22.12.2012 Views

Corpus - AhdMhdNhdTotal

Corpus - AhdMhdNhdTotal

Corpus - AhdMhdNhdTotal

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Aa 2 B Kindersprache / (enfantin) caca<br />

Aal 1 L mhd. âl ahd. âl anguille<br />

Aar 1 L mhd. ar, arn ahd. aro, arn aigle<br />

Aas 1 L mhd. âs / charogne<br />

ab 1 B mhd. abe, ab ahd. aba, ab à partir de<br />

Aba 2 L Ar. / manteau sans col des Arabes<br />

Abakus 1 L Gr. / abaque<br />

Abandon 3 L Frz. / abandon<br />

Abasie 3 L Gr. / abasie<br />

Abate 2 L It. / titre religieux en Italie<br />

Abaton 1 B Gr. ? ?<br />

Abaton 1 L Gr. / ?<br />

Abdomen 2 L Lat. / abdomen<br />

Abece 3 L mhd. abc, âbêcê ahd. abêcêdê abc<br />

Abee 2 L ? / WC<br />

Abend 1 L mhd. âbent ahd. âband soir<br />

aber 1 L mhd. aver, aber ahd. avur mais<br />

Aberration 4 L Lat. / divergeance<br />

Abo 1 B Frz. Abonnement / Réduction / abonnement<br />

Abort 2 B tardif / toilettes<br />

Abort 2 B Lat. / fausse-couche, avortement<br />

Abraxas 2 B Lat. / mot magique<br />

Abraxas 3 B ? / mot magique<br />

abrupt 2 B Lat. / brusque<br />

absent 2 B Lat. / absent<br />

Absenz 2 B Lat. / absence<br />

Absinth 2 B Gr. / absynthe<br />

Abstinenz 3 B mhd. abstinencia (du Lat.) / abstinence<br />

absurd 2 B Lat. / absurde<br />

Abszess 2 B Lat. / abcès<br />

Abszisse 2 B Lat. / abscisse<br />

Abt 1 B mhd. ab(b)et, abt ahd. abbat abbé<br />

Abyssus 2 B Lat. / Gr. / abysse<br />

accelerando 4 B It. / accelerando<br />

Accrochage 3 L Frz. / exposition<br />

Acetat / Azetat 3 L Lat. / acétate<br />

Aceton / Azeton 3 L Lat. / acétone<br />

Acetylen / Azetylen 4 L ? Lat. / acétylène<br />

ach 1 B mhd. ach ahd. ah ah<br />

Achäne 2 L Gr. / akène<br />

Achat 2 L Gr. / agate<br />

acheln 1 B ch + jidd. + schwa / manger<br />

Achse 1 B mhd. ahse ahd. ahsa essieu, axe<br />

Achsel 1 B mhd. ahsel ahd. ahsla (uohsala) aiselle<br />

acht 1 B mhd. eht, aht ahd. ahto 8<br />

Acht 1 B mhd. âhte, aehte ahd. âhta proscription<br />

Acht 1 B mhd. aht(e ) ahd. ahta attention<br />

ächzen 1 B mhd. ach(z)en, echzen ahd. cf. ahhizôt gémir<br />

Acker 1 B mhd. acker ahd. ackar champ<br />

Ackja 1 B Schwed. / luge<br />

Acre 1 L Eng. / acre<br />

Acryl 2 L Gr. / acrylique<br />

Actinium 2 L Gr. / actinium


Action 1 B Eng. / action (film)<br />

adagio 2 L It / adagio<br />

Adebar 1 L mhd. odebar ahd. ôtibero cigogne<br />

Adel 1 L mhd. adel ahd. adal noblesse<br />

Adenom 3 L Gr. / tumeur glandaire<br />

Adept 2 B Lat. / adepte<br />

Ader 1 L mhd. âder ahd. âdra veine<br />

Adieu 2 L Frz. / adieu<br />

Ädil 2 L ? Lat. / fonctionnaire de la Rome antique<br />

Adjutant 3 B Span. / adjudant<br />

admirabel 3 L ? ? admirable<br />

Admiral 3 L Frz. / amiral<br />

adoptieren 3 L Lat. / adopter<br />

Adoption 3 L Lat. / adoption<br />

adorabel 3 L ? Frz. / adorable<br />

Adoration 4 L ? Lat. / adoration<br />

adorieren 3 L ? Frz. / adorer<br />

Adrema 2 L / / kurz für Adressiermaschine<br />

Adrenalin 4 L Lat. / adrénaline<br />

Adresse 2 B Frz. / adresse<br />

adrett 2 B Frz. / adroit<br />

Adrio 1 L ? ? mélange pour Bratwurst<br />

Adular 3 L ? Lat. / feldspath<br />

Advantage 2 L Eng. / avantage<br />

Advent 2 B mhd. advent(e ) (du Lat.) / avent<br />

Advokat 3 L spmhd. advocate, aus Lat. / avocat<br />

Aechmea 3 L Gr. / plante d'intérieur<br />

Affäre 2 L Frz. / affaire<br />

Affe 1 B mhd. affe ahd. affo (affa, affin, affinna) singe<br />

Affekt 2 B Lat. / affect<br />

Affiche 2 B Frz. + ch / affiche<br />

Affidavit 3 L Lat. / affidavit<br />

Affodill 3 B Gr. / ?<br />

Affrikata / Affrikate 3 L Lat. / affriquée<br />

Affront 2 L Frz. / affront<br />

Affront 2 B Frz. / affront<br />

After 1 B mhd. after ahd. aftero anus<br />

Aga 1 L Türk. / agha<br />

Agape 2 L Gr. / agape<br />

Agave 2 L Gr. / agave<br />

Agenda 2 B Lat. / agenda<br />

Agens 1 L Lat. / agent<br />

Agent 2 B It. / agent<br />

Ägide 2 L Gr. / protection<br />

agieren 2 L Lat. / agir<br />

agil 2 L Lat. / alerte<br />

Agio 1 L It. / agio<br />

Ägis 1 L Gr. / bouclier de Zeus et Athena<br />

Agitation 4 L Lat. / agitation<br />

Agitator 3 L Frz. / agitateur<br />

Agnat 2 L Lat. / ?<br />

Agogik 2 L Gr. / agogique<br />

Agon 2 L Gr. / compétition dans la Grèce Antique


Agora 3 L Gr. / Agora<br />

Agraffe 2 B Frz. / ?<br />

Agreement 2 L Eng. / accord<br />

Agrément 3 L Frz. / agrément<br />

aha (ou brève) 2 L ? / ha(ha)<br />

aha / ahaa 2 ? ? ? ?<br />

Ahasver 3 L Hebr. / Lat. / ?<br />

Ahasver 2 B Hebr. / Lat. / ?<br />

Ahasverus 3 L Lat. / ?<br />

Ahle 1 L mhd. âle ahd. âla alène<br />

Ahming 1 L ? ? tirant d'eau<br />

Ahn 1 L mhd. an(e ), ene ahd. ano ancêtre<br />

ahnden 1 L mhd. anden ahd. antôn sanctionner<br />

ahnen 1 L sur mhd. anet (sur "an") ahd. ? se douter de<br />

ähnlich 1 L mhd. anelich, ellich, enlich ahd. anagilîh semblable<br />

ahoi 2 L ? / ohé<br />

Ahorn 1 L mhd. ahorn ahd. ahorn, âhorn érable<br />

Ähre 1 L mhd. eher, äher ahd. ahir, ehir épi<br />

Ai 1 L Ind. / paresseux<br />

Aide 1 B Frz. / partenaire (whist)<br />

Aide 1 L Frz. / aide<br />

Aids 1 L Eng. / sida<br />

Aigrette 2 B Frz. / ?<br />

Aikido 2 L Jap. / aïkido<br />

Ainu 1 L ? Jap. / ?<br />

Air 1 L Frz. / allure<br />

ais 1 L ? ? ?<br />

Aitel 1 L ? ? un poisson<br />

Aja 1 L It. / éducatrice<br />

Akademie 4 L Gr. / académie<br />

Akanthit 3 L Gr. / acanthe<br />

Akanthus 2 B Lat. / Gr. / acanthe<br />

Akazie 2 L Gr. / Lat. / acacia<br />

Akelei 3 L MLat. / plante ornementale<br />

Aki 1 L / / kurz für Aktualitätenkino<br />

Akklamation 4 L Lat. / acclamation<br />

akklamieren 3 L ? Frz. / acclamer<br />

Akkord 2 B It. / Frz. / accord<br />

Akku 1 B / / kurz für Akkumulator<br />

Akkumulat 4 L Lat. / accumulation<br />

akkurat 3 L Lat. / consciencieux<br />

Akkusativ 1 B Lat. / accusatif<br />

Akme 2 L Gr. / paroxysme<br />

Akne 1 B Gr. / acné<br />

Akolyth / Akoluth 3 L Gr. / acolyte<br />

Akonto 2 B It. / acompte<br />

akquirieren 3 L Lat. / prospecter<br />

Akquisiteur 4 L Frz. / prostpecteur<br />

Akquisition 4 L ? Lat. / prospection<br />

Akquisitor 3 L Frz. / prospecteur<br />

Akribie 3 L Gr. / exactitude<br />

Akrobat 3 L Gr. / acrobate<br />

Akrolein 4 L Gr. / Lat. / acroléine


äks 1 L ? ? interjection<br />

Akt 1 B Lat. / acte (théâtre)<br />

Aktie 1 B Niederl. / action (bourse)<br />

Aktion 2 L Lat. / action<br />

Aktiv 2 L Lat. / actif<br />

Akustik 2 B Gr. / acoustique<br />

akustisch 2 B Gr. / acoustique<br />

akut 2 L Lat. / aigu<br />

Akzent 2 B Lat. / accent<br />

Akzept 2 B Lat. / ?<br />

Akzidens 1 B Lat. / accident<br />

Akzidenz 3 B ? Lat. / travail d'impression (hors livre, journal)<br />

Akzise 2 L Frz. / taxe à la consommation<br />

alaaf 2 L ? ? interjection<br />

Alabaster 3 B mhd. alabaster (du Lat.) / albâtre<br />

Aland 1 L ? ? un poisson<br />

Alane 2 L ? ? membre d'un ancien peuple nomade<br />

Alant 2 B ? Lat. / une plante médicinale<br />

Alarm 2 B It. / alarme<br />

Alaun 2 L Lat. / ?<br />

Alb 1 B mhd. alp ahd. alb ?<br />

Albatros 1 B Angl-ind. / Niederl. / albatros<br />

Albe 1 B Lat. / vêtement lithurgique<br />

albern 1 B mhd. al(e )woere ahd. alawâri un peu niais<br />

Albino 2 L Span. / albinos<br />

Album 1 B Lat. / album<br />

Albumen 2 L Lat. / albumen<br />

Albus 1 B ? ? ancienne monnaie allemande<br />

Alcantara 3 L Kunstwort / simili de velours-cuir<br />

Aldehyd 3 L Lat. / aldéhyde<br />

alert 2 B It. / agile<br />

Aleuron 2 L Gr. / protéine de réserve des plantes<br />

Aleuron 1 L Gr. / protéine de réserve des plantes<br />

Aleuron 1 B Gr. / protéine de réserve des plantes<br />

Alge 1 B Lat. / algue<br />

Algebra 2 L Lat. / Arab. / algèbre<br />

Algebra 1 B Lat. / Arab. / algèbre<br />

alias 1 L Lat. / alias<br />

Alibi 1 L Lat. / alibi<br />

Alimente 3 B Lat. / pension alimentaire<br />

Alinea 2 L Lat. / alinéa<br />

aliquant 3 B Lat. / ?<br />

aliquot 3 L Lat. / aliquote<br />

aliquot 3 B Lat. / aliquote<br />

Alizarin 4 L Arab. / alizarine<br />

Alk 1 B Nord. / ?<br />

Alkalde 2 B Span. / alcalde<br />

Alkali 2 L Arab. / alcali<br />

Alkazar 2 L Arab. / Span. / alcazar<br />

Alkibiades / Alcibiades 3 L Gr. / Alkibiades (homme d'état)<br />

Alkohol 1 B Arab. / alcool<br />

Alkoven 2 L Arab. / alcôve<br />

Alkoven 2 L Arab. / alcôve


Alkyl 2 L Arab. / Gr. / alcoyle<br />

all 1 B mhd. al ahd. al tout<br />

Allasch 1 B ? ? kummel<br />

Allee 2 L Frz. / allee<br />

Allegorie 3 L Gr. / allégorie<br />

allegro 2 L It. / allégro<br />

allel 2 L Gr. / allèle<br />

alleluja 3 L ? Lat. / halleluja!<br />

Allemande 3 L Frz. / allemande (danse)<br />

Allergie 3 L Gr. / allergie<br />

allez 2 L Frz. / allez!<br />

Allianz 2 B Frz. / alliance<br />

Alligator 3 L Lat. / alligator<br />

Allod 2 L ? ? alleu<br />

Allonge 2 L Frz. / allonge<br />

Allüre 2 L Frz. / allure<br />

Alm 1 B ? ? pâturage de montagne<br />

Almanach 1 B Ibero-arab. / almanach<br />

Almandin 3 L ? ? variété de grenat<br />

Aloe 1 L Gr. / aloès<br />

Alp / Alpe 1 B mhd. albe ahd. alba pâturage de montagne<br />

Alpaka 2 B Ind. Span. / type de lama de Sud-Amérique<br />

Alpaka / Alpacca 2 B Ind. / Span. / un lama<br />

Alpha 1 B Gr. / A, α<br />

Alraun 2 L mhd. alrûn, alrûne ahd. alrûn, alrûna mandragore<br />

Alraune 2 L mhd. alrûn, alrûne ahd. alrûn, alrûna mandragore<br />

als 1 B mhd. als(e ) ahd. als(e ) quand<br />

also 1 B mhd. alsô ahd. alsô, also donc<br />

alt 1 B mhd. alt ahd. alt vieux<br />

Alt 1 B Lat. / alto<br />

Altan 2 L It. / balcon<br />

Altar 2 L Lat. / autel<br />

Althee 2 L Gr. / althea<br />

Altruismus 3 B Lat. / altruisme<br />

Alu 1 L / / kurz für Aluminium<br />

Alu 1 L / / kurz für Arbeitsloserunterstützung<br />

Alumne 2 B ? Lat. / interne<br />

Alveole 3 L ? Lat. / alvéole<br />

Amalgam 3 L Lat. / amalgame<br />

Amarant 3 B Gr. / amarante<br />

Amarelle 3 B Lat. / amarelle<br />

Amaretto 3 B It. / amaretto<br />

Amaryl 3 B Gr. / ?<br />

Amaryllis 3 B Lat. / Gr. / amaryllis<br />

Amateur 3 L Frz. / amateur<br />

Ambassadeur 4 L ? Frz. / ambassadeur<br />

Ambe 1 B Lat. / ?<br />

Amber 1 B Arab. / ambre<br />

Ambiance 2 L Frz. / ambiance<br />

ambig 2 L Lat. / ambigü<br />

ambiguë 2 L Lat. / ambigü<br />

Ambition 3 L Frz. / ambition<br />

ambitiös 3 L Frz. / ambitieux


Ambivalenz 4 B Lat. / ambivalence<br />

Ambo 1 B Lat. / coup double au loto<br />

Amboss 1 B mhd. an(e )bôZ ahd. anebôZ enclume<br />

ambulant 3 B Frz. / ambulant<br />

Ameise 1 L mhd. âmeiZe ahd. âmeiZa fourmi<br />

amen 1 L Hebr. / amen<br />

Amethyst 3 B mhd. ametiste, amatist (du Frz.) / améthyste<br />

Amiant 3 B Gr. / amiante<br />

Amigo 2 L Span. / ?<br />

Amin 2 L ? ? amine<br />

Amme 1 B mhd. amme ahd. amma nourrice<br />

Ammer 1 B ? ? bruant<br />

Ammoniak 4 B Ägypt / ammoniaque<br />

Ammonium 2 L Egypt. / ammonium<br />

Amnestie 3 L Lat. - Gr. / amnestie<br />

Amöbe 2 L Gr. / amibe<br />

Amok 1 L Malai. / fou<br />

Amok 2 B Malai. / fou<br />

Ampel 1 B mhd. ampulle ahd. amp(ul)la feu<br />

Ampere 2 L Frz. / ampère<br />

Ampfer 1 B ? ? une plante<br />

Amphora 1 B Gr. / amphore<br />

Amphore / Amphore 2 L Gr. / amphore<br />

amphoter 3 L Gr. / amphotère<br />

Ampulle 2 B Lat. / ampoule<br />

Amsel 1 B mhd. amsel ahd. amsla, amsala merle<br />

Amt 1 B mhd. ambahte ahd. ambahti, ambath administration<br />

Amulett 3 B Lat. / amulette<br />

amüsieren 3 L Frz. / amuser<br />

amusisch 1 B Gr. / béotien<br />

Amygdalin 4 L Gr. / amygdaline<br />

an 1 B mhd. an(e ) ahd. an(a) près<br />

Anachronismus 4 B Gr. / anachronisme<br />

Anakonda 3 B inconnue / anaconda<br />

anal 2 L Lat. / anal<br />

Anämie 3 L Gr. / anémie<br />

Ananas 1 B Ind. Span. / ananas<br />

Anankasmus 3 B Gr. / ?<br />

Andante 2 B It. / andante<br />

andere 1 B mhd. ander ahd. ander autre<br />

Anekdote 3 L Gr. / anecdote<br />

Anemone 3 L Gr. / Lat. / anémone<br />

Aneurysma 3 B Gr. / ?<br />

Angel 1 B mhd. angel ahd. angul ligne<br />

Anger 1 B mhd. anger ahd. angar ?<br />

Angina 2 L Lat. / angine<br />

Angiom 3 L Gr. / angiome<br />

Angostura 3 L Span. / liqueur amère<br />

Angst 1 B mhd. angest ahd. angust peur<br />

änigmatisch / enigmatisch 3 L Gr. / énigmatique<br />

Anilin 3 L Arab. / Port. / aniline<br />

anion 1 B Gr. / anion<br />

Anis 2 L Gr. / anis


Anken 1 B ? ? beurre<br />

Anker 1 B Gr. / ancre<br />

Anmut 1 B mhd. anemuot / grâce<br />

annektieren 3 L Lat. / annexer<br />

Annex 2 B Lat. / annexe<br />

Anniversar 4 L Lat. / anniversaire<br />

Anniversarium 4 L Lat. / anniversaire<br />

Annonce 2 L Frz. / annonce<br />

Annonce 2 L Frz. / annonce<br />

Annone 2 L Indian. / arbre tropical<br />

annuell 3 B Frz. / annuel<br />

Annuität 4 L Lat. / annuité<br />

anomal 1 L Gr. / anomal<br />

Anomie 3 L Gr. / anomie<br />

Anopheles 2 L Gr. / anophèle<br />

anorak 1 B Esk. / anorak<br />

Anorthit 3 L Gr. / un minéral<br />

Antagonismus 4 B Gr. / antagonisme<br />

Ante 1 B Lat. / ante<br />

Antenne 2 B Lat. / antenne<br />

Anthemion 2 L Gr. / frise (architecture)<br />

Anthere 2 L ? Gr. / anthère<br />

anthrazit 3 L Gr. / anthracite<br />

Anthurie 2 L Gr. / une fleur<br />

antik 2 L Lat. / antique<br />

Antilope 3 L Frz. / antilope<br />

Antiquar 3 L Lat. / antiquaire<br />

Antistes 2 B Lat. / ?<br />

Antlitz 1 B mhd. antlitze ahd. antlizzi visage<br />

Anurie 3 L Gr. / anurie<br />

Anus 1 L Lat. / anus<br />

Äon 2 L Gr. / éon<br />

Aorist 3 B Gr. / aoriste<br />

Aorta 2 B Lat. / aorte<br />

Apanage 3 L Frz. / aide financière régulière<br />

apart 2 B Frz. / qui a du cachet<br />

Apatit 3 L Gr. / apatite<br />

aper 1 L ? ? dégagé (sans neige)<br />

Aperçu 3 L Frz. / aperçu<br />

Aperitif 4 L Frz. / apéritif<br />

Apéro 1 B Frz. / apéro (dim. d'"apéritif")<br />

Apertur 3 L Lat. / aperture<br />

Apex 1 L Lat. / apex<br />

Apfel 1 B mhd. apfel ahd. aphul pomme<br />

Aphel 2 L Gr. / aphélie<br />

Aphorismus 3 B Gr. / aphorisme<br />

Aphthe 1 B Gr. / aphte<br />

Aplanat 3 L Gr. / ?<br />

Apo 1 L / / kurz für außerparlamentarische Opposition<br />

apodiktisch 3 B Gr. / sûr<br />

Apogäum 3 L Gr. / apogée<br />

Apologet 4 L Gr. / défenseur<br />

Aporie 3 L Gr. / aporie


Apostat 3 L Lat. / apostat<br />

Apostel 2 B mhd. apostel ahd. apostol(o), postul apôtre<br />

Apparat 3 L Lat. / appareil<br />

Appartement 4 B Frz. / suite (hotel)<br />

Appeal 2 L Eng. / attrait<br />

Appeasement 2 L Eng. / politique d'apaisement<br />

Appell 2 B Frz. / appel<br />

Appendix 2 B Lat. / appendice<br />

Appetenz 3 B Lat. / appétence<br />

Appetit 3 L Frz. / appétit<br />

Applaus 2 L Lat. / applaudissement<br />

Apport 2 B Frz. / apport<br />

Approach 2 L Eng. / approche<br />

Aprikose 3 L Lat. / abricot<br />

April 2 B mhd. aberelle, abrille, aprille ahd. abrello (aus Lat.) avril<br />

apriori 3 L Lat. / à priori<br />

apropos 3 L Frz. / à propos<br />

Apside 2 L Gr. / apside<br />

Apsis 1 B Gr. / apside<br />

aptieren 2 L Lat. / ?<br />

Äquator 2 L Lat. / Equateur<br />

Aquavit 3 L Lat. / aquavit<br />

Aquavit 3 B Lat. / aquavit<br />

äquivalent 4 B Lat. / équivalent<br />

Ar 1 L Lat. / are<br />

Ara 1 L Indian. / ara<br />

Ära 1 L Lat. / ère<br />

Arabeske 3 B Frz. / arabesque<br />

Aragonit 4 L ? Span. / aragonite<br />

Aralie 2 L ? ? type de plante<br />

Arancini / Aranzini 3 L Pers. / It. / orangette<br />

Ärar 2 L Lat. / biens d'état<br />

Arara 1 L Indian. / ara<br />

Arbeit 1 B mhd. ar(e )beit ahd. arbeit, arbeiti travail<br />

Arbuse 2 L Pers. / Russ. / pastèque<br />

Archaismus 3 B Lat. / archaïsme<br />

Arche 1 B Lat. / arche<br />

Architekt 3 B Gr. / architecte<br />

Archiv 2 L Lat. / archive<br />

Archon 1 B Gr. / archonte<br />

Ardabil / Ardebil 3 L ? ? tapis iranien<br />

Arena 2 L Lat. / arène<br />

arg 1 B mhd. arc ahd. arg grave<br />

Argentit 3 L Lat. / argentite<br />

Argentum 2 B Lat. / argent<br />

ärgern 1 B mhd. argern, ergern ahd. argorôn, ergirôn énerver<br />

Argon 1 B Gr. / argon<br />

Argot 2 L Frz. / argot<br />

Argument 3 B mhd. argument (du Lat.) / argument<br />

Argus 1 B Gr. / argus<br />

arid 2 L Lat. / aride<br />

Arie 1 L It. / air (chant)<br />

Arier 1 L Sanskr. / arien


Arkade 2 L Frz. / arcade<br />

Arkanum 2 L Lat. / arcane<br />

Arkebuse 3 L Niederl. / arquebuse<br />

Arkose 2 L Frz. / grès<br />

arktisch 1 B Lat. / Gr. / arctique<br />

Arkus / Arcus 1 B Lat. / ?<br />

Arm 1 B mhd. arm ahd. arm bras<br />

arm 1 B mhd. arm ahd. arm pauvre<br />

Armada 2 L Span. / armada<br />

Armatur 3 L Lat. / commande<br />

Armee 2 L Frz. / armée<br />

Ärmel 1 B mhd. ermel ahd. armilo manche<br />

Armüre / Armure 2 L Frz. / armure<br />

Arnika 1 B Gr. / arnika<br />

Arom 2 L Gr. / arome<br />

Arpeggio 2 B It. / arpège<br />

Arrak 1 B Arab. / arak<br />

Arrangement 4 L Frz. / arrangement (musique)<br />

Arrangeur 3 L Frz. / arrangeur<br />

arrangieren 3 L Frz. / arranger<br />

Arrest 2 B Lat. / détention<br />

Arrival 2 L Eng. / arrivée<br />

arrivieren 3 L Frz. / arriver (carrière)<br />

arrogant 3 B Frz. / arrogant<br />

Arroganz 3 B Lat. / arrogance<br />

Arsch 1 B mhd. ars ahd. ars cul<br />

Arsen 2 L Gr. / arsenic<br />

Arsenal 3 L Arab. / Frz. / arsenal<br />

Arsis 1 B Gr. / accent<br />

Art 1 B mhd. art ahd. ? espèce<br />

Art 1 B mhd. art ahd. art région<br />

Artel 2 B Russ. / ?<br />

Arterie 2 L Gr. / artère<br />

Artikel 2 L Lat. / article<br />

Artillerie 4 L Frz. / artillerie<br />

Artillerie 1 B Frz. / artillerie<br />

Artischocke 3 B It. / artichaud<br />

Artist 2 B mhd. artiste (du Lat.) / artiste<br />

Arzt 1 L mhd. arzât, arzet ahd. arzât médecin<br />

as 1 B ? ? la bémol<br />

Asbest 2 B Gr. / amiante<br />

Asch 1 B ? ? un poisson<br />

Asche 1 B mhd. asche, esche ahd. asca cendre<br />

Äsche 1 B ? ? un poisson, mais lequel?<br />

äsen 1 L mhd. æZen / brouter<br />

Asepsis 2 B Gr. / ?<br />

Aser 1 L ? ? ?<br />

Askari 2 L Arab. / soldat d'Afrique de l'Est au service de l'Allemagne<br />

Askese 2 L Gr. / ascèse<br />

Asket 2 L Lat. / ascète<br />

Asparagin 4 L Gr. / asparagine<br />

Asparagus 2 L ? Lat. / asparagus<br />

Aspekt 2 B Lat. / aspect


Aspergill 3 B Lat. / ?<br />

Aspersion 3 L Lat. / aspersion<br />

Asphalt 2 B Lat. / asphalt<br />

Asphodill / Affodill 3 B Gr. / une variété de lys<br />

Aspik 2 L Frz. / aspic<br />

Aspik 2 B Frz. / aspic<br />

Aspirant 3 B Frz. / aspirant<br />

Aspirata 3 L ? / aspirée (consonne)<br />

Aspirator 3 L ? Lat. / aspirateur<br />

Ass 1 B Frz. / as<br />

Assagai 3 L Berb. / type de javelot<br />

Assassine 3 L Arab. / It. / tueur<br />

Assaut 2 L Frz. / exercice d'escrime<br />

Assel / Atzel 1 B tardif (XVI) / cloporte<br />

Assessor 2 B Lat. / magistrat<br />

Assiette 3 B Frz. / ?<br />

Assisen 2 L Lat. / assises<br />

Assist 2 B Eng. / ?<br />

Assoluta 3 L It. / star de bellets ou opéras<br />

Ast 1 B mhd. ast ahd. ast branche<br />

Aster 1 B Gr. / aster<br />

Asteriskus 3 B Lat. / Gr. / astérisque<br />

Asthenie 3 L Gr. / asthénie<br />

Ästhet 2 L Gr. / esthète<br />

Asthma 1 B Lat. / asthme<br />

ästimieren 3 L Frz. / estimer<br />

Ästuar 3 L Lat. / estuaire<br />

Asyl 2 L Gr. / asile<br />

Atair 2 L Arab. / une étoile<br />

Ataman 3 L Russ. / hetman<br />

Ataraxie 4 L Gr. / ataraxie<br />

atavismus 3 B Lat. / atavisme<br />

atavistisch 3 B Lat. / atavique<br />

Atelier 3 L Frz. / atelier<br />

Atem 1 L mhd. âtem ahd. âtum souffle<br />

Äthan / Ethan 2 L Gr. / éthane<br />

Atheismus 3 B Gr. / athéisme<br />

Atheist 3 B Gr. / athée<br />

Äther 1 L Gr. / éther<br />

Athlet 2 L Gr. / athlète<br />

Äthyl 1 L Gr. / éthyl<br />

Atlant 2 B Gr. / atlante<br />

Atlas 1 B Gr. / atlas<br />

Atlas 1 B Arab. / satin<br />

Atom 2 L Gr. / atome<br />

Atout 2 L Frz. / atout<br />

Atrium 1 L Lat. / atrium<br />

Atropin 3 L Gr. / ?<br />

ätsch 1 L onomatopée / bien fait!<br />

Attaché 3 L Frz. / diplomate<br />

Attacke 2 B Frz. / attaque<br />

Attentat 1 B Lat. / attentat<br />

Attest 2 B Lat. / attestation


Ätti 1 B mhd. atte ahd. atto papa<br />

Attitüde 3 L Frz. / attitude<br />

Attrappe 2 B Frz. / trompe-l'œil<br />

Attribut 3 L Lat. / attribut<br />

atü 2 L Abbrév. Atmosphärenüberdruck / bar<br />

atzen 1 B mhd. atzen ahd. âzen? (cf. essen) plutôt ezzen! nourrir<br />

ätzen 1 B mhd. etzen, atzen ahd. ezzen corroder<br />

Au / Aue 1 L mhd. ouwe ahd. ouwa prairie<br />

aubergine 3 L Arab. / Frz. / aubergine (couleur)<br />

auch 1 L mhd. ouch ahd. ouh aussi<br />

Audienz 2 B Lat. / audience<br />

Audimax 3 B Lat. / audimax<br />

auf 1 L mhd. ûf ahd. ûf sur, ouvert<br />

Auge 1 L mhd. ouge ahd. ouga œil<br />

Augit 2 L Gr. / un minerai<br />

Augment 2 B Lat. / augment<br />

Augur 1 L Lat. / augure<br />

August 2 B Lat. / août<br />

Auktion 2 L Lat. / enchère<br />

Aula 1 L Lat. / aula<br />

Aule 1 L ? ? projection<br />

Aulos 1 L Gr. / instrument de musique de la Grèce Antique<br />

Aura 1 L Lat. / aura<br />

Auramin 3 L Lat. / ?<br />

Aureole 3 L Lat. / auréole<br />

Aurikel 2 L Lat. / une primevère<br />

Aurum 1 L Lat. / or<br />

aus 1 L mhd. ûZ ahd. ûZ de<br />

Auster 1 L Niederl. / huître<br />

autark 2 B Gr. / qui vit en autarcie<br />

Authentie 3 L Gr. / authenticité<br />

authentisch 2 B Gr. / authentique<br />

Autismus 2 B Gr. / autisme<br />

autistisch 2 B Gr. / autiste<br />

Auto 1 L Gr. / voiture<br />

Autor 1 L Lat. / auteur<br />

Auxin 3 L Gr. / auxine<br />

Aval 2 B Frz. / caution de change<br />

Avance 2 L Frz. / avance<br />

avanti 2 B It. / en avant!<br />

Aventiure 3 L Frz. / aventure<br />

Avenue 3 L ? Frz. / avenue<br />

Avers 2 B Frz. / avers<br />

Avers 2 B Frz. / avers<br />

Avis 2 L Frz. / avis<br />

Avis 2 L Frz. / avis<br />

Aviso 2 L It. / avis<br />

Aviso 2 L Span. / aviso<br />

avivieren 3 L Frz. / retraiter un tissu pour lui donner plus de brillance<br />

Avocado 3 L Indian. / Span. / avocat (fruit)<br />

Avus 1 L / / kurz für Automobil-, Verkehrs- und Übungsstraße<br />

Awesta 2 B Pers. / ?<br />

axial 3 L Lat. / axial


Axiom 3 L Gr. / axiome<br />

Axon 1 B Gr. / axon<br />

Axt 1 B mhd. ackes ahd. ackus hache<br />

Azalee 3 L Gr. / azalée<br />

Azalie 2 L Gr. / azalée<br />

Azid 2 L Gr. / acide<br />

Azimut 3 L Arab. / azimut<br />

