers du lyrisme"; Claude Debon, "<strong>Queneau</strong> horticulteur";Henri Krea, "Propos d'un Normand"; Bernard <strong>La</strong>snier-<strong>La</strong>chaise, "<strong>La</strong> Bestiolitédans l'oeuvre poétique de Raymond <strong>Queneau</strong> ou la face cachée ducharançon"; Madeleine Velguth, "'Bourgeons éclatants éclairés à l'électricité':Le Végétal dans la ville de Raymond <strong>Queneau</strong>."smells: Noël Arnaud, "Nase et dalle chez Raymond <strong>Queneau</strong>"; Andrée Bergens,Raymond<strong>Queneau</strong>, pp. 113-115; Pascal Herlem, "Raymond <strong>Queneau</strong> et les droitsd'odeur"; Catherine Oxland, "'Odeur de sainteté, odeur de soufre': The Bodyas Exhalation of the Soul in Raymond <strong>Queneau</strong>."sports: Anonymous, "Et patati... et patata"; <strong>Queneau</strong>: "Broadway, leur village" and"Salacrouest grand." Vladimir Butranowicz and Pierre-François David, "<strong>Queneau</strong>et le sport, Part aux dits"; Albert Dahan, "Raymond <strong>Queneau</strong> et ArmandSalacrou se réunissent."water/liquids: Marie-Noëlle Campana-Rochefort, "<strong>Queneau</strong> à marée basse"; PaulGayot andPhilippe Van den Broeck, "Des Déchets (et surtout des Colombins) chez<strong>Queneau</strong>"; Akihiro Kubo, “Raymond <strong>Queneau</strong> et la question des genres.”Traité des vertus démocratiques4 Andrews, Chris. "L'Evolution des machines dans la Petite Cosmogonieportative de


Raymond <strong>Queneau</strong>."Arnaud, Noël. "L'Oecuménisme de Raymond <strong>Queneau</strong>."* Birnberg, Jacques. "Battre la campagne: Est-ce le fait de <strong>Queneau</strong> ou deses exé- gètes?"Bouygues, Astrid, and Daniel Delbreil. "Claude Simonnet face à l'oeuvre deRaymond<strong>Queneau</strong>," pp. 67 and 75.Lécureur, Michel. Raymond <strong>Queneau</strong>, pp. 173-186 and 216.Lepape, Pierre. "A la recherche du bonheur."Marchand, Jean José. "<strong>Queneau</strong> à la recherche d'une politique."Martin, Jean-Pierre. "<strong>Queneau</strong> et l'essai inachevable."Monod, Jean-Marie. "<strong>Queneau</strong> défend les valeurs républicaines."Nakajima, Makiko. "<strong>La</strong> Notion d'histoire chez Raymond <strong>Queneau</strong> à traversses romansdes années 1930."Poirier, Jacques. Littérature et psychanalyse: Les Ecrivains français face aufreudisme(1914-1944).Poli, Gianni. CR of <strong>Queneau</strong>'s Traité des vertus démocratiques.Poli, Gianni. "Politica e letteratura della 'saggezza' in un inedito di <strong>Queneau</strong>."<strong>Queneau</strong>. Journaux (1914-1965), p. 484.Souchier, Emmanuël. "Une Démocratie peu banale."Souchier, Emmanuël. "Introduction."Starke, Manfred. "<strong>Queneau</strong>s Traité des vertus démocratiques. ZwischenMarxismusund religiöser Demokratie."Wagneur, Jean-Didier. "Jeu de loi."Zali, Anne, ed. L'Aventure des écritures: <strong>La</strong> Page.Translation3 Acinas, Blanca. "Juegos de palabras y traducción. Zazie dans le métro de<strong>Queneau</strong>."4 A_ildere, Suna Timur. "Le Problème d'équivalence dans la traduction dulangageargotique."Albrecht, Jörn. "Zazie dans le métro italiensch und deutsch: Zum Problemder Ubersetzungvon Texten grosser sozio-stilistischer Variabilität."4 Alkire, Elbern H., III. "Equivalence in Difference: <strong>Queneau</strong>'s Les Exercicesde style inFrench, English, and Italian."4 Anonymous. "Les Fleurs bleues de Raymond <strong>Queneau</strong>. Table rondeanimée par Jean-Yves Pouilloux avec la participation de Mario Fusco, Jirí Pelán, ManuelSerrat Crespo, and Jan Pieter van der Sterre."


Arbues Castán, Antonia-Marisol. "Problemas de traducción de los LesExercices destyle de R. <strong>Queneau</strong>."3 Arilla, Roger. "<strong>La</strong> Traduction oblique: Analyse des Exercices de style de<strong>Queneau</strong>,traduits par Antonio Fernández Ferrer."Astaldi, Maria Luisa. "Tradurre con macchine elettroniche."4 van Baardewijk, J., A. van der Linden, and M. Niessen. "Zazie dans lespolders ---Astérix chez les Bataves: Le Jeu de mots est-il vraiment traduisible?"4 Baron, Christine. "Calvino / <strong>Queneau</strong>: De la traduction à l'écriture de latranshistoricité."4 Bittoun-Debruyne, Nathalie. "Exercices/ejercicios/ejercicis de/de/d'style/estilo/estil."5 Bregolin, Davide. "Problemi sociolinguisitici e stilistici degli Exercices de stylediRaymond <strong>Queneau</strong> e della loro traduzione italiana (Umberto Eco)."4 Campagnoli, Ruggero. "L'Oulipo en italien ou la version à contraintes dures."5 Cary, Edmond, and R. W. Jumpelt, ed. Quality in Translation / <strong>La</strong> Qualité enmatièrede traduction.4 Celotti, Nadine. "L'Intraducibile <strong>Queneau</strong> tradotto."3 Chamberlin, J. E. CR of Savory's translation and presentation of SelectedPoems byRaymond <strong>Queneau</strong>.4 Crombie, John. "Traduire <strong>Queneau</strong>: One Hundred Million Million Poemségalent-ilsCent Mille Milliards de Poèmes?"4 Datain, Jean. "Essai de radioscopie littéraire."4 Desprès, Catherine. "<strong>La</strong> Traduction calque. Analyse des Exercices de stylede <strong>Queneau</strong>,traduits par Fernández Ferrer."Di Venosa, Elena. "<strong>La</strong> Traduzione italiana et la traduzione tedesca degliExercices destyle di Raymond <strong>Queneau</strong>."5 Dolitsky, Marlene. "The Translation of Nonsense."5 Dörr, Gerhard. "<strong>Queneau</strong> en Allemagne."4 Eco, Umberto. "Introduzione."4 Eco, Umberto. "<strong>La</strong> Traduction de Les Exercices de style de Raymond<strong>Queneau</strong>."4 Eco, Umberto. "Tradurre Exercices de style di <strong>Queneau</strong>."5 Fertig, Stanley. "Une Ecriture encyclopoétique: Formation et transformationchezRaymond <strong>Queneau</strong>," pp. 190-225.4 Gara, <strong>La</strong>dislas, ed. Translation and Translators.