Azoikum 2 L Gr. / azoïque<br />

azoisch 2 L Gr. / azoïque<br />

Azubi 1 L / / apprenti (kurz für Auszubildender)<br />

Azur 2 L Pers. / azur<br />

Azurit 3 L Pers. / azurite<br />

B arsoi 2 L Russ. / lévrier russe<br />

B(o)utike / Budike 2 L Frz. / boutique<br />

Baas 1 L Niederdt. / monsieur<br />

baba / bäbä 2 B Kindersprache / schmutzig<br />

babbeln 1 B cf. pappeln (tardif) / bavarder<br />

Bach 1 B mhd. bach ahd. bah ruisseau<br />

Bache 1 B mhd. bache ahd. bahho laie<br />

Bachelor 1 B Eng. / baccalauréat<br />

Back 1 B Niederdt. / récipient en bois<br />

Back 1 B Eng. / défenseur<br />

back 1 B Norddt. / back<br />

Backe 1 B mhd. bache ahd. bahho fesse<br />

Backe 1 B mhd. backe ahd. backo joue<br />

backen 1 B mhd. bachen, backen ahd. bah-an, back-an, bachan, backan cuire<br />

Bad 1 L mhd. bat ahd. bad bain<br />

Bafel 1 L Jidd. / marchandise de rebut<br />

baff / paff 1 B ? ? interjection (bouche-bée)<br />

Bafög 1 L / / kurz für Bundesausbildungsförderung<br />

Bagage 2 L Frz. / bagage<br />

Bagasse 2 B Frz. / ?<br />

Bagatelle 3 B Frz. / bagatelle<br />

Bagger 1 B Niederl. / drague<br />

Baguette 2 B Frz. / baguette<br />

bäh 1 L ? ? beark!<br />

bah / pah 1 L ? ? pah!<br />

bähen 1 L mhd. bloejen, bloegen, bloewen, bloen ahd. blâen gonfler<br />

Bahn 1 L mhd. ban(e ) ahd. ? bano? train<br />

Bahre 1 L mhd. bâre ahd. bâra civière<br />

Baht 1 L Thail. / monnaie thaïlandaise<br />

Bai 1 L Niederl. / baie<br />

Baiser 2 L Frz. / meringue<br />

Baisse 1 L Frz. / baisse (bourse)<br />

Bajadere 3 L Frz. / danseuse indienne<br />

Bajonett 3 B Frz. / bayonnette<br />

Bajuware 3 L ? ? bavarois (pour plaisanter)<br />

Bake 1 L Mittelniederdt. / balise<br />

Bakkarat 1 B Frz. / baccarat<br />

Bakken 1 B Norw. / ?<br />

Bakschisch 1 B Pers. / bakchich<br />

Bakterie 2 L Gr. / bactérie<br />

Balalaika 3 L Russ. / balalaïka


Balance 2 L Frz. / équilibre<br />

Balance 2 L Frz. / balance<br />

Balata 1 B Ind. Span. / caoutchouc naturel<br />

balbieren 2 L ? ? raser<br />

bald 1 B mhd. balde ahd. baldo bientôt<br />

baldowern 2 L ? ? faire des recherches<br />

Baldrian 1 B Lat. / valériane<br />

Balester 2 B Lat. / ?<br />

Balg 1 B mhd. balc ahd. balg peau<br />

balgen 1 B mhd. belgen ahd. belgan se chamailler<br />

Balken 1 B mhd. balko ahd. balko poutre<br />

Ball 1 B mhd. bal, balle ahd. bal, ballo balle<br />

Ball 1 B Frz. / balle<br />

Ballade 2 L Gr. / ballade<br />

Ballast 1 B Schwed. / lest<br />

Balliste 2 B Gr. / ?<br />

ballistisch 2 B Lat. / balistique<br />

Ballung 1 B ? ? concentration<br />

Balsa 1 B Span. / balsa<br />

Balsam 1 B mhd. balsame, balseme ahd. balsamo (du Lat.) baume<br />

Baluster 2 B Frz. / ballustre<br />

Balz 1 B mhd. valz, balz ahd. ? parade nuptiale<br />

Bambino 2 L It. / bambin<br />

Bambule 2 L Frz. / bagarre<br />

Bambus 1 B Niederl. / bambou<br />

Bammel 1 B ? ? peur<br />

Ban 1 L Ung. / président régional<br />

Ban 1 L Rumän. / sous unité du Leu<br />

banal 2 L Frz. / banal<br />

Banane 2 L Afrik. / Port. / banane<br />

Banause 2 L Gr. / personne non cultivée<br />

Band 1 B cf. binden / ruban<br />

Band 1 B mhd. bant ahd. bant ruban<br />

Band 1 B Eng. / (big) band<br />

Bande 1 B Frz. / bande<br />

bang(e ) 1 B mhd. bange (= be+ange) ahd. ango angoissant<br />

Banjo 1 B Amer. / Eng. / banjo<br />

Bank 1 B mhd. banc ahd. banc banc<br />

Bank 1 B Frz. / banque<br />

Bann 1 B mhd. ban ahd. ban envoûtement<br />

Banner 1 B mhd. banier(e ) (du Frz.) / bannière<br />

Banse 1 B ? ? ?<br />

bansen 1 B ? ? ?<br />

Baobab 1 L Afrik. / baobab<br />

Baphomet 1 B Ar. / icônes religieuses<br />

bar 1 L mhd. bar ahd. bar en liquide<br />

Bar 1 L Gr. / bar (unité)<br />

Bar 1 L Eng. / bar (pub)<br />

Bär 1 L mhd. ber ahd. bero ours<br />

Baraber 2 L It. / ouvrier du bâtiment<br />

Baracke 2 B Frz. / barraque<br />

Baratt 2 B It. / échange de marchandises<br />

Barbar 2 L Gr. / barbare


Barbe 1 B Lat. / une carpe<br />

Barbecue 1 L Eng. / barbecue<br />

Barbier 2 L Frz. / coiffeur pour messieurs<br />

Barbiturat 4 L mot artificiel / barbiturique<br />

Barchent 1 B Arab. / ?<br />

Barde 1 B Arab. / Frz. / ?<br />

Bardiet 2 L Germ. / Lat. / cri de guerre des germains avant la bataille<br />

Barett 2 B Lat. / berêt<br />

barisch 1 L Gr. / en rapport avec la pression atmosphérique<br />

Bariton 1 L It. / baryton<br />

Bariton 1 B It. / baryton<br />

Barium 1 L Gr. / baryum<br />

Bark 1 B Niederl. / un type de voilier<br />

Barke 1 B mhd. barke (du Gr.) / barque<br />

Bärme 1 B ? ? levure<br />

barmen 1 B mhd. ? ahd. *gi-armên, aus ahd. armên compatir<br />

Barock 2 B Frz. / baroque<br />

Baron 2 L Frz. / baron<br />

Barrakuda 3 L Span. / barracuda<br />

Barras 1 B ? ? ?<br />

Barre 1 B mhd. barre, bar, bâr (du Frz.) / barrière<br />

Barrel 1 B Eng. / baril<br />

Barriere 3 L Frz. / barrière<br />

Barrikade 3 L ? Frz. / barricade<br />

Barrister 1 B Eng. / ?<br />

Barsch 1 B mhd. bars ahd. bars perche<br />

barsch 1 B Niederdt. / brusque<br />

Bart 1 B mhd. bart ahd. bart barbe<br />

Barte 1 B mhd. barte ahd. barta grosse hache<br />

Barte 1 B Niederl. / ?<br />

Baryon 1 L ? Frz. / baryon<br />

Baryt 2 L Gr. / baryte<br />

Baryton 1 L ? Gr. / baryton<br />

Basalt 2 B Lat. / basalt<br />

Basar / Bazar 2 L Pers. / bazar<br />

Base 1 L Gr. / base<br />

BASIC 1 L Eng. / kurz für beginner's all purpose symbolic instruction code<br />

Basilisk 3 B Gr. / basilic (reptile)<br />

Basis 1 L Gr. / base<br />

Basküle 2 L Frz. / verrou<br />

bass 1 B mhd. baZ ahd. baZ très<br />

Bass 1 B It. / basse<br />

Basse 1 B ? ? ?<br />

Bassena 2 L It. / lavabo<br />

Basset 2 L ? Eng. / basset<br />

Basset 1 B ? Eng. / basset<br />

Bassin 2 L Frz. / bassin<br />

Bast 1 B mhd. bast ahd. bast raphia<br />

basta 1 B It. / Span. / basta<br />

Bastard 1 B mhd. basthart, basthert, baster (du Frz.) / bâtard<br />

Baste 1 B Frz. / ?<br />

Bastei 2 L It. / bastion


asteln 1 B sur mhd. besten ahd. besten bricoler<br />

Bastion 2 L Frz. / bastion<br />

Bataille 2 L Frz. / bataille<br />

Bataille 2 B Frz. / bataille<br />

Batate 2 L Indian. / Span. / patate douce<br />

Batik 1 L Malai. / batik<br />

Batist 2 B Frz. / batiste<br />

Batterie 3 L Frz. / Batterie<br />

Batzen 1 B It. / sou<br />

Bau 1 L mhd. bû, bau ahd. bû construction<br />

Bauch 1 L mhd. bûch ahd. bûh ventre<br />

Baude 1 L Tschech. / refuge<br />

Baum 1 L mhd. boum ahd. boum arbre<br />

Baunzerl 1 L ? ? ?<br />

Bausch 1 L mhd. bûsch ahd. bûsc tampon<br />

Bäuschel / Päuschel 1 L ? ? lourd marteau<br />

Bauxerl 1 L ? ? petit enfant<br />

bauz 1 L ? ? interjection<br />

Bazi 1 L ? ? filou<br />

Beat 1 L Eng. / mesure (musique)<br />

Beau 1 L Frz. / beau (ironique)<br />

Bébé 2 L Frz. / bébé<br />

beben 1 L mhd. biben ahd. bibên trembler<br />

Bebop 1 L Amerik. / beebop<br />

Becher 1 L mhd. becher ahd. behhari gobelet<br />

Becken 1 B mhd. becke(n) ahd. ?; Asächs. bekkîn (du LAt.) bassin<br />

Bede 1 L ? ? taxe, au moyen-âge<br />

Beefalo 1 L Amerik. / buffle<br />

Beere 1 L mhd. ber / bere ahd. beri baie (grain)<br />

Beg 1 B Türk. / haut titre turc<br />

beginnen 2 B mhd. beginnen ahd. bi-ginnan commencer<br />

Begum 1 L Eng. / Ind. / titre des souveraines indiennes<br />

Behuf 2 L mhd. behuof / objectif<br />

bei 1 L mhd. bî ahd. bî chez<br />

Bei 1 L Türk. / Monsieur<br />

beide 1 L mhd. beide ahd. beide (les) deux<br />

beiern 1 L ? ? ?<br />

Beige 1 L ? ? poussée<br />

Beignet 2 L Frz. / beignet<br />

Beil 1 L mhd. bîhel, bîel, bîl€ ahd. bîhal hache<br />

Bein 1 L mhd. bein ahd. bein jambe<br />

beinern 1 L mhd. beinîn ahd. beinîn en os<br />

Beisel 1 L ? ? bistrot<br />

Beißel 1 L ? ? ciseau à bois<br />

Beißen 1 L mhd. bîZen ahd. bîZan mordre<br />

Beitel 1 L ? ? ~ ciseaux<br />

Beiz 1 L ? ? bistrot<br />

Beize 1 L mhd. beiZe ahd. beiza teinture<br />

beizen 1 L mhd. beiZen ahd. beizen teinter<br />

Bel 1 B nach Bell / bel<br />

Belcanto / Belkanto 2 B It. / belcanto<br />

Belemnit 3 L Gr. / bélemnite<br />

Beletage 3 L ? Frz. / premier étage


elfern 1 B tardif / brailler<br />

Belial / Beliar 1 L Hebr. / diable<br />

bellen 1 B mhd. bellen ahd. bellan aboyer<br />

Bellevue 2 L Frz. / point de vue<br />

Beluga 2 L Russ. / bélouga<br />

belzen 1 B cf. pelzen / fainéanter<br />

Bembel 1 B ? ? caraffe (à vin)<br />

Bemme 1 B Slaw. / tartine<br />

benedeien 3 L ? ? ?<br />

Benefiz 3 L Lat. / ?<br />

Bengel 1 B mhd. bengel ahd. ? garnement<br />

Benne 1 B Lat. / benne<br />

Benzin 2 L Arab. / essence<br />

Benzoe 1 L ? ? résine odorante originaire de l'Inde<br />

Benzol 2 L Arab. / benzène<br />

Benzyl 2 L ? ? ?<br />

Beo 1 L Indones. / oiseau d'Inde<br />

bequem 2 L mhd. bequœme ahd. biquâmi confortable<br />

Berceuse 2 L Frz. / berceuse<br />

bereit 2 L mhd. -reite, -reit ahd. -reiti prêt<br />

Berg 1 B mhd. berc ahd. berg montagne<br />

bergen 1 B mhd. bergen ahd. bergan sauver<br />

Beriberi 3 L Singhales. / béribéri<br />

Berme 1 B ? ? ?<br />

Berolina 3 L ? ? créature féminine emblématique de Berlin<br />

bersten 1 B mhd. bresten ahd. brestan se fendre<br />

bersten 1 B tardif / se fendre<br />

Beryll 2 B Gr. / béryl<br />

Bestie 1 B spmhd. bestie (du Lat.) / bestiole<br />

Bete / Beete 1 L mhd. bieZe ahd. bieZa betterave<br />

Betel 1 L Malajalam. / Port. / ?<br />

beten 1 L mhd. beten ahd. betôn prier<br />

Beter 1 L ? ? ?<br />

Betise 2 L Frz. / bêtise<br />

Bett 1 B mhd. bette ahd. betti lit<br />

betteln 1 B mhd. betelen ahd. betalôn mendier<br />

Beuche 1 L ? ? lessive pour blanchir les textiles<br />

Beuge 1 L mhd. biuge / pliure<br />

Beugel 1 L ? ? croissant<br />

beugen 1 L mhd. böugen ahd. bougen pencher<br />

Beule 1 L mhd. biule ahd. bûla, bulla, biulla bosse<br />

Beuschel 1 L ? ? plat à base de poumon et cœur<br />

Beute 1 L spmhd. biute / prise<br />

Beutel 1 L mhd. biutel ahd. bûtil sac<br />

beuteln 1 L mhd. biuteln / secouer<br />

bezichtigen 2 B mhd. beziht- ahd. bizit- accuser<br />

Bezirk 2 B mhd. zirc ahd. zirc (du Lat.) région<br />

Bhagwan / Bhagvan 1 B Hindi / ?<br />

bibbern 1 B ? ? grelotter<br />

Bibel 1 L mhd. biblie, bibel (aus Lat. / Gr. biblia) / Bible<br />

Biber 1 L mhd. biber ahd. bibar castor<br />

Bibi 1 L ? ? chapeau<br />

Bidet 2 L Frz. / bidet


Bidon 2 L Frz. / bidon<br />

bieder 1 L mhd. biderbe ahd. bitherbi très sage<br />

biegen 1 L mhd. biegen ahd. biogan tordre<br />

Bien 1 L ? ? ensemble d'une communauté d'abeilles<br />

Biene 1 L mhd. bine ahd. bini abeille<br />

Bier 1 L mhd. bier ahd. bior bière<br />

Biese 1 L ? ? liseré<br />

Biest 1 L Mittelniederdt. / sale bête<br />

bieten 1 L mhd. bieten ahd. biotan offrir<br />

Biga 1 L Lat. / voiture tirée par 2 chevaux dans l'Antiquité<br />

bigott 2 B Frz. / bigot<br />

Bijou 2 L Frz. / bijou<br />

Bilanz 2 B It. / bilan<br />

Bilch 1 B mhd. bilih ahd. bilih ?<br />

Bild 1 B mhd. bilde ahd. bilidi image<br />

Bilge 1 B Eng. / ?<br />

Billard 1 B Frz. / billard<br />

Billett 2 B Frz. / billet<br />

billig 1 B mhd. billich; fnhd. billich ahd. bilîh bon marché<br />

Billion 2 L Frz. / billion<br />

Billon 2 L Frz. / billon<br />

Bilwiss 1 B ? ? lutin, magicien<br />

Bimmel 1 B sur bim (onomatopée) / carillon<br />

Bims 1 B mhd. bumeZ, pumZ, bimZ ahd. pumiZ (pierre) ponce<br />

bimsen 1 B sur fnhd. Bims / mettre au pas<br />

binar / binär 2 L Lat. / binaire<br />

binarisch 2 L Lat. / binaire<br />

Binde 1 B mhd. binde ahd. binta bande<br />

Binge / Pinge 1 B ? ? ?<br />

Bingo 1 B Eng. / bingo<br />

Binkel 1 B ? ? paquet<br />

binnen 1 B mhd. binnen / dans (temps)<br />

Binokel / Binookel 2 B Frz. / binocle<br />

Binse 1 B mhd. bin(e )Z; fnhd. bintz, bintze ahd. binuZZa, binuZ jonc<br />

Birdie 1 L Eng. / birdie<br />

Birett 2 B Lat. / berêt<br />

Birke 1 B mhd. birke, birche ahd. birkabiricha bouleau<br />

Birne 1 B mhd. bir, bire ahd. pira, bira (aus Lat.) poire<br />

bis 1 B mhd. bitze, biZ ahd. ? jusqu'à<br />

Bisam 1 L mhd. bisem ahd. bisamo rat musqué<br />

bischen 1 B ? ? bercer<br />

Bischof 1 B mhd. bischof ahd. biscof évêque<br />

Bise 1 L ? Frz. / vent du nord<br />

Biskotte 2 B It. / biscotte<br />

Biskuit 2 L Frz. / biscuit<br />

Bison 1 L ? Lat. ? bison<br />

Biss 1 B mhd. biz, biZ ahd. biz coup de dents<br />

Bisten 1 B ? ? ?<br />

Bister 1 L Frz. / ?<br />

Bistro 1 B Frz. / bistrot<br />

Bistum 1 B ? ? ?<br />

Bit 1 B Eng. / bit<br />

bitten 1 B mhd. bitten ahd. bitten demander


itter 1 B mhd. bitter ahd. bittar amer<br />

Bitumen 2 L Lat. / bitume<br />

bitzeln 1 B ? ? picoter<br />

Biwak 1 L Norddt. / Frz. / bivouac<br />

bizarr 2 B Frz. / bizarre<br />

Bizeps 1 L Lat. / biceps<br />

Blabla 2 L ? / blabla<br />

Blache / Plache 1 B ? ? ?<br />

blad 1 L ? ? gros<br />

blaffen / bläffen 1 B ? ? aboyer<br />

Blaffer / Bläffer 1 B ? ? ?<br />

Blag 1 L ? ? enfant<br />

Blage 1 L ? ? enfant<br />

Blahe 1 L ? ? ?<br />

blaken 1 L Mittelniederdt. / fumer<br />

blamabel 2 L Frz. / blamable<br />

Blamage 2 L Frz. / honte<br />

blanchieren 2 L Frz. / blanchir<br />

bland 1 B Lat. / doux<br />

blank 1 B mhd. blanc ahd. blanc brillant<br />

Blänke 1 B ? ? petite mare<br />

blanko 1 B It. / blanc, vide<br />

Blase 1 L mhd. blâse ahd. blâsa bulle<br />

Blason 2 L Frz. / blason<br />

Blasphemie 3 L Gr. / blasphème<br />

blass 1 B mhd. blas ahd. blas pâle<br />

Blastom 2 L Gr. / tumeur<br />

Blastula 1 B Gr. / blastula<br />

Blatt 1 B mhd. blat ahd. blat feuille<br />

blau 1 L mhd. blâ ahd. blâo bleu<br />

Blazer 1 L Eng. / blaser<br />

Blech 1 B mhd. blech ahd. bleh tôle<br />

blechen 1 B mhd. ? ahd. blehh-în raquer<br />

blecken 1 B mhd. blecken ahd. blecken montrer<br />

Blei 1 L mhd. blî ahd. blîo plomb<br />

bleiben 1 L mhd. belîben, blîben ahd. bilîban rester<br />

bleich 1 L mhd. bleich ahd. bleih blême<br />

Blesse 1 B mhd. blasse ahd. blas- (cf. blass) tache blanche<br />

blessieren 2 L Frz. / blesser<br />

Blessur 2 L ? Frz. / blessure<br />

bleu 1 L Frz. / bleu pâle<br />

Bleuel 1 L ? ? ?<br />

Blick 1 B mhd. blic ahd. blic regard<br />

blind 1 B mhd. blint ahd. blint aveugle<br />

blinken 1 B Mittelniederdt. / scintiller<br />

blinzeln 1 B mhd. blinzen (sur blinken) / cligner des yeux<br />

Blister 1 B Eng. / ?<br />

blitzen 1 B mhd. bleczen, bliczen ahd. bleckazzen il y a des éclairs<br />

Blizzard 1 B Eng. / blizzard<br />

Blizzard 1 B Eng. / blizzard<br />

Bloch 1 B ? ? ?<br />

Block 1 B mhd. bloch, bloc ahd. bloh, bloc bloc<br />

blöd 1 L mhd. blœde ahd. blôdi stupide


löken 1 L Norddt. / bêler<br />

blond 1 B mhd. blunt (du Lat.) / blond<br />

Blouson 2 L Frz. / blouson<br />

blubbern 1 B ? ? glouglouter, gargouiller<br />

Blücher 1 B ? ? marschall prussien<br />

Blues 1 L Eng. / blues<br />

Bluff 1 B Eng. / bluff<br />

blühen 1 L mhd. blüe(je)n ahd. bluoen fleurir<br />

Blume 1 L mhd. bluome ahd. bluoma, , bluomo fleur<br />

Blunze(n) 1 B ? ? boudin<br />

Bluse 1 L Frz. / chemise<br />

Blüse 1 L ? ? balise lumineuse<br />

Blust 1 L ? ? floraison<br />

Blut 1 L mhd. bluot ahd. bluot sang<br />

Blüte 1 L mhd. blüete ahd. bluede floraison<br />

Bö / Böe 1 L entrée récente: XII / rafale<br />

Boa 1 L Lat. / boa<br />

Bober 1 L ? ? bouée<br />

Bobine 2 L Frz. / bobine<br />

Bobinet 1 L Eng. / tulle<br />

Boccia 1 B It. / ?<br />

Boche 1 B Frz., ch, schwa / boche<br />

Bock 1 B mhd. boc ahd. boc, buc bélier<br />

Bodden 1 B Niederdt. / baie<br />

Bodega 2 L Span. / cave à vin<br />

Boden 1 L mhd. bodem ahd. bodam sol<br />

bodigen 1 L ? ? vaincre<br />

Body 1 B Eng. / corps<br />

Boeing 1 L Amerik. / boeing<br />

Bofist / Bovist 2 B Niederdt. / vesse-de-loup<br />

Bogen 1 L mhd. boge ahd. bogo arc<br />

Boheme 2 L Frz. / bohême<br />

Bohle 1 L spmhd. bole ahd. ? madrier<br />

Bohne 1 L mhd. bône ahd. bôna haricot<br />

bohnern 1 L Mittelniederdt. / cirer<br />

bohren 1 L mhd. born ahd. borôn creuser<br />

Boiler 1 L Eng. / bouilloire<br />

Bojar 2 L Russ. / noble<br />

Boje 1 L Norddt. / bouée, balise<br />

Bola 1 L Span. / ?<br />

Bolero 2 L Span. / boléro<br />

Bolid 2 L Lat. / bolide<br />

Bolide 2 L Lat. / bolide<br />

Bolivar 2 L ? ? monnaie au Venezuela<br />

bölken 1 B ? ? bêler<br />

Bolle 1 B ? ? oignon<br />

Böller 1 B mhd. boler, pöler sur ahd. bolôn tambour<br />

böllern 1 B ? ? ?<br />

Bollette 2 B It. / ?<br />

Bolus 1 L Gr. / grosse pilule<br />

Bolzen 1 B mhd. bolz(e ) ahd. bolz(o) boulon, flèche<br />

Bombast 2 B Pers. / Eng. / surcharge<br />

Bombe 1 B Frz. / bombe


Bommel 1 B ? ? ?<br />

Bon 1 B Frz. / bon<br />

Bongo 1 B Span. / bongo<br />

Bonnet 2 L Frz. / coiffe féminine<br />

Bonsai 1 B Jap. / bonsaï<br />

Bonus 1 L Lat. / bonus<br />

Bonze 1 B Frz. / Eng. / bonze<br />

Boom 1 L Eng. / boom<br />

Boot 1 L Niederdt. / bateau<br />

Bor 1 L Pers. / bore<br />

Bora 1 L It. / vent froid (Adriatique)<br />

Borat 2 L Pers. / borax<br />

Borax 1 L spmhd. buras / borax<br />

Bord 1 B mhd. bort ahd. bort bord<br />

Börde 1 B ? ? plaine fertile<br />

Bordell 2 B Mittelniederl. / Frz. / bordel<br />

bördeln 1 B ? ? tordre<br />

boreal 3 L Gr. / boréal<br />

Borg 1 B mhd. borc ahd. borg emprunt<br />

Borgis 1 B Frz. / ?<br />

Borke 1 B Niederdt. / écorce<br />

Born 1 B ? ? fontaine, source<br />

Börse 1 B mhd. burse ahd. bursa porte-monnaie<br />

Borste 1 B mhd. borste ahd. borsta poil<br />

Borte 1 B mhd. borte ahd. borto bordure<br />

böschen 1 B Schweiz. / Schwäb. / ?<br />

böse 1 L mhd. bôse, bœse ahd. bôsi méchant<br />

Boss 1 B Eng. / Amer. / boss<br />

Boßel 1 L ? ? bille<br />

Bote 1 L mhd. bote ahd. boto messager<br />

Botel 2 B / / Boot + Hotel<br />

Bott 1 B ? ? ?<br />

Botulismus 3 B Lat. / botulisme?<br />

Bouclé 2 L Frz. / bouclette<br />

Boudoir 2 L Frz. / boudoir<br />

Bougie 2 L Frz. / sonde (médecine)<br />

bougieren 2 L ? ? ?<br />

Bouillon 2 L Frz. / bouillon<br />

Boukett / Bukett 2 B Frz. / bouquet<br />

Boule 1 L Frz. / jeu de boules<br />

Bouquet 2 L Frz. / bouquet<br />

Bouquinist 3 B Frz. / bouquiniste<br />

Bourrée 2 L Frz. / bourrée<br />

Bouteille 2 L Frz. / bouteille<br />

Bouteille 2 L Frz. / bouteille<br />

Boutique 2 L Frz. / boutique<br />

Boutique 2 B Frz. / boutique<br />

Bouton 2 L Frz. / pin's<br />

Bowle 1 L Eng. / une boisson<br />

Box 1 B Eng. / box (chevaux)<br />

Boy 1 L Eng. / boy<br />

brabbeln 1 B Mittelniederdt. / marmonner<br />

Brache 1 L mhd. brâche ahd. brâhha ?


Brack 1 B Mittelniederdt. / saumâtre<br />

Bracke 1 B ? ? braque<br />

Brägen / Bregen 1 L ? ? cerveau<br />

Brakteat 3 L Lat. / ?<br />

Bram 1 L Niederl. / ?<br />

Bramarbas 2 B ? ? frimeur<br />

Bramme 1 B ? ? plaque d'acier<br />

Branche 1 L Frz. / branche<br />

Branche 1 L Frz. / branche<br />

Branchie 2 L ? / branchie<br />

Brand 1 B mhd. brant ahd. brant incendie<br />

Brandung 1 B Niederdt. / déferlement des vagues<br />

Brass 1 B ? ? colère<br />

Brasse 1 B cf. Brachsen ? ?<br />

Brasselett 3 B Frz. / bracelet<br />

Brät / Brat 1 L ? ? chair à saucisses<br />

Bratsche 1 B It. / alto<br />

Bräu 1 L ? / bière<br />

Brauch 1 L mhd. b rûch ahd. brûh coutume<br />

Braue 1 L mhd. brâ ahd. brâwa sourcils<br />

braun 1 L mhd. brûn ahd. brûn marron<br />

Braunelle 2 B ? cf. Brunette / ?<br />

Braus 1 L mhd. brûs /<br />

in Saus und Braus leben = vivre dans le luxe et<br />

l'opulence<br />

Brausche 1 L ? ? bosse<br />

brausen 1 L mhd. brûsen ? mugir<br />

Braut 1 L mhd. brût ahd. brût mariée, fiancée<br />

brav 1 L Frz. / sage<br />

break 1 L Eng. / break<br />

Breccie 1 B It. / ?<br />

brechen 1 B mhd. brechen ahd. brehhan casser<br />

Bredouille 2 B Frz. / gêne, pétrin<br />

Breeches 1 B Eng. / culotte (équitation)<br />

Brei 1 L mhd. brîe ahd. brîo bouillie, purée<br />

Brein 1 L ? ? bouillie de millet<br />

breit 1 L mhd. breit ahd. breit large<br />

Breme 1 L ? ? taon<br />

Bremse 1 B mhd. ? ahd. bremissa taon<br />

Bremse 1 B Mittelniederdt. / frein<br />

brennen 1 B mhd. brennen ahd. brinnen / brennen brûler<br />

Brente 1 B ? ? ?<br />

brenzeln 1 B sur brenzen / sentir le brûlé<br />

Bresche 1 B Frz., sch, schwa / brèche<br />

Brett 1 B mhd. bret ahd. bret planche<br />

Bretzel 1 B mhd. prêzel, brêzel, brêzile ahd. brezzila bretzel<br />

Breve 1 L Lat. / court décret pontificat<br />

Brevet 2 ? Frz. / brevet<br />

Brevet 2 L ? Frz. / lettre de grâce<br />

Brevier 2 L Lat. / bréviaire<br />

Brezel 1 L mhd. prêzel, brêzel, prêzile ahd. brêzzila bretzel<br />

Bricke 1 B ? ? lamproie<br />

Bride 1 L Frz. / bride<br />

Bridge 1 B Eng. / bridge


Brief 1 L mhd. brief ahd. briaf lettre<br />

Bries 1 L ? ? glande mammaire chez les animaux<br />

Brigade 2 L Frz. / brigade<br />

Brigant 2 B It. / brigand<br />

Brigg 1 B Eng. / ?<br />

Brikett 2 B Frz. / briquette<br />

brikolieren 3 L Frz. / bricoler<br />

Brille 1 B mhd. berille, bril(le) (du Gr. / Lat. / Frz.) / lunette<br />

Brimborium 2 L Lat. / racontards<br />

Brimsen 1 B Tschech. / fromage de brabis<br />

bringen 1 B mhd. bringen ahd. bringan apporter<br />

Brioche 2 B Frz., ch, schwa / brioche<br />

brisant 2 B Frz. / brisant<br />

Brise 1 L Frz. / brise<br />

Brite 1 B ? Frz. / britannique<br />

Broccoli (vs. Brokkoli) 1 L It. / broccoli<br />

Brocken 1 B mhd/ brocke ahd. brocko motte<br />

brocken 1 B mhd. brocken ahd. gi-brockôn décuper en mottes<br />

brodeln 1 L spmhd. brodelen ahd. brod- bouillonner<br />

Broderie 3 L Frz. / broderie<br />

Broiler 1 L Eng. / poulet rôti<br />

Brokat 2 L It. / brocart<br />

Brokkoli 1 B It. / broccoli<br />

Brom 1 L Gr. / brome<br />

Bronchie 2 L Lat. / bronche<br />

Bronze 1 L It. / Frz. / bronze<br />

Bronze 1 L It. / Frz. / bronze<br />

Brosame 2 L mhd. brosem(e ), brosme ahd. brôs(a)ma miette de pain<br />

Brosche 1 B Frz., sch, schwa / broche<br />

Brösel 1 L spmhd. brosemlîn, fnhd. bröslein / miette<br />

Brot 1 L mhd. brôt ahd. brôt pain<br />

Browning 1 L Eng. / ?<br />

Bruch 1 B mhd. bruch ahd. bruh rupture<br />

Brücke 1 B mhd. brucke, brücke ahd. brugga pont<br />

Brüden 1 L ? ? nuage<br />

Bruder 1 L mhd. bruoder ahd. bruoder frère<br />

brühen / Brühe 1 L mhd. brüejen, brüen / brüeje ahd. ? arroser avec de l'eau bouillante / bouillon<br />