5 Giambagli, Anna. "Raymond <strong>Queneau</strong>, Umberto Eco e gli Exercices de style:Linguaggiopoetico di creazione e di traduzione."4 Guérin, Anne. "Zazie en Angleterre: Difficultés de traduction."4 Hale, Jane Alison. The Lyric Encyclopedia of Raymond <strong>Queneau</strong>, p. 14.Harig, Ludwig. "Spiel mit dem Stil. Zur Ubersetzung von Texten Raymond<strong>Queneau</strong>s."4 Harig, Ludwig. "Sur le principe de la traduction des textes de Raymond<strong>Queneau</strong>."4 Hauser, Frank. "New Novels."4 Helmlé, Eugen. "Zazie in Deutschland."3 Hurtado Albir, Amparo. <strong>La</strong> Notion de fidelité en traduction.4 Kington, Miles. "The Translations We Deserve."4 Kiš, Danilo. "Quelques Notes sur Exercices de style et leur traduction enserbocroate."4 <strong>La</strong>gario, Paolo. "In Autobus."3 Lehmann, John. The Ample Proposition.Lichem, Klaus. "Innersprachliche Mehrsprachigkeit und derenUbersetzungproblem inZazie dans le métro von <strong>Queneau</strong>."4 Maack, Annegret. Die Rezeption französischer Literatur in England nachdem ZweitenWeltkrieg.Mascoli, Alessandra. "Il Gioco dell'intraducible: I Fiori blu."3 Mejri, Salah. "Traduction, poésie, figement et jeux de mots."3 Micha, René. "Le Cinéma de <strong>Queneau</strong>."4 von Münchow, Patricia. "<strong>Queneau</strong> ou le vertige du sens: Réflexion critiquesur la traductiondu Chiendent en allemand et en anglais."Nijs, Benny. "Quelques Problèmes pratiques de la traduction."5 O'Sullivan, Carol. "Around the Continent in 99 Exercises: Tracking themovements ofthe Exercices de style."5 O'Sullivan, Carol. "Deconstruction and Translation Theory: Derrida,<strong>Queneau</strong>, andthe (un)Translatable."4 O'Sullivan, Carol. "Picturing Characters: Zazies 'à gogo'."5 O'Sullivan, Carol. "Retranslating Ireland: Orality and Authenticity in Frenchand GermanTranslations of Blasket Island Autobiography."4 Oliver, Annie. "Traduction et traditions de <strong>Queneau</strong> à Eco."4 Pelegi, Gianpiero. "Alcuni Esercizi di Raymond <strong>Queneau</strong>."5 Plard, Henri. "Sur les limites du traduisible: Zazie dans le métro en anglais eten alle-


mand."<strong>Queneau</strong>. Raymond <strong>Queneau</strong>'s "Chêne et chien."<strong>Queneau</strong>. Réponse à une enquête sur les traductions littéraires.4 Ramos Gómez, María Teresa. "<strong>La</strong> Transtylisation: Analyse des Exercices destyle de<strong>Queneau</strong>, traduits par A. Fernández Ferrer."Rauch, Bruno. Sprachliche Spiele --- Spielerische Sprache. Sammlung,Erklärungund Vergleich der Wortspiele in vier ausgewählten Romanen von Raymond<strong>Queneau</strong> und in den entsprechenden Ubersetzungen von Eugen Helmlé.3 Remedy, Christian. "Amos Tutuola: L'Ivrogne dans la brousse (Gallimard)."4 Rexroth, Kenneth. "Zazie Abroad."4 Richardson, Ann. "Teo Savory and Unicorn Press."3 Rogero, Anita, and A. Emma Sopeña Balordi. "Analyse des renforcementsaffectifs etdes changements de niveau de langue dans la traduction en espagnol deZazie dans le métro: L'Adaptation cinématographique et son doublage enespagnol."4 Rolland-Nanoff, Dominique. "Zazie dans le métro et la traduction