brüllen 1 B mhd. brüelen + brellen; fnhd. brellen ahd. ? crier<br />

Brumaire 2 L Frz. / brumaire (mois)<br />

brummen 1 B mhd. bremen, brummen ahd. breman, brummen bourdonner<br />

Brunch 1 B Eng. / brunch<br />

Brunelle 2 B Frz. / ?<br />

brünett 2 B Frz. / brun<br />

Brunft 1 B mhd. brunft (sur mhd. bremen) / rut<br />

Brünne 1 B mhd. brünne ahd. brunna / brunni soutien-gorge<br />

Brunnen 1 B mhd. brunne ahd. brunno puits<br />

Brunst 1 B mhd. brunst ahd. brunst rut<br />

brunzen 1 B ? ? uriner<br />

brüsk 1 B Frz. / brusque<br />

Brust 1 B mhd. brust ahd. brust thorax<br />

Brut 1 L mhd. bruot ahd. / couvée<br />

brutzeln / brotzeln 1 B tardif / cuire à la poêle<br />

Bub 1 L mhd. buobe ahd. buobo gamin


Bube 1 L mhd. buobe / valet<br />

Bubi 1 L / / cf. Bube<br />

Buch 1 L mhd. buoch ahd. buoh livre<br />

Buchare 2 L ? ? ?<br />

Buche 1 L mhd. buoche ahd. buohha hêtre<br />

Buchel 1 L ? ? faine<br />

Buchs 1 B mhd. buhs ahd. buhs buis<br />

Buchse 1 B mhd. bühse ahd. buhsa boîte<br />

Buchse 1 B cf. Büchse / douille<br />

Bucht 1 B Niederl. / baie<br />

Bucintoro 3 L It. / ?<br />

Bücke 1 B ? ? ?<br />

Buckel 1 B mhd. buckel (du Frz.) / boucle<br />

bücken 1 B mhd. bücken (sur biegen) / se pencher<br />

Buddel 1 B Norddt. / Frz. / bouteille<br />

Bude 1 L mhd. buode / cabane<br />

Budel 1 L ? ? étal<br />

Budget 2 L Frz. / budget<br />

Budo 1 L Jap. / arts martiaux<br />

Büfett 2 B Frz. / buffet<br />

Büffel 1 B mhd. büffel (du Frz.) / buffle<br />

büffeln 1 B cf. buffen / bosser, bücher<br />

Buffo 1 B It. / chanteur bouffe<br />

Bug 1 L mhd. buoch ahd. buog proue<br />

Bug 1 L Eng. / bug<br />

Bügel 1 L spmhd. bügele / cintre<br />

Buggy 1 B Eng. / buggy<br />

buh 1 L ? ? bouh!<br />

Bühel 1 L ? ? colline<br />

Bühl 1 L ? ? colline<br />

Buhle 1 L mhd. buole ahd. Buolo amant<br />

Buhne 1 L Mittelniederdt. / ?<br />

Bühne 1 L mhd. bün(e ) ahd. ? scène<br />

Bukanier 2 L Eng. / boucanier<br />

Bukolik 2 L Gr. / bucolique<br />

Bulbus 1 B ? Lat. ? Gr. / bulbe<br />

Bulette 2 B Frz. / boulette<br />

Bulimie 3 L Gr. / boulimie<br />

Bulle 1 B mhd. bulle (du Lat.) / bulle<br />

Bulle 1 B Niederdt. / taureau<br />

Bulletin 3 L Frz. / bulletin (officiel)<br />

Bully 1 B Eng. / ?<br />

Bult / Bülte 1 B ? ? ?<br />

bum 1 B tardif réalisations antérieures: bumb, bump, bumps boum!<br />

Bumerang 1 L Eng. / boomerang<br />

bummeln 1 B onomatopée / traînasser<br />

bums 1 B tardif / boum!<br />

Buna 1 L Bu(tadiène) + Na (= sodium) / buna<br />

Bund 1 B mhd. bunt ahd. (gi)bunt, bunt(ilîn) association<br />

Bunda 1 B Ung. / ?<br />

Bungalow 1 B Gujarati / Eng. / bungalow<br />

Bunge 1 B ? ? ?<br />

Bunker 1 B Eng. / bunker


Bunny 1 B Eng. / ?<br />

bunt 1 B mhd. bunt (p-ê du Lat.) / coloré<br />

Bürde 1 B mhd. bürde ahd. burdi fardeau<br />

Bure 1 L ? ?<br />

descendant de colons allemands ou néerlandais en<br />

Afrique du Sud<br />

Burette 2 B Frz. / ?<br />

Burg 1 B mhd. burc ahd. burg château<br />

Bürge 1 B mhd. bürge ahd. burgo garant<br />

burlesk 2 B Frz. / It. / burlesque<br />

Burnus 1 B Arab. / burnous<br />

Burnus 1 B Arab. / burnous<br />

Büro 2 L Frz. / bureau<br />

Bursch / Bursche 1 B fnhd. bursze, borse, bursche ? jeune homme<br />

Burse 1 B fnhd. bursze, borse, bursche ? cité universitaire<br />

Bürste 1 B mhd. burste, bürste (Pl. de burst) ? brosse<br />

Bürzel 1 B mhd. ? ahd. bor- croupion<br />

Bus 1 B / / kurz für Autobus, Omnibus<br />

Busch 1 B mhd. busch, bosch(e ) ahd. busc, bosc buisson<br />

Busen 1 L mhd. buodem, buosen ahd. buosum poitrine<br />

Business 1 B Eng. / business<br />

busper 1 B ? ? gai<br />

Bussole 2 L It. / boussole<br />

Büste 1 B It. / buste<br />

Bustier 2 L Frz. / bustier<br />

Busuki 2 L NGr. / instrument grec<br />

Butan 2 L Gr. / butane<br />

buten 1 L ? ? hors de<br />

Butler 1 B Eng. / maître d'hotel<br />

Butt 1 B fnhd. Butte (du Niederl.) / turbot<br />

Bütt 1 B ? ? tribune de carnaval<br />

Bütte 1 B mhd. büt(t)e, büten ahd. butin(n)a baquet<br />

Buttel 1 B Frz. / bouteille<br />

Büttel 1 B mhd. bütel ahd. butil larbin<br />

Butter 1 B mhd. buter ahd. butira beurre<br />

Button 1 B Eng. / ?<br />

Butz / Butze 1 B ? ? ?<br />

Büx 1 B Niederdt. / pantalon<br />

Byssus 1 B Gr. / ?<br />

Byte 1 L Eng. / octet<br />

Cab 1 B Eng. / taxi anglais<br />

Caballero 3 L Span. / Monsieur<br />

Caban 2 L Frz. / caban<br />

Cabochon 3 L Frz. / une pierre précieuse<br />

Cachenez 3 L Frz. / cache-nez<br />

Cachet 2 ? Frz. / cachet<br />

Caddie 1 B Eng. / caddie<br />

Cafard 2 L Frz. / cafard (blues)<br />

Café 2 L Frz. / café<br />

Caisson 2 L Frz. / caisson<br />

calando 2 B It. / calando (musique)<br />

Californium 3 B Eng. / californium<br />

Calla 1 B Gr. /<br />

Calypso 2 B Eng. / calypso


Camcorder 1 B Eng. / caméra<br />

Camion 2 ? Frz. / camion<br />

Camouflage 3 L Frz. / camouflage<br />

Camp 1 B Eng. / camp<br />

Campesino 3 L Span. / paysan<br />

Canasta 2 B Span. / un jeu de cartes<br />

Cancan 2 L Frz. / cancan<br />

Canna 1 B Sum. / Lat. / une plante<br />

Cañon 1 B Sp. / canyon<br />

Cañon 3 L Span. / canion<br />

cantabile 2 L It. / cantabile<br />

Canto 1 B It. / canto<br />

Capa 1 B Sp. / cape du matador<br />

Cape 1 L Eng. / cape<br />

Cappuccino 3 L It. / capuccino<br />

Capriccio 2 B It. / caprice<br />

Caprice / Kaprice 2 L Frz. / caprice<br />

Car 1 L Frz. / car<br />

caramba 2 B Span. / chapeau!<br />

Caravan 1 L Eng. / caravane<br />

Caravan 1 B Eng. / caravane<br />

Caravan 3 L Eng. / caravane<br />

Cardigan 1 B Eng. / cardigan<br />

Carioca 2 L Indian. / Port. / carioca<br />

Carmagnole 3 L Frz. / carmagnole<br />

Carnotzet 1 B Frz. / carnotset<br />

Cartoon 2 L Eng. / cartoon<br />

cash 1 B Eng. / cash<br />

Cassata 2 L ? It. / ?<br />

Caterpillar 1 B Eng. / tracteur à chenilles<br />

Caudillo 2 B Span. / dictateur<br />

Causa 1 L Lat. / cause<br />

Cedille 2 L Frz. / cédille<br />

Celesta 2 B It. / celesta<br />

Cella 1 B Lat. / ?<br />

Cello 1 B It. / violoncelle<br />

Cembalo 1 B It. / clavecin<br />

Cent 1 B Eng. / cent<br />

Center 1 B Amerik. / centre commercial<br />

Cercle 1 B Frz. / cercle<br />

Certosa 2 L It. / ?<br />

Cervelat ? B Frz. / cervelat<br />

ces 1 B ? ? do bémol<br />

Chaconne 2 B Frz. / chaconne<br />

Chagrin 2 L Frz. / chagrin (cuir)<br />

Chaine 1 L Frz. / chaîne<br />

Chaise 1 L Frz. / chaise<br />

Chalet 2 L Frz. / chalet<br />

Chalet 2 ? Frz. / chalet<br />

chalkogen 3 L Gr. / Lat. / ?<br />

Chalzedon 3 L ? ? ?<br />

Chamade / Schamade 2 L Frz. / chamade<br />

Chamäleon 2 L Gr. / caméléon


Chamois 2 ? Frz. / chamois<br />

Chamois 2 ? Frz. / chamois (couleur)<br />

Champignon 3 L Frz. / champignon<br />

Champion 1 B Eng. / champion<br />

Chance 1 L Frz. / chance<br />

Chance 1 L Frz. / chance<br />

Change 1 L Frz. / change<br />

Change 1 L Eng. / change<br />

Chanson 2 L Frz. / chanson (de cabaret)<br />

Chaos 1 L Gr. / chaos<br />

Chaot 2 L ? ? ?<br />

Chapeau 2 L Frz. / chapeau<br />

Charakter 2 B Lat. / caractère<br />

Charge 1 B Frz. / charge<br />

Charite 3 L Frz. / charité<br />

Charivari 3 L Frz. / charivari<br />

charmant / scharmant 2 B Frz. / charmant, gentil<br />

Charme / Scharm 1 B Frz. / charme<br />

Chart 1 L Eng. / graphique<br />

Charta 1 B Lat. / charte<br />

Charte 1 B Frz. / charte<br />

chartern 1 B Eng. / louer (bateau ou avion)<br />

Charybdis 2 B Gr. / ?<br />

Chassis 2 L Frz. / châssis<br />

Chasuble 2 L Frz. / chasuble<br />

Chasuble 1 B Frz. / chasuble<br />

Chateau 2 L Frz. / château<br />

Chaudeau 2 L Frz. / mousse au vin<br />

Chauffeur 2 L Frz. / chauffeur<br />

chauffieren 2 L ? Frz. / conduire qqun<br />

Chaussee 2 L Frz. / chaussée<br />

Chauvi 1 L Frz. / macho<br />

Check 1 B Eng. / ?<br />

Check 1 B Eng. / ?<br />

checken 1 B Eng. / ?<br />

cheerio 1 L Eng. / au revoir<br />

Chef 1 B Frz. / chef<br />

Chemie 2 L Ar. / chimie<br />

Cheminée 1 B Frz., schwa jamais long! / cheminée<br />

Chemisett 3 B Frz. / plastron (de chemise)<br />

Chemisette 3 B Frz. / plastron (de chemise)<br />

Chenille 2 L Frz. / chenille (textile)<br />

Chenille 2 B Frz. / chenille (textile)<br />

chevaleresk 4 B Frz. / chevaleresque<br />

Chevreau 2 L Frz. / chevreau<br />

Chevreau 1 B Frz. / chevreau<br />

Chevron 2 L ? Frz. / chevron<br />

Chi 1 L Gr. / X, �<br />

Chiasmus 1 B Gr. / chiasme<br />

Chichi 2 L Frz. / chichi<br />

Chicoree / Schikoree 1 B Frz. / endive<br />

Chiffon 1 B Frz. / chiffon<br />

Chiffre 1 B Frz. / chiffre


Chiffre 1 B Frz. / chiffre<br />

Chignon 2 L Frz. / chignon<br />

Chihuahua 2 B Sp. / chihuahua<br />

Chiliasmus 2 B Gr. / ?<br />

Chimära / Chimäre / Schimäre 2 L Gr. / chimère<br />

Chinchilla 2 B Span. / Ind. / chinchilla<br />

Chintz 1 B Hindi / ?<br />

Chip 1 B Eng. / puce<br />

Chippendale 1 B Eng. / chippendale<br />

Chiragra 1 L Gr. / goutte (médecine)<br />

Chitin 2 L Semit. / chitine<br />

Chlamys 1 L Gr. / chlamyde<br />

Chlor 1 L Gr. / chlore<br />

Choke 1 L Eng. / starter<br />

Cholera 1 L Gr. / choléra<br />

Chopper 1 B ? ? ?<br />

Chor 1 L Gr. / chœur<br />

Chorda 1 B Gr. / Lat. / ?<br />

Chose / Schose 1 L Frz. / chose<br />

Chrom 1 L Gr. / chrome<br />

Chronik 1 L Gr. / chronique<br />

Chutney 1 B Eng. / chutney<br />

Chuzpe 1 B Hebr. / Jidd. / audace, impudence<br />

Chymus 1 L Lat. / Gr. / chyme<br />

ciao / tschau 1 L It. / ciao<br />

Cicisbeo 3 L It. / ami intime<br />

Cid 1 B Span. / monsieur<br />

Cidre 1 L Frz. / cidre<br />

Cipollin 3 L It. / cipolin<br />

Cipollino 3 L It. / cipolin<br />

cis 1 B ? ? do dièze<br />

Citoyen 3 L Frz. / citoyen<br />

City 1 B Eng. / cité (centre-ville)<br />

Civet 2 L Frz. / civet<br />

Claim 1 L Eng. / réclamation<br />

Clan 1 L Eng. / clan<br />

Clan 1 B Eng. / clan<br />

Claque / Clique 1 B Frz., qu, schwa / claque (groupe)<br />

Clean 1 L Eng. / clean (plus drogué)<br />

Clearing 1 L Eng. / compensation<br />

Clerk 1 L Eng. / employé commercial<br />

clever 1 B Eng. / avisé<br />

Clinch 1 B Eng. / ?<br />

Clique 1 L Frz. / clique<br />

Clivia / Klivie 1 L Eng. / une plante ornementale<br />

Clochard 2 L Frz. / vagabond<br />

Clog 1 B Eng. / sabot<br />

Cloisonné 3 L Frz. / type de peinture de l'émail<br />

Cloqué 2 L Frz. / type de crêpes<br />

Cloth 1 B Eng. / ?<br />

Clou 1 L Frz. / clou<br />

Clown 1 L Eng. / clown<br />

Cluster 1 B Eng. / cluster


Coach 1 L Eng. / coach<br />

Coat 1 L Eng. / manteau<br />

Cobbler 1 B Eng. / un cocktail<br />

Cobol 1 L Eng. / kurz für Common business oriented language<br />

Cockpit 1 B Eng. / cockpit<br />

Cocktail 1 B Amerik. / Eng. / cocktail<br />

Cœur 1 L Frz. / cœur (cartes)<br />

Coiffeur 2 L Frz. / coiffeur<br />

Coir 2 L Eng. / fibre de noix de coco<br />

Cola 1 L Eng. / coca-cola<br />

Collage 2 L Frz. / collage<br />

College 1 B Eng. / ?<br />

Collège 2 L Frz. / collège<br />

Collie 1 B Eng. / berger écossais (chien)<br />

Colon 2 B ? Span. / unité monétaire du Costa Rica et du Salvador<br />

Colonel 3 B Frz. / Eng. / colonel<br />

Colt 1 B d'après "Colt" / colt<br />

Combo 1 B Eng. / Amerik. / combo<br />

Comecon 1 B Eng. / comécon<br />

Comic 1 B Eng. / bande dessinée<br />

Compiler 2 L Eng. / compilateur<br />

Composé 3 L Lat. - Frz. / étoffe multicolore<br />

Computer 2 L Eng. / ordinateur<br />

Concierge 2 B Frz. / portier<br />

confer 1 B Lat. / cf.<br />

Consommé / Konsommee 3 L ? Frz. / consommé<br />

Container 2 L Eng. / container<br />

Contenance 3 L Frz. / contenance<br />

Continuo 2 L It. / basse continue<br />

contra / kontra 1 B Lat. / contre<br />

Conveyer 2 L Eng. / convoyeur<br />

cool 1 L Eng. / calme<br />

Cop 1 B Amerik. / flic<br />

Cord / Kord 1 B Eng. / velours côtelé<br />

Cornea 1 B Lat. / cornée<br />

Corner 1 L Eng. / corner<br />

Cornichon 3 L ? Frz. / cornichon<br />

Coroner 1 B Eng. / coroner<br />

Corrida 2 L Span. / corrida<br />

Cottage 1 B Eng. / cottage<br />

Cotton 1 B Eng. / coton<br />

Couch 1 L Eng. / canapé<br />

Couleur 2 L Frz. / couleur, orientation (politique)<br />

Couloir 2 L Frz. / couloir<br />

Coulomb 2 L Frz. / coulomb<br />

Coulomb 2 L Frz. / coulomb<br />

Count 1 L Eng. / comte<br />

Coup 1 L Frz. / coup<br />

Coupe 1 B Frz., schwa / coupe (à glace)<br />

Cour 1 L Frz. / cour<br />

Court 1 L Eng. / court (de tennis)<br />

Courtage / Kurtage 2 L Frz. / courtage<br />

Couscous / Kuskus 1 B Arab. / couscous


Cousin 2 L Frz. / cousin<br />

Couture 2 L ? Frz. / (haute) couture<br />

Couvert / Kuvert 2 L Frz. / enveloppe<br />

Cover 1 B Eng. / couverture<br />

Crack 1 B Eng. / ?<br />

Crack 1 B Eng. / ?<br />

Craquelé / Krakelee 3 L Frz. / porcelaine craquelée<br />

Crash 1 B Eng. / crash<br />

Crawl / Kraul 1 L Eng. / crawl<br />

Cream 1 L Eng. / crème<br />

Creek 1 L Eng. / cours d'un fleuve<br />

creme 1 L Frz. / crème (couleur)<br />

Creme / Kreme 1 L Frz. / crème<br />

crescendo 2 B It. / crescendo<br />

Cretonne 2 B Frz. / cretonne<br />

Crew 1 L Eng. / équipage<br />

Croisé 2 L Frz. / muscle croisé?<br />

Croissant 2 L Frz. / croissant<br />

cross 1 B Eng. / diagonale<br />

cross 1 B Eng. / diagonale<br />

Croupier 2 L Frz. / croupier<br />

Croupon 2 L ? Frz. / croupon<br />

Croûton 2 L ? Frz. / croûton<br />

Crux / Krux 1 B Lat. / poids, chagrin<br />

Cruzeiro 2 L Port. / cruzeiro<br />

Csárdás 1 L Ung. / danse nationale hongroise<br />

Csikós 1 L Ung. / gardienne de chevaux<br />

Csikós 1 B Ung. / gardienne de chevaux<br />

Cullinan 1 B Eng. / ?<br />

Cunnilingus 3 B Lat. / cunnilingus<br />

Cup 1 B Eng. / coupe<br />

Cuprum 1 L Lat. / cuivre<br />

Curie 2 L Frz. / curie<br />

Curium 1 L Eng. / curium<br />

Curling 1 L Eng. / curling<br />

Curling 1 L Eng. / curling<br />

Curry 1 B Eng. / Ind. / curry<br />

Cursor 1 L Eng. / curseur<br />

Custard 1 B Eng. / ?<br />

Cut 1 B Eng. / montage (film)<br />

Cutter 1 B Eng. / monteur<br />

da 1 L mhd. dâr ahd. thâr comme (conjonction)<br />

da 1 L mhd. dô ahd. thô là<br />

Dacapo / Dakapo 2 L ? It. / da capo<br />

d'accord 2 L Frz. / d'accord<br />

Dach 1 B mhd. dach ahd. thah toit<br />

Dachs 1 B mhd. dahs ahd. thahs blaireau<br />

Dackel 1 B Obd. dachsel ahd. ? teckel, idiot<br />

Daddy 1 B Eng. / papa<br />

Dadminton 1 B Eng. / badminton<br />

Daffke 1 B Hebr. / ?<br />

Dähle 1 L ? ? pin sylvestre<br />

Dahlie 1 L sur Schwed. Dahl / dahlia


Daina 1 L Lit. / chant populaire lituanien<br />

Dalbe / Dalben 1 B / / kurz für Duckdalbe, Duckdalben<br />

Dalk 1 B ? ? personne maladroite<br />

Dalle / Delle 1 B mhd. telle ahd. ? bosse<br />

Damast 2 B cf. Damas (Syrie) / damas<br />

Dame 1 L Frz. / dame<br />

Dame 1 L / / kurz für Damespiel<br />

Dämel 1 L ? ? andouille<br />

Damm 1 B mhd. tam ahd. ? barrage<br />

Dammar 1 B ? ? un arbre d'Asie du Sud Est<br />

Dämmerung 1 B mhd. demerunge ahd. themar-unga crépuscule, aube<br />

Dämon 1 L Gr. / démon<br />

Dampf 1 B mhd. dampf, tampf ahd. thamph vapeur<br />

Dan 1 L Jap. / dan<br />

Dancing 1 L Eng. / dancing<br />

Dandy 1 B Eng. / dandy<br />

Däne 1 L ? ? danois<br />

Dank 1 B mhd. danc ahd. thanc remerciement<br />

dann 1 B mhd. dan(ne) ahd. thanne ensuite<br />

Daphne 1 B Gr. / daphné<br />

Daphnia / Daphnie 1 B Gr. / daphnie<br />

darben 1 B mhd. darben ahd. tharbên, tharbôn se passer de qqch<br />

Darg / Dark 1 B ? ? couche de tourbe<br />

Darling 1 L Eng. / Chéri<br />

Darm 1 B mhd. darm ahd. tharm intestin<br />

Darre 1 B ? ? ?<br />

das 1 B mhd. daZ ahd. thaZ le (neutre)<br />

dass 1 B mhd. ? ahd. daZ que<br />

Date 1 L Eng. / date<br />

Datei 2 L ? / fichier<br />

Datscha 1 B Russ. / maison en bois<br />

Datsche 1 B Russ. / maison de campagne<br />

Dattel 1 B mhd. datel (de l'It. dattilo) / datte<br />

Datum 1 L Lat. / date<br />

Dau / Dhau 1 L Ar. / voilier arabe<br />

Daube 1 L mhd. dûge / partie d'un tonneau<br />

Daubel 1 L ? ? filet à poissons<br />

Dauer 1 L mhd. dûr / durée<br />

Daumen 1 L mhd. dûme ahd. thûmo pouce<br />

Daune . Dune 1 L Mittelnieddt. / plumule<br />

Dauphin 2 L Frz. / dauphin (héritier)<br />

Daus 1 L mhd. tûs, dûs ahd. dûs ?<br />

dawai 2 L Russ. / partez<br />

Deal 1 L Eng. / magasin<br />

Debakel 2 L Frz. / débâcle<br />

Debatte 2 B Frz. / débat<br />

debil 2 L Lat. / débile<br />

Decher 1 B Lat. / ancienne mesure (10 unités)<br />

Dechsel 1 B ? ? outil ressemblant à une hache<br />

Deck 1 B Niederdt. / pont<br />

decken 1 B mhd. decken ahd. thecken couvrir<br />

Dedikation 4 L Lat. / dédicace<br />

Defa 1 L / / kurz für Deutsche Film-AG


Defaitist / Defätist 3 B Frz. / défaitiste<br />

Defäkation 4 L Lat. / ?<br />

defäkieren 3 L ? Frz. / déféquer<br />

Defätismus 3 B Frz. / défaitisme<br />

Defekt 2 B Lat. / panne<br />

definit 3 L Lat. / défini<br />

deftig 1 B Niederl. / consistant<br />

Degen 1 L spmhd. degen (Afrz. dague) / épée<br />

Degen 1 L mhd. degen ahd. thegan guerrier<br />

Degout 2 L Frz. / dégôut<br />

dehnen 1 L mhd. den(n)en ahd. then(n)en allonger<br />

Dehors 2 L Frz. / ?<br />

Dehors 2 L Frz. / attestation supérieure<br />

Deich 1 L Mittelniederdt. / digue<br />

Deichsel 1 L mhd. dîhsel ahd. thîhsala timon<br />

dein 1 L mhd. dîn ahd. thîn ton, ta<br />

Deist 2 B Frz. / Eng. / ?<br />

Deiwel / Deixel 1 L ? ? diable<br />

Dejeuner 3 L Frz. / petit-déjeuner<br />

Dekadenz 3 B Lat. / décadence<br />

Dekan 2 L Lat. / doyen<br />

dekantieren 3 L Frz. / décanter<br />

Dekar 2 L ? ? ?<br />

Dekokt 2 B Lat. / ébulition<br />

dekolletiert 4 L Frz. / décolleté<br />

Dekor 2 L Frz. / motif<br />

Dekort 2 L Frz. / ?<br />

Dekorum 2 L Lat. / courtoisie<br />

Dekret 2 L Lat. / décret<br />

Deleatur 3 L Lat. / deleatur<br />

Delegat 3 L Lat. / délégataire<br />

deletär 3 L Lat. / délétère<br />

delikat 3 L Frz. / délicieux<br />

Delikt 1 B Lat. / délit<br />

Delinquenz 3 B Lat. / délinquance<br />

Delirium 2 L Lat. / délirium<br />

deliziös 3 L Frz. / délicieux<br />

Delta 1 B Gr. / Δ, δ<br />

Demant 1 L Frz. / diamant<br />

Demarche 2 B Frz. / démarche<br />

Dementi 2 B Lat. / démenti<br />

Demenz 2 B Lat. / démence<br />

Demerit 3 L Frz. / démérite<br />

Demo 1 L Lat. / démo<br />

Demoiselle 3 B Frz. / demoiselle<br />

demolieren 3 L Frz. / ddémolir<br />

Demos 1 L Gr. / peuple<br />

Denar 2 L Lat. / ancienne monnaie de Rome<br />

Deneb 1 B Ar. / une étoile<br />

dengeln 1 B mhd. tengelen (sur tengen) ahd. tangol battre<br />

Denier 2 L Frz. / denier<br />

denken 1 B mhd. denken ahd. thenken penser<br />

denn 1 B mhd. den(ne); fnhd. denn ahd. thenni car, donc


denunzieren 3 L Lat. / dénoncer<br />

Deo 1 L Eng. / kurz für Deodorant<br />

Departement 4 L Frz. / département<br />

Department 2 L Eng. / département<br />

Departure 2 L Eng. / départ<br />

Depesche 2 B Frz., schwa, sch / télégramme<br />

Deponie 3 L Lat. - Frz. / décharge<br />

Deport 2 L Frz. / déport<br />

Deport 2 B Frz. / déport<br />

Depot 2 L Frz. / dépôt<br />

Depp 1 B ? ? andouille<br />

deppert 1 B ? ? naïf<br />

Depravation 4 L Lat. / dépréciation<br />

depravieren 3 L ? Frz. / corrompre<br />

Deputat 3 L Lat. / ?<br />

der 1 L mhd. der ahd. ther le<br />

derb 1 B mhd. derp ahd. therb grossier<br />

Derivat 3 L Lat. / dérivé<br />

Derma 1 B Gr. / peau<br />

Deroute 2 L Frz. / déroute<br />

Deroute 2 L Frz. / déroute<br />

Derwisch 1 B Pers. / ?<br />

Desaster 2 B Frz. / désastre<br />

Desiderat 4 L Lat. / désidérata<br />

Design 2 L Eng. / design<br />

desolat 3 L Lat. / triste<br />

Desperado 3 L Span. / bandit<br />

desperat 3 L Lat. / sans espoir<br />

Despot 2 L Gr. / despot<br />

Dessert 2 L Frz. / dessert<br />

Dessert 2 B Frz. / dessert<br />

Dessert 2 L Frz. / dessert<br />

Dessert 1 B Frz. / dessert<br />

Dessin 2 L Frz. / dessin, modèle<br />

Dessous 2 L Frz. / desous (sous-vêtements)<br />

Destinatar / Destinatär 4 L Lat. / Frz. / destinataire<br />

Destination 4 L Lat. / destination<br />

desto 1 B mhd. deste, dest ahd. thesthiu > theste plus<br />

Detail 2 L Frz. / détail<br />

Détente 2 L Frz. / détente (entre 2 états)<br />

Detritus 2 L Lat. / détritus<br />

deucht 1 L cf. dünken / sembler (3ème pers. sg.)<br />

Deut 1 L Niederl. / rien du tout<br />

deuten 1 L mhd. diuten ahd. thiuten interpréter<br />

Deuteron 1 L ? Gr. / deuton<br />

deutsch 1 L mhd. diutisch, diutsch, tiutsch, tiusch ahd. thiutisk allemand<br />

deviant 3 B Lat. / déviant<br />

Devise 2 L Frz. / devise<br />

devot 2 L Lat. / soumis<br />

Dextrin 2 L Lat. / dextrine<br />

Dextrose 2 L ? Lat. / dextrose<br />

Dez 1 L ? ? tête<br />

Dezember 2 B Lat. / décembre


Dezenz 2 B Lat. / décence<br />

Dezernat 3 L Lat. / service<br />

Dezernent 3 B Lat. / directeur d'un service<br />

dezisiv 3 L Lat. / décisif<br />

Dia 1 L Gr. / Lat. / kurz für Diapositiv<br />

Diabas 3 L Gr. / ?<br />

Diabetes 2 L Gr. / diabète<br />

Diabolo 1 L It. / diabolo<br />

Diakon 2 L Gr. / diaconat<br />

Diamant 2 B mhd. dîamant, dîemant (du Frz.) / diamant<br />

Diamat 2 B / / kurz für Dialektischer Materialismus<br />

Diarium 1 L Lat. / journal (intime)<br />

Diät 1 L Gr. / régime<br />

dibbeln 1 B Eng. / ?<br />

dicht 1 B mhd. dîhte ? épais<br />

dichten 1 B mhd. tihten ahd. tihtôn faire de la poésie<br />

dick 1 B mhd. dicke, dic ahd. thicki gros, épais<br />

die 1 L mhd. diu ahd. thiu article défini féminin sg<br />

Dieb 1 L mhd. diep, diup ahd. thiob vol<br />

Diele 1 L mhd. dil ahd. thil, thilo, thilla vestibule<br />

Dieme / Diemen 1 L ? ? tas<br />

dienen 1 L mhd. dienen ahd. thionôn servir<br />

Dienst 1 L mhd. dienest ahd. thionôst service<br />

diese 1 L ? thesiu ce<br />

Diesel 1 L ? Eng. ? diesel<br />

Diffamie 3 L ? Lat. / méchanceté diffamatoire<br />

differieren 3 L ? Frz. / différer<br />

diffizil 3 L Frz. / difficile<br />

diffus 2 L ? Lat. / diffus<br />

Digamma 2 B Gr. / ?<br />

digen 2 L Gr. / ?<br />

Digest 1 L Eng. / digest<br />

Digit 1 B Eng. / chiffre<br />

Dignitar / Dignitär 3 L Lat. / Frz. / dignitaire<br />

Dignität 3 L Lat. / dignité<br />

diklin 2 L Gr. / dicline<br />

diktant 2 B ? Lat. / personne qui dicte<br />

Diktat 2 L Lat. / dictée<br />

Diktion 2 L ? Lat. / diction<br />

Diktum 1 B Lat. / remarque<br />

Dilatation 4 L ? Lat. / dilatation<br />

Dilation 3 L Lat. / dilation<br />

dilatorisch 3 L ? Frz. / dilatoire<br />

Dilemma 2 B Gr. / dilemme<br />

Dilettant 3 B It. / dilettante<br />

dilettieren 3 L ? Lat. / dilater?<br />

Diligence 3 L Frz. / diligence<br />

Dill 1 B mhd. tille ahd. tili aneth<br />

Diluvium 2 L Lat. / diluvium<br />

Dime 1 L Amerik. / dime<br />

dimensional 3 L ? Lat. / dimensionnel<br />

Dimeter 1 L Gr. / vers de 2 pieds<br />

diminuieren 4 L Lat. / diminuer


diminutiv 4 L ? Lat. / diminutif<br />

Dimmer 1 B Eng. / variateur<br />

Dinar 2 L Arab. / dinar<br />

Diner 2 L Frz. / dîner<br />

Ding / Thing 1 B mhd. dinc ahd. thing chose<br />

Dingi 1 B Hindi / dinghy<br />

Dingo 1 B Austr. / dingo<br />

dinieren 2 L Frz. / dîner<br />

Dink 1 B Eng. / kurz für double income no kids<br />

Dinner 1 B Eng. / dîner<br />

dino 1 L / / kurz für Dinosaurier<br />

Dinosaurier 3 L Gr. / dinosaure<br />

Dinotherium 3 L ? Lat. / dinothérium<br />

Diode 2 L Gr. / diode<br />

Dion 2 L / / kurz für Division oder Direktion<br />

Diopter 2 B Gr. / dioptre<br />

Diorama 2 L Gr. / diorama<br />

Diorit 3 L Gr. / diorite<br />

Diözese 2 L ? Gr. / diocèse<br />

Diözie 3 L ? / ?<br />

Dip 1 B Eng. / une sauce<br />

Diphtherie 3 L Gr. / diphtérie<br />

diploid 3 L Gr. / diploïde<br />

Diplom 2 L Lat. / diplôme<br />

Dippel 1 B ? ? enflûre<br />

Diptam 1 B Gr. / ?<br />

Dipteren 2 L Gr. / diptère<br />

Directoire 3 L Frz. / Directoire<br />

direkt 2 B Lat. / direct (discours)<br />

Direx 1 L / / kurz für Direktor<br />

Dirham / Direhm 1 B Arab. / dirham<br />

Dirigat 3 L Lat. / direction d'un orchestre<br />

dirimieren 3 L Lat. / * dirimer (mais dirimant)<br />

Dirn 1 B ? cf. Dirne? / servante<br />

Dirne 1 B mhd. dierne, dirne ahd. thiorna prostituée<br />

dis 1 B ? ? ré dièze<br />

Diseur 2 L Frz. / locuteur<br />

Diskant 2 B Lat. / soprano<br />

Disko 1 B Eng. / discothèque<br />

Diskont 2 B It. / escompte<br />

Diskrepanz 3 B Lat. / divergeance<br />

Diskus 1 B Lat. / Gr. / disque<br />

Diskutant 3 B ? Lat. / personne qui prend part à une discussion<br />

diskutieren 3 L ? Lat. / discuter<br />

Dispache 2 L Frz. / ?<br />

disparat 3 L Lat. / disparate<br />

Dispatcher 2 B Eng. / ?<br />

Dispens 2 B Lat. / dispense<br />

dispers 2 B ? Lat. / dispersé<br />

Display 2 L Eng. / écran de visualisation<br />

Disput 2 L Lat. / dispute<br />

Dissens 2 B Lat. / désaccord<br />

Dissenter 2 B Eng. / ?


Dissident 3 B Lat. / dissident<br />

Dissonanz 3 B Lat. / dissonance<br />

distal 2 L Lat. / distal<br />

Distanz 2 B Lat. / distance<br />

Distel 1 B mhd. distil ahd. thistil chardon<br />

Disthen 2 L Gr. / disthène<br />

Distichon 1 B Gr. / ?<br />

Distrikt 2 B Lat. / district<br />

Disziplin 3 L Lat. / Discipline<br />

Diurese 3 L Gr. / diurèse<br />

Diva 1 L It. / diva<br />

divers 2 B Lat. / divers<br />

Divertikel 3 L ? Lat. / diverticule<br />

Dividend 3 B Lat. / dividende<br />

dividieren 3 L Lat. / diviser<br />

Dividivi 3 L Indian. / Span. / ?<br />

Divis 2 L Lat. / divis<br />

Diwan 1 L Pers. / divan<br />

Dixie / Dixieland 1 B Eng., x / dixieland<br />

Döbel 1 L ? ? un poisson<br />

doch 1 B mhd. doch ahd. thoh, thô mais<br />

Docht 1 B mhd. tâht ahd. tâht mèche<br />

Dock 1 B Niederl. / Eng. / docks<br />

Docke 1 B ? ? ?<br />

Dogcart 1 B Eng. / ?<br />

Doge 1 L It. / doge<br />

Dogge 1 B Eng. / dogue<br />

Dögling 1 L Schwed. / ?<br />

Dogma 1 B Gr. / dogme<br />

Dohle 1 L mhd. tâhe / talle; fnhd. ? / dale, thale, dol(e ) ahd. tâha / tole choucas<br />

Dohne 1 L ? ? ?<br />

Doket 2 L Gr. / ?<br />

Doktor 1 B Lat. / docteur<br />

Dokument 3 B Lat. / document<br />

Dolch 1 B Slaw. / poignard<br />

Dolde 1 B mhd. tolde ahd. toldo ombelle<br />

Dole 1 L ? ? "Abzugsgraben"<br />

Dolerit 3 L Gr. / ?<br />

Doline 2 L Slaw. / doline<br />

Dollar 1 B Amer. / dollar<br />

Dolle 1 B ? ? ?<br />

Dollen 1 B ? ? cheville<br />

dollieren / dolieren 2 L Frz. / doler<br />

Dolman 1 B Türk. / ?<br />

Dolmen 1 B Bret. / dolmen<br />

Dolmetscher 1 B Türk. / interprète<br />

Dolomit 3 L Frz. / dolomite<br />

dolos 2 L Lat. / intentionnel<br />

Dom 1 L Gr. / dôme<br />

Dom 1 L Lat. / dôme<br />

Dom 1 L Port. / monsieur<br />

Doma 1 L Gr. / ?<br />

Domäne 2 L Frz. / domaine


dominieren 3 L Frz. / dominer<br />

Domino 1 L Frz. / domino<br />

Domizil 3 L ? Frz. / domicile<br />

Dompteur 2 L Frz. / dompteur<br />

Domra 1 B Russ. / un instrument<br />

Don 1 B It. / Span. / monsieur<br />

Donarit 3 L ? ? un type d'explosif<br />

Döner 1 L / / kurz für Dönerkebab<br />

Dong 1 B Viet. / unité monétaire vietnamienne<br />

Donjon 2 L Frz. / donjon<br />

Donner 1 B d. doner ahd. thonar tonnerre<br />

doof 1 L Mittelniederdt. / stupide<br />

Dope 1 L Niederl. / Eng. / dope<br />

Doppel 1 B Frz. / double<br />

Dorade 2 L Frz. / dorade<br />

Dorant 2 B Lat. / ?<br />

Dorf 1 B mhd. dorf ahd. thorf village<br />

Dormitorium 3 L Lat. / dortoir<br />

Dorn 1 B mhd. dorn ahd. thorn épine<br />

dorren 1 B mhd. dorren ahd. thorren sécher<br />

dörren 1 B mhd. derren ahd. therren faire sécher<br />

dorsal 2 L Lat. / dorsal<br />

Dorsch 1 B mhd. dorsch, dursch (du Anord.) / morue<br />

dort 1 B mhd. dort, dart, dert ahd. tharot, thorot là-bas<br />

Doryphoros 2 L Gr. / doryphore<br />

Dos 1 L Lat. / dot<br />

Dose 1 L Mittelniederländ. / boîte<br />

dösen 1 L ? ? rêver éveillé<br />

Dosis 1 L Lat. / dose<br />

Dossier 2 L Frz. / dossier<br />

Dost 1 B ? ? ?<br />

Dotation 3 L Lat. / dotation<br />

dotieren 2 L spmhd. dotiren, Frz. doter / doter<br />

Dotter 1 B mhd. toter, tuter ahd. tutaro jaune d'œuf<br />

Douane 1 L Arab. / Frz. / douane<br />

Double 1 L Frz. / double (théâtre)<br />

Double 1 L Frz. / double<br />

down 1 L Eng. / à plat<br />

Doxale 2 L Lat. / grille entre le chœur et la nef<br />

Doyen 2 L Frz. / doyen<br />

Dozent 2 B Lat. / enseignant (université)<br />

dozieren 2 L Lat. / donner un cours<br />

Drache 1 B mhd. trache ahd. trahho (du Lat.) dragon<br />

Draggen 1 B Niederdt. / ?<br />

Dragoman 1 L Arab. / interprète<br />

Dragon / Dragun 2 L Arab. / dragon, estragon<br />

drahn 1 L ? ? sortir le soir, s'amuser<br />

Drahrer 1 L ? ? papillon de nuit?<br />

Draht 1 L mhd. drât ahd. thrât fil métallique<br />

Drain / Drän 1 L Frz. / drain<br />

drall 1 B mhd. drel (cf. drillen) ahd. ? plantureux<br />

Drama 1 L Gr. / drame<br />

Drang 1 B mhd. dranc ahd. ? besoin?


Drank 1 B ? ? ordures ménagères<br />

Drapee / Drapé 2 L Frz. / drapé<br />

drapp 1 B ? ? ?<br />

Drastik 1 B Gr. / clarté<br />

drechseln 1 B mhd. droehsel- ahd. thrâhsil façonner<br />

Dreck 1 B mhd. drec ahd. -threc gadoue<br />

Dredsche 1 B Eng. / ?<br />

Dreh 1 L Rotw. / truc<br />

drei 1 L mhd. drî ahd. thrî 3<br />

dreist 1 L Mittelniederdt. / impudent<br />

Drell / Drill 1 B cf. Drillich / coutil<br />

dremmeln 1 B ? ? pousser<br />

Drempel 1 B ? ? ?<br />

dreschen 1 B mhd. dreschen ahd. threscan battre<br />

Dress 1 B Eng. / tenue de sport<br />

Dresseur 2 L Frz. / dresseur<br />

dressieren 2 L Frz. / dresser<br />

dribbeln 1 B Eng. / dribler<br />

Driesch / Dreesch 1 L ? ? ?<br />

Drift / Trift 1 B mhd. trift / dérive<br />

Drilch 1 B cf. Drillich / coutil<br />

Drill 1 B cf. drillen / rabâchage<br />

dringen 1 B mhd. dringen ahd. thringan pénétrer<br />

Drink 1 B Eng. / boisson alcoolisée<br />

drinnen 1 B ? ? à l'intérieur<br />

Drischel 1 B ? ? fléau<br />

Drive 1 L Eng. / élan<br />

Droge 1 L Frz. / drogue<br />

dröge 1 L ? ? laconique<br />

drohen 1 L mhd. drouwen, drewen ahd. throuwen, threwen menacer<br />

Drohn 1 L cf. Drohne / faux bourdon<br />

Drohne 1 L mhd. tren(e ) ahd. treno faux bourdon<br />

drollig 1 B Niederl. / drôle<br />

Dromedar 3 L Gr. / dromadaire<br />

Dromedar 3 L Gr. / dromadaire<br />

Dronte 1 B N iederl. / dronte<br />

Drops 1 B Eng. / bonbon aux fruits<br />

Droschke 1 B Russ. / fiacre, taxi<br />

dröseln 1 L récent / bouger<br />

Drossel 1 B mhd. droschel ahd. trôska, trôskala grive<br />

Drossel 1 B mhd. droschel ahd. thrôska, thrôskala gorge chez le gibier<br />

Drost 1 B ? ? ?<br />

drüben 1 L mhd. drüber/n ahd. thâr-uberi en face<br />

drucken 1 B cf. drücken / imprimer<br />

drücken 1 B mhd. drucken, drücken ahd. thrucken appuyer<br />

Drud 1 L ? ? magicien<br />

Drude 1 L ? ? magicien<br />

Druide 2 L ? Kelt. / druide<br />

Drumlin 1 B Kelt. / Eng. / drumlin<br />

Drummer 1 B Eng. / batterie<br />

Drusch 1 B ? ? ?<br />

Druse 1 L ? ? cavité dans la roche<br />

Drüse 1 L mhd. druos ahd. thruos glande


Dschinn 1 B Arab. / djinn<br />

Dschungel 1 B Eng. / jungle<br />

Dschunke 1 B Mal. / jonque<br />

du 1 L mhd. dû ahd. thû tu<br />

dual 2 L Lat. / binaire<br />

Dübel / Döbel 1 L mhd. tübel ahd. tubil cheville<br />

dubios / dubiös 3 L Frz. / douteux<br />

dubitativ 4 L Frz. / dubitatif<br />

Dublee / Doublé 2 L Frz. / doublé<br />

Dublone 2 L Lat. / doublon<br />

Dublüre 2 L Frz. / doublure<br />

Ducht 1 B ? ? ?<br />

ducken 1 B mhd. tücken, tucken ahd. ? se baisser<br />

Ducker 1 B ? ? ?<br />

dudeln 1 L ? / seriner<br />

Duell 2 B Frz. / duel<br />

Duett 2 B It. / duo<br />

duff 1 B ? ? las(se)<br />

Duft 1 B mhd. tuft ahd. thuft parfum<br />

dufte 1 B Jidd. / d'enfer<br />

Dugong 1 L Malai. / dugong<br />

Dukaten 2 L It. / ducat<br />

Duke 1 L Eng. / duc<br />

Düker 1 L ? ? canalisation sous une digue<br />

duktil 2 L Lat. / déformable<br />

Duktus 1 B ? Lat. / ?<br />

dulden 1 B mhd. dulten, dulden ahd. thulten tolérer<br />

Dult 1 B ? ? foire<br />

Dulzinea 3 L Span. / dulcinée<br />

Duma 1 L Russ. / douma<br />

Dumdum 2 B Indian. / ?<br />

dumm 1 B mhd. tump; fnhd. tumm, dumm ahd. tumb bête<br />

Dummy 1 B Eng. / ?<br />

dümpeln 1 B ? ? ?<br />

Dumper 1 B Eng. / ?<br />

dumpf 1 B mhd. sur mhd. dumpfe ahd. ? sourd, grave<br />

Dumping 1 B Eng. / dumping<br />

Düne 1 L Mittelniederdt. / Mittelniederlnd. / dune<br />

Dung 1 B mhd. tunge ahd. tunga fumier<br />

dunkel 1 B mhd. tunkel, dunkel ahd. tunkel sombre<br />

dünken 1 B mhd. dunken ahd. thunken sembler?<br />

dünn 1 B mhd. dünne ahd. thunni mince<br />

Dunsel 1 B ? ? andouille<br />

Dunst 1 B mhd. dunst, tunst ahd. thunst brume<br />

Dünung 1 L Niederdt. / houle<br />

Duo 1 L It. / duo<br />

düpieren 2 L Frz. / abuser<br />

Duplik 2 L Frz. / duplication<br />

Duplikat 3 L Lat. / duplicata<br />

Duplum 1 L ? Lat. / duplicata<br />

Dups 1 B Poln. / derrière<br />

Dur 1 L Lat. / majeur<br />

durabel 2 L Lat. / durable


durativ 1 L Lat. / duratif<br />

durch 1 B mhd. durch, dur ahd. thuruh à travers<br />

dürfen 1 B mhd. durfen, dürfen ahd. thurfan pouvoir faire<br />

dürr 1 B mhd. dürre ahd. thurri mort, sec<br />

Durra 1 B Arab. / sorgho<br />

Durst 1 B mhd. durst ahd. thurst soif<br />

Dusche 1 B Frz. / douche<br />

Dusche 1 B Frz. / douche<br />

Düse 1 L Tschech. / tuyère<br />

Dusel 1 L Niederdt. / chance<br />

Dussel 1 B ? ? andouille<br />

Dust 1 B ? ? brume, vapeur<br />

düster, duster 1 B ? Mittelniederdt. / sombre, sinistre<br />

Dutt 1 B Niederdt. / chignon<br />

Dutte 1 B ? ? ?<br />

Dutzend 1 B mhd. totzen (aus Frz.) douzaine<br />

Duvet 2 ? Frz. / couette<br />

dwars 1 B ? ? en travers<br />

Dweil 1 L ? ? un type de balai brosse<br />

dyadisch 1 L Gr. / diadique<br />

Dyas 1 L ? ? ?<br />

Dyn 1 L Gr. / unité de mesure de la force<br />

Dynamik 2 L Frz. / dynamique<br />

dysmel 2 L Gr. / dysmélique<br />

Dyspnoe 2 L Gr. / dyspnée<br />

Dysurie 3 L Gr. / dysurie<br />

Eagle 1 L Eng. / en 2 coups (golf)<br />

Ebbe 1 B Mittelniederdt. / marée basse<br />

eben 1 L mhd. eben, ebene ahd. eban(i) plat<br />

Eber 1 L mhd. eber ahd. ebur verrat<br />

Ebonit 3 L Ägypt. / ébonite<br />

Echarpe 2 B Frz. / écharpe<br />

Echinit 3 L Gr. / ?<br />

Echo 1 B Gr. / echo<br />

Echse 1 B mhd. eged-ehse, eid-ehse ahd. egid-ehsa, ewid-ehsa lézard<br />

echt 1 B Mittelniederdt. / véritable<br />

Eck 1 B mhd. ecke, egge ahd. egga coin<br />

Ecke 1 B mhd. ecke, egge ahd. egga coin<br />

Ecker 1 B mhd. ackeran, eckern ahd. ? faîne<br />

Eclair 2 L Frz. / éclair (pâtisserie)<br />

Ecstasy 1 B Eng. / extasie<br />

Ecu 2 L Abbrév. European Currency Unit / Ecu<br />

Edaphon 1 L Gr. / ?<br />

edel 1 L mhd. edel(e ) ahd. edili noble<br />

Eden 1 L Hebr. / Eden<br />

Edentate 3 L ? ? ?<br />

Edikt 2 B Lat. / édit<br />

Edukation 4 L Lat. / éducation<br />

Edukt 2 B ? Lat. / ?<br />

Efendi 2 B Türk. / effendi<br />

Efeu 1 L mhd. ephöu, ebehöu ahd. eb(i)houwi, , eb(i)hewi lierre<br />

Effeff 2 B / / "= ff = fein-fein "fin-fin"<br />

Effekt 2 B Lat. / effet


Effet 2 L Frz. / effet (sport)<br />

Efta 1 B / / kurz für European Free Trade Association<br />

egal 1 L Frz. / égal<br />

egal 2 L Frz. / égal<br />

Egart 1 L ? ? herbage<br />

Egel 1 L mhd. egel(e ) ahd. egala sangsue<br />

eggen 1 B mhd. eg(g)en ahd. eggen herser<br />

Egil 1 L ? ? ?<br />

Egli 1 L ? ? perche de rivière<br />

ego 1 L Lat. / ego<br />

eh 1 L mhd. ê; sur mhd. êr ahd. êr plus tôt<br />

Ehe 1 L mhd. ê(we) ahd. êwa, êwî mariage<br />

eher 1 L mhd. êr ahd. êr plus tôt<br />

Ei 1 L mhd. ei ahd. ei œuf<br />

eia 1 L ? ? ?<br />

Eibe 1 L mhd. îwe ahd. îba, eiba if<br />

Eiche 1 L mhd. eich, eiche ahd. eih, eihha chêne<br />

eichen 1 L mhd. îchen / étalonner<br />

Eid 1 L mhd. eit ahd. eid serment<br />

Eifer 1 L ? ahd. eibar, eivar zèle<br />

eigen 1 L mhd. eigen ahd. eigan propre<br />

Eile 1 L mhd. île ahd. îla hâte<br />

Eimer 1 L mhd. eimer ahd. eimmer seau<br />

ein 1 L mhd. ein ahd. ein un<br />

Eis 1 L mhd. îs ahd. îs glace<br />

Eiß 1 L ? ? ? ulcère du sang<br />

eitel 1 L mhd. îtel ahd. îtal vaniteux<br />

Eiter 1 L mhd. eiter ahd. eitar pus<br />

Ekart 2 L Frz. / écart<br />

Ekel 1 L Récent (16ème) / dégoût<br />

Eklat 2 L Frz. / éclat<br />

Eklat 2 ? Frz. / scandale<br />

eklektisch 2 B Gr. / éclectique<br />

Eklipse 1 B Lat. / éclipse<br />

Ekloge 2 L Gr. / ?<br />

Ekossaise 3 L Frz. / écossaise (danse)<br />

Ekrasit 3 L Frz. / ?<br />

Ekstase 2 L Gr. / extase<br />

Ektase 2 L Gr. / ectasie<br />

Ektasis 1 B Gr. / ectasie<br />

Ekzem 2 L Gr. / ekzéma<br />

Elaborat 4 L Lat. / ?<br />

Elan 2 L Frz. / élan<br />

Elast 2 B Gr. / élastique<br />

Elativ 1 L Lat. / superlatif absolu<br />

Elch 1 B mhd. elch, elhe ahd. elahho élan<br />

Eleate 3 L Gr. / membre d'une école grècque de philosophie<br />

Elefant 3 B mhd. elefant ahd. helfant éléphant<br />

elegant 3 B Frz. / élégant<br />

Elegie 3 L Gr. / élégie<br />

elektrisch 2 B Lat. / électrique<br />

Elektron 1 L Gr. / électron<br />

Element 3 B Lat. / élément


Elemi 2 L Arab. / résine tropicale<br />

Elen 1 L Lit. / élan<br />

elend 1 L mhd. ellende ahd. elilenti misérable<br />

Eleve 2 L Frz. / élève<br />

elf 1 B mhd. einlif, einlef, eilif, eilef, eilf ahd. einlif 11<br />

Elfe / Elf 1 B Eng. / elf<br />

elidieren 3 L Lat. / élider<br />

Elision 3 L Lat. / élision<br />

Elite 2 L Frz. / élite<br />

Elixier 3 L Gr. / élixir<br />

Elle 1 B mhd. el(li)ne, el(le)n, el(l)e; fnhd. Elle ahd. elina cubitus<br />

Ellipse 2 B Lat. / ellipse<br />

Eloge 2 L Frz. / éloge<br />

Eloquenz 3 B Lat. / éloquence<br />

Elritze 1 B ? ? une carpe<br />

Elster 1 B mhd. agelster, egelster ahd. agalstra pie<br />

Eltern 1 B mhd. altern, eldern, eltern ahd. altiron, eldiron parents<br />

Elytron 1 L Gr. / élytre<br />

Email 2 L Eng. / Email<br />

Emanation 4 L Lat. / émanation<br />

emanieren 3 L ? Frz. / émaner<br />

Emanze 2 B Lat. / personne émancipée<br />

Embargo 1 B Span. / embargo<br />

Emblem 2 L Frz. / emblème<br />

Embolie 3 L Gr. / embolie<br />

Embolus 1 B Gr. / embolie<br />

Embryo 1 B Lat. / embryon<br />

Emd 1 L ? ? ?<br />

Emendation 4 L Lat. / amélioration<br />

emendieren 3 L ? Lat. / ?<br />

Emerit 3 L Lat. / émérite<br />

emetisch 2 L ? ? ?<br />

eminent 3 B Frz. / éminent<br />

Emir 1 L Arab. / émir<br />

Emmer 1 B ? ? ?<br />

Emphysem 3 L Gr. / emphysème<br />

Empire 2 L Frz. / empire<br />

Empire 1 B Eng. / empire<br />

empor 2 L mhd. enbor€ ahd. in bor(e ) en haut<br />

Emse 1 B ? ? fourmi<br />

emsig 1 B mhd. emZec, emZic ahd. emiZZig, emeZZic travailleur<br />

Emu 1 L Port. / émeu<br />

Emulation 4 L Lat. / Eng. / émulation<br />

Emulgator 3 L Lat. / émulseur<br />

emulgieren 3 L Lat. / émulsifier<br />

Emulsin 3 L ? ? émulsine<br />

Emulsion 3 L Lat. / émulsion<br />

Enanthem 3 L Gr. / énanthème<br />

Encounter 2 L Eng. / atelier thérapeutique<br />

Ende 1 B mhd. ende ahd. enti fin<br />

Endel 1 B ? ? ?<br />

Endivie 2 L Frz. / chicorée<br />

Energie 3 L Frz. / énergie


eng 1 B mhd. enge ahd. engi étroit<br />

Engel 1 B mhd. engel ahd. engil ange<br />

Engerling 1 B mhd. engelinc ahd. engiring, engirling ver blanc<br />

Engobe 2 L Frz. / engobe<br />

Engramm 2 B Gr. / ?<br />

Enkel 1 B mhd. eninklîn, eninkel, enenkel ahd. eniklîn petit-fils/fille<br />

Enklave 2 L Frz. / enclave<br />

Enklise 2 L Gr. / enclise<br />

Enklisis 1 B Gr. / enclise<br />

Enkomion / Enkomium 2 L Gr. / panégyrique<br />

ennet 1 B ? ? de l'autre côté<br />

ennuyieren 3 L ? Frz. / ennuyer<br />

enorm 2 B Frz. / énorme<br />

Enquete 2 L Frz. / enquête<br />

Ensemble 2 L Frz. / ensemble<br />

Ensemble 2 L Frz. / ensemble<br />

Ensilage 3 L Frz. / ensilage<br />

Entase 2 L Gr. / gonflement du corps d'une colonne<br />

Entasis 1 B Gr. / gonflement du corps d'une colonne<br />

Ente 1 B mhd. ant, ente ahd. anut, enita canard<br />

Entente 2 L Frz. / entente<br />

Enter 1 B ? ? poulain, veau<br />

entern 1 B Niederdt. / grimper<br />

Entertainer 1 B Eng. / divertissement<br />

Enthusiasmus 4 B Gr. / enthousiasme<br />

Entree 2 L Frz. / entrée<br />

Entropie 3 L Gr. / entropie<br />

Enveloppe 3 B Frz. / enveloppe<br />

Environment 2 L Amerik. / environnement<br />

Envoyé 3 L Frz. / envoyé<br />

Enzian 1 B mhd. enciân ahd. enciân, genciân gentiane<br />

Enzym 2 L Gr. / enzyme<br />

Eosin 3 L Gr. / éosine<br />

eozän 3 L Gr. / éocène<br />

Epaulett / Epaulette 3 B Frz. / épaulette<br />

Epaulette / Epaulett 3 B Frz. / épaulette<br />

Ephebe 2 L Gr. / éphèbe<br />

ephemer 3 L Gr. / éphémère<br />

Ephor 2 L Gr. / éphore<br />

Epik 1 L Gr. / épique (genre ~)<br />

Epilation 4 L Lat. / épilation<br />

Epilepsie 4 L Gr. / épilepsie<br />

epilieren 3 L Lat. / épiler<br />

Epinglé 3 L Frz. / ?<br />

Epinikion 3 L Gr. / chant de victoire<br />

Episode 3 L Gr. / épisode<br />

Epistel 2 B Gr. / épître<br />

Epistyl 3 L Gr. / épistyle<br />

Epitrit 3 L Gr. / ?<br />

Epoche 2 B Lat. / Gr. / époque<br />

Epode 2 L Gr. / épode<br />

Epopöe 3 L Gr. / épopée<br />

Epos 1 L Gr. / épopée


Eppich 1 B ? ? ?<br />

Eprouvette 3 B Frz. / éprouvette<br />

Epsilon 1 B Gr. / Ε, έ<br />

Equipe 2 B ? Frz. / équipe<br />

Equipe 2 L ? Frz. / équipe<br />

Equipe 2 B ? Frz. / équipe<br />

er 1 L mhd. er ahd. ir, er il<br />

Erbe 1 B mhd. erbe ahd. erbi héritier, héritage<br />

Erbse 1 B mhd. arwîZ, ar(e )weiZ, ereweiZ ahd. arawîZ, araweiZ pois<br />

Erde 1 L mhd. erde ahd. erda terre<br />

Eremit 3 L Gr. / ermite<br />

Eren 1 L ? ? vestibule<br />

Erg 1 B Gr. / erg<br />

erinnern 2 B mhd. geinnern; fnhd. erinern ahd .günnaren rappeler<br />

Erinnye 2 B Gr. / erinnye<br />

Erker 1 B mhd. ärkêr, erkoere, erker (du Apicard.) / encorbellement<br />

Erle 1 B mhd. erle ahd. elira, erila aulne<br />

Ern 1 L cf. eren / vestibule<br />

Ernst 1 B mhd. ern(e )st ahd. ernust grave<br />

Ernte 1 B mhd. arn, ern ahd. arn, aran récolte<br />

Erosion 3 L Lat. / érosion<br />

erosiv 3 L Lat. / érosif<br />

Erotik 2 L Frz. / érotisme<br />

Erpel 1 B Niederl. / canard (mâle)<br />

erster 1 B mhd. êrste ahd. êristo premier<br />

Erve 1 B ? ? un légume sec<br />

Erysipel 4 L Gr. / érysipèle<br />

Erythem 3 L Gr. / érythème<br />

Erythrin 3 L Gr. / érythrine<br />

Erz 1 B mhd. arze, erze ahd. aruz, aruzzi, arizzi minerai<br />

es 1 B mhd. eZ ahd. iZ, eZ il (neutre)<br />

Esa 1 L / / kurz für European Space Agency<br />

Esche 1 B mhd. esche ahd. asca frêne<br />

Escudo 2 L Port. / escudo<br />

Esel 1 L mhd. esel ahd. esil âne<br />

eskalieren 3 L ? Frz. / escalader<br />

Eskapade 3 L Frz. / escapade<br />

Eskariol 4 L Lat. / ? scarole<br />

Eskorte 2 B Frz. / escorte<br />

Espagnole 3 L Frz. / espagnole<br />

Esparsette 3 B Frz. / esparsette<br />

Esparto 2 B Span. / ?<br />

Espe 1 B mhd. aspe ahd. aspa tremble<br />

Esplanade 3 L Frz. / esplanade<br />

Espresso 2 B It. / expresso<br />

Esprit 2 L Frz. / esprit<br />

Esquire 2 L Eng. / Monsieur<br />

Essay 2 L Eng. / essai (littérature)<br />

Essay 1 B Eng. / essai<br />

Esse 1 B mhd. esse ahd. essa cheminée<br />

essen 1 B mhd. eZZen ahd. eZZan manger<br />

Essenz 2 B spmhd. essenzie (du Lat.) / essence<br />

Estampe 2 L ? Frz. / estampe


Estampe 2 L ? Frz. / estampe<br />

Estrade 2 L Frz. / estrade<br />

Estragon 1 B Arab. / estragon<br />

Estrich 1 B mhd. esterich, esterîch, estrich ahd. astrih, astrîh, estrih, estrîh chappe de ciment<br />

Eta 1 L Gr. / Η, η<br />

etablieren 3 L Frz. / établir<br />

Etage 2 L Frz. / étage<br />

Etalon 3 L Frz. / étalon (mesure)<br />

Etamin 3 L Frz. / étamine<br />

Etamine 3 L Frz. / étamine<br />

Etappe 2 B Frz. / étape<br />

Etat 2 L Frz. / budget<br />

Ethik 1 L Gr. / éthique<br />

Ethnie 2 L Gr. / ethnie<br />

ethnisch 1 B Gr. / éthnique<br />

Ethos 1 L Gr. / éthique<br />

Etikett 3 B Frz. / étiquette<br />

Etikette 3 B Frz. / étiquette<br />

etiolieren 3 L Frz. / étioler<br />

etliche 1 B mhd. et(e )lich, eteslich ahd. eddeslîh, eddelîh quelques<br />

Etmal 1 B ? ? ?<br />

Etter 1 B ? ? ?<br />

Etüde 2 L Frz. / étude (musique)<br />

etwa 1 B mhd. et(e )wâ, eteswâ ahd. edde(h)wâr à peu près<br />

etwas 1 B mhd. et(e )waZ, eteswaZ ahd. eddes(h)waZ, edde(h)waZ quelque chose<br />

Etymon 1 L Gr. / étymon<br />

Eubiotik 3 L Gr. / ?<br />

euch 1 L mhd. iuch ahd. iuwih vous<br />

Eucharistie 4 L Gr. / eucharistie<br />

Eugenik 2 L Gr. / eugénique<br />

Eukalyptus 3 B Gr. / eucalyptus<br />

Eule 1 L mhd. iuwel, iule ahd. ûwila, hûwila hibou<br />

Eumel 1 L ? ? andouille, chose<br />

Eumenide 3 L Gr. / Lat. / euménide<br />

Eunuch 2 L Gr. / eunuque<br />

Eunuche 2 L Gr. / eunuque<br />

Euphemismus 3 B Gr. / euphémisme<br />

Euphonie / Eufonie 3 L Gr. / euphonie<br />

Euphorie 3 L Gr. / euphorie<br />

Euro 1 L / / kurz aus Europa<br />

Euter 1 L mhd. ûter, iuter ahd. ûtir(o) pis<br />

eutroph 2 L Gr. / ?<br />

evakuieren 4 L Lat. / évacuer<br />

evaporieren 4 L ? Lat. / évaporer<br />

Evasion 3 L Lat. / évasion<br />

Event 2 B Eng. / événement<br />

evident 3 B Lat. / évident<br />

Evidenz 3 B Frz. / évidence<br />

Evolvente 3 B ? Lat. / ?<br />

Evonymus 2 L Gr. / un buisson ornemental<br />

evozieren 3 L Lat. / évoquer<br />

evviva 2 L It. / il est en vie<br />

Ewe 1 L ? ? langue d'Afrique de l'ouest


Ewer 1 L ? ? petite embarcation<br />

ewig 1 L mhd. êwic ahd. êwîg éternel<br />

exakt 2 B Lat. / exact<br />

Exaltation 4 L Lat. / exaltation<br />

Examen 2 L Lat. / examen<br />

Exanthem 3 L Gr. / exanthème<br />

Exarch 2 B Gr. / ?<br />

Exedra 1 B Gr., x / niche (architecture)<br />

Exegese 3 L Gr. / exégèse<br />

exekutieren 4 L Lat. / exécuter<br />

exekutiv 4 L ? Lat. / exécutif<br />

Exekutor 3 L Lat. / exécuteur<br />

Exempel 2 B mhd. exempel (du Lat.) / exemple<br />

exemt 2 B Lat. / exempt<br />

Exequatur 3 L Lat. / ?<br />

exhaustiv 3 L Lat. / exhaustif<br />

Exil 2 L Lat. / exil<br />

Existenz 3 B Lat. / existence<br />

existieren 3 L ? Lat. / exister<br />

Exitus 1 B Lat., x / mort<br />

Exkrement 3 B Lat. / excrément<br />

Exkret 2 L Lat. / ?<br />

Exodus 1 B Gr., x / exode<br />

exorbitant 4 B Frz. / exorbitant<br />

Exorzist 3 B ? ? exorciste<br />

Exot 2 L Gr. / habitant<br />

Expander 2 B Eng. / extenseur<br />

expandieren 3 L Lat. / s'étendre<br />

expansiv 3 L ? Lat. / expansif<br />

Expedient 4 B Lat. / ?<br />

Expedit 3 B ? Lat. / service "expédition"<br />

expensiv 3 L Lat. / onéruex<br />

Experte 2 B Frz. / expert<br />

express 2 B Lat. / rapidement<br />

Expressionismus 4 B Lat. / expressionnisme<br />

exquisit 3 L Lat. / exquis<br />

extra 1 B Lat. / extra<br />

Extrakt 2 B Lat. / extrait<br />

extrem 2 L Lat. / extrème<br />

Extruder 2 L Eng. / extrudeuse<br />

Exuvie 2 L Lat. / exuvie<br />

exzellent 3 B Lat. / excellent<br />

exzellieren 3 L ? Lat. / exceller<br />

Exzenter 2 B Lat. / ?<br />

exzeptiv 3 L Lat. / excepté<br />

exzerpieren 3 L Lat. / extraire<br />

Exzerpt 2 B Lat. / extrait<br />

Exzess 2 B Lat. / excès<br />

Exzision 3 L Lat. / excision<br />

Eyrir / Aurar 1 L Isländ. / sous-unité de la couronne islandaise<br />

Ezzes 1 B Hebr. / Jidd. / ?<br />

Fabel 1 L Frz. / fable<br />

Fabrik 2 L Frz. / fabrique


Facette 2 B Frz. / facette<br />

Fach 1 B mhd. fach ahd. fah matière<br />

Fackel 1 B mhd. vackel ahd. fackala torche, flambeau<br />

Fact 1 B Eng. / fait<br />

fad 1 L Frz. / fade<br />

fade 1 L Frz. / fade<br />

fädeln 1 L mhd. vedemen ahd. fadumôn enfiler<br />

Faden 1 L mhd. vadem, vaden ahd. fadam, fadum fil<br />

Fagott 2 B It. / basson<br />

Fähe 1 L ? ? femelle du renard / de la martre<br />

fähig 1 L spmhd. gevoehicmhd. sur fahen (fangen) ahd. ? capable<br />

fahl 1 L mhd. val ahd. falo blafard<br />

fahnden 1 L mhd. vanden, vannen ahd. fantôn rechercher<br />

Fahne 1 L mhd. van(e ) ahd. fano drapeau<br />

Fährde 1 L sur mhd. gevâren ahd. gifârên danger<br />

Fähre 1 L mhd. ver(e ) ahd. ?; sur fahren bac, ferry<br />

Faible 1 L Frz. / faible<br />

Faible 1 L Frz. / faible<br />

fair 1 L Eng. / fair-play<br />

fäkal 2 L ? Lat. / fécal<br />

Fakir 1 L Arab. / fakir<br />

Fakt 1 B Lat. / fait<br />

Fakultas 2 B Lat. / facultés<br />

Fakultät 3 L Lat. / faculté<br />

falb 1 B mhd. valwer ahd. ? jaune<br />

Falbel 1 B Frz. / ?<br />

Falerner 2 B ? ? un vin<br />

Falke 1 B mhd. valke ahd. falko, falk faucon<br />

Fall 1 B mhd. val ahd. fal cas<br />

Fall 1 B ? ? un cordage<br />

fallen 1 B mhd. vallen ahd. fallan tomber<br />

fällen 1 B mhd. vellen ahd. fellen abattre<br />

Falott 2 B Frz. / falot<br />

falsch 1 B mhd. vals (du Frz.) / faux<br />

Falsett 2 B It. / voix de tête<br />

falten 1 B mhd. valten, valden ahd. faldan plier<br />

Falter 1 B mhd. vîvalter ahd. fîfalt(a)ra papillon<br />

falzen 1 B mhd. velzen ahd. untar-falzen plier<br />

Fama 1 L Lat. / rumeur<br />

Familie 2 L Lat. / famille<br />

famos 2 L Lat. / génial<br />

Famulus 1 L Lat. / étudiant en médecine pendant son stage<br />

Fan 1 B Eng. / fan<br />

Fanal 2 L Frz. / signal<br />

fanatisch 2 L Lat. / fanatique<br />

Fandango 2 B Span. / fandango<br />

Fanfare 2 L Frz. / fanfare<br />

Fang 1 B mhd. ? ahd. -fang pêcher<br />

fangen 1 B mhd. vâhan, vân ahd. fâhan (Germ. *fanhan) attraper<br />

Fango 1 B It. / fange (nb: dans Robert, ca vient du gothique!)<br />

Fantasia 3 L Gr. / jeu de combat à cheval<br />

Fantasie / Phantasie 3 L Gr. / mirage<br />

Farad 2 L Eng. / farad


Farbe 1 B mhd. varwe, var ahd. far(a)wa couleur<br />

Farce 1 B Lat. / farce<br />

Farin 2 L Lat. / sucre non raffiné<br />

Farm 1 B Eng. / ranch, ferme<br />

Farn 1 B mhd. varn, varm ahd. farn, farm fougère<br />

Farre 1 B mhd. var, varre ahd. far, farro jeune taureau<br />

Färse 1 B fnhd. verse sur mhd. varre, pharre sur ahd. farro génisse<br />

Fasan 2 L mhd. fasân ahd. *fasiân faisan<br />

Fasche 1 B It., sch, schwa / bande<br />

Faschismus 2 B It. / fachisme<br />

Fase 1 L ? ? ?<br />

Fasel 1 L ? ? jeune bête d'élevage<br />

faseln 1 L ? ? débloquer<br />

Faser 1 L mhd. vase ahd. faso, fasa fibre<br />

Fashion 1 B Eng., sh / mode<br />

Fass 1 B mhd. vaZ ahd. faZ tonneau<br />

Fassade 2 L Frz. / façade<br />

Fasson 2 L Frz. / forme<br />

fast 1 B mhd. faste, fast ahd. fasto presque<br />

fasten 1 B mhd. vasten ahd. fastên être à la diète<br />

Faszes 1 B Lat. / ?<br />

Faszie 1 B ? ? ?<br />

fatal 2 L Lat. / fatal, affreux<br />

Fatzke 1 B Poln. / bêcheur<br />

fauchen 1 L mhd. phûchen aus Interjektion mhd. phûch feuler<br />

faul 1 L mhd. vûl ahd. fûl fainéant<br />

Faun 1 L Lat. / Gr. / faune<br />

Fauna 1 L Lat. / faune<br />

Faust 1 L mhd. vûst, voust ahd. fûst poing<br />

Fauteuil 2 L Frz. / fauteuil<br />

Favela 2 L Port. / favela<br />

Favorit 3 L Frz. / favori<br />

Favus 1 L Lat. / favus<br />

Fax 1 B / / kurz für Telefax<br />

Faxe 1 B ? ? grimace<br />

Fazenda 2 B Port. / fazenda<br />

Fäzes 1 L Lat. / excréments<br />

fazial 2 L Lat. / facial<br />

Fazies 1 L ? Lat. / ?<br />

Fazit 1 L Lat. / résultat<br />

Feature 1 L Eng. / grand reportage<br />

Feber 1 L ? ? février<br />

Februar 1 L Lat. / février<br />

fechten 1 B mhd. fehten ahd. fehtan faire de l'escrime<br />

Fedajin 3 L Arab. / fedayin<br />

Feder 1 L mhd. veder(e ) ahd. fedara plume<br />

Fee 1 L Frz. / fée<br />

Feeling 1 L Eng. / sentiment<br />

fegen 1 L mhd. vegen ahd. fegôn nettoyer<br />

Feh 1 L mhd. vêch ahd. fêh ?<br />

Fehde 1 L mhd. vêhede, vêde ahd. gifêhida querelle<br />

Fehl 1 L mhd. voele (du Frz.) / faute<br />

Fehn 1 L Niederl. / marais


feien 1 L Frz. / féer<br />

Feier 1 L mhd. vîre, viere, vier ahd. fîra fête<br />

feig 1 L mhd. veige ? lâche<br />

Feige 1 L mhd. vîge ahd. fîga figue<br />

feige 1 L mhd. veige ahd. feigi lâche<br />

feil 1 L mhd. veil(e ) ahd. feili à vendre<br />

Feile 1 L mhd. vîle ahd. fîhala lime<br />

Feim 1 L ? ? meule<br />

fein 1 L mhd. fîn, vîn (aus Frz.) / fin<br />

Feind 1 L mhd. vîant, vîent, vînt ahd. fîant, fîjant ennemi<br />

Feind 1 L mhd. vîant, vîent, vînt ahd. fîant, fîjant ennemi<br />

feist 1 L mhd. veiZ(e )t ahd. feiZ(i)t gras<br />

Feitel 1 L ? ? canif<br />

feixen 1 L récent (19ème) / ricaner<br />

Felbel 1 B It. / un tissu<br />

Felber 1 B ? ? ?<br />

Felchen 1 B ? ? un poisson<br />

Feld 1 B mhd. velt ahd. feld champ<br />

Felge 1 B mhd. velge ahd. felga jante<br />

Fell 1 B mhd. vel ahd. fel fourrure<br />

Fellache 2 B Ar., ch, schwa / fellah<br />

Fellatio 2 L Lat. / fellation<br />

Fellow 1 B Eng. / membre d'une société<br />

Felonie 3 L Frz. / félonie<br />

Fels / Felsen 1 B mhd. vels(e ) ahd. fel(i)s, feliso, felisa rocher<br />

Feluke 2 L Arab. / "Küstenfahrzeug" en Méditerrannée<br />

Feme 1 L mhd. veme ? Sainte Vehme<br />

Femel 1 L ? ? ?<br />

feminin 1 L Lat. / féminin<br />

Fench 1 B Lat. / mil (une sorte de ~)<br />

Fenchel 1 B mhd. venichel, venchel ahd. fenihhal fenouil<br />

Fender 1 B Eng. / protection sur un bateau<br />

Fenn 1 B mhd. venne ahd. fennî marais<br />

Fennek 1 B Arab. / fennec<br />

Fennich 1 B Lat. (cf. Fench) / mil (une sorte de ~)<br />

Fenster 1 B mhd. venster ahd. fenstar, finestra (du Lat.) fenêtre<br />

Fenz 1 B Eng. / enclos<br />

Ferge 1 B ? ? passeur<br />

ferggen 1 B ? ? enregistrer<br />

Ferien 1 L Lat. / vacances<br />

Ferkel 1 B mhd. verhelîn, verlîn ahd. farhilî, farhilîn porcelet<br />

Ferman 2 L Pers. / décret<br />

Fermate 2 L It. / pause<br />

Ferment 2 B Lat. / ferment<br />

fern 1 B mhd. ver(r), verre ahd. ferro, fer lointain<br />

Ferrit 2 L Lat. / ferrite<br />

Ferrum 1 B Lat. / fer<br />

Ferse 1 B mhd. versene, verse ahd. fersna, fersana talon<br />

fertig 1 B mhd. vertec, vertic ahd. fartîg, fertîg prêt<br />

fertil 2 L Lat. / fertile<br />

Fes 1 L Türk. / fez<br />

fes 1 L ? ? fa bémol<br />

fes 1 B ? ? fa bémol


fesch 1 B Eng. / rapide<br />

Fessel 1 B mhd. veZZel ahd. feZZil chaîne, fers<br />

Fest 1 B mhd. fest (du Lat.) / fête<br />

fest 1 B mhd. vest(e ) ahd. festi solide<br />

fetal / fötal 2 L Lat. / fœtal<br />

Fete 1 L Frz. / fête<br />

Fetisch 1 L Frz. / fétiche<br />

fett 1 B Niederdt. / gras<br />

Fetus / Fötus 1 L Lat. / fœtus<br />

fetzen 1 B mhd. vaZZen ahd. faZZôn arracher<br />

feucht 1 L mhd. viuhte ahd. fûht, fûhti humide<br />

feudal 2 L Germ. / LAt. / féodal<br />

Feudel 1 L ? ? serpillère<br />

Feuer 1 L mhd. viur, viwer, viuwer ahd. fiur feu<br />

Feuillage 2 L Frz. / feuillage<br />

feurig 2 L ? ? ?<br />

Fex 1 B ? ? imbécile<br />

Fez 1 L Frz. / plaisir<br />

Fiaker 2 B Frz., schwa / fiacre<br />

Fiale 2 L It. / ?<br />

Fiasko 2 B It. / fiasco<br />

fiat 1 L Lat. / interjection<br />

Fibel 1 L Gr. / abécédaire<br />

Fibel 1 L Lat. / barrette ou aiguille<br />

Fiber 1 L Lat. / fibre<br />

Fiche 1 B Frz., schwa, ch / fiche<br />

Fiche 1 L Frz. / fiche<br />

Fiche 1 B Frz. / fiche<br />

Fichte 1 B mhd. viehte ahd. fiuhta, fiohta épicéa<br />

Fichu 2 L Frz. / fichu<br />

ficken 1 B mhd. ficken ahd. ? baiser<br />

Ficus 1 L Lat. / ficus<br />

fidel 2 L Lat. / joyeux<br />

Fidel / Fiedel 1 L mhd. videl(e ) ahd. fidula violon<br />

Fidibus 1 L Lat. / papier d'Arménie<br />

Fiduz 2 L ? Lat. / ?<br />

Fieber 1 L mhd. fieber, vieber ahd. fiebar fièvre<br />

fiepen 1 L ? ? gémir<br />

Fierant 2 B It. / commerçant<br />

fieren 1 L ? ? faire descendre<br />

fies 1 L unklar / dégoûtant<br />

Fiesta 2 B Span. / fiesta<br />

Fifa 1 L Frz. / Féderation Internationale de Football Association<br />

Figaro 1 L ? It. / comédien<br />

Fight 1 L Eng. / combat<br />

Figur 2 L mhd. figûre, figûr (aus Frz.) / figure<br />

Fiktion 2 L Lat. / fiction<br />

fiktiv 2 L ? Lat. / fictif<br />

Filament 3 B Lat. / filament<br />

File 1 L Eng. / fichier<br />

Filet 2 L Frz. / filet<br />

Filius 1 L Lat. / fils<br />

Film 1 B Eng. / film


Filou 2 L Frz. / tricheur<br />

Fils 1 B Arab. / millième de Dinar<br />

Filter 1 B Lat. / filtre<br />

Filz 1 B mhd. vilz ahd. filz feutre<br />

Fimmel (vs. Feemel) 1 B ? Lat. / manie<br />

Fina 1 L Frz. / Fédération Internationale de Natation Amateur<br />

Final 1 L Eng. / finale<br />

Final 2 L Frz. / finale<br />

final 2 L Lat. / finale<br />

Finanz / Finanzen 2 B Frz. / finance(s)<br />

finden 1 B mhd. vinden ahd. findan trouver<br />

Finesse 2 B Frz. / finesse<br />

Finger 1 B mhd. vinger ahd. fingar doigt<br />

Finis 1 L Lat. / note de fin<br />

Finish 1 B Eng., i = schwa angl. / finish<br />

finit 2 L Lat. / conjugué, fini<br />

Fink 1 B mhd. vinke ahd. finko pinson<br />

Finne 1 B mhd. vinne ahd. ? comédon<br />

finster 1 B mhd. vinster ahd. finstar sombre<br />

Finte 1 B It. / feinte<br />

finzelig 1 B ? ? ?<br />

Fips 1 B ? ? personne insignifiante<br />

firm 1 B Lat. / fort, sûr<br />

Firma 1 B It. / entreprise<br />

Firmament 3 B mhd. firmament (du Lat.) / firmament<br />

Firn 1 B mhd. virne, vern(e ), vern(e )t ahd. firni névé<br />

Firnis 1 B mhd. firnîs, vernîs (aus Frz.) / vernis<br />

First 1 B mhd. virst, vierst ahd. first faîte<br />

fis 1 B ? ? fa dièze<br />

Fisch 1 B mhd. visch ahd. fisc poisson<br />

Fiskus 1 B Lat. / fisc<br />

Fisole 2 L It. / haricot vert<br />

fisselig 1 B ? ? maigre<br />

fissil 2 L Lat. / fissile<br />

Fission 2 L ? Lat. / fission<br />

Fissur 2 L ? Frz. / fissure<br />

Fistel 1 B spmhd. fistel (du Lat.) / fistule<br />

fit 1 B Eng. / en forme<br />

Fitis 1 B ? ? un oiseau<br />

Fitsche 1 B ? ? gond<br />

Fittig 1 B mhd. fet(t)ach(e ) ahd. feddah > fettach aile<br />

Fitz 1 B ? ? pelote<br />

Fiumara / Fiumare 2 L It. / ?<br />

fix 1 B Lat. / rapide<br />

Fjord 1 B Norw. / Dän. / Schwed. / fjord<br />

Flab 1 B / / kurz für Fliegerabwehr<br />

flach 1 B mhd. vlach ahd. flah plat<br />

Flachs 1 B mhd. vlahs ahd. flahs lin<br />

flackern 1 B mhd. flakern ahd. flogarôn vaciller<br />

Fladen 1 L mhd. vlade ahd. flado, flada galette<br />

Flader 1 L ? ? veine, nervure<br />

Flageolett 3 B Frz. / flageolet<br />

Flagge 1 B Eng. / drapeau


flagrant 2 B Lat. / flagrant<br />

Flair 1 L Frz. / aura, ambiance, charme<br />

Flak 1 B / / kurz für Flugzeugabwehrkanone, Flugabwehrartillerie<br />

Flake 1 L ? ? cannage<br />

Flakon 2 L Frz. / flacon<br />

Flamenco 2 B Span. / flamenco<br />

Flamingo 2 B Span. / flamand<br />

Flamme 1 B mhd. vlamme, vlam ahd. flamma (du LAt.) flamme<br />

Flanell 2 B Eng. / flannelle<br />

Flanke 1 B Frz. / côté<br />

Flansch 1 B ? ? collet<br />

Flappe 1 B ? ? moue<br />

Flaps 1 B ? ? garnement<br />

Flasche 1 B mhd. vlasche, vlesche ahd. flasca bouteille<br />

Flaser 1 L ? ? filon dans la roche<br />

Flatsche / Flatschen 1 B ? ? ?<br />

Flatsche(n) 1 L ? ? ?<br />

flattern 1 B mhd. vlederen, vledern; fnhd. fladeredn, fladern ahd. ? papillonner<br />