de l'humourenlittérature: Une Analyse comparée de deux traductions en langueanglaise."5 Roubaud, Jacques, et al. "Les Exercices de style de Raymond <strong>Queneau</strong>.Table rondeprésidée par Jacques Roubaud."4 Russell, Leonard. "Mainly About Books."Sallager, Edgar. "Normenbruch und Übersetzung oder Zazie in der Metro."3 Savigneau, Josyane. "<strong>La</strong> Mort de Daphné Du Maurier. Hitchcock et lesbrumes deCornouailles."3 Savory, Teo. "On Translating <strong>Queneau</strong>." (2x)5 Schmidt, Ulrich. "<strong>La</strong> Traduction allemande du 'néo-français' dans Zazie danslemétro."4 St. Germain, Sheryl. CR of Barbara Wright's translation of Exercices destyle.4 Timothy-Asobele, S. J. "Problèmes de l'adaptation et de la traductionfrançaise de<strong>La</strong>nke Omu ("Omuti") de Kola Ogunmola."3 Tomlinson, Charles. "Phrases in the Head."5 Tremblay, Tanka Gagné. "Du pastiche imaginaire de traduction chez Raymond <strong>Queneau</strong>:Le Cas de On est toujours trop bon avec les femmes."Valeeva, Ekaterina A. "Les Problèmes de la traduction des romans de R.<strong>Queneau</strong>en russe (Aspect du lexique tabouisé)."4 Velguth, Madeleine. "Dear Diary: Translating an Irish Girl's Fractured


French."4 Widmer, Walter. "Muß es ausgerechnet <strong>Queneau</strong> sein? Möglichkeiten undGrenzendes Ubersetzens."Wiedling, Dorothea. "<strong>Queneau</strong>, Les Fleurs bleues und die italienische unddeutscheUbersetzung."4 Wixson, Suzanne Chamier. "The Poetry of Raymond <strong>Queneau</strong> in 'la languede Chexpire':Exercises in Translation."Wodsak, Mona. "'Un Délire tapé à la machine par un romancier idiot?' ZumProblemder Ubersetzung von Raymond <strong>Queneau</strong>s Zazie dans le métro."4 Wright, Barbara. "Translating <strong>Queneau</strong>."4 Wright, Barbara. "Comment j'ai traduit les Exercices de style..."5 Wright, Barbara. "Comment traduire Raymond <strong>Queneau</strong>."4 Yücel, Tahsin. "Zazie en Turquie."Prospice #8, pp. 99-100-- Cf. the Ludwig Harig, Eugen Helmlé, Teo Savory, and Barbara Wrightentries andClaude Rameil, "Bibliographie," pp. 382-286.-- There is some sort of manuscript available at the CDRQ under the title"Enquête surla traduction littéraire."Translations by <strong>Queneau</strong>4 Aury, Dominique. "Les Portes du songe."4 Benedick, Claude. "De Impossible ici?... ...A Nuits noires."4 Caradec, François. "Raymond <strong>Queneau</strong> éditeur de Sally Mara."4 Dobo, Frank. "<strong>La</strong> Petite Histoire ... du Chiendent."Fellini, Federico. <strong>La</strong> Strada.* Jullien, Dominique. "Zazie dans la brousse."Lécureur, Michel. Raymond <strong>Queneau</strong>, pp. 198-203.Lewis, Sinclair. Ici? Impossible: Prière d'insérer.Lewis, Sinclair. Impossible Ici.4 Longre, Jean-Pierre. Raymond <strong>Queneau</strong> en scènes, pp. 99-102.du Maurier, George. Peter Ibbetson.O'Sullivan, Carol. "The Stance of the Translator: Translations and Self-Translationsof and by James Joyce, Samuel Beckett, and Raymond <strong>Queneau</strong>."O'Sullivan, Maurice. Vingt Ans de jeunesse.Saroyan, William. "L'Homme dont le coeur était resté dans les montagnes."


Saroyan, William. "Le Zeppelin du dimanche."Tutuola, Amos. L'Ivrogne dans la brousse.3 Voluray, Jean. CR of Sinclair Lewis's Impossible ici.Wallace, Edgar. Le Mystère du train d'or.4 Weidlé, Wladimir. "William Saroyan et le primitivisme américain."-- <strong>Queneau</strong> was also responsible for a number of translations from Americanliteraturewhich appeared in the july 1939 edition of Mesures. Cf. <strong>Queneau</strong>,Mesures.-- There are some sort of manuscripts available at the CDRQ under the titles"A borddu Veendam, H. Miller," "Lettre de Hegel," and "Peter Ibbetson."Transports (Cf. also Métro)4 Bergens, Andrée. Raymond <strong>Queneau</strong>, pp. 126-127.Bouygues, Astrid, and Daniel Delbreil. "Claude Simonnet face à l'hommeRaymond<strong>Queneau</strong>," p. 46.4 Clancier, Anne. "Moyens de transport publics et privés ou COMMENT lespersonnagesde Raymond <strong>Queneau</strong> vont en ville et y circulent."4 Clancier, Anne. Raymond <strong>Queneau</strong> et la psychanalyse.4 Cobb, Richard. "The Writing Game."3 Costa, Noémie. "Dal Comico al serio, itinerario di un viaggio nel LeDimanche de lavie."Garnier, Corinne. "L'Univers des transports dans les romans de Raymond<strong>Queneau</strong>:Ou Petite <strong>Queneau</strong>philie transportative."Guilly, René. "Les Ecrivains savent-ils conduire?"3 Longre, Jean-Pierre. Raymond <strong>Queneau</strong> en scènes, pp. 51-52.4 Mrozowicki, Michal. "Le Thème du voyage dans l'oeuvre de <strong>Queneau</strong>."4 Naudin, François. "Petit Guide <strong>Queneau</strong> de Paris révolu."<strong>Queneau</strong>. Exercices de style.<strong>Queneau</strong>. "Je n'y ai jamais pensé..."<strong>Queneau</strong>. "Paris qui bouge."4 Rolls, Alistair. "Into or Out of the Metro? Defining a Carrollinian Space inRaymond<strong>Queneau</strong> and Louis Malle's Zazie dans le métro."Une Trouille verteAnonymous. "Le <strong>Fonds</strong> <strong>Queneau</strong> de la Bibliothèque du Havre."


3 Anonymous. "Nouvelles."2 Bens, Jacques. <strong>Queneau</strong>, pp. 121-122.4 Debon, Claude. "Le Statut de la nouvelle dans l'oeuvre de <strong>Queneau</strong>."4 Fertig, Stanley. "Pour une narratologie quenienne."4 Hale, Jane Alison. The Lyric Encyclopedia of Raymond <strong>Queneau</strong>, p. 70.3 Koenig, Théodore. "Michel Vachey romancier et poète."Lécureur, Michel. Raymond <strong>Queneau</strong>, p. 305.4 Minet, Pierre. "'Une Trouille verte' par Raymond <strong>Queneau</strong>."4 Mrozowicki, Michal. "D'un 'Récit de rêve' à 'Des Récits de rêve à foison' ---LesEcrits brefs en prose de Raymond <strong>Queneau</strong>."<strong>Queneau</strong>. "A Blue Funk."<strong>Queneau</strong>. Five Stories.<strong>Queneau</strong>. Racconti e ragionamenti.<strong>Queneau</strong>. Stories and Remarks.<strong>Queneau</strong>. Das Trojanische Pferd und andere Erzählungen.<strong>Queneau</strong>. Une Trouille verte.<strong>Queneau</strong>. “Zhut’ zelyonia.”3 Shattuck, Roger. "Farce & Philosophy."5 Taylor, Simon Watson, ed. French Writing Today.Tutuola, AmosAnonymous. "Echos - projets." Bulletin de la NRF #66 (février 1953).Anonymous. "Echos - projets." Bulletin de la NRF #70 (juin 1953).Anonymous. "Livres, couronnes et tapis vert."Bory, Jean-Louis. "L'Ivrogne dans la brousse."3 Bouquet, Stéphane. "Réamorcer la pompe Afrique."Coussy, Denise. "Deux Romanciers Yoruba: Amos Tutuola et WoleSoyinka."Dubois, Jacques. "Entretien avec Raymond <strong>Queneau</strong>."Duny, Hélène. "Aïe laïe-ke inngliche bouxe."Fouchet, Max-Pol. "<strong>La</strong> Vérité poétique se trouve dans le vin (de palme)."Grangeray, Emilie. "Gallimard parie sur l'Afrique."Gueunier, Nicole. "Littérature et standardisation des langues."Jans, Adrien. "L'Ivrogne dans la brousse."* Jullien, Dominique. "Zazie dans la brousse."Lécureur, Michel. Raymond <strong>Queneau</strong>, p. 425.M., F. CR of Amos Tutuola's Ivrogne dans la brousse.Mazars, Pierre. "Je ne suis pas l'ivrogne de la Nigéria."O'Sullivan, Carol. "The Stance of the Translator: Translations and Self-Translationsof and by James Joyce, Samuel Beckett, and Raymond <strong>Queneau</strong>."<strong>Queneau</strong>. Cher Monsieur-Jean-Marie-mon fils: Lettres 1938-1971.<strong>Queneau</strong>. "L'Homme qui se soûlait au vin de palme..."<strong>Queneau</strong>. Preface to L'Ivrogne dans la brousse by Amos Tutuola.