Flatus 1 L ? ? ballonnement<br />

flau 1 L Frz. / fatigué<br />

Flaum 1 L mhd. phlûme ahd. *phlûma, phlûmlîh duvet<br />

Flaus / Flausch 1 L Mittelniederdt. / molleton<br />

Flause 1 L récent (16ème) / peluche<br />

Flaute 1 L ? ? absence de vent<br />

Fläz / Flöz 1 L unklar / filon, couche sédimentaire<br />

Flebbe 1 B argot / papiers d'identité<br />

Flechse 1 B ? ? corde<br />

flechten 1 B mhd. vlehten ahd. flehtan tresser<br />

Fleck / Flecken 1 B mhd. vlec, vlecke ahd. flec, flecko tache, ecchymose<br />

Fleck(en) 1 B mhd. vlec ahd. flec(cko) tache<br />

fleddern 1 B Rotw. / voler<br />

Fleder(maus) 1 L mhd. vleder- ahd. fledar- chauve (souris)<br />

Fleece 1 L Eng. / molleton synthétique<br />

Fleet 1 L ? ? canal<br />

Flegel 1 L mhd. vlegel ahd. flegil garnement<br />

flehen 1 L mhd. vlêgen, vlêhen, vlên ahd. flêgôn, flehôn, flêhen, flehen supplier<br />

FleiB 1 L mhd. vlîZ, vlieZ ahd. flîZ zèle, application<br />

Fleisch 1 L mhd. vleisch ahd. fleisc viande<br />

flennen 1 B ? ? pleurnicher<br />

Flesserl 1 B ? ? un gâteau<br />

fletschen 1 B mhd. vletschen ahd. flaZ- montrer les dents<br />

Flett 1 B ? ? habitation<br />

Fletz 1 B ? ? vestibule<br />

Fletz 1 L ? ? vestibule<br />

Fleuron 2 L Frz. / fleuron<br />

Flibustier 2 B Niederl. / flibustier<br />

Flic 1 B Frz. / flic<br />

flicken 1 B mhd. vlicken (sur vlec) ahd. ? rapiécer<br />

FlieB 1 L mhd. vlieZ / cours d'eau<br />

Flieder 1 L tardif / lilas<br />

Fliege 1 L mhd. vliege ahd. flioga mouche<br />

fliehen 1 L mhd. vliehen, vlien ahd. fliohan s'enfuir<br />

Fliese 1 L mhd. vlins ahd. flins carrelage (aus Niederdt.)


fließen 1 L mhd. vliezen ahd. vliozan couler<br />

flimmern 1 B mhd. flimmen sur ahd. flamma trembler<br />

flink 1 B Niederdt. / agile<br />

Flinserl 1 B ? ? paillettes<br />

Flint 1 B ? ? pierre à briquet<br />

Flinte 1 B Schwed. / fusil de chasse<br />

Flinz 1 B ? ? une roche<br />

Flip 1 B Eng. / une boisson à l'œuf<br />

Flipper 1 B Eng. / flipper<br />

flirren 1 B Niederdt. / trembloter<br />

Flirt 1 B Eng. / flirt<br />

flittern 1 B mhd. flettern; fnhd. flittern ahd. ? scintiller<br />

flitzen 1 B Mittelniederdt. / filer<br />

floaten 1 L Eng. / flotter<br />

FloB 1 L mhd. vlôZ ahd. flôZ radeau<br />

Flocke 1 B mhd. vlocke ahd. flocko flocon<br />

Flödel 1 L ? ? ?<br />

Floh 1 L mhd. vlôch, vlô ahd. flôh puce<br />

Flokati 2 L NGr. / tapis de laine<br />

Flom 1 L ? ? panne de porc<br />

Flop 1 B Eng. / flop<br />

Flor 1 L mhd. flôre, fnhd. Flore (aus Frz. flore) / flore<br />

Flor 1 L Frz. / flore (tissu)<br />

Flor 1 L Mittelniederl. / velours<br />

Flora 1 L Lat. / flore<br />

Florin 2 L Niederl. / florin<br />

Floskel 1 B Lat. / figure de rhétorique<br />

Flosse 1 B mhd. vloZZe ahd. floZZa nageoire<br />

flößen 1 L mhd. vlœßen / transporter<br />

Flotation 3 L Eng. / procédé de retraitement des minerais<br />

flotativ 3 L ? Eng. / ?<br />

Flöte 1 L mhd. vloite, floit, flöute / flûte<br />

flott 1 B Niederdt. / Niederl. / rapidement<br />

Flotte 1 B Mittelniederdt. / flotte<br />

Fluat 2 L / / kurz für Fluorosilikat<br />

Fluch 1 L mhd. vluoch ahd. fluoh juron<br />

fluchen 1 L mhd. vluochen ahd. fluohhôn, -en, -an jurer<br />

Flucht 1 B mhd. vluht ahd. fluht fuite<br />

Flucht 1 B Niederdt. / ?<br />

Flug 1 L mhd. vluc ahd. flug vol<br />

flügge 1 B mhd. vlücke (cf. mhd. vlücken, vlucken) ahd. fluggen capable de voler<br />

Fluh 1 L ? ? paroi rocheuse<br />

fluid 2 L Lat. / fluide<br />

Fluke 1 L ? ? ?<br />

Flunder 1 B fnhd. vluoder, vlûder, vlunder, vlander ? flétan<br />

flunkern 1 B Niederdt. / raconter des bobards<br />

Flunsch 1 B ? ? moue (?)<br />

Fluor 1 L Lat. / fluor<br />

Flur 1 L mhd. vluor ahd. fluor couloir<br />

Fluse 1 L ? ? peluche<br />

Fluss 1 B mhd. vluZ ahd. fluZ fleuve<br />

flüstern 1 B Mittelniederdt. / Mittelniederl. / chuchoter<br />

Flut 1 L mhd.vluot ahd. fluot marée


fluvial 3 L Lat. / fluvial<br />

Flyer 1 L Eng. / aviateur<br />

Flysch 1 B ? ? flysch<br />

fob 1 B / / kurz für free on board<br />

Fock 1 B Mittelniederdt. / misaine<br />

föderal 3 L ? Lat. / fédéral<br />

föderativ 4 L ? Lat. / fédéral<br />

Fogosch 1 B Ung. / sandre<br />

Fohlen 1 L mhd. vol(e ) ahd. folo poulain<br />

Föhn 1 L mhd. phounne, phönne ahd. fôno (du Lat.) fœhn<br />

Föhre 1 L mhd. vorhe ahd. vor(a)ha pin sylvestre<br />

fokal 2 L Lat. / focal<br />

Fokus 1 L ? Lat. / foyer<br />

folgen 1 B mhd. volgen ahd. folgên, folgôn suivre<br />

Folie 1 L Lat. / film plastique<br />

Folio 1 L Lat. / folio<br />

Folk 1 L Eng. / folk<br />

Follikel 2 L Lat. / follicule<br />

Folter 1 B inconnu / torture<br />

Fond 1 L Frz. / fond, arrière<br />

fönen 1 L ? ? sécher (les cheveux)<br />

Fontäne 2 L mhd. fontâne, funtâne aus Frz. fontaine / fontaine<br />

Fontanelle 3 B Lat. / fontanelle<br />

Foot 1 B Eng. / pied<br />

foppen 1 B ? Eng. / faire marcher qqun<br />

forcieren 2 L Frz. / accélérer<br />

Förde 1 L ? ? baie<br />

fordern 1 B mhd. vrodern, vodern ahd. ford(a)rôn, revendiquer<br />

fördern 1 B mhd. vürdern, vu(r)dern ahd. furd(i)ren aider<br />

Före 1 L Skand. / ?<br />

Forelle 2 B mhd. forhel, förhel ahd. ?; même famille que for(a)hana truite<br />

Forint 1 L Ung. / forint<br />

Forke 1 B mhd. furke, furgge ahd. furka fourche<br />

forkeln 1 B ? ? ?<br />

Forle 1 B ? ? ? pin ? mâchoire<br />

Form 1 B mhd. form(e ) (aus Lat.) / forme<br />

Fornix 1 B Lat. / ?<br />

forsch 1 B Mittelniederdt. / Frz. / résolu<br />

forschen 1 B mhd. vorschen ahd. forscôn rechercher<br />

Forst 1 B mhd. forst ahd. forst bois<br />

Forsythie 2 L Lat. / forsythia<br />

fort 1 B mhd. vort (comp. vürder) ahd. (comp.) furdir parti<br />

Fort 1 B Frz. / fort<br />

forte 1 B It. / forte<br />

Fortune / Fortüne 2 L Frz. / chance<br />

Forum 1 L Lat. / place du marché, tribunal<br />

Fose 1 L ? ? prostituée<br />

Foße 1 L Frz. / carte sans grande valeur (jeu)<br />

fossil 2 L Lat. / fossile<br />

Foto 1 L / / kurz für Fotographie oder Fotoapparat<br />

Fotze 1 B spmhd. fotze, futze Intensif - Géminé sur mhd. vut con<br />

Fötzel 1 B ? ? crapule<br />

foul 1 L Eng. / en faute


Foulard 2 L Frz. / foulard<br />

Foulé 2 L ? Frz. / un tissu<br />

Fourgon 2 L ? Frz. / fourgon<br />

Fourier / Furier 2 L Frz. / fourrier<br />

Foyer 2 L Frz. / foyer<br />

Fracht 1 B Mittelniederdt. / cargaison<br />

Frack 1 B Eng. / frac<br />

Frage 1 L mhd. vrâge ahd. frâga question<br />

fragil 2 L Lat. / fragile<br />

Fragment 2 B Lat. / frangment<br />

Fragner 1 B ? ? épicier<br />

frais 1 L Frz. / couleur fraise<br />

fraise 1 L Frz. / couleur fraise<br />

Fraisen 1 L ? ? crampes<br />

fraktal 2 L Eng. / fractal<br />

Fraktion 2 L Frz. / fraction<br />

Fraktur 2 L Lat. / fracture<br />

Frambösie 3 L Frz. / maladie tropicale de la peau<br />

Frame 1 L Eng. / cadre<br />

Franc 1 L Frz. / franc<br />

Franchise 2 L Frz. / franchise<br />

Franchise / Franchising 1 B Frz. / Eng. / franchise<br />

Francium 1 B Frz. (sur France) / francium<br />

frank 1 B mhd. franc (du Frz.) / franc<br />

Franse 1 B mhd. *franse; spmhd. franze, franse (du Frz.) / frange<br />

franzen 1 B ? ? ?<br />

frappant 2 B Frz. / frappant<br />

Frappee / Frappé 2 L ? Frz. / tissu imprimé<br />

Fräse 1 L Frz. / fraise<br />

Fratz 1 B It. / petit chou<br />

Fratze 1 B It. / grimace<br />

Frau 1 L mhd. vrouwe ahd. frauwa femme<br />

Freak 1 L Amer. / personne qui ne s'intègre pas dans la société<br />

frech 1 B mhd. vrech ahd. freh effronté<br />

Freesie 1 L Lat. / ?<br />

Freeze 1 L Eng. / gel des armes atomique<br />

Fregatte 2 B It. / frégatte<br />

frei 1 L mhd. vrî ahd. frî libre<br />

fremd 1 B mhd. vrem(e )de, vröm€de ahd. fremidi étranger<br />

frenetisch 2 L Lat. / frénétique<br />

Frequenz 2 B Lat. / fréquence<br />

Freske 1 B Frz. / fresque<br />

Fresko 1 B It. / fresque<br />

fressen 1 B mhd. f(e )reZZen ahd. freZZan bouffer<br />

Frett 1 B Frz. / furet<br />

fretten 1 B ? ? se creuver à faire qch<br />

Freude 1 L mhd. vröude, vreude ahd. frouwida, frewida joie<br />

Freund 1 L mhd. vriunt ahd. friunt ami<br />

Frevel 1 L mhd. vrevel(e ) ahd. frevil ignominie<br />

Friede / Friden 1 L mhd. vride, vrit ahd. fridu paix<br />

friemeln 1 L ? ? bricoler<br />

frieren 1 L mhd. vriesen ahd. friosan avoir froid<br />

Fries 1 L Lat. / frise


Fries 1 L Frz. / ?<br />

Friesel 1 L tardif / éruption<br />

friesieren 2 L Frz. / friser<br />

frigid 2 L Lat. / frigide<br />

frigide 2 L Lat. / frigide<br />

Frikadelle 3 B It. / fricadelle<br />

Frikandeau 3 L Frz. / partie du gigot<br />

Frikandelle 3 B cf. Frikadelle / fricadelle<br />

Frikassee 3 L ? Frz. / fricassée<br />

frikativ 3 L Lat. / fricatif<br />

Friktion 2 L ? Lat. / friction<br />

Frimaire 2 L Frz. / frimaire<br />

Frisbee 1 B Eng. / frisbee<br />

frisch 1 B mhd. vrisch ahd. frisc frais<br />

Friseur 2 L Bildung = Frz. / coiffeur<br />

Frist 1 B mhd. vrist ahd. frist délai<br />

Frisur 2 L Frz. / frisure<br />

Friteuse / Fritteuse 2 L ? Frz. / friteuse<br />

Frittate 2 L It. / ~ crêpe<br />

Fritte 1 B Frz. / frite<br />

frivol 2 L Frz. / déplacé<br />

froh 1 L mhd. vrô ahd. frô heureux<br />

Froissé 2 L Frz. / tissu froissé<br />

fromm 1 B mhd. vrûm(e ), vrome ahd. frume pieux<br />

Fron 1 L mhd. vrôn(e ) / corvée<br />

Fronde 1 L Frz. / fronde<br />

Fronde 1 L ? ? corvée (Fron)<br />

Front 1 B Frz. / front<br />

Frosch 1 B mhd. vrosch ahd. frosc grenouille<br />

Frost 1 B mhd. vrost ahd. frost gel<br />

Frottee / Frotté 2 L Frz. / tissu frotté<br />

frotzeln 1 B tardif cf. Fratze? / se moquer de<br />

Frucht 1 B mhd. vruht ahd. fruht fruit<br />

früh 1 L mhd. vrüeje ahd. fruoi tôt<br />

Frust 1 B / / kurz für Frustration<br />

Fuchs 1 B mhd. vuhs, vuohs ahd. fuhs renard<br />

fuchsen 1 B inconnu / énerver<br />

Fuchsie 1 B d'après Fuchs / une plante ornementale<br />

Fuchtel 1 B fnhd. fuchtel, fochtel / mégère<br />

Fuder 1 L mhd. vuoder ahd. fuodar charretée<br />

Fug 1 L mhd. vuoc / mit Fug und Recht = à bon droit<br />

fugato 2 L It. / en forme de fugue<br />

Fuge 1 L mhd. vuoge ahd. fuogî rainure<br />

Fuge 1 L Lat. / fugue (musique)<br />

fugen 1 L ? ? raccorder des bâtiments<br />

fügen 1 L mhd. vüegen, vuogen ahd. fuogen soumettre<br />

fühlen 1 L mhd. vüelen ahd. fuolen sentir<br />

Fuhre 1 L mhd. vuore ahd. fuora chargement<br />

führen 1 L mhd. vüeren ahd. fuoren guider<br />

Fulgurit 3 L Lat. / ? fulguration<br />

Fülle 1 B mhd. vülle ahd. fulli, folli volume<br />

fulminant 3 B Frz. / fulgurant<br />

Fumarole 3 L It. / fumerolle


Fumé 2 L Frz. / fumé<br />

fummeln 1 B Mittelniederdt. / tripoter<br />

Fund 1 B ? ? ?<br />

Fundament 3 B mhd. fundament ahd. fundament (du Lat.) fondement<br />

Fundus 1 B Lat. / fonds<br />

fünf 1 B mhd. vinf, vünf ahd. fimf, finf, funf 5<br />

fungibel 2 L Lat. / fongible<br />

fungieren 2 L Lat. / faire fonction de<br />

Fungus 1 B ? Lat. / tumeur spongieuse???<br />

Funk 1 B Eng. / funk<br />

Funk 1 B ? ? radio<br />

Funke(n) 1 B mhd. vunke ahd. funko étincelle<br />

Funktion 2 L Lat. / fonction<br />

Funzel 1 B inconnu / loupiote<br />

für 1 L mhd. vür(e ) ahd. furi pour<br />

Furage 2 L Frz. / nourriture<br />

Furche 1 B mhd. vurch ahd. furh sillon<br />

Furcht 1 B mhd. vorht(e ) ahd. for(a)hta peur<br />

fürder 1 B ? sur forder? ? à partir de maintenant<br />

Furie 1 L Lat. / furie<br />

fürio 1 L ? ? ?<br />

Furnier 2 L Frz. / placage<br />

Furor 1 L Lat. / colère<br />

Fürst 1 B mhd. vürste ahd. furisto (sur ahd. furi) souverain<br />

Furt 1 B mhd. vurt ahd. furt gué<br />

Furunkel 2 B Lat. / furoncle<br />

Furz 1 B mhd. vurz ahd. furz, firz pet<br />

fuscheln / fuschen 1 B ? ? tromper<br />

Fusel 1 L ? ? tord-boyaux<br />

Füsilier 3 L Frz. / fusilier<br />

Fusion 2 L Lat. / fusion<br />

Fuß 1 L mhd. vuoZ ahd. fuoZ pied<br />

Fustage 2 L Frz. / consigne<br />

Fustanella 3 B It. / fustanelle<br />

Fusti 1 B It. / ?<br />

Futhark 1 L / / Futhark<br />

Futon 1 L Jap. / futon<br />

Futter 1 B mhd. vuoter ahd. fuotar nourriture, doublure<br />

Futur 2 L Lat. / futur<br />

Fuzel 1 L ? ? peluche<br />

Fuzerl 1 L ? ? peluche<br />

Fuzzi 1 B ? ? ?<br />

Gabardine 1 B Frz. / gabardine<br />

Gabardine 3 L Frz. / gabardine<br />

Gabbro 1 B It. / gabbro<br />

Gabe 1 L mhd. gâbe ahd. gâba présent<br />

Gabel 1 L mhd. gabel(e ) ahd. gabala fourchette<br />

gackern / gacksen / gackeln 1 B mhd. gâgen, gâgern, gagzen ahd. ga(c)kizzen, irgackizzen, irgickazzen glousser<br />

Gaden 1 L ? ? chambre<br />

Gadolinium 3 L Finn. / gadolinium<br />

Gaffel 1 B Niederdt. / Niederl. / un type de mât<br />

gaffen 1 B mhd. gaffen ahd. ? reluquer<br />

Gag 1 B Eng. / gag


Gagat 2 L Gr. / ?<br />

Gage 1 L Frz. / gage<br />

gähnen 1 L mhd. genen, ginen ahd. ginên, ginôn bâiller<br />

Gaillarde 2 B Frz. / gaillarde<br />

Gala 1 L Span. / gala<br />

Galan 2 L Span. / amant<br />

galant 2 B It. / galant<br />

Galaxie 3 L Gr. / galaxie<br />

Gäle 1 L ? ? gallois?<br />

Galeasse 3 B It. / ?<br />

Galeere 2 L Gr. / Frz. / Lat. … / Galère<br />

Galeone / Galione 3 L Niederl. / galion<br />

Galerie 3 L It. / galerie (d'art)<br />

Galgen 1 B mhd. galge ahd. galgo potence<br />

Galimathias 4 L Frz. / galimatias<br />

Galion 3 L Niederl. / galion<br />

Galipot 3 L Gr. / galipot<br />

Galle 1 B mhd. galle ahd. galla vésicule biliaire<br />

Galle 1 B mhd. galle (du Mnd.) / tumeur<br />

Gallert(e ) 1 B mhd. galreide, galrei (du Lat.) / gelée<br />

Gallium 1 B Lat. / gallium<br />

Gallone 2 L Eng. / gallon<br />

Galmei 2 L Gr. / zinc<br />

Galon 2 L Frz. / galon<br />

Galopp 2 B It. / galop<br />

Galosche 2 B Frz., sch, schwa / galoche<br />

galt / gelt 1 B cf. gelten / stérile<br />

Galvano 2 L It. / galvano<br />

Gamander 2 B Gr. / une plante<br />

Gamasche 2 B Ar., sch, schwa / guêtre<br />

Gambe 1 B It. / gambe<br />

Gamelan 1 L Indones. / gamelan<br />

Gamelle 2 B Frz. / gamelle<br />

Gamet 2 L Gr. / gamète<br />

Gamma 1 B Gr. / Γ, γ<br />

gammeln 1 B Niederdt. / moisir<br />

gammeln 1 B ? ? glandouiller<br />

Gams / Gämse / Gemse 1 B mhd. gamZ? ahd. *gamuZ chamois<br />

Gand 1 B ? ? éboulis<br />

Ganeff 1 B Jidd. / Hebr. / escroc<br />

Gang 1 B mhd. ganc ahd. gang démarche<br />

Gang 1 B Amerik. / Eng. / gang<br />

Ganove 2 L Jidd. / Hebr. / escroc<br />

Gans 1 B mhd. gans ahd. gans oie<br />

Gant 1 B ? ? ?<br />

ganz 1 B mhd. ganz ahd. ganz complet<br />

gar 1 L mhd. gar(e ) ahd. garo cuit<br />

Garage 2 L Frz. / garage<br />

Garamond 3 L Frz. / Garamond<br />

Garant 2 B Frz. / garant<br />

Garaus 1 L ? ? ~ machen = achever<br />

Garbe 1 B mhd. garbe ahd. garba gerbe<br />

Garçon 2 L Frz. / serveur


Garde 1 B Frz. / garde<br />

Gardine 2 L Niederl. / rideau<br />

Gare 1 L ? ? état du sol le plus favorable à la culture<br />

gären 1 L mhd. jesen, gesen, jern, ger(e )n ahd. jesan fermenter<br />

Garn 1 B mhd. garn ahd. garn fil<br />

Garnele 2 L ? ? crevette<br />

garni 2 L ? Frz. / (hotel) garni<br />

Garrotte 2 B Span. / ?<br />

garstig 1 B mhd. garst- ahd. gerstî- vilain, répugnant<br />

Garten 1 B mhd. garte ahd. garto jardin<br />

Gas 1 L tardif / gaz<br />

Gasel / Ghasel 2 L Arab. / une forme poétique<br />

Gasele / Ghasele 2 L Arab. / une forme poétique<br />

Gasse 1 B mhd. gaZZe ahd. gaZZa ruelle<br />

Gast 1 B mhd. gast ahd. gast invité<br />

Gasträa 2 L Gr. / ?<br />

Gastronomie 4 L ? Frz. / gastronomie<br />

Gastrula 1 B ? Lat. / ?<br />

Gatt 1 B ? ? oeuillet, trou<br />

Gatte 1 B mhd. gat(e ) ahd. ? ; cf. adj. gigat époux<br />

Gatter 1 B mhd. gater ahd. gataro barrière<br />

Gau 1 L mhd. göu, gou ahd. gewi, gouwi région<br />

Gäu 1 L mhd. göu, gou ahd. gewi, gouwi région<br />

Gaube / Gaupe 1 L ? ? fenêtre sur le toit<br />

Gauch 1 L ? ? andouille<br />

Gaucho 1 L Indian. / Span. / gardien de vaches<br />

Gaudee 2 L Lat. / ?<br />

Gaudium 1 L Lat. / joie<br />

gaukeln 1 L mhd. gougeln, goukeln ahd. gougalôn papillonner<br />

Gaul 1 L mhd. gûl / canasson<br />

Gault 1 B Eng. / ?<br />

Gaumen 1 L mhd. goum(e ) ahd. goumo palais<br />

Gauner 1 L tardif / escroc<br />

Gaur 1 L Hindi / vache (en Inde)<br />

Gautsche 1 L ? ? balançoire<br />

Gautsche 1 L ? ? ?<br />

Gavotte 1 B Frz. / gavotte<br />

Gaze 1 L Pers. / gaze<br />

Gazelle 2 B It. / Frz. / gazelle<br />

Gazette 2 B Frz. / gazette<br />

Gebärde / Geberde 2 B mhd. geboerde ahd. gibârida geste<br />

geben 1 L mhd. geben ahd. geban donner<br />

Geck 1 B Mittelniederdt. / home vaniteux<br />

Gecko 1 B Malai. / gecko<br />

Geest 1 L tardif (XVII) / ?<br />

gegen 1 L mhd. gegen ahd. gagan, gegin contre<br />

Gei 1 L ? ? cordage<br />

Geifer 1 L spmhd. geifer / bave<br />

Geige 1 L mhd. gîge ahd. gîga violon<br />

geil 1 L mhd. geil(e ) ahd. geil vicieux<br />

Geisel 1 L mhd. gîsel ahd. gîsal otage<br />

Geiser 1 L Isl. / geyser<br />

Geisha 1 L Jap. / geisha


Geison 1 L Gr. / ?<br />

Geiß 1 L mhd. geiZ ahd. geiZ chèvre<br />

Geist 1 L mhd. geist ahd. geist intelligence<br />

Geiz 1 L mhd. gîz(e ) / avarice<br />

Gekröse 2 L mhd. krœse, spmhd. gekrœse / estomac et intestins des veaux / agneaux<br />

Gel 1 L ? Eng. / gel<br />

gelb 1 B mhd. gel ahd. gelo jaune<br />

Geld 1 B mhd. gelt ahd. gelt argent<br />

Gelee 2 L Frz. / gelée<br />

Gelenk 2 B mhd. gelenk ahd. gi(h)lenki articulation<br />

gellen 1 B mhd. gellen ahd. gellan retentir<br />

gelten 1 B mhd. gelten ahd. geltan être valable<br />

Gelze 1 B ? ? porc castré<br />

Gemme 1 B mhd. gimme ahd. gimma gemme<br />

Gen 1 L Gr. / gêne<br />

genau 2 L mhd. ge-nou, ge-nouwe ahd. (h)niuwan, (h)nûwan précis<br />

Gendarm 2 B Frz. / gendarme<br />

General 3 L Lat. / général<br />

generell 3 B Frz. / général<br />

generös 3 L Frz. / généreux<br />

Genese 2 L Gr. / genèse<br />

genial 2 L Lat. / génial<br />

Genick 2 B cf. nicken / nuque<br />

Genie 2 L Frz. / génie<br />

Genörgel 2 B ? ? ?<br />

Genosse 2 B mhd. geno(e) ahd. ginôZ(o) camarade<br />

Genre 1 L Frz. / genre<br />

genug 2 L mhd. genuoc / genuoge ahd. ginuog, ginuogi assez<br />

genuin 3 L Lat. / héréditaire<br />

Genus 1 B ? Lat. / genre<br />

Genuss 2 B mhd. genuZ sur genießen régal<br />

Ger 1 L mhd. gêr ahd. gêr jeu du peuple germain<br />

gerade 2 L mhd. gerat, gerade ahd. gi(h)rad(i) droit<br />

Geranie 2 L Gr. / géranium<br />

Geranium 2 L Gr. / pélargonium<br />

Gerät 2 L mhd. gerœte, gerête, gerêde ahd. girâti appareil<br />

gerben 1 B mhd. ger(e )wen, garwen ahd. gar(a)wen tanner<br />

gering 2 B mhd. (ge)ringe ahd.(gi)ringi faible<br />

Germ 1 B ? ? levure<br />

gern 1 B mhd. gern(e ) ahd. gerno volontiers<br />

Geröll(e ) 2 B sur rollen / éboulis<br />

Gerste 1 B mhd. gerste ahd. gersta orge<br />

Gerte 1 B mhd. gerte ahd. gerta verge<br />

Gerundiv 3 L ? Lat. / gérondif<br />

ges 1 B ? ? sol bémol<br />

Geschirr 2 B mhd. geschirre ahd. giskirri vaisselle<br />

Geschoss 2 B mhd. geschôZ, geschoZ ahd. giscoZ étage<br />

Gesell 2 B ? ? cf. Geselle?<br />

Geselle 2 B mhd. geselle ahd. gisello compagnon<br />

Gest 1 B ? ? levure<br />

Gestade 2 L mhd. gestat ahd. -stad (o) rivages<br />

Gestapo 2 L / / kurz für Geheime Staatpolizei<br />

Geste 1 B Lat. / geste


gestern 1 B mhd. gester(n) ahd. gest(e)re, gesteron, gesterên hier<br />

Gestör 2 L ? ? partie d'un radeau<br />

Gestüt 2 L ? ? haras<br />

gesund 2 B mhd. gesunt ahd. gisunti en bonne santé<br />

Getto / Ghetto 1 B It. / ghetto<br />

Getue 2 L ? ? chichi<br />

Gewalt 2 B mhd. gewalt ahd. giwalt pouvoir<br />

Gfrast 1 B ? ? peluche<br />

Gfrett / Gefrett (2 B) 1 B ? ? colère<br />

Gfrieß / Gefrieß 1 L ? ? visage<br />

Giaur 2 L Pers. / laïc (non musulman)<br />

Gibbon 1 B Frz. / gibbop<br />

Gibelline / Ghibelline 3 L It. / gibelin<br />

Gicht 1 B mhd. giht, gegihte ahd. fir-giht, gi-giht, gi-gihti goutte<br />

Gickel 1 B ? ? ?<br />

gicks 1 B ? ? ?<br />

gicks 1 B ? ? ?<br />

Giebel 1 L mhd. gibel ahd. gibil(i) pignon<br />

Giebel 1 L ? ? un poisson<br />

Giemen 1 L ? ? ?<br />

Gien 1 L Eng. / ?<br />

Gieper 1 L ? ? appétit<br />

Gier 1 L mhd. gir ahd. girî(n) avidité<br />

Giersch 1 L ? ? ?<br />

gießen 1 L mhd. giezen ahd. giozan arroser<br />

Gift 1 B mhd. gift ahd. gift poison<br />

Gigant 2 B mhd. gîgant ahd. gigant géant<br />

Gigerl 1 L ? ? dandy<br />

Gigolo 1 L Frz. / gigolo<br />

Gigot 2 ? Frz. / gigot de mouton<br />

Gigue 1 L ? Frz. / gigue<br />

Gilde 1 B Mittelniederdt. / guilde<br />

Gilet 2 L Frz. / gilet<br />

Gilling / Gillung 1 B ? ? ?<br />

Gimmick 1 B Eng. / ?<br />

Gimpe 1 B ? ? ?<br />

Gimpel 1 B mhd. sur mhd. gumpen ahd. / bouvreuil<br />

Ginkgo / Ginko 1 B Jap. / ginkgo<br />

Ginseng 1 B Chin. / ginseng<br />

Ginster 1 B mhd. gen(s )st ahd. genesta genêt<br />

giocoso 2 L It. / gai<br />

Gipfel 1 B mhd. gipfel, güpfel ahd. ? sommet<br />

Gips 1 B mhd. gips ahd. gips plâtre<br />

Gipüre 2 L Frz. / ?<br />

giraffe 2 B mhd. geraff; fnhd. geraffi, -e (Pl) (du Frz. / Ar. / It.) / girafe<br />