<strong>Queneau</strong> and André Blavier. Lettres croisées 1949-1976, pp. 52-53 and 347(note38).Remedy, Christian. "Amos Tutuola: L'Ivrogne dans la brousse (Gallimard)."4 Ricard, Alain. "Tutuola est toujours là."Rogow, Lee. "African Primitive."5 Roy, Alain. "Un Ivrogne dans la brousse."Servin, Micheline. "Amour de mère, amour folie?"Sigoda, Pascal. "Alexandre Vialatte: Le Temps d'un pique-nique avec PèreUbu etdeux satrapes."4 Souchier, Emmanuël. "Amos Tutuola (traduction de l'anglais de Raymond<strong>Queneau</strong>),L'Ivrogne dans la brousse."Timothy-Asobele, S. J. "Problèmes de l'adaptation et de la traductionfrançaise de<strong>La</strong>nke Omu ("Omuti") de Kola Ogunmola."Vialatte, Alexandre. "Amos Tutuola ou Gaspard du Soudan."Vialatte, Alexandre. "Raymond <strong>Queneau</strong> a découvert l'Orphée noir."Vialatte, Alexandre. "Raymond <strong>Queneau</strong> ou le prince de l'avatar."4 Wauthier, Claude. "Richesse et diversité de la littérature."Amis de Valentin Brû #8 (septembre 1997), p. 41.-- There is some sort of manuscript available at the CDRQ under "Ivrognedans labrousse."Theater versionPerrier, Jean-Louis. "Le Maître-féticheur en panne de bouteille."Servin, Micheline. "Amour de mère, amour folie?"Verviers (Cf. also Belgium)3 Anonymous. "<strong>La</strong> Bibliothèque de <strong>Queneau</strong> léguée à la ville de Verviers."3 Anonymous. "<strong>La</strong> Bibliothèque <strong>Queneau</strong> à Verviers."3 Anonymous. "Un Centre de recherches sur <strong>Queneau</strong> à Verviers."4 Anonymous. "Un Centre <strong>Queneau</strong> et un <strong>Fonds</strong> Blavier à Limoges!"4 Anonymous. "Un Centre <strong>Queneau</strong>-bis à Limoges?"3 Anonymous. "<strong>La</strong> Collection Raymond <strong>Queneau</strong> est arrivée, par camion, à labibliothèquecommunale."3 Anonymous. "Création d'un centre d'études Raymond <strong>Queneau</strong>."3 Anonymous. "Le Deuxième Colloque international Raymond <strong>Queneau</strong> àVerviers."


3 Anonymous. "Un Evénement littéraire international. Verviers accueillera enaoût prochainle premier colloque Raymond <strong>Queneau</strong>."Anonymous. "Le <strong>Fonds</strong> <strong>Queneau</strong> dans de nouveaux locaux."3 Anonymous. "Francolivres à Verviers: Un Atelier d'écriture avec SuzanneBagoly."3 Anonymous. "<strong>La</strong> Gardienne du fond <strong>Queneau</strong>."2 Anonymous. "Getting to Know <strong>Queneau</strong>."3 Anonymous. "Le Legs de Raymond <strong>Queneau</strong> enfin à Verviers."Anonymous. "Les Livres de Raymond <strong>Queneau</strong> légués à la bibliothèque deVerviers."3 Anonymous. "L'Oeuvre littéraire de Raymond <strong>Queneau</strong> a pris place à laBibliothèquecentrale."2 Anonymous. "Les Oeuvres de Raymond <strong>Queneau</strong> pour la ville de Verviers."3 Anonymous. "Le Premier Colloque international Raymond <strong>Queneau</strong> sedéroulera àVerviers."3 Anonymous. "<strong>Queneau</strong>: Un <strong>Fonds</strong> bien vivant à Verviers."5 Anonymous. "Vers de nouvelles aventures culturelles."3 Anonymous. "Verviers: Exposition '<strong>Queneau</strong> Gouache,' du 16 au 30septembre."4 Anonymous. "Verviers littéraire: Gallimard rencontre Blavier pour présentersuper-<strong>Queneau</strong>."4 Bagoly, Suzanne. "Le Centre de documentation Raymond <strong>Queneau</strong> àVerviers."5 Baronian, Jean-Baptiste. "Un Fou de <strong>Queneau</strong>."4 Béchet, Christine, and Frank Herlemont. "Faustroll à Verviers."3 Blavier, André. "A 'Temps mêlés' triomphe de <strong>Queneau</strong>."4 Blavier, André. "A Verviers: Le Centre de Documentation Raymond<strong>Queneau</strong>."Bouygues, Astrid, and Daniel Delbreil. "Claude Simonnet face à l'oeuvre deRaymond<strong>Queneau</strong>," p. 79.4 Bragard, Jean-Michel. "C.D.R.Q. + R.I.P."3 C., D. "L'Autre <strong>Queneau</strong> à Verviers."3 C., D. "Découvrir à Verviers le Paris de <strong>Queneau</strong>."4 C., D. "Verviers: Le '<strong>Fonds</strong> <strong>Queneau</strong>' survivra-t-il au départ de son 'père,'André Blavier?"3 C., D. "Verviers, véritable temple de Raymond <strong>Queneau</strong>, accueillera deuxcents exégètes."C., L. "Verviers, capitale de <strong>Queneau</strong>."5 Debon, Claude. "André Blavier et Raymond <strong>Queneau</strong>."


Frémion, Yves. "<strong>Queneau</strong>-Blavier: Travaux en cours."4 Ghysen, Francine. "N'Oubliez pas Raymond <strong>Queneau</strong>."Grössel, Hanns. "<strong>Queneau</strong> lebt."Guiette, Robert. "'Phantômas', 'Temps mêlés' en de literatur van morgen."4 Hubin, Michel. "Un Important <strong>Fonds</strong> Raymond <strong>Queneau</strong> à Verviers?"Humeau, Edmond. "Si les poètes ne s'entendent plus."4 M., J. "De Paris à notre bibliothèque communale. 'Le Jour' a pu apprécier,dès hiersoir, l'enrichissement extraordinaire que constitue le legs de tout l'oeuvrede l'écri-vain Raymond <strong>Queneau</strong>."2 Plisnier, Lucienne. "A nous, Zazie."<strong>Queneau</strong> and André Blavier, Lettres croisées 1949-1976, passim.5 Redfern, Walter. CR of the Actes of the first Verviers colloquium.5 Ri., D. "Bientôt, deux colloques internationaux '<strong>Queneau</strong>': Un à Anvers,l'autre àLiège?"4 Stas, André, ed. <strong>Queneau</strong> / Blavier: Travaux en cours.3 Stembert, Pierre. "Le <strong>Fonds</strong> <strong>Queneau</strong> ou l'aventure littéraire d'AndréBlavier."3 T., P. S. "Un Colloque <strong>Queneau</strong> à Verviers."4 Van den Broeck, Philippe. "En revue."Ziegelmeyer, Pierre. "Le Colloque trinvesti."-- Suzanne Bagoly says that the CDRQ has photocopies of perhaps 75% of<strong>Queneau</strong>'smanuscripts (missing principally the "journaux," letters, and typewritten"avant-textes"). Cf. the section "Manuscripts" at the end of thisbibliography.-- As regards the foundation of the CDRQ, a number of letters betweenBarbaraWright and various other people are available in her archives inBloomington, Indi-ana.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!