Girandola / Girandole 2 B It. / Frz. / girandole<br />

Girat 2 L ? ? ? endosseur<br />

Girl 1 L Eng. / fille<br />

Girlande 2 B Frz. / girlande<br />

Girlitz 1 B Slow. / pinson?<br />

Giro 1 L It. / virement<br />

girren 1 B spmhd. girren (onomatopée) roucouler


gis 1 B ? ? sol dièze<br />

Gischt 1 B ? ? écume<br />

gissen 1 B ? ? ?<br />

Gitarre 2 B Span. / guitare<br />

Gitter 1 B mhd. ? geter; fnhd. gegitter grille<br />

Glace 1 L Frz. / glaçage<br />

Glacé / Glacee 2 L Frz. / chevreau glacé<br />

Glacis 2 L ? Frz. / glacis<br />

Gladiator 2 3 Lat. / gladiateur<br />

Gladiole 3 L Lat. / glaïeul<br />

Glagoliza 2 B ? ? écriture glagolithique<br />

Glamour 1 B Eng. / glamour<br />

Glans 1 B Lat. / gland<br />

Glanz 1 B mhd. glanz ahd. glanz éclat, brillant<br />

Glas 1 L mhd. glas ahd. glas verre<br />

Glas 1 L ? ? une demi-heure<br />

Glast 1 B ? ? éclat<br />

glatt 1 B mhd. g(e )lat ahd. glat plan<br />

Glätte 1 B mhd. glete ahd. ? douceur<br />

Glatze 1 B mhd. gla(t)z ahd. glaz (aus ahd. glat) calvitie<br />

Glaube 1 L mhd. g(e )loube ahd. gilouba, giloube croyance<br />

Glaukom 2 L Gr. / glaucome<br />

gleich 1 L mhd. g(e )lîch, -lich ahd. gilîhho, gilîh même<br />

Gleis / Geleis(e ) 1 L spmhd. geleise ahd. waganleisa quai<br />

Gleiße 1 L ? ? "Hundspetersilie"<br />

gleissen 1 L mhd. glîzen ahd. glîzan étinceler<br />

Gletscher 1 B Lat. / glacier<br />

Gleve 1 L Frz. / glaive<br />

Glibber 1 B Niederdt. / glu<br />

Glied 1 L mhd. gelit, glit ahd. gilid membre<br />

glimmen 1 B mhd. glîmen > glimmen ahd. glîmo rougeoyer<br />

Gliom 2 L Gr. / gliome<br />

Glissade 2 L Frz. / glissade<br />

glissando 2 B It. / glissando<br />

glitschen 1 B sur gleiten / glisser<br />

glitzern 1 B mhd. glitz-en, glitz-enen ahd. glizzi-nôn scintiller<br />

global 2 L Lat. / global<br />

Globin 2 L Lat. / globine<br />

Globus 1 L Lat. / globe<br />

Glocke 1 B mhd. glocke ahd. glocka (du Lat.) cloche<br />

Gloria 1 L Lat. / gloire<br />

Glorie 1 L mhd. glôrie, glôrje / gloire<br />

glosen 1 L ? ? être incandescent<br />

Glosse 1 B mhd. glôse (du Lat. glôssa, glôsa) / commentaire<br />

glottal 2 L ? Lat. / glottal<br />

Glottis 1 B Gr. / glotte<br />

glotzen 1 B mhd. glotzen / reluquer<br />

Gloxinie 2 L Gloxin (botaniste) / gloxinia<br />

Glück 1 B mhd. g(e)lücke ahd. ? chance<br />

glucken 1 B mhd. klucken, glucken ahd. ? faire "gluck"<br />

glühen 1 L mhd. glüe(je)n, glüewen ahd. gluoen être brûlant<br />

Glukose / Glucose 2 L Gr. / glucose<br />

Glumpert 1 B ? ? chose sans valeur


Glumse 1 B ? ? fromage blanc<br />

Glut 1 L mhd. gluot ahd. gluot braise, cendre<br />

Glutamat 3 L Lat. / glutamate<br />

Gluten 2 L Lat. / colle<br />

Glutin 2 L Lat. / ?<br />

Glypte 1 B Gr. / ?<br />

Glyzerin / Glycerin / Glycerol 3 L Gr. / glycérine<br />

Glyzine / Glyzinie 2 L Gr. / glycine<br />

Gnade 1 L mhd. g(e )nâde ahd. ginâda grâce<br />

Gnagi 1 L ? ?<br />

parties salées de la tête, des jambes et de la queue du<br />

porc<br />

Gnatz 1 B ? ? mauvaise humeur<br />

Gneis 1 L mhd. ganeist(e ), g(e )neiste ahd. gneista, ganeistra, gneisto, ganeisto gneiss<br />

Gnitte / Gnitze 1 B ? ? petit moustique<br />

Gnitze 1 B Mittelniederdt. / petit moustique<br />

Gnom 1 L Lat. / gnome<br />

Gnosis 1 L ? Gr. / connaissance<br />

Gnu 1 L Khoi-San / gnou<br />

Go 1 L ? Jap. / jeu de go<br />

Goal 1 L Eng. / but<br />

Gobelin 3 L Frz. / gobelin<br />

Gockel 1 B fnhd. guckel, gugel, gogkel… ahd. ? coq domestique<br />

Godel 1 L ? ? marraine<br />

Godemiché 4 L Frz. / godemiché<br />

Goden 1 L ? ? marraine<br />

Goder 1 L ? ? double menton<br />

Goi 1 L Hebr. / goi<br />

Gokart 1 L Eng. / kart<br />

gokeln 1 L ? ? jouer avec le feu<br />

Golatsche / Kolatsche 2 L Tschech. / ?<br />

Gold 1 B mhd. golt ahd. gold or<br />

Golem 1 L Hebr. / golem<br />

Golf 1 B It. / golfe<br />

Golf 1 B Eng. / golf<br />

Göller 1 B ? ? ?<br />

Gon 1 L Gr. / gon<br />

Gonade 2 L Gr. / glande génitale<br />

Gonagra 1 L Gr. / goutte (genou)<br />

Gondel 1 B It. / gondole<br />

Gong 1 B Malai. / gong<br />

gönnen 1 B mhd. gunnen, günnen ahd. giunnan se réjouir<br />

Göpel 1 L tardif / ?<br />

Gör 1 L mhd. gôrec ahd. gôrag gamin<br />

Gording 1 B ? ? ?<br />

Göre 1 L mhd. gôrec ahd. gôrag gamin<br />

Gorilla 2 B Afrikaans / gorille<br />

Gösch 1 B Niederl. / ?<br />

Gosche / Gusche 1 B ? ? ?<br />

Gose 1 L ? ? bière à haute fermentation<br />

Gospel 1 B ? Eng. / gospel<br />

Gosse 1 B cf. gießen / canniveau<br />

Gössel 1 B ? ? oison<br />

Gote 1 L ? ? parrain


Gotik 1 L Got. / gothique<br />

Gott 1 B mhd. got ahd. got Dieu<br />

Götze 1 B dim. Gottfried / idole<br />

Gouache 1 L Frz. / gouache<br />

Gouache 1 L Frz. / gouache<br />

Goudron 2 L Ar. - Frz. / goudron<br />

Gourde 1 B Frz. / gourde<br />

Gourmand 2 L Frz. / gourmand<br />

Gourmet 2 L Frz. / gourmet<br />

goutieren 2 L Frz. / goûter<br />

Gouvernante 3 B Frz. / gouvernante<br />

Grab 1 L mhd. grap ahd. grab tombe<br />

Gracht 1 B Niederl. / canal<br />

Grad 1 L mhd. grât ahd. grâd degré<br />

Graf 1 L mhd. grâve ahd. grâvo compte<br />

Graf / Graph 1 L Gr. / graphe<br />

Grain 1 L Eng. / grain<br />

Gral 1 L mhd. grâl (aus Frz.) / graal<br />

gram 1 L mhd. gram ahd. gram jdm gram sein = en vouloir à qqun<br />

Gramm 1 B Frz. / gramme<br />

Gran / Grän 1 L Lat. / grain<br />

Granat 2 L Lat. / grenat<br />

Granat 2 L Niederl. / ?<br />

Granate 2 L It. / obus, grenade<br />

Grand 1 B Frz. / grand jeu<br />

Grande 1 B Span. / membre de la cour en Espagne<br />

Grandel 1 B ? ? canine supérieur chez le cerf<br />

Gräne 1 L ? ? canine supérieur chez le cerf<br />

Granne 1 B mhd. grane ahd. grana barbe<br />

Grant 1 B ? ? mauvaise humeur<br />

Grappa 1 B It. / grappa<br />

grapschen 1 B ? ? choper<br />

grapsen 1 B ? ? voler<br />

Gras 1 L mhd. gras ahd. gras herbe<br />

Grat 1 L mhd. grât / crête<br />

Gräte 1 L mhd. grœte aus mhd. grât / arrête<br />

Gratin 2 L Frz. / gratin<br />

gratis 1 L Lat. / gratis<br />

grätschen 1 L cf. gräten / sauter<br />

Grätzel 1 B ? ? quartier<br />

grau 1 L mhd. grâ ahd. grâo gris<br />

Gräuel / Greuel 1 L mhd. griuwel, griule / atrocité<br />

graulen 1 L Niederdt. / glacer le sang<br />

Graupe 1 L Sorb. / Poln.? / orge<br />

graus 1 L mhd. ? ahd. grûsîg ? pénible<br />

Graus 1 L mhd. grûs(e ) ahd. ? cauchemard<br />

grave 1 L It. / grave<br />

Graveur 2 L Frz. / graveur<br />

gravid 2 L Lat. / enceinte<br />

Gravis 1 L Lat. / accent grave<br />

Gray 1 L Eng. / unité de mesure d'énergie<br />

Grazie 1 L Lat. / grâce<br />

Grège 1 L Frz. / grège


Greif 1 L mhd. grîf(e ) ahd.grîf, grîfo griffon<br />

greifen 1 L mhd. grîfen ahd. grîfan attrapper<br />

greinen 1 L mhd. grînen ahd. grînan pleurer<br />

greis 1 L mhd. grîs ahd. grîs vieux<br />

grell 1 B mhd. grell ahd. ? éblouissant<br />

Grelle 1 B ? ? ?<br />

Gremium 1 L Lat. / comité<br />

Grenadier 3 L Frz. / grenadier<br />

Grenadille 3 B Frz. / ?<br />

Grenadine 3 L Frz. / grenadine<br />

Grenze 1 B mhd. graniza, graenizen, greniz (du Apol.) / frontière<br />

Griebe / Griefe 1 L mhd. griebe ahd. griobo petits lardons frits<br />

griemeln 1 L ? ? ?<br />

grienen 1 L mhd. grannen, grennen ahd. granôn ricaner<br />

Grieß / Grus 1 L mhd. grieZ ahd. grioZ semoule<br />

Griff 1 B mhd. grif ahd. -grif poignée<br />

Grill 1 B Eng. / grill<br />

Grille 1 B mhd. grille; fnhd. grill ahd. grillo grillon<br />

Grimasse 2 B Frz. / grimace<br />

Grimm 1 B fnhd. grim ahd. ? courroux<br />

Grimmen 1 B mhd. fnhd. grimmen, krimmen ahd. krimman mal au ventre<br />

Grind 1 B mhd. grint ahd. grint teigne<br />

Gringo 1 B Span. / gringo<br />

grinsen 1 B tardif sur mhd. grinnen + -sen ahd. ? ricaner<br />

Grippe 1 B Frz. / grippe<br />

Grips 1 B sur grippen / jugeote<br />

Grisaille 2 L ? Frz. / tableau dans les tons gris<br />

Grit 1 B Eng. / grès<br />

grob 1 L mhd. grop, grob ahd. g(e )rob grossier<br />

Groden 1 L ? ? ?<br />

Grog 1 B ? Eng. / grog<br />

grölen 1 L Mittelniederdt. grâlen / brailler<br />

Groll 1 B spmhd. grolle; fnhd. groll(e ) ahd. ? ressentiment<br />

Groom 1 L Eng. / valet<br />

Groppe 1 B ? ? un poisson<br />

Gros 1 L Frz. / en gros<br />

Gros 1 B Nieder:. / gros<br />

Groschen 1 B Lat. / pièce de 10 pfennigs<br />

groß 1 L mhd. grôZ ahd. grôZ grand<br />

grotesk 2 B Frz. / grotesque<br />

Groteske 2 B It. / ?<br />

Grotte 1 B fnhd. grotte (de l'It.) / grotte<br />

Grotzen 1 B ? ? trognon<br />

Groupie 1 L Eng. / groupie<br />

Growian 1 L / /<br />

kurz für "große Windenergieanlage" für Erzeugung von<br />

Elektrizität<br />

grubben 1 B Eng. / ?<br />

Grube 1 L mhd. gruobe ahd. gruoba fosse<br />

Grude 1 L ? ? ?<br />

Gruft 1 B mhd. gruft ahd. grufti caveau<br />

grummeln 1 B ? ? marmonner<br />

Grummet 1 B mhd. gruo(n)mât (= gruoni + mât) ahd. ? ?<br />

grün 1 L mhd. grüene ahd. gruoni vert


Grund 1 B mhd. grunt ahd. grunt raison<br />

grunzen 1 B fnhd. grunzen ahd. grunzen grogner<br />

Grupp 1 B Frz. / paquet de rouleaux de monnaie<br />

Gruppe 1 B Frz. / groupe<br />

Gruß 1 L mhd. gruoZ / salut<br />

Grütze 1 B mhd. grütze ahd. gruzzi bouillie<br />

Grütze 1 B sur Kritz? / raison<br />

Gruyère 2 L Frz. / gruyère<br />

Guanako 2 B Ind. / lama d'Amérique du sud<br />

Guano 1 L Indian. / guano<br />

Guardian 3 L Lat. / ?<br />

Guasch / Gouache 2 L Frz. / gouache<br />

gucken 1 B mhd. gücken ahd. ? regarder<br />

Guelfe 1 B It. / ?<br />

Guerilla 2 B Span. / guérilla<br />

Güggel 1 B ? ? cloche<br />

Guilloche 2 B Frz., ch, schwa / guilloche?<br />

Guillotine 3 L Frz. / guillotine<br />

Gulasch 1 L Ung. / goulasch<br />

Gulasch 1 B Ung. / goulash<br />

Gulden 1 B mhd. guldîn, gulden ahd. ? florin<br />

gülden 1 B cf. Gold / doré<br />

Gülle 1 B mhd. gülle ahd. ? lisier<br />

Gully 1 B Eng. / bouche d'égout<br />

Gült 1 B ? ? rendement d'une terre<br />

Gummi 1 B mhd. gummi (du Lat.) / gomme<br />

Gumpe 1 B ? ? ?<br />

Günsel 1 B ? ? une plante<br />

Gunst 1 B mhd. gunst ahd. -unst bienveillance<br />

Gupf 1 B cf. Gipfel / sommet, pointe<br />

Guppy 1 B Eng. / Ind. ? guppy<br />

Gur 1 L ? ? ?<br />

Gurgel 1 B mhd. gurgel ahd. gurgula gorge<br />

Gurke 1 B Apoln. / concombre<br />

gurren 1 B mhd. gurren, kurren ahd. ? roucouler<br />

gürten 1 B mhd. gürten, gurten ahd. gurten mettre une ceinture<br />

Guru 1 L Hindi / gourou<br />

Guss 1 B mhd. guZ ahd. guZ fonte<br />

güst 1 B ? ? stérile<br />

Güster 1 B ? ? une variété de carpe<br />

gustieren 2 L It. / goûter<br />

Gusto 1 B ? Span. / appétit<br />

gut 1 L mhd. guot ahd. guot bon<br />

Guttapercha 3 B Malai. / gutta-percha<br />

guttural 3 L Lat. / guttural<br />

Gwirkst 1 B ? ? corvée<br />

Gymnastik 2 B ? Gr. / gymnastique<br />

Gyros 1 L Gr. / plat grec<br />

ha 1 L ? ? haha!<br />

ha / haa 1 ? ? ? ha!<br />

Haar 1 L mhd. hâr ahd. hâr cheveu(x)<br />

haben 1 L mhd. haben ahd. habên avoir<br />

habil 2 L Lat. / adroit


Habit 1 L Frz. / habit (officiel)<br />

Habit 1 B Eng. / habitude<br />

Habit 2 L Frz. / habit (officiel)<br />

hach 1 B ? ? interjection<br />

Hachse 1 B mhd. hahse, hehse ahd. hâhs(e )na jarret<br />

Hack 1 B ? ? viande hachée<br />

Hacke 1 B mhd. hacke (?) ahd. hacka hache<br />

Hader 1 L mhd. (omd) hader ahd. hadu altercation<br />

Hader 1 L mhd. hader ahd. hadara haillon<br />

Hadschi 1 L Arab. / autre prononciation Haddschi<br />

Hafen 1 L mhd. hafe, habene ahd. havan port<br />

Hafer / Haber 1 L mhd. haber(e ) ahd. habaro avoine<br />

Haff 1 B mhd. hap (Gen. habes) (du Mittelniederdt.) / lagune<br />

Haft 1 B mhd. haft, hafte ahd. hafta détention<br />

Hag 1 L mhd. hac ahd. hag haie<br />

Hagana 3 L Hebr. / Vorläufer der israelischen Nationalarmee<br />

Hagel 1 L mhd. hagel ahd. hagal grêle<br />

hager 1 L mhd. hager / maigre<br />

haha 2 L ? / haha!<br />

hahaha 3 L ? / hahaha!<br />

Häher 1 L mhd. heher ahd. herara ?<br />

Hahn 1 L mhd. han(e ) ahd. hano coq<br />

Hai 1 L Niederl. / requin<br />

Haikai / Haiku 1 L Jap. / forme de poésie<br />

Hain 1 L mhd. hagen ahd. hagan bosquet, parc<br />

Haken 1 L mhd. hâken ahd. hâggo clou<br />

Halali 3 L Frz. / hallali<br />

halb 1 B mhd. halp ahd. halb demi<br />

Halde 1 B mhd. halde ahd. halda montagne d'ordures<br />

Haléř 1 B Tschech. Slowak. / sous unité des couronnes tchèque / slovaque<br />

Hälfte 1 B Niederdt. sur halb / moitié<br />

Halfter 1 B mhd. halfter ahd. halftra bride<br />

Hall 1 B mhd. hal sur ahd. hell-an résonnance<br />

Halle 1 B mhd. halle ahd. halla hall<br />

Hallig 1 B Nfries. / île plate<br />

hallo 1 B mhd. holâ; fnhd. holla, hallo ahd. ? salut!<br />

Hallodri 2 L ? ? personne turbulente<br />

Hallore 2 L ? ? ouvrier des mines de sel (Halle)<br />

Halm 1 B mhd. halm ahd. halm brin<br />

Halma 1 B Gr. / un jeu de table<br />

Halo 1 L Gr. / halo<br />

Hals 1 B mhd. hals ahd. hals cou<br />

halt 1 B mhd. halt ahd. halt ?<br />

halten 1 B mhd. halten, halden ahd. haltan tenir<br />

Halunke 2 B Slaw. / fripouille<br />

Hamen 1 L mhd. hame, ham ahd. hamo aus Lat. hâmus canne à pêche<br />

Hamen 1 L mhd. hame, ham ahd. hamo épuisette<br />

hämisch 1 L mhd. hemisch, hemsch / hargneux<br />

Hammel 1 B mhd. hamel ahd. hamal mouton<br />

Hammer 1 B mhd. hamer ahd. hamar marteau<br />

hampeln 1 B Niederdt. / gigoter<br />

Hamster 1 B fnhd. ham(p)ster<br />

ahd. hamustro, hamastra, hamestro, -istro (du<br />

Urruss.)<br />

hamster


Hand 1 B mhd. hant ahd. hant main<br />

handeln 1 B mhd. handeln ahd. hantalôn faire le commerce de<br />

Hanf 1 B mhd. hanef, hanif ahd. hanaf, hanef, hanif, hanuf (du Skyth. ou Thrak.) chanvre<br />

Hangar 1 B Germ. / Frz. / hangar (avion)<br />

hangen 1 B mhd. hâhen, hangen ahd. hâhan + hangên accrocher au mur<br />

Hansel 1 B ? ? incapable, idiot<br />

hänseln 1 B sur mhd. ? hanse sur ahd. hansa se moquer de<br />

Hantel 1 B sur Hand / haltère<br />

Happen 1 B sur happ (onomatopée) / morceau<br />

happy 1 B Eng. / content<br />

Haptik 1 B Gr. / haptique<br />

har 1 L ? ? gauche! (bête de trait)<br />

Harakiri 3 L Jap. / harakiri<br />

Harass 1 B Frz. / ?<br />

Harde 1 B ? ? ?<br />

Harem 1 L Arab. / harem<br />

Häresie 3 L Gr. / hérésie<br />

Harfe 1 B mhd. harfe ahd. harpha harpe<br />

Harke 1 B Mittelniederdt. / râteau<br />

Harm 1 B mhd. harm ahd. harm chagrin, souffrance<br />

Harmonie 3 L Gr. / harmonie<br />

Harn 1 B mhd. harn ahd. harn urine<br />

Harpune 2 L Niederl. / harpon<br />

Harpyie 2 L Gr. / harpyie<br />

harren 1 B mhd. harren ahd. ? attendre<br />

harsch 1 B Niederdt. / glacial, dur<br />

Harst 1 B ? ? ?<br />

hart 1 B mhd. hart, hert ahd. hart dur<br />

Harz 1 B mhd. harz ahd. harz, harzuh résine<br />

Hasard 2 B mhd. has(e )hart (du Frz.) / hasard<br />

Hasch 1 B / / kurz für Haschisch<br />

Haschee 2 L Frz. / hachis<br />

Hase 1 L mhd. hase, has ahd. haso lièvre<br />

Hasel 1 L mhd. hasel ahd. hasal, hasala noisetier<br />

Hasel 1 L ? ? un poisson<br />

Haspe 1 B mhd. haspe, hespe ahd. ? ?<br />

Hass 1 B mhd. haZ ahd. haZ haine<br />

Hast 1 B Aniederfr. / hâte<br />

hatschen 1 L ? ? boiter<br />

hatschi / hatzi 2 L ? ? atchoum<br />

Hatz 1 B ? ? précipitation<br />

Hau 1 L mhd. hou / coup<br />

Haube 1 L mhd. hûbe, hoube ahd. hûba coiffe<br />

Haubitze 2 B Tschech. / obusier<br />

Hauch 1 L tardif, sur hauchen / souffle<br />

hauchen 1 L mhd. hûchen / souffler<br />

Haue 1 L mhd. houwe ahd. houwa talon<br />

Haue 1 L mhd. hou / râclée<br />

Haufe(n) 1 L mhd. hûfe ahd. hûfo tas<br />

haupt 1 L mhd. houbet, houpt ahd. houbit important<br />

Haus 1 L mhd. hûs ahd. hûs maison<br />

Hausse 1 L Frz. / hausse


Hausse 1 L Frz. / hausse<br />

Hausse 1 L Frz. / hausse (bourse)<br />

Haut 1 L mhd. hût, hout ahd. hût peau<br />

Havarie 3 L Ar. / avarie<br />

Hazienda 3 B Span. / hacienda<br />

he 1 L ? ? hé<br />

Hearing 1 L Eng. / audition<br />

Hebamme 1 L mhd. hebe-, hefamme ahd. hevianna, hevanna, hevamma sage-femme<br />

Hebel 1 L mhd. hebel ahd. hevil levier<br />

heben 1 L mhd. heben, heven ahd. heffen lever<br />

Hechel 1 B mhd. hachel(e ), hechel(e ) ahd. ? ?<br />

Hecht 1 B mhd. hechet, hecht ahd. hehhit brochet<br />

Heck 1 B mhd. heck(e ) ahd. ? poupe<br />

Hecke 1 B mhd. hecke, hegge ahd. hegga haie<br />

hecken 1 B mhd. hecken ahd. ? ?<br />

heda 1 L ? ? interjection<br />

Hede 1 L ? ? étoupe<br />

Hederich 1 L mhd. hederich ahd. hederih nom de diverses herbes aromatiques<br />

Hedoniker 2 L Gr. / hédoniste<br />

hedonismus 3 B Gr.<br />

Heer 1 L mhd. her, heri ahd. heri armée<br />

Hefe 1 L mhd. hebe, hefe, heve ahd. heva, heffa, hevo, hepho levure<br />

Heft 1 B mhd. hefte ahd. hefti mouvement<br />

Heft 1 B sur heften / cahier<br />

hegen 1 L mhd. hegen ahd. -heggen prendre soin de<br />

Hehl 1 L mhd. hoel(e ) (sur hehlen) / mystère<br />

hehr 1 L mhd. hêr, hêre ahd. hêr ?<br />

hei 1 L ? ? ?<br />

heia 1 L ? ? ?<br />

Heide 1 L mhd. heide ahd. heida lande<br />

Heide 1 L mhd. heiden ahd. heidan païen<br />

Heiduck 2 B Ung. / mercenaire<br />

heikel 1 L tardif / délicat<br />

heil 1 L mhd. heil ahd. heil intacte<br />

heilen 1 L mhd. heilen ahd. heilên guérir<br />

Heim 1 L mhd. heim ahd. heima domicile<br />

Heini 1 L ? ? abruti<br />

Heirat 1 L mhd. hîrât ahd. hîrât mariage<br />

heisa / heißa 1 L ? ? interjection<br />

heischen 1 L mhd. heischen, eischen ahd. eiscôn désirer<br />

heiser 1 L mhd. heise, heis ahd. heis enroué<br />

heiß 1 L mhd. heiZ ahd. heiZ brûlant<br />

heißa / heißassa 1 L ? ? interjection<br />

heißen 1 L mhd. heizen ahd. heizan s'appeler<br />

Heister 1 L ? ? arbrisseau de pépinière<br />

heiter 1 L mhd. heiter ahd. heitar gai<br />

heizen 1 L mhd. heizen, heiZen ahd. heizen chauffer<br />

Hektar 1 B Gr. / Lat. / hectare<br />

Hektik 1 B Gr. / Lat. / agitation<br />

Held 1 B mhd. helt ahd. helid héros<br />

Helfe 1 B ? ? ?<br />

helfen 1 B mhd. helfen ahd. helfan aider<br />

Helium 1 L Lat. / hélium


Helix 1 L Gr. / Lat. / hélix<br />

hell 1 B mhd. hel sur ahd. hell-an clair<br />

Helm 1 B mhd. helm ahd. helm casque<br />

Helm 1 B mhd. halme(e ), helm ahd. halme ?<br />

Helot 2 L Gr. / esclave de Sparte<br />

Helote 2 L Gr. / esclave de Sparte<br />

hem 1 B ? ? interjection<br />

Hemd 1 B mhd. hem(e )de ahd. hemidi chemise<br />

Hemisphäre 3 L Lat. / hémisphère<br />

hemmen 1 B mhd. hamen ahd. ? entraver<br />

Hendel 1 B ? ? jeune poule<br />

Hengst 1 B mhd. heng(e )st ahd. hengist étalon<br />

henken 1 B mhd. henken ahd. henken suspendre<br />

Henna 1 B Arab. / henné<br />

Henne 1 B mhd. henne ahd. henin, henna poule<br />

Hepatitis 3 L ? Gr. / hépatite<br />

her 1 L mhd. her(e ) ahd. hera, hara où (provenance)<br />

herb 1 B mhd. har(e ), her(e ), har(e )wer, her(e )wer, herb ahd. ? âpre<br />

Herbst 1 B mhd. herb(e )st ahd. herbist automne<br />

Herd 1 L mhd. hert ahd. herd cuisinière, four<br />

Herde 1 B mhd. hert ahd. herta troupeau<br />

hereditär 4 L Lat. / héréditaire<br />

Hering 1 L mhd. hœring / herinc ahd. hâring / hering hareng<br />

Heris 1 L Iran. / tapis persan<br />

Herme 1 B ? ? ?<br />

Hernie 1 B Lat. / hernie<br />

Heroe 2 L Gr. / Eros<br />

Herold 2 B spmhd. heralt, heralde (du Frz.) / hérault<br />

Herpes 1 B Gr. / herpès<br />

Herr 1 B mhd. herre, her ahd. hêriro, hêrôro, her(r)o monsieur<br />

Hertz 1 B sur Hertz / hertz<br />

Herz 1 B mhd. herz(e ) ahd. herza cœur<br />

Hesse 1 B ? ? ?<br />

Hetäre 2 L Gr. / bien aimée<br />

Hetärie 3 L Gr. / relation politique en Grèce Antique<br />

Hetman 1 B ? / hetman<br />

hetzen 1 B mhd. hetzen (sur hassen) / se démener<br />

Heu 1 L mhd. höuwe, houwe, hou, höu ahd. houwi, hewi foin<br />

heucheln 1 L unklar / feindre<br />

heulen 1 L mhd. hiulen, hûlen ahd. hûwilôn, hûlôn brailler<br />

heureka 1 L Gr. / eurêka<br />

heute 1 L mhd. hiute ahd. hiutu aujourd'hui<br />

Hexe 1 B mhd. hecse ahd. hazus(sa), hazas(sa), hazis(sa), hagazussa sorcière<br />

Hexode 2 L Gr. / ?<br />

Hiat 2 L ? ? ?<br />

Hibernation 4 L ? Lat. / hibernation<br />

Hibiskus 2 B Gr. / ? hibiscus?<br />

hick 1 B onomatopée / ?<br />

hie 1 L ? ? ici (hie und da)<br />

Hiefe 1 L ? ? cynor[r]hodon<br />

hier 1 L mhd. hier ahd. hier ici<br />

Hieroglyphe 3 L Lat. / hiéroglyphe<br />

hiesig 1 L mhd. hie- / local


hieven 1 L Eng. / lever, hisser<br />

high 1 L Eng. / défoncé (drogue)<br />

hihi 2 L ? ? ?<br />

Hijacker 1 L Eng. / pirate de l'air<br />

Hilfe 1 B mhd. helfe, hilfe ahd. hilfa, helfa aide<br />

Hilus 1 L Lat. / hile<br />

Himmel 1 B mhd. himmel ahd. himil ciel<br />

hin 1 B mhd. hin(e ) ahd. hina jusqu'à<br />

Hinde 1 B mhd. hinde ahd. hinta biche<br />

hindern 1 B mhd. hindern ahd. gihintaren, hintaren retenir<br />

Hinkel 1 B ? ? jeune poule<br />

hinken 1 B mhd. hinken ahd. hinkan boiter<br />

hinten 1 B mhd. hinden(e ); fnhd. hinden ahd. hintana derrière<br />

hinter 1 B mhd. hinder; fnhd. hinder ahd. hintaro derrière<br />

Hippe 1 B mhd. happe, habbe ahd. habba, happa, hebba, heppa un couteau<br />

Hippie 1 B ? Eng. / hippie<br />

Hippurit 3 L ? Gr. / un coquillage fosile<br />

Hiragana 3 L Jap. / écriture syllabique japonaise<br />

Hirn 1 B mhd. hirn(e ), herne ahd. hirni cerveau<br />

Hirsch 1 B mhd. hirZ(e ) ahd. hir(u)Z cerf<br />

Hirse 1 B mhd. hirs(e ) ahd. hirsi, hirsa mil(let)<br />

Hirt(e ) 1 B mhd. hirt(e ), herte ahd. hirti gardien de troupeau<br />

his 1 B ? ? si dièze<br />

hissen 1 B Niederdt. / Niederl. / hisser<br />

Histamin 3 L ? ? histamine<br />

Historie 2 L mhd. histôrje / histoire<br />

Histrione 3 L Lat. / acteur (Rome antique)<br />

Hit 1 B Eng. / hit<br />

Hitsche, Hutsche, Hütsche 1 B ? ? petit banc<br />

Hitze 1 B mhd. hitze ahd. hizza chaleur<br />

Hiwi 1 L / / kurz für Hilfswilliger, Hilfskraft<br />

Hobbock 1 B Eng. / ?<br />

Hobby 1 B Eng. / hobby<br />

Hobel 1 L mhd. hovel, hobel ahd. hobil rabot<br />

hoch 1 L mhd. hôch ahd. hôh haut<br />

Hock / Höck 1 B ? ? ?<br />

Hocke 1 B Mittelniederdt. / tas de foin<br />

hocken 1 B Mittelniederl. / être accroupi<br />

Höcker 1 B mhd. hoger ahd. hogar bosse<br />

Hockey 1 B Eng. / hockey<br />

Hode 1 L mhd. hôde ahd. hôdo testicule<br />

Hodscha 1 B Pers. / maître<br />

Hof 1 L mhd. hof ahd. hof cour<br />

Hoffart 1 B mhd. hôch-vart > hoffart ahd. ? suffisance<br />

hoffen 1 B mhd. hoffen ahd. ? espérer<br />

högen 1 L ? ? être content<br />

Höhe 1 L mhd. hoehe, hôhe ahd. hôhi hauteur<br />

hohl 1 L mhd. hol ahd. hol creux<br />

Hohn 1 L mhd. hôn ahd. hôna sarcasme<br />

hoho 2 L ? ? ?<br />

hoi 1 L ? ? ?<br />

Höker 1 L mhd. hucker, hocker, höcke / petit commerçant<br />

hold 1 B mhd. holt ahd. hold cher


holen 1 L mhd. hol(e )n, haln ahd. holôn, halôn, holên aller cehrcher<br />

Holismus 2 B Gr. / ?<br />

holla 1 B ? ? interjection<br />

Holle 1 B ? ? ?<br />

Hölle 1 B mhd. helle; fnhd. Hölle ahd. hell enfer<br />

Holm 1 B Mittelniederdt. (cf. Helm) / barre<br />

Holm 1 B Niederdt. / presqu'île<br />

Holozän 3 L ? Gr. / holocène<br />

holpern 1 B spmhd. holpeln ? onomatopée? cahoter<br />

Holster 1 B Eng. / holster<br />

Holunder 2 B mhd. holunder, holunter ahd. holuntar, holantar sureau<br />

Holz 1 B mhd. holz ahd. holz bois<br />

Homilet 3 L Gr. / qui pratique l'homilétique<br />

Homilie 3 L ? ? sermon sur un texte biblique<br />

Hommage 2 L Frz. / hommage<br />

Homo 1 L / / kurz für homosexuell<br />

honen 1 L Eng. / affûter<br />

honett 2 B Frz. / honorable<br />

Honig 1 L mhd. honec, honic ahd. honag, honeg, honig, honang miel<br />

Honorar 3 L ? Lat. / honoraires<br />

Hooligan 1 L Eng. / hooligan<br />

Hopfen 1 B mhd. hopfe ahd. hopho houblon<br />

Hoplit 2 L Gr. / hoplite<br />

hopp 1 B onomatopée / hopp!<br />

hoppeln 1 B mhd. hoppeln ahd. ? faire des bonds<br />

hoppla 1 B ? ? interjection<br />

hops 1 B ? ? perdu, parti<br />

Hora 1 L Lat. / heure<br />

horchen 1 B mhd. hôrchen, horchen ahd. hôrehhen écouter<br />

Horde 1 B mhd. horde ahd. ? claie<br />

Horde 1 B Apoln. / horde<br />

hören 1 L mhd. hœren ahd. hôren écouter<br />

Horizont 3 B Lat. / horizon<br />

Hormon 2 L Gr. / hormone<br />

Horn 1 B mhd. horn ahd. horn corne<br />

Hornisse 2 B mhd. hornuZ, horniZ ahd. ? frelon<br />

horrend 2 B Lat. / exorbitant<br />

horribel 2 L ? Frz. / terrible<br />

Horrido 3 L ? ? ?<br />

Horst 1 B mhd. hurst, hürste ahd. hurst aire<br />

Hort 1 B mhd. hort ahd. hort havre<br />

Hose 1 L mhd. hose ahd. hosa pantalon<br />

hosianna / hosanna 3 B Hebr. / ?<br />

Hospiz 2 L ? Lat. / hospice<br />

Hospodar 3 L Slaw. / hospodar<br />

Hostess 2 B Eng. / hôtesse<br />

Hostie 1 B mhd. hostie, ostie (du Lat.) / hostie<br />

Hot 1 B Amerik. / kurz für Hotjazz<br />

Hotel 2 B Frz. / hotel<br />

hott 1 B ? ? droite!<br />

Hotte / Hutte 1 B ? ? hotte<br />

Hotto 1 B ? ? ?<br />

Hovawart 1 L ? ? une race de chiens


hu 1 L ? ? ?<br />

hü 1 L ? ? hue!<br />

Hub 1 L cf. heben / course<br />

Hubbel 1 B ? ? bosse<br />

hüben 1 L mhd. hie + innen/oben/ûzen(e ) / de ce côté ci<br />

hübsch 1 B mhd. hövesch, hövisch, höfsch ahd. hof-? joli<br />

huch 1 B ? ? interjection<br />

Hucke 1 B cf. Hocke / ?<br />

Hude 1 L ? ? pâturage<br />

Hudel 1 L spmhd. hudel, huder / cf. Hader loques<br />

Huf 1 L mhd. huof ahd. huof sabot<br />

huf / hüf 1 L ? ? reviens! (bête de trait)<br />

Hufe / Hube 1 L mhd. huobe, hufe ahd. huoba ancienne mesure<br />

Hüfte 1 B mhd. huf ahd. huf hanche<br />

Hügel 1 L mhd. huoc- ahd. huog- colline<br />

Huhn 1 L mhd. huon ahd. huon poule<br />

hui 1 L ? ? ?<br />

Huka 1 L Arab. / pipe indienne<br />

Hula 1 L Hawai. / houla<br />

Hülbe 1 B ? ? ?<br />

Huld 1 B mhd. hulde ahd. huldî, hulda faveur<br />

Hulk / Holk 1 B Eng. / épave (bateau)<br />

Hülle 1 B mhd. hülle ahd. hulla housse<br />

Hülse 1 B mhd. hülse ahd. hulisa fourreau<br />

human 2 L Lat. / humain<br />

Humbug 1 B Eng. / bêtise, foutaise<br />

humid 2 L Lat. / humide<br />

Hummel 1 B mhd. humbel, hummel ahd. humba, humbala, humbalo bourdon<br />

Hummer 1 B Skan. / homard<br />

Humor 2 L Lat. / ?<br />

Humor 2 L Eng. / humeur<br />

humos 2 L Lat. / riche en humus<br />

Hümpel 1 B ? ? tas<br />

Humpen / Humpe 1 B tardif / chope<br />

Humus 1 L Lat. / humus<br />

Hund / Hunt 1 B mhd. hunt ahd. hunt chien<br />

hundert 1 B mhd. hundert ahd. hunt- 100<br />

Hüne 1 L mhd. hiune, hûne ahd. ahd. hûn géant<br />

Hunger 1 B mhd. hunger ahd. hungar faim<br />

hunzen 1 B cf. Hund / traiter qqun de chien<br />

Hupe 1 L Rhein. pfälz. / klaxon<br />

hüpfen 1 B mhd. hüpfen, hupfen, hopfen, hoppen (-jan Verbe) sautiller<br />

Hürde 1 B mhd. hurt, hürde ahd. hurt haie<br />

Hure 1 L mhd. huore ahd. huora prostituée<br />

Huri 1 L Arab. / jeune fille au Paradis de l'Islam<br />

hurra 2 L mhd. hurrâ, hurren ahd. ? hourra<br />

hurra 2 L ? ? hourra<br />

Hurrikan 1 B Eng. / ouragan<br />

Husar 2 L Ung. / hussard<br />

husch 1 B ? ? interjection<br />

Husky 1 B Eng. / husky<br />

hussa / hussasa 1 B ? ? ?<br />

husten 1 L mhd. huosten ahd. huostan tousser


Hut 1 L mhd. huot ahd. huot chapeau<br />

Hutsche 1 B ? ? balançoire<br />

Hütte 1 B mhd. hütte ahd. hutta hutte<br />

Hutzel 1 B mhd. hutzel, hützel ahd. ? fruit séché<br />

Huy 1 L ? ? ?<br />

Hyalit 3 L ? Lat. / hyalite<br />

Hyäne 1 L Gr. / hyène<br />

Hyazinth 2 B Gr. / jacinthe<br />

Hybris 2 L Gr. / forte exubérance<br />

Hygiene 3 L Gr. / hygiène<br />

Hymen 1 L Gr. / hymen<br />

Hymne 1 B Gr. / hymne<br />

Hyphe 1 L Gr. / ? Pilzfaden<br />

Hyphen 2 B Gr. / ?<br />

Hypnose 2 L Gr. / hypnose<br />

Hysterie 3 L Gr. - Lat. / hystérie<br />

iah 1 L ? ? interjection<br />

Iatrik 2 L Gr. / remède<br />

ibidem 2 L Lat. / ibidem<br />

Ibis 1 L Ägypt. / ibis<br />

ich 1 B mhd. ich ahd. ih je<br />

Icing 1 L Eng. / Amer. / icing<br />

Idee 2 L Gr. - Lat. / idée<br />

idem 1 L Lat. / idem<br />

Idiom 3 L Gr. / idiome<br />

Idiot 3 L Gr. / idiot<br />

Ido 1 L / / langue artificielle<br />

Idol 2 L Gr. / idole<br />

Idyll 2 B Lat. / Gr. / lieu idyllique<br />

Ifor 1 L / / Implementation Force<br />

Igel 1 L mhd. igel ahd. igil hérisson<br />

igitt 2 B onomatopée / ?<br />

Iglu 1 L Esk. / iglou<br />

Ignorant 3 B Lat. / ignorant<br />

Iguanodon 2 L Indian. / Gr. / iguanodon<br />

Ihle 1 L ? ? ?<br />

ihm 1 L mhd. ime, im ahd. imo Pr. Pers. 3 masc. Sg. Dat.<br />

ihn 1 L mhd. in, inen ahd. inan, in Pers. 3 masc. Sg. Acc.<br />

ihr 1 L mhd. ir ahd. ir vous<br />

Ikebana 3 L Jap. / art du jardinage<br />

Ikon 2 L Gr. / icône<br />

Ikone 2 L ? Gr. / icône<br />

Iktus 1 B Lat. / ictus<br />

Iler 1 L ? ? ?<br />

Ileus 1 L Gr. / ?<br />

Ilex 1 L Lat. / houx<br />

Iltis 1 B mhd. eltes, iltis ahd. ili(n)tis(o) putois<br />

Image 1 B Eng. / image<br />

Imago 2 L Lat. / imago<br />

Imam 2 L Arab. / imam<br />

Iman 2 L Arab. / iman<br />

imbezil 3 L Lat. / imbécile<br />

imbezil(l) 3 B Lat. / imbécile


Imbiss 1 B mhd. inbîZ, imbîZ ahd. inbiZ, inbîZ collation<br />

Imitat 3 L Lat. / imitation<br />

Imitation 4 L Lat. / imitation<br />

Imker 1 B Niederdt. / apiculteur<br />

immanent 3 B Lat. / immanent<br />

Imme 1 B mhd. imbe, imme, impe ahd. imbi abeille<br />

immer 1 B mhd. iemer, immer ahd. iomêr toujours<br />

Imp 1 B ? ? abeille (Osterr.)<br />

Impala 2 L Afrik. / impala<br />

imperativ 4 L Lat. / impératif<br />

Imperator 4 L Lat. / empereur<br />

Imperium 2 L ? Lat. / empire<br />

impertinent 4 B Lat. / impertinent<br />

Impetigo 3 L Lat. / impétigo<br />

impfen 1 B mhd. impfen ahd. imphôn vacciner<br />

imposant 3 B Frz. / impressionnant<br />

inan 2 L Lat. / vide<br />

Inch 1 B Eng. / pouce<br />

incipit 1 B Lat. / incipit<br />

Index 1 B Lat. / index<br />

Indigo 1 B Span. / indigo<br />

Indio 1 B Span. / indien d'Amérique Centrale ou du Sud<br />

Individuum 3 L Lat. / individu<br />

Indiz 2 L Lat. / indice<br />

Indol 2 L Lat. / indole<br />

indolent 3 B Lat. / indolent<br />

Indult 2 B ? Lat. / délai<br />

Indusium 2 L Lat. / indusie<br />

Industrie 3 L Frz. / industrie<br />

inert 2 B Lat. / inerte<br />

infam 2 L Lat. / infâme<br />

Infant 2 B Span. / titre réservé aux princes d'Espagne et du Portugal<br />

Infarkt 2 B Lat. / infarctus<br />

Inferno 2 B It. / ?<br />

Influenza 3 B It. / rhume<br />

Info 1 B / / court pour Information(sblatt)<br />

Inful 1 B Lat. / infule<br />

Infus 2 L ? Lat. / infusion<br />

Ingot 1 B Eng. / ?<br />

Ingrediens 3 B Lat. / ingrédient<br />

Ingress 2 B Lat. / accès, entrée<br />

Ingwer 1 B Sanskr. / gingembre<br />

Initiale 4 L Lat. / lettrine<br />

Initien 2 L Lat. / début (pl)<br />

innig 1 B mhd. innec, innic / sincère<br />

Innung 1 B mhd. innunge / corporation<br />

Inosit 3 L Gr. / ?<br />

Inositurie / Inosurie 4 L ? ? ?<br />

Insekt 2 B Lat. / insecte<br />

Insel 1 B mhd. insel(e ) (du Lat.) / île<br />

Insert 2 B Eng. / petite annonce<br />

insistieren 3 L ? Lat. / insister<br />

insolent 3 B Lat. / insolent


insolvent 3 B Lat. / insolvable<br />

instant 1 B Eng. / instantané<br />

Instanz 2 B Lat. / instance<br />

Inste 1 B ? ? ?<br />

Instinkt 2 B Lat. / instinct<br />

Institut 3 L Lat. / institut<br />

Instrument 3 B smhd. instrument (du Lat.) / instrument<br />

Insulin 3 L Eng. / Lat. / insuline<br />

Insult 2 B Frz. / insulte<br />

Insurgent 3 B Frz. / insurgé<br />

insurgieren 3 L ? Lat. / insurger<br />

Intaglio 2 B It. / ?<br />

intakt 2 B Frz. / intact<br />

Intarsie / Intarsia 2 B It. / marqueterie<br />

integer 2 L Lat. / intègre<br />

Intellekt 3 B Lat. / intellect<br />

intelligent 4 B Lat. / doué<br />

Intendant 3 B Frz. / intendant<br />

interessant 4 B Frz. / intéressant<br />

Interesse 3 B Lat. / intérêt<br />

intern 1 B Lat. / interne<br />

Inti 1 B Ind. (Amériq.) / ancienne monnaie du Pérou<br />

intim 2 L Lat. / intime<br />

Intrada / Intrade 2 L It. / introduction (musique)<br />

Intrige 2 L ? Lat. / intrigue<br />

intus 1 B Lat. / ?<br />

Inulin 3 L Gr. / inuline<br />

invenit 2 L Lat. / ?<br />

Inventar 3 L Lat. / inventaire<br />

Inzest 2 B Lat. / inceste<br />

Inzision 3 L Lat. / incision<br />

Iod / Jod 2 L Gr. / iode<br />

Ion 2 L Gr. / ion<br />

Irade 2 L Arab. / décret du sultan<br />

Irbis 1 B Mong. / léopard des neiges<br />

irden / irdisch 1 B mhd. irdîn, erdîn ahd. irdîn, erdîn en terre cuite, terrestre<br />

Ire 1 L / / irlandais<br />

Irenik 2 L Gr. / irénique<br />

irgend 1 B mhd. iergen, irgen ahd. io(h)wergin, iergen seulement<br />

Iridium 2 L Lat. / iridium<br />

Iritis 2 L ? Frz. / iritis<br />

Ironie 3 L Gr. / ironie<br />

irr(e ) 1 B mhd. irre, erre ahd. irri dément<br />

Irre 1 B mhd. irre, erre ahd. ? sur irri fou<br />

Isatin 3 L Gr. / ?<br />

Ischämie 3 L Gr. / exsangue<br />

Ische 1 L Hebr. / Jidd. / amie<br />

Ischias 1 B Lat. Gr., sch / sciatique<br />

Ischias 1 B Lat. / Gr. / sciatique<br />

Ischurie 3 L Gr. / urémie<br />

Isegrim 1 L ? ? grincheux<br />

Islam 2 L Arab. / Islam<br />

Ismailit 4 L ? Arab. / ismaélien


Ismus 1 B Gr. / ?<br />

Isthmus 1 B Gr. / isthme<br />

Itazismus 3 B Gr. / itacisme?<br />

Item 1 L Lat. / item<br />

Itinerar 4 L Lat. / itinéraire<br />

Itinerarium 3 L Lat. / itinéraire<br />

itzo, itzt, itzund 1 B cf. jetzt / maintenant<br />

ja 1 L mhd. jâ oder ja ahd. jâ oder ja oui<br />

Jabo 1 L / / kurz für Jagdbomber<br />

Jabot 2 L Frz. / jabot<br />

Jacht 1 B Mittelniederl. / yacht<br />

Jacke 1 B Frz. / veste<br />

Jade 1 L Frz. / jade<br />

Jagd 1 L mhd. jaget ahd. jagôn chasse<br />

jagen 1 L mhd. jagen ahd. jagôn chasser<br />

Jaguar 1 L Indian. / jaguar<br />

jäh 1 L mhd. gâch, gâ, goehe ahd. gâhi soudain<br />

Jahr 1 L mhd. jâr ahd. jâr année<br />

Jak / Yak 1 B Tibet. / yack<br />

Jako 1 B Frz. / sorte de perroquet<br />

Jalon 2 L Frz. / jalon<br />

Jalousie 3 L Frz. / jalousie (stores)<br />

Jambe / Jambus 1 B Gr. / iambe<br />

Jamboree 3 L Eng. / fête<br />

Jammer 1 B mhd. jâmer, âmer ahd. jâmar, âmar chagrin<br />

Jangada 2 L Port. / radeau indien<br />

Janker 1 B ? Eng. / ?<br />

Jänner 1 B Lat. / janvier<br />

Januar 1 B Lat. janvier<br />

japsen 1 B cf. jappen / haleter<br />

Jargon 2 L Frz. / jargon<br />

Jasmin 2 L Pers. / Span. / jasmin<br />

Jaspis 1 B Lat. / Gr. / jaspe<br />

Jass 1 B ? ? jass<br />

jäten 1 L mhd. geten, jeten ahd. getan, jetan arracher<br />

Jauche 1 L Asorb. / purin<br />

jauchzen 1 L spmhd. jûchezen (sur mhd. jûch, cri de joie) / exulter<br />

jaulen 1 L Niederdt. / hurler à la mort<br />

Jause 1 L Slow. / casse-croûte<br />

Jazz 1 B Amer. / jazz<br />

je 1 L mhd. ie ahd. io, eo chacun<br />

Jeans 1 L Amerik. / jean<br />

jeck 1 B ? ? fou<br />

jeder 1 L mhd. iweder, ieder ahd. iogi(h)wedar, io(h)wedar chaque<br />

jener 1 L mhd. jener, iener ahd. jenêr, genêr, enêr ce<br />

Jerez 1 L Span. / xérès<br />

Jet 1 B Eng. / jet<br />

Jeton 2 L Frz. / jeton<br />

Jett 1 B Frz. / Eng. / jet<br />

jetzt 1 B mhd. ie+zuo / maintenant<br />

Jeu 1 L Frz. / jeu (de cartes)<br />

Jingle 1 B Eng. / jingle<br />

Jive 1 L Amer. / une danse


Job 1 L Eng. / Amer. / boulot<br />

Joch 1 B mhd. joch ahd. joh joug<br />

Jockei 1 B Eng. / jockey<br />

jodeln 1 L jo- / iodler<br />

joggen 1 B ? Eng. / faire du jogging<br />

Joghurt 1 L Türk. / yaourt<br />

johlen 1 L mhd. jôlen (sur jo) / hurler<br />

Joint 1 L Eng. / joint<br />

Jojoba 1 L Mexik. / jojoba<br />

Joker 1 L Eng. / joker<br />

Jokus 1 L Lat. / distraction<br />

Jolle 1 B Niederl. / canot<br />

Jongleur 2 L Frz. / jongleur<br />

Joppe 1 B mhd. joppe (sur jope) ahd. ? veste courte et ajustée<br />

Jot 1 B Semit. / j<br />

Jota 1 L Gr. / I, ι<br />

Joule 1 L nach Joule / joule<br />

Journal 2 L ? Frz. / journal (intime)<br />

jovial 3 L Lat. / protecteur<br />

Jubel 1 L mhd. jûbel / cris de joie<br />

Jubel 1 L Lat. / jubilée<br />

Juchart 1 B ? ? unité de mesure au sud ouest de l'Allemagne<br />

juchen 1 B sur mhd. jûch ahd. ? exulter<br />

Juchten 1 B Mittelniederdt. / empeigne<br />

juchzen 1 B cf. jauchzen / exulter<br />

jucken 1 B mhd. jucken ahd. jucken démanger<br />

Judizium 2 L Lat. / ?<br />

Judo 1 L Jap. / judo<br />

Judo 1 L / / kurz für Jungdemokrat<br />

Jugend 1 L mhd. jugent ahd. jugund jeunesse<br />

juhu 2 L ? ? ?<br />

juhu 1 L ? ? interjection<br />

Juice 1 L Eng. / jus<br />

Jujube 2 L Frz. / jujube<br />

Juli 1 L Lat. / juillet<br />

Jumbo 1 B Amerik. / court pour Jumbojet<br />

Jumelage 3 L Frz. / jumelage<br />

Jumper 1 B Eng. / pull<br />

jung 1 B mhd. junc ahd. jung jeune<br />

Juni 1 L Lat. / juin<br />

junior 1 L Lat. / junior<br />

Junkie 1 B Eng. / junkie<br />

Junktim 1 B Lat. / inter-dépendance<br />

Junta 1 B Span. / junte<br />

Jupe 1 L Frz. / jupe<br />

juridisch 2 L Lat. / juridique<br />

jurieren 2 L Lat. / faie partie du jury<br />

Jurist 2 B mhd. juriste (du Lat.) / juriste<br />

Juror 1 L Eng. / juré<br />

Jurte 1 B Türk. / yourte<br />

Jury 2 L Eng. / jury<br />

Jus 1 L Lat. / droit<br />

Juso 1 L / / kurz für Jungsozialist


just 1 B Frz. / exactement, juste<br />

Jute 1 L Bengal. / Eng. / jute<br />

Juwel 2 L Niederl. / joyau<br />

Jux 1 B Lat. / blague<br />

Kabale 2 L Hebr. / intrigue<br />

Kabarett 3 B Frz. / cabaret<br />

Kabbala 1 B Hebr. / ?<br />

Kabel 1 L Frz. / câble<br />

Kabine 2 L Frz. / cabine<br />

Kabinett 3 B Frz. / cabinet<br />

Kabis 1 L Lat. / chou blanc<br />

Kabotage 3 L Frz. / cabotage<br />

Kabrio / Cabrio 1 L / / kurz für Kabriolett, Cabriolet<br />

Kabuff 2 B ? ? cagibi<br />

Kabuse / Kabüse 2 L ? ? petite chambre sombre<br />

Kachel 1 B mhd. kachel(e ) ahd. kahhala carreau de faïence<br />

Kachexie 3 L Gr. / fatigue<br />

kacken 1 B Enfant / faire caca<br />

Kadaver 2 L Lat. / cadavre<br />

Kaddisch 2 L Hebr. / prière juive pour les morts<br />

Kadenz 2 B It. / cadence<br />

Kader 1 L Frz. / ?<br />

Kadett 2 B Frz. / élève officier<br />

Kadi 1 L Arab. / cadi<br />

Kadmium / Cadmium 1 B Lat. / cadmium<br />

kaduzieren 3 L ? Lat. ? ?<br />

Käfer 1 L mhd. kever, kevere<br />

ahd. kevur, kever, kevar, kevura, kevera, kevuro,<br />

kevero,<br />

coléoptère<br />

Kaff 1 B Zig. / trou<br />

Kaffee 1 B Frz. / café<br />

Kaffer 1 B Jidd. / type<br />

Käfig 1 L mhd. kevje ahd. kevia cage<br />

Kafiller 2 B ? ? tortionnaire<br />

Kafir 1 L Arab. / païen<br />

Kaftan 1 B Pers. / cafetan<br />

kahl 1 L mhd. kal ahd. kalo chauve<br />

Kahm 1 L ? ? ?<br />

Kahn 1 L mhd. (md.) kane ahd. ? barque<br />

Kai / Quai 1 L Niederl. - Frz. / quai<br />

Kaiman 1 L Indian. / caïman<br />

Kainit 2 L Gr. / kaïnite<br />

Kaiser 1 L mhd. keiser ahd. keisur empereur<br />

Kajak 1 L Esk. / kajak<br />

Kajal 2 L Sanskr. / ?<br />

Kaje 1 L Niederl. / endiguement<br />

Kajüte 2 L Mittelniederdt. / cahute<br />

Kak 1 L ? ? pilori<br />

Kakadu 1 B Malais. Niederl. / cacatoès<br />

Kakao 2 L Mexik. / Span. / cacao<br />

kakeln 1 L ? ? paroles futiles<br />

Kakemono 3 L Jap. / kakémono<br />

Kaktee 2 L Lat. / cactée<br />

Kaktus 1 B Lat. / cactus


Kalabasse 3 B Arab. / Frz. / calebasse<br />

Kalafati 3 B It. / ?<br />

Kalamaika 3 L Russ. / danse nationale slave / hongroise<br />

Kalamit 3 L Gr. / calamite<br />

Kalanchoe 2 B Gr. / Kalanchoé<br />

Kalander 2 B Frz. / ?<br />

Kalasche 2 B Russ., sch, schwa / râclée<br />

Kalauer 1 L Frz. / calembour<br />

Kalb 1 B mhd. kalp ahd. kalb veau<br />

Kaldarium 2 L Lat. / caldarium<br />

Kaldaune 2 L Lat. / trippes<br />

Kaleika 2 L Poln. / fait<br />

Kalender 2 B Lat. / calendrier<br />

Kalesche 2 B Poln., sch, schwa / calèche<br />

Kalevala / Kalewala 1 B Finn. / titre d'une épopée populaire finlandaise<br />

Kali 1 L Arab. / potasse<br />

Kalian / Kaliun 3 L Pers. / ?<br />

Kaliber 2 L Gr. / calibre<br />

Kalif 2 L Arab. / calife<br />

Kaliko 1 B Ind. / de Calcutta<br />

Kalium 1 L Arab. / NLat. / kalium<br />

Kalk 1 B mhd. kalc ahd. kalc chaux<br />

Kalle 1 B Hebr. / Jidd. / mariée, fiancée<br />

Kallus 1 B Lat. / ?<br />

Kalmar 1 B Frz. / calamar<br />

Kalme 1 B Frz. / calme<br />

Kalmuck 2 B Mongol. / kalmouk<br />

Kalmus 1 B Gr. / ?<br />

Kalorie 3 L Lat. / calorie<br />

Kalotte 2 B Frz. / calotte?<br />

Kalpak / Kolpak 2 B Türk. / ?<br />

kalt 1 B mhd. kalt ahd. kalt froid<br />

Kalumbin 3 L Bantu. / Lat. / ?<br />

Kalumet 3 L Lat. / Frz. / calumet<br />

Kalumet 3 B Lat. / Frz. / calumet<br />

Kaluppe 2 B Tschech. / ?<br />

Kalyptra 2 B Gr. / ?<br />

Kalzit / Calcit 2 L ? ? calcite<br />

Kalzium / Calcium 1 B Lat. / calcium<br />

Kamarilla 3 B Span. / ?<br />

Kambium 1 B Lat. / ?<br />

Kamee 2 L Frz. / camée<br />

Kamel 2 L Semit. / chameau<br />

Kamelott 3 B ? ? ?<br />

Kamera 1 B Lat., schwa? / chambre<br />

kamieren 2 L It. / esquiver (escrime)<br />

Kamikaze 3 L Jap. / kamikaze<br />

Kamille 2 B mhd. kamille ahd. kamilla (du Lat.) camomille<br />

Kamin 2 L Gr. / cheminée<br />

kaminieren 3 L It. / esquiver (escrime)<br />

Kamisol 3 L Frz. / camisole<br />

Kamm 1 B mhd. kamp ahd. kambo peigne<br />

Kammer 1 B mhd. kamer(e ) ahd. camara chambre (des métiers)


Kamorra 2 B It. / ?<br />

Kamp 1 B Mittelniederdt. / camp<br />

Kampagne / Campagne 2 B Frz. / campagne<br />

Kampanile 3 L It. / clochers en Italie<br />

Kämpe 1 B Asächs. kempio, Mnd. kempe / guerrier<br />

Kampf 1 B mhd. kampf ahd. kamph combat<br />

Kamuffel 2 B ? ? ?<br />

Kanaille / Canaille 2 L Frz. / crapule<br />

Kanaille / Canaille 2 L Frz. / canaille<br />

Kanaille / Canaille B L Frz. / canaille<br />

Kanake 2 L Polynes. / étranger<br />

Kanal 2 L It. / canal<br />

Kanapee 1 B Frz. / canapé(s)<br />

Kanari 2 L Span. / canari<br />

Kandare 2 L Ung. / mors<br />

Kandel 1 B ? ? gouttière<br />

Kandidat 3 L Lat. / candidat<br />

kandidel 2 L ? ? gai<br />

Kandis 1 B Arab. / sucre roux<br />

Kaneel 2 L Sumer. / cannelle<br />

Kanevas 1 B Frz., schwa / canevas<br />

Känguru 1 B Austral. / kangourou<br />

Kanin 2 L Iber. / canin<br />

Kanister 2 B It. / bidon<br />

Kanker 1 B Gr. / une araignée<br />

Kannä 1 B It. / Lat. / défaite écrasante<br />

Kanne 1 B mhd. kanne ahd. kanna cafetière<br />

Kanon 1 L Gr. / Lat. / canon<br />

Kanope 2 L Gr. / canope<br />

kantabel 2 L It. / chantable<br />

Kantar 2 L Lat. / Arab. / ?<br />

Kantate 2 L Lat. / cantate<br />

Kante 1 B Mittelniederdt. / bord<br />

Kanten 1 B Mittelniederl. / croûton<br />

Kantharide 3 L Gr. / coléoptère<br />

Kantille 2 B Lat. / Frz. / ?<br />

Kantine 2 L Frz. / cantine<br />

Kanton 2 L Frz. / canton<br />

Kantor 1 B Lat. / cantor<br />

Kantschu 1 B Türk. / ?<br />

Kantus 1 B Lat. / chant<br />

Kanu 2 L Karib. / pirogue<br />

Kanu 1 L Kari. / pirogue<br />

Kanüle 2 L Sumer. / Frz. / tube<br />

Kanzel 1 B mhd. kanzel ahd. kanzella chaire<br />

Kaolin 3 L Chin. / Frz. / kaolin<br />

Kap 1 B Niederl. / cap<br />

Kapaun 2 L mhd. kappûn (aus Lat.) / chappon<br />

Kapee 2 L Frz. / "comprenette"<br />

Kapelan 3 L Frz. / capélan<br />

Kapelle 2 B mhd. kap(p)elle ahd. kap(p)ella chapelle, orchestre<br />

Kaper 1 L Gr. / câpre<br />

Kaper 1 L Niederl. / flibustier


kapieren 2 L Lat. / comprendre<br />

Kapitän 3 L mhd. kapitân, -anius (aus It. / Frz.) / capitaine<br />

Kapo 1 B Frz. / kurz für Kaporal<br />

Kapok 1 B Malai. / kapok<br />

Kapotte 2 B Frz. / capote<br />

Kappa 1 B Gr. / K, κ<br />

Kappe 1 B mhd. kappe ahd. kapha > kappa casquette<br />

kappen 1 B Niederdt. / Niederl. / couper<br />

Käppi 1 B ? ? képi<br />

Kapriole 3 L It. / cabriole<br />

Kapsel 1 B mhd. ? ahd. capsilîn capsule<br />

Kapsikum 2 L Lat. / poivre espagnol<br />

Kaptein / Käpten 2 L ? Eng. / capitaine<br />

Kaption 2 L Lat. / question piège<br />

Kaput 2 B Roman. / manteau militaire<br />

kaputt 2 B Frz. / fichu, cassé<br />

Kapuze 2 L It. / capuche<br />

Kar 1 L ? ? ?<br />

Karabiner 3 L Frz. / carabine<br />

Karacho 2 B Span., ch / à toute blinde<br />

Karaffe 2 B Frz. / It. / carafe<br />

Karagös 3 L Türk. / ?<br />

Karakal 1 B Turkoatar. / caracal<br />

Karambole 3 L ? Span. / carambole<br />

Karamell 3 B Frz. / caramel<br />

Karaoke 3 L Jap. / karaoké<br />

Karat 2 L Gr. / carat<br />

Karate 2 L Jap. / karaté<br />

Karausche 2 L Lit. / carassin<br />

Karavelle 3 B Niederl. / caravelle<br />

Karawane 3 L Pers. / caravane<br />

Karbid 2 L Lat. / ? carbonate de calcium<br />

Karbol 2 L Lat. / phénol<br />

Karbon 2 L Lat. / charbon<br />

Karbunkel / Karfunkel 2 B mhd. karbunkel (du Lat.) ahd. ? ?<br />

Kardamom 3 L Gr. / cardamome<br />

kardanisch 2 L It. / ?<br />

Kardätsche 2 L It. / brosse à cheval<br />

Karde 1 B Lat. / ?<br />

Kardeel 2 L Niederl. / ?<br />

Karenz 2 B Lat. / carence<br />

karessieren 3 L Frz. / cajoler<br />

Karette 2 B Frz. / ?<br />

Karezza 2 B It. / ?<br />

Karfiol 3 L It. / chou-fleur<br />

karg 1 B mhd. karc ahd. karag austère<br />

Karibu 1 L Indian. / caribou<br />

karieren 2 L Frz. / ?<br />

Karies 1 L Lat. / carie<br />

Karikatur 4 L It. / caricature<br />

karikieren 3 L ? Frz. / caricaturer<br />

Karitas 1 L Lat. / charité<br />

Karkasse 2 B Frz. / carcasse


Karma[n] 1 B Sanskr. / karma<br />

Karmelit 3 L Lat. / carmélite<br />

Karmin 2 L Frz. / carmin (rouge)<br />

karmosieren 3 L Arab. / ?<br />

Karn 1 B ? ? barrate<br />

Karneol 3 L It. / ?<br />

Karner 1 B ? ? ? caveau?<br />

Karneval 1 B It. / carnaval<br />

Karnickel 2 B ? ? lapin<br />

Karnies 2 L Roman. / ?<br />

Karo 1 L Frz. / carreau<br />

Karosse 2 B Frz. / carosse<br />

Karotis 2 L Gr. / carotide<br />

Karotte 2 B Frz. / carotte<br />

Karpell 2 B Lat. / ?<br />

Karpfen 1 B mhd. karpfe ahd. karpho carpe<br />

Karre 1 B mhd. karre, karren ahd. karro, karra bagnole<br />

Karree 2 L Frz. / carré<br />

Karst 1 B ? ? karst<br />

Kartätsche 2 L Eng. / It. / Frz. / cartouche<br />

Kartaune 2 L It. / grosse artillerie<br />

Kartause 2 L ? ? ?<br />

Karte 1 B Frz. / carte<br />

Karthamin / Carthamin 3 L Arab. / cardamine<br />

Karting 1 B Eng. / karting<br />

Karton 2 L Frz. / carton<br />

Karton 2 L Frz. / carton<br />

Kartusche 2 B Frz., sch, schwa / cartouche<br />

Karube / Karobe 2 L Arab. / caroube<br />

Karunkel 2 B Lat. / ?<br />

Karussell 3 B Frz. / carrousel<br />

Karyatide 3 L Gr. / cariatide<br />

Karyopse 3 B Gr. / caryopse<br />

Karzer 1 B Lat. / cachot<br />

Kasach / Kasak 2 B ? ? ?<br />

Kasbah 1 B Arab. / casbah<br />

Kasch 1 B Russ. / bouillie<br />

Kascha 1 B Russ. / bouillie<br />

Kaschemme 2 B Rotw. / boui-boui<br />

Käse 1 L mhd. kæse ahd. kâsi fromage<br />

Kasel 1 L Lat. / chasuble<br />

Kaserne 2 B Frz. / caserne<br />

Kasino 2 L It. / casino<br />

Kaskade 2 L Frz. / cascade<br />

Kasko 1 B Span. / ?<br />

Kassa 1 B It. / caisse<br />

Kasse 1 B It. / caisse<br />

Kassiber 2 L Hebre. / Jidd. / écriture secrète entre prisonniers<br />

Kasside 2 L Arab. / un genre poétique arabe<br />

Kassie 1 B Sem. / une plante<br />

Kastagnette 3 B Span. / Frz. / castagnette<br />

Kastanie 2 L Gr. / châtaigne<br />

Kaste 1 B Frz. / caste


Kastell 2 B mhd. kastel ahd. kastel, kastella, kastelîn oppidum<br />

Kasten 1 B mhd. kaste ahd. kasto caisse<br />

Kastrat 2 L It. / castrat<br />

Kasuar 3 L Malai. / Niederl. / un oiseau<br />

Kasus 1 L Lat. / cas<br />

Kat 1 B / / kurz für Katalysator<br />

Katapult 3 B Gr. / catapulte<br />

Katarakt 3 B Lat. / cataracte<br />

Kataster 2 B It. / cadastre<br />

Kate / Katen 1 L mhd. kote, fnhd. kot ? / petite ferme<br />

Katechismus 3 B Lat. / catéchisme<br />

Kater 1 L mhd. kater(e ) ahd. kataro chat (mâle)<br />

katschen / kätschen 1 B ? ? mâcher en faisant du bruit<br />

katten 1 B ? ? hisser (poisson)<br />

Katze 1 B mhd. katze ahd. kazza, kazzo chat<br />

Kaue 1 L ? ? bâtiment au-dessus d'un puits???<br />

Kauf 1 L mhd. kouf ahd. kouf achat<br />

kaufen 1 L mhd. koufen ahd. koufen, koufôn acheter<br />

Kaule 1 L ? ? boule<br />

kaum 1 L mhd. kûm(e ) ahd. kûmo à peine<br />

kaupeln 1 L ? ? ?<br />

Kauri 1 L Hindi / ?<br />

Kausch 1 L ? ? ?<br />

Kausche 1 L ? ? ?<br />

Kaustik 1 L Gr. / causticité<br />

Kauter 1 L Gr. / instrument chirurgical pour cautériser les tissus<br />

Kaution 2 L Lat. / caution<br />

Kautschuk 1 L Indian. / caoutchouc<br />

Kauz 1 L fnhd. Kutz(e ), Kautz(e ) ? chouette<br />

Kaval 2 B It. / cavalier<br />

Kavalier 3 L Frz. / cavalier<br />

Kavatine 3 L It. / cavatine<br />

Kaveling 1 L ? ? ?<br />

Kaverne 2 B Lat. / caverne<br />

Kaviar 1 L Türk. / caviar<br />

Kawa 1 L Polynes. / kawa<br />

Kawass 2 B Arab. / garde d'honneur<br />

Kawi 1 L Sansk. / kawi<br />

Kazike 2 L Indian. / chef de tribu (Amérique du sud et centre)<br />

Kebab 2 B Türk. / kébab<br />

kebbeln 1 B cf. kibbeln / ?<br />

Kebse 1 L mhd. kebes(e ), kebse ahd. kebis, kebisa amante<br />

keck 1 B mhd. kec ahd. kec effronté<br />

Keder 1 L ? ? renforts en cuir<br />

Keep 1 L ? ? encoche<br />

Keeper 1 L Eng. / goal<br />

Keeper 1 L Eng. / goal<br />

Kees 1 L ? ? glacier<br />

Kefe 1 L ? ? poid gourmand<br />

Kefir 1 L Tatar. / boisson à base de lait<br />

Kegel 1 L mhd. kegel ahd. kegil quille<br />

Kehle 1 L mhd. kel(e ) ahd. kela gorge<br />

kehren 1 L mhd. kern ahd. kerien, kerren balayer


kehren 1 L mhd. (ge)kêren ahd. kêren, gikêren détourner<br />

Keib 1 L ? ? type<br />

keifen 1 L Mittelniederdt. / brailler<br />

Keil 1 L mhd. kîl ahd. kîl cale<br />

Keim 1 L mhd. kîm(e ) ahd. kîmo germe<br />

kein 1 L mhd. nehein, nechein, nekein, enhein, enkein ahd. nih(h)ein, noh(h)ein, neh(h)ein aucun<br />

Keks 1 L Eng. / gâteau sec<br />

Kelch 1 B mhd. kelch, kelich ahd. kelih (du Lat.) calice<br />

Kelim 1 L Türk. / tapis oriental<br />

Kelle 1 B mhd. kelle ahd. kella louche<br />

Keller 1 B mhd. keller, kellre ahd. kellâri cave<br />

Kelt 1 B Kelt. / Lat. / hache de l'âge de bronze<br />

Kelter 1 B mhd. kalter, kelter ahd. calcatura, calcture, kelctere pressoir<br />

Kelvin 1 B d'après Kelvin / kelvin<br />

Kemenate 3 L mhd. kemenât(e ), kemenâd(e ) ahd. keminâta chambre de bonne<br />

Ken 1 B Jap. / préfecture<br />

Kendo 1 B Jap. / kendo<br />

Kennel 1 B Eng. / chenil<br />

kennen 1 B mhd. fnhd. kennen ahd. kennen connaître<br />

kentern 1 B Niederdt. / chavirer<br />

keppeln 1 B ? ? ?<br />

Keramik 2 L Gr. / céramique<br />

Keratin 3 L Gr. / kératine<br />

kerben 1 B mhd. kerben ahd. ? graver<br />

Kerf 1 B Niederdt. / insecte<br />

Kerker 1 B mhd. karkoere, kerkoere, kerker ahd. karkari / karkâri, karkeri (du Lat.) cachot<br />

Kerl 1 B mhd. kerl(e ) ahd. karl type<br />

Kern 1 B mhd. kern(e ) ahd. kerno, kern pépin, noyau<br />

Kerosin 3 L Gr. / kérosène<br />

Kerwe / Kerb / Kirbe 1 B ? ? fête patronale<br />

Kerygma 1 L Gr. / proclamation<br />

Kerze 1 B mhd. kerze, kirze ahd. kerza, karz bougie<br />

kess 1 B Jidd. / effronté<br />

Kessel 1 B mhd. keZZel ahd. keZZil bouilloire<br />

Ketchup 1 B Eng. / ketchup<br />

Keton 2 L ? Gr. / ?<br />

Ketsch 1 B Eng. / ?<br />

Kette 1 B mhd. kütte ahd. kutti bande<br />

Kette 1 B mhd. ketene, kete ahd. ketin(n)a chaîne<br />

Kettel 1 B ? ? ?<br />

Ketzer 1 B spmhd. ketzer, kether (aus Gr.) / ?<br />

keuchen 1 L mhd. kîchen, keichen / haleter<br />

Keule 1 L mhd. kiule / massue<br />

Keuper 1 L ? ? argile rouge sablonneuse<br />

keusch 1 L mhd. kiusche, kiusch ahd. kûski chaste<br />

Khaki / Kaki 1 L Eng. / kaki<br />

Khan / Chan 1 L Mong. / Khan<br />

Khedive 2 L Ägypt. / titre du vice-roi d'Egypte<br />

kibbeln 1 B Obd. / ?<br />

Kibbuz 2 L Hebr. / kibboutz<br />

Kiberer / Kieberer 1 L argot / agent de la PJ<br />

kichern 1 B sur mhd. kachen / kachezen sur ahd. kahhazzen ricaner<br />

Kick 1 B Eng. / coup de pied (au football, dans un ballon)


kicken 1 B Eng. / jouer au football<br />

Kid 1 B Eng. / gants en cuir de mouton, veau ou chèvre<br />

kiebig 1 L ? ? effronté<br />

Kiebitz 1 L mhd. gîbitz(e ), gîbiz / vanneau huppé<br />

kiefeln 1 L ? ? grignoter<br />

Kiefer 1 L mhd. kiver, kivel, kivele / mâchoire<br />

Kiefer 1 L tardif / pin sylvestre<br />

kieken 1 L tardif / regarder<br />

Kiel 1 L mhd. kil ? tuyau de plume<br />

Kiel 1 L Mittelniederdt. / quille<br />

Kieme 1 L tardif / branchie<br />

Kien 1 L mhd. kien ahd. kiel copeaux de résineux<br />

Kien 1 L ? Eng. / ? Jidd. / ?<br />

Kiepe 1 L Mittelniederdt. / hotte<br />

Kies 1 L ? mhd. kis ? ahd. kisil gravier<br />

Kies 1 L Jidd. / pognon<br />

Kiez / Kietz 1 L Slaw. / quartier<br />

kiffen 1 B Arab. / Amer. / fumer du haschich<br />

Kikeriki 4 L ? ? cocorico<br />

Kiki 1 B ? ? chose superflue<br />

killen 1 B Eng. / tuer<br />

Kiln 1 B Eng. / ?<br />

Kilt 1 B Eng. / kilt<br />

Kimm 1 B Niederl. / ligne d'horizon<br />

Kimme 1 B Mittelniederdt. / entaille<br />

Kimmung 1 B ? ? horizon<br />

Kimono 1 L Jap. / kimono<br />

Kinäde 2 L Gr. / ?<br />

Kind 1 B mhd. kint ahd. kind enfant<br />

King 1 B Eng. / roi<br />

Kink 1 B ? ? nœud<br />

Kinn 1 B mhd. kinne, kin ahd. kinni menton<br />

Kino 1 L Frz. / Gr. / cinéma<br />

Kiosk 1 L Frz. - It. - Pers. / kiosque<br />

Kipf 1 B ? ? pain blanc allongé<br />

kippen 1 B Niederdt. / renverser<br />

Kips 1 B Eng. / peau sèche des zébus<br />

Kir 1 B nach Félix Kir / Kir<br />

Kirche 1 B mhd. kirche ahd. kirihha église<br />

Kirmes 1 B mhd. kirmesse / fête patronale<br />

kirnen 1 B ? ? beurrer<br />

kirre 1 B mhd. kürre ahd. ? docile<br />

Kirsch 1 B mhd. kirse, kerse ahd. kirsa cerise<br />

Kismet 1 B Arab. / sort<br />

Kissen 1 B mhd. küssen, küssîn, küsse ahd. kussîn coussin<br />

Kiste 1 B mhd. kiste ahd. kista baisse<br />

Kithara 1 L Gr. / cithare<br />

Kitsch 1 B ? Eng. / kitsch<br />

Kitt 1 B mhd. küte, küt ahd. kutti mastic<br />

Kittchen 1 B Rotw. / prison<br />

Kittel 1 B mhd. kitel, kittel ahd. ? blouse<br />

Kitz 1 B mhd. kiz, kitze ahd. kizzî(n) faon, chevreau<br />

kitzeln 1 B mhd. kitzeln, kützeln ahd. kizzilôn, kuzzilôn chatouiller


Kiwi 1 L Maorisch / kiwi<br />

klack 1 B onomatopée / clac<br />

Kladde 1 B Mittelniederdt. / cahier de brouillon<br />

kladozere 3 L ? Gr. / puce d'eau<br />

klaffen / kläffen 1 B mhd. klaffen ahd. klaffôn baîller<br />

Klafter 1 B mhd. klâfter ahd. klâftra ?<br />

Klage 1 L mhd. klage ahd. klaga plainte<br />

Klamauk 2 L tardif / bruit<br />

klamm 1 B mhd. klam ahd. ? angourdi<br />

klamm 1 B mhd. klamm ahd. ? engourdi<br />

Klamm 1 B mhd. klam(m), klamme ahd. klam, klamma gorge<br />

Klammer 1 B mhd. klamere, klammer (cf. mhd. klamben) ahd. ? pince<br />

Klamotte 2 B Berl. / brique cassée<br />

Klampe / Klampfe 1 B onomatopée / cithare<br />

klamüsern 2 L Niederdt. / ruminer<br />

Klang 1 B mhd. klanc ahd. klang son<br />

Klapf 1 B ? ? coup<br />

Klapotetz 2 B Slowen. / éolienne (Sud Autriche)<br />

klapp 1 B onomatopée / clap<br />

Klappe 1 B mhd. ? ahd. klapfa couvercle<br />

Klaps 1 B ? ? tape<br />

klar 1 L mhd. klâr / clair<br />

Klarinette 3 B It. / Frz. / clarinette<br />

Klasse 1 B Lat. / classe<br />

klasse 1 B ? ? classe<br />

Klater 1 L ? ? haillons<br />

klatschen 1 B tardif / applaudir<br />

Klau 1 L ? ? ?<br />

klauben 1 L mhd. klûben, klouben ahd. klûbôn ramasser<br />

Klaue 1 L mhd. klâ (we) ahd. klâwa serres<br />

Klause 1 L Lat. / ermitage<br />

Klausel 1 L Lat. / clause<br />

Klavier 2 L Frz. / piano<br />

Klavikula / Clavicula 2 L ? Lat. / clavicule<br />

kleben 1 L mhd. kleben ahd. klebên coller<br />

klecken 1 B mhd. klecken ahd. klecken barbouiller<br />

kleckern 1 B cf. klecken / faire des taches<br />

Klecks 1 B sur klecken / tache<br />

Klecks 1 B cf. klecken / grumeau<br />

Kledage / Kledasche 2 L ? ? ?<br />

Klee 1 L mhd. klê ahd. klêo trèfle<br />

Klei 1 L ? ? ?<br />

kleiben 1 L mhd. kleiben ahd. kleiben coller<br />

Kleid 1 L mhd. kleit / robe<br />

Kleie 1 L mhd. klî(w)e ahd. klî(w)a son<br />

klein 1 L mhd. klein(e ) ahd. kleini petit<br />

Kleister 1 L mhd. klîster ahd. sur kleben + -stra colle<br />

Klematis 1 L Gr. / vigne<br />

Klematis 2 L Gr. / vigne<br />

klemmen 1 B mhd. klemmen ahd. bi-klemmen glisser<br />

klengen 1 B ? ? ?<br />

Klepper 1 B Mittelniederdt. / haridelle<br />

Klerus 1 L ? / clergé


Klette 1 B mhd. klette ahd. kletta, kledda, kletto, kleddo bardane<br />

Kletze 1 B ? ? poire séchée<br />

Klewian 1 L ? ? ?<br />

klick 1 B onomatopée / ?<br />

klieben 1 L mhd. klieben ahd. klioban fendre<br />

Klient 2 B Lat. / client<br />

klieren 1 L ? ? écrire salement<br />

Kliesche 1 L ? ? un type de sole<br />

Kliff 1 B ? ? ?<br />

Klima 1 L Lat. / climat<br />

Klimbim 2 B nach "bim" (bimmeln) + kling (en) / bazar<br />

klimmen 1 B mhd. klimben, klimmen ahd. klimban grimper<br />

klingen 1 B mhd. klingen ahd. klingan sonner<br />

Klinik 1 L Lat. / clinique<br />

Klinke 1 B klinke; fnhd. klinke, klinge ahd. ? (sur klinken ~ klingen) poignée<br />

Klinker 1 B Niederl. / brique<br />

Klinse / Klinze 1 B ? ? fissure<br />

klipp 1 B fnhd. klipp (klapp); mhd. ? ahd. ? clip (clap)<br />

Klipp 1 B Eng. / barette<br />

Klippe 1 B Niederdt. / écueil<br />

Klips 1 B Eng. / ?<br />

klirr 1 B onomatopée / ?<br />

Klischee 2 L Frz. / cliché<br />

Klistier 2 L Gr. / entrée<br />

Klistier 1 B Gr. / lavement<br />

Klitoris 1 L Lat. / clitoris<br />

Klitsche 1 B Poln. / petite boîte<br />

klitschen 1 B tardif / ?<br />

klittern 1 B sur fnhd. Klitter (cf. Kladde) / ?<br />

Klo 1 L Eng. / toilettes<br />

Kloake 2 L Lat. / cloaque<br />

Klobasse / Klobassi 1 L Slaw. / un type de saucisses<br />

Kloben 1 L mhd. klobe ahd. klobo bille (de bois)<br />

Klöben 1 L ? ? une pâtisserie<br />

Klon 1 L Eng. / clone<br />

klönen 1 L Niederl. / tailler une bavette<br />

Klonus 1 L Gr. / clonus<br />

Kloot 1 L ? ? boulette<br />

Klöpfel 1 B cf. Klöppel / battant<br />

klopfen 1 B mhd. klopfen ahd. klophôn frapper (à la porte)<br />

Kloppe 1 B cf. klopfen / râclée<br />

Klöppel 1 B mhd. kloppel ahd. klaff-ôn battant<br />

Klops 1 B Schwed. / boulettes de viande hachée<br />

Klosett 2 B Eng. / W.C.<br />

Kloß 1 L mhd. klôZ ahd. klôZ boulette<br />

Kloster 1 L mhd. klôster ahd. klôstar monastère<br />

Klöten 1 L ? ? testicule<br />

Klotz 1 B mhd. kloz ahd. kloz bloc de bois<br />

Klub / Club 1 B Eng. / club<br />

Kluft 1 B mhd. kluft ahd. kluft faillle<br />

Kluft 1 B Rotw. / uniforme<br />

klug 1 L Mittelniederdt. / avisé<br />

Klumpen / Klump 1 B Niederdt. / grumeau


Klüngel 1 B mhd. ?; fnhd. klüngel, klungelîn ahd. klungelîn clique<br />

Klunker 1 B Niederdt. / caillou<br />

Kluntje 1 B ? ? morceau de sucre roux<br />

Kluppe 1 B mhd. kluppe ahd. klubba pince à linge<br />

Klus 1 L Lat. / ?<br />

Kluse 1 L ? ? ?<br />

Klüse 1 L Niederl. / ouverture pour l'ancre<br />

Klusil 2 L Lat. / occlusive<br />

Klüten 1 L ? ? haillons<br />

Klüver 1 L Niederl. / ?<br />

Klysma 1 B Gr. / lavement<br />

Klystron 1 B Gr. / ?<br />

knabbern 1 B Niederdt. / grignoter<br />

Knabe 1 L mhd. knabe ahd. knabo, knabbo garçon<br />

knack 1 B onomatopée / knack<br />

knacken 1 B fnhd. knacken (du Mnd.) / casser<br />

Knagge(n) 1 B Mittelniederdt. / ?<br />

Knall 1 B mhd. -knellen; fnhd. Knall ahd. ? détonation<br />

knapp 1 B Mittelniederdt. / maigre<br />

Knappe 1 B (gémination expressive) / mineur<br />

knaps 1 B ? ? interjection<br />

knarren 1 B mhd. gnarren; spmhd. knarren ahd. ? claquer<br />

Knast 1 B Jidd. (?) / taule<br />

Knaster 1 B Niederl. / ?<br />

Knatsch 1 L ? ? colère<br />

knattern 1 B Niederdt. / pétarader<br />

Knäuel 1 L mhd. kliuwel > knüel ahd. kliuwilîn pelote<br />

Knauf 1 L mhd. knouf ahd. knouf pommeau<br />

Knaul 1 L cf. knäuel / pelote<br />

knaupeln 1 L ? ? ronger<br />

Knauser 1 L mhd. knûZ / radin<br />

Knebel 1 L mhd. knebel ahd. knebil bâillon<br />

Knecht 1 B mhd. kneht ahd. kneht valet<br />

Kneif / Kneip 1 L ? ? couteau de cordonnier<br />

kneipen 1 L Mittelniederdt. / pincer<br />

kneten 1 L mhd. kneten ahd. knetan pétrir<br />

kni(e )tschen 1 B ? ? écraser<br />

knibbeln 1 B ? ? ?<br />

Knick 1 B Mittelniederdt. / coude<br />

knicken 1 B Mittelniederdt. / plier<br />

Knicks 1 B cf. Knick / révérence<br />

Knie 1 L mhd. knie ahd. kneo, knio genou<br />

Kniff 1 B sur kneifen / truc<br />

Knigge 1 B sur A. F. Knigge / manuel du savoir vivre<br />

Knilch / Knülch 1 B ? ? personne désagréable<br />

knipsen 1 B tardif (XVII) / photographier<br />

Knirps 1 B tardif / parapluie pliant<br />

knirschen 1 B sur mhd. knirren ahd. ? crisser<br />

knistern 1 B Mitteldt. / Niederdt. / faire di bruit en se froissant<br />

Knitter 1 B Niederdt. / ?<br />

Knobel 1 L mhd. knübel, knubel ahd. knovel poignet<br />

Knöchel 1 B<br />

mhd. knöchel, knüchel; fnhd. knöchel, knochel,<br />

knuchel<br />

ahd. ? cheville


Knochen 1 B mhd. knoche ahd. ? os<br />

Knödel 1 L spmhd. knödel / quenelle<br />

Knolle(n) 1 B mhd. knolle ahd. knollo tubercule<br />

Knopf 1 B mhd. knoph ahd. knopf bouton<br />

Knopper 1 B ? ? ?<br />

knören 1 L ? ? bramer<br />

knorke 1 B inconnu / génial<br />

Knorpel 1 B tardif / cartilage<br />

Knorren 1 B mhd. knorre ahd. ? nœud<br />

Knorz 1 B mhd. knorz ahd. knorz ?<br />

Knospe 1 B mhd. knospe ahd. ? bourgeon<br />

Knoten 1 L mhd. knote ahd. knoto nœud<br />

Knubbe(n) 1 B Mittelniederdt. / ?<br />

knuddeln 1 B ? ? ?<br />

Knuff 1 B Niederdt. / bourrade<br />

knuffen 1 B Niederdt. / donner une bourrade<br />

knüll 1 B Niederdt. / cassé<br />

knüllen 1 B mhd. knüllen; fnhd. knüllen ahd. ? (Germ. -zl- > -ll-) chiffonner<br />

knüpfen 1 B mhd. knüpfen ahd. knuphen nouer<br />

Knüppel 1 B fnhd. knuppel; mhd. ? ahd. ? gourdin, matraque<br />

knuppern 1 B ? ? ?<br />

knurren 1 B tardif / gronder, grogner<br />

knüselig 1 L ? ? sale<br />

knuspern 1 B Niederdt. / grignoter<br />

Knust 1 L Mittelniederdt. / croûton<br />

Knute 1 L Russ. / fouet<br />

knutschen / knautschen 1 L mhd. knutzen, knützen ahd. ? bécoter / chiffonner<br />

Knüttel 1 B mhd. knüttel, knütel ahd. knut(t)il ?<br />

Koala 2 L Austral. / koala<br />

Kobalt / Cobalt 1 L nach Kobold / cobalt<br />

Kobel 1 L ? ? nid d'écureuil<br />

Kobold 1 L mhd. kobolt / lutin<br />

Kobolz 2 B sur Kobold / galipette<br />

Kobra 1 L Port. / cobra<br />

Koch 1 B mhd. koch ahd. kohho, koh cuisinier<br />

Koda / Coda 1 L It. / coda<br />

kodderig / koddrig 1 B Mittelniederdt. / mauvais<br />

Kode / Code 1 L Frz. / Eng. / code<br />

Kodein / Codein 3 L Gr. / codéine<br />

Köder 1 L mhd. querder, köder ahd. querdar appât<br />

Kodex 1 L Lat. / codex<br />

Kofel 1 L ? ? dôme<br />

Koffer 1 B spmhd. koffer (du Frz.) / valise<br />

Kog / Koog 1 L Niederdt. / polder<br />

Kogel 1 L ? ? capuchon<br />

Kogel 1 L ? ? dôme<br />

Kogge 1 B Mittelniederdt. / ?<br />

Kohl 1 L mhd. kôl, koele ahd. kôl (du Lat.) chou<br />

Kohl 1 L Jidd. / conneries<br />

Kohle 1 L mhd. kol ahd. kolo, kol charbon<br />

Kohorte 2 B Lat. / cohorte<br />

Koine 2 L Gr. / koinè<br />

Koitus / Coitus 1 L Lat. / coït


Koje 1 L Niederl. / cabine (bateau)<br />

Kojote / Cojote 2 L Mexik. / coyote<br />

Koka 1 L Indian. / kurz für Kokastrauch<br />

Kokain 3 L Aimara / Ketschua / cocaïne<br />

Kokarde 2 B Frz. / cocarde<br />

kokeln 1 L ? ? jouer avec le feu<br />

koken 1 L Eng. / fabriquer du coke<br />

kokett 2 B Frz. / coquet<br />

Kokille 2 B Frz. / coquille<br />

Kokke 1 B Gr. / ?<br />

Kokolores 3 L ? ? absurdité<br />

Kokon 2 L Frz. / cocon<br />

Kokotte 2 B Frz. / ?<br />

Koks 1 L Engl. / coke<br />

Koks 1 L Engl. / cokes<br />

Koks 1 L Indian. / cocaine<br />

Koks 1 L Jidd. / un chapeau<br />

Kokzidie 2 L Gr. / ?<br />

Kolani / Colani 2 L ? ? ?<br />

Kolben 1 B mhd. kolbe ahd. kolbo piston<br />

Kolchos 1 B Russ. / kolkhoze<br />

koldern 1 B ? ? bouder<br />

Koleopteren 4 L Gr. / coléoptère<br />

Kolibri 1 L Karib. / colibri<br />

kolieren 2 L Lat. / filtrer<br />

Kolik 1 L Gr. / colique<br />

Kolitis 2 L ? Gr. / inflammation du gros intestin<br />

Kolk 1 B ? ? trou d'eau<br />

Kolla 1 B Gr. / ?<br />

Kollaps 1 B Lat. / collapsus<br />

Kollar 2 L Lat. / ?<br />

Kolleg 2 L Lat. / école<br />

Kollekte 2 B Lat. / collecte<br />

Koller 1 B mhd. kolera, kolre ahd. koloro crise de colère<br />

Kollier / Collier 2 L Frz. / collier<br />

Kollo 1 B It. / ?<br />

Kolloquium 2 L Lat. / colloque<br />

kolludieren 3 L Lat. / ?<br />

Kolm 1 B Slaw. / Roman. / mamelon (montagne)<br />

kolmatieren 3 L Frz. / colmater<br />

Kolmation 3 L ? Lat. / ?<br />

Kolon 1 L Gr. / deux points<br />

Kolonne 2 B Frz. / colonne<br />

kolorieren 3 L Lat. / colorier<br />

Koloss 2 B Lat. / Gr. / colosse<br />

Kolpitis 2 L Gr. / inflammation du vagin<br />

Kölsch 1 B ? ? ?<br />

Kolter 1 B Frz. / ?<br />

Kolumne 2 B Lat. / colonne<br />

Köm 1 L ? ? schnaps au cumin<br />

Koma 1 L Gr. / coma<br />

kombi 1 B Lat. / kurz für kombiniert<br />

Kombüse 2 L Mittelniederdt. / cuisine


Komedo 1 L Lat. / comédon<br />

Komet 2 L Gr. / comète<br />

Komfort 2 L Eng. / confort<br />

Komfort 2 B Eng. / confort<br />

Komik 1 L Gr. / comique<br />

Komitat 3 L Lat. / ?<br />

Komitee 3 L Frz. / comité<br />

Komma 1 B Gr. / Lat. / virgule<br />

kommen 1 B mhd. komen ahd. queman venir<br />

Komment 2 L Frz. / coutume<br />

Kommers 2 B Frz. / ?<br />

Kommerz 2 B Lat. / commerce<br />

Kommis 2 L Frz. / commis<br />

Kommiss 2 B Lat. / armée<br />

kommod 2 L Frz. / confortable<br />

Kommode 2 L Frz. / commode<br />

Kommodore 3 L Eng. / commodore<br />

kommun 2 L Lat. / cummun<br />

Kommunismus 3 B Frz. / Eng. / communisme<br />

Komödie 2 L Lat. / comédie<br />

kompakt 2 B Lat. / compact<br />

Kompanie / Compagnie 3 L It. - Frz. / compagnie<br />

Komparse 2 B Frz. / comparse<br />

Kompass 1 B It. / compas<br />

Kompendium 2 B Lat. / abrégé<br />

Kompetenz 3 B Lat. / compétence<br />

Komplet 2 L Lat. / prière du soir<br />

Komplet 2 L ? Frz. / complet (manteau)<br />

komplett 2 B Frz. / complet<br />

komplex 2 B Lat. / complexe<br />

Kompliment 3 B Frz. / compliment<br />

Komplize 2 L Frz. / complice<br />

Komplott 2 B Frz. / complot<br />

Komponente 3 B Lat. / composant<br />

Kompott 2 B Frz. / compote<br />

Komsomol 3 B Russ. / jeunesse communiste de l'ex URSS<br />

Komtess / Komtesse 2 B Frz. / comtesse<br />

Komtesse 1 B Frz. / comtesse<br />

Komtur 2 L Frz. / ?<br />

Koncha / Konche 1 B Gr. / ?<br />

Kondensat 3 L Lat. / ?<br />

Kondolenz 3 B Frz. / condoléances<br />

Kondom 2 L Eng. / préservatif<br />

Kondor 1 B Indian. / condor<br />

Kondottiere 4 L It. / ?<br />

Kondylom 3 L Gr. / condylome<br />

Konfekt 2 B Lat. / friandises, petits-fours<br />

Konferenz 3 B Lat. / conférence<br />

Konfetti 2 B It. / confetti<br />

Konfident 3 B Frz. / confident<br />

Konfiseur / Confiseur 3 L ? Frz. / confiseur<br />

Konfitent 3 B Lat. / ?<br />

Konfitüre 3 L Frz. / confiture


Konflikt 2 B Lat. / conflit<br />

konform 2 B Lat. / conforme<br />

konfus 2 L Lat. / confus<br />

Konidie 2 L Gr. / conidie<br />

Konifere 3 L Lat. / conifère<br />

König 1 L mhd. künic, künec ahd. kuning roi<br />

konkav 2 L Lat. / concave<br />

Konklave 2 L Lat. / conclave<br />

Konkordanz 3 B Lat. / concordance<br />

konkret 2 L Lat. / concret<br />

Konkurs 2 B Lat. / faillite<br />

können 1 B mhd. kunnen, künnen ahd. kunnan pouvoir<br />

Konnex 2 B Lat. / rapport<br />

konnivent 3 B Lat. / indulgent<br />

Konnubium 2 L Lat. / ?<br />

Konsens 2 B Lat. / concensus<br />

Konsequenz 3 B Lat. / conséquence<br />

Konsilium 2 L ? Lat. / conseil<br />

Konsonant 3 B Lat. / s<br />

Konsorten 2 B Lat. / consorts<br />

Konspekt 2 B Lat. / vue d'ensemble<br />

konstant 2 B Lat. / constant<br />

Konsul 1 B Lat. / consul<br />

Konsum 2 L It. / consommation<br />

Kontakt 2 B Lat. / contact<br />

kontant 2 B It. / comptant<br />

Konter 1 B Eng. / Frz. / contre<br />

kontieren 2 L It. / faire passer sur un compte<br />

Kontinent 3 B Lat. / continent<br />

Konto 1 B It. / compte<br />

Kontor 2 L Niederl. / contoir<br />

kontra 1 B Lat. / contre<br />

Kontrolle 2 B Frz. / contrôle<br />

Kontumaz 3 L Lat. / contumace<br />

Kontur 2 L Frz. / contour<br />

Kontusion 3 L Lat. / contusion<br />

Konus 1 L Gr. / cône<br />

Konvent 2 B mhd. convent, covent (du Lat.) / assemblée<br />

konvex 2 B Lat. / convexe<br />

Konvikt 2 B Lat. / ?<br />

Konvivium 2 L ? Lat. / orgie<br />

Konvoi 2 L Eng. / convoi<br />

Konvoi 1 B Eng. / convoi<br />

Konvolut 3 L Lat. / ? convolution<br />

Konzept 2 B Lat. / projet, concept<br />

Konzern 2 B Eng. / groupe<br />

Konzert 2 B It. / concert<br />

Konzil 2 L Lat. / conseil<br />

konziliant 3 B Frz. / concilliant<br />

konzinn 2 B Lat. / charmant<br />

konzis 2 L Lat. / concis<br />

Kopal 2 L Indian. / Span. / copal<br />

Kopeke 2 L Russ. / kopeck


Kopf 1 B mhd. koph, kopf ahd. koph tête<br />

Kophta 1 B Ägypt. / magicien égyptien<br />

Kopie 2 L Lat. / copie<br />

kopiös 3 L Frz. / copieux<br />

Koppe 1 B ? ? ?<br />

Koppe 1 B ? ? un poisson<br />

Koppel 1 B mhd. koppel, kopel, kuppel, kupel (du Frz.) / enclos<br />

Kopra 1 L Tamil. / Port. / copra, coprah<br />

Koprom 2 L ? Gr. / ? coprin<br />

Kops 1 B Eng. / bobine, fuseau<br />

Kopte 1 B Gr. / membres de l'Eglise en Egypte<br />

Kopula 1 L Lat. / copule<br />

Koralle 2 B mhd. koral, koralle (du Frz.) / corail<br />

koram 1 L Lat. / ?<br />

Korb 1 B mhd. korp ahd. korb panier, corbeille<br />

Korde 1 B Frz. / corde<br />

kordial 3 L Lat. / cordial<br />

Kore 1 L Gr. / ?<br />

kören 1 L ? ? choisir pour l'élevage<br />

Koriander 3 B Gr. / coriandre<br />

Kork 1 B Span. / liège<br />

Kormoran 3 L Lat. / cormoran<br />

Kormus 1 B Gr. / ?<br />

Korn 1 B mhd. korn ahd. korn grain<br />

Korolla 2 B Gr. / corolle?<br />

Körper 1 B Lat. / corps<br />

Korps 1 L Frz. / corps (armée)<br />

korpulent 3 B Lat. / corpulent<br />

Korpus 1 B Lat. / corpus<br />

Korral 2 L Span. / ?<br />

Korrasion 3 L Lat. / ?<br />

korrekt 2 B Lat. / correct<br />

korrelat 3 L Lat. / corrélatif<br />

korrelativ 3 L Lat. / corrélatif<br />

Korridor 1 B It. / corridor<br />

Korrosion 3 L Lat. / corrosion<br />

Korsage 2 L Frz. / corsage<br />

Korsar 2 L It. / corsaire<br />

Korsett 2 B ? Frz. / corset<br />

Korso 1 B It. / corso<br />

Korste 1 B ? ? croûton<br />

Kortex 1 B Lat. / cortex<br />

Kortison / Cortison 3 L Kunstwort / cortisone<br />

Korund 2 B Tamil. / ?<br />

Korvette 2 B Frz. / corvette<br />

Korybant 3 B Gr. / ?<br />

Koryphäe 3 L Gr. / sommité<br />

koscher 1 L Hebr. / Jidd. / cachère<br />

kosen 1 L mhd. kôsen ahd. kôsôn câliner<br />

Kosinus 1 L Lat. / cosinus<br />

Kosmetik 2 L Gr. / cosmétique<br />

Kosmos 1 B Gr. / cosmos<br />

Kost 1 B mhd. koste, kost ahd. kosta nourriture


kosten 1 B mhd. kosten (du Frz.) / coûter<br />

Kostüm 2 L Frz. / costume<br />

Kot 1 L mhd. quât, kât ahd. quât excréments<br />

Kotau 2 L Chin. / ~ machen = se mettre à plat ventre<br />

Kote 1 L Frz. / côte<br />

Köte 1 L ? ? côté interne des sabots<br />

Köter 1 L tardif / cabot<br />

Koterie 3 L Frz. / coterie<br />

Kotillon 3 L Frz. / cotillon<br />

Kotillon 1 B Frz. / cotillon<br />

Koto 1 L Jap. / ?<br />

Koton 2 L Arab. / Frz. / coton<br />

kotzen 1 B spmhd. koptzen sur koppen / dégueuler<br />

Kraal / Kral 1 L Afrik. / Niederl. / kraal<br />

Krabbe 1 B Mittelniederdt. / crabe, crevette<br />

krabbeln 1 B Mittelniederdt. / marcher à 4 pattes<br />

krach 1 B ? ? onomatopée<br />

krächzen 1 B fnhd. krachitzen sur krachen / croasser, jacasser<br />

Kracke 1 B ? ? vieux cheval<br />

kracken 1 B Eng. / transformer l'huile lourde en essence légère<br />

Krad 1 L / / kurz für Kraftrad (motocycle)<br />

Kraft 1 B mhd. kraft ahd. kraft force<br />

Kragen 1 L mhd. krage / col<br />

Krähe / krähen 1 L mhd. krâ(e ), krâwe, kreije / kroe(je)n ahd. krâ, krâha, krâja, krâwa / krâen corneille / chanter<br />

Krähl 1 L ? ? ?<br />

Krake 1 L Norw. / dän. / pieuvre<br />

Krakeel 2 L Mittelniederdt. / braillement<br />

Krakel 1 L Niederdt. / branche sèche<br />

Kralle 1 B mhd. er-krellen? ahd. kral- griffe<br />

Kram 1 L mhd. krâm ahd. krâm bazar, fourbi<br />

Krampe 1 B Niederdt. / crampillon<br />

Krampf 1 B mhd. krampf ahd. krapho, kramph crampe<br />

Krampus 1 B ? Lat. / crampe<br />

Kramuri 2 L ? ? bazar<br />

Kran 1 L spmhd. krane aus Mittelniederdt. / grue<br />

Krangel 1 B ? ? ?<br />

Kraniote 3 L ? Lat. / invertébré avec un crâne<br />

krank 1 B mhd. krank ahd. kranc malade<br />

Kranz 1 B mhd. kranz ahd. kranz couronne<br />

Krapfen 1 B mhd. krapfe ahd. krapho beignet<br />

Krapp 1 B Niederl. / ?<br />

krass 1 B fnhd. kraß, graß (du Lat.) / manifeste<br />

Krater 1 L Lat. / Gr. / cratère<br />

Krater 2 L Gr. / cratère<br />

Kratt 1 B ? ? ?<br />

kratzen 1 B mhd. kratzen ahd. krazzôn gratter<br />

krauchen 1 L mhd. kriechen / krûchen ahd. kriohhan ramper<br />

Kräuel 1 L ? ? crochet<br />

kraus 1 L mhd. krûs / frisé, froissé<br />

Kraut 1 L mhd. krût ahd. krût chou<br />

Krawall 2 B Obd. / boucan<br />

Krawatte 2 B Frz. / cravate<br />

kraxen 1 B sur Ost. Bair. krechzeln, krachzel, sur Ost. Bair. krageln, grâgeln grimper


Krayon 2 L Frz. / crayon<br />

Kräze 1 L fnhd. kratz, kretze / gale<br />

Kreas 1 L Span. / ?<br />

Kreatin 3 L Gr. / créatine<br />

Kreatur 3 L Lat. / créature<br />

Krebs 1 L mhd. krebeZ(e ), krebZ(e ) ahd. krebaZZo, krebiZZo, krebiZ crustacé<br />

Kredenz 2 B It. / crédence<br />

Kredit 1 L Lat. / Frz. / crédit<br />

Kredo / Credo 1 L Lat. / credo<br />

kregel 1 L ? ? en bonne santé<br />

Krehl 1 L ? ? ?<br />

Kreide 1 L mhd. krîde ahd. krîda craie<br />

kreieren 2 L Lat. / créer<br />

Kreis 1 L mhd. kreiZ ahd. kreiZ cercle<br />

kreischen 1 L mhd. krîschen / pousser des cris<br />

kreißen 1 L mhd. krîZen / être en position fœtale<br />

Krem 1 L Frz. / crème<br />

Kreml 1 B Russ. / Kremlin<br />

Krempe 1 B Niederdt. / bord<br />

Krempel 1 B cf. mhd. grempel, fnhd. grempel ahd. ? camelote<br />

Kren 1 L mhd. krên(e ) ahd. kren(e ) (aus Slaw.) raifort<br />

Kreosot 3 L Gr. / créosote<br />

krepieren 2 L It. / exploser<br />

Krepp 1 B Frz. / crêpe<br />

Kresol 2 L Gr. / crésol<br />

Kresse 1 B mhd. kresse ahd. kresso cresson<br />

Kreszenz 2 B Lat. / origine (vins)<br />

Krete 1 L Frz. / crête<br />

Kretin 2 L Frz. / crétin<br />

Kreuz 1 L mhd. kriuze ahd. krûzi croix<br />

kreuzen 1 L mhd. kriuzen ahd. krûzôn croiser (plantes)<br />

kreuzen 1 L Niederl. / croiser (bateau)<br />

Krevette 2 B Frz. / crevette<br />

Kribbe 1 B Niederdt. / scène<br />

kribbeln 1 B mhd. kribeln (cf. krabbeln) / picoter<br />

Krickel 1 B ? ? corne (chamois)<br />

Kricket 1 B Eng. / kriket<br />

Krida 1 L Lat. / déposer le bilan<br />

Kridar 2 L ? ? ?<br />

Kridatar 3 L ? ? ?<br />

kriechen 1 L mhd. kriechen ahd. kriohhan ramper<br />

Krieg 1 L mhd. krieg, kriec ahd. krieg guerre<br />

Krill 1 B Norw. / plancton<br />

Krimi (auch Kriimi) 1 B Kurz für Kriminalroman / polar<br />

kriminell 3 B Frz. / criminel<br />

krimmeln 1 B ? ? ?<br />

krimpen 1 B ? ? rétrécir<br />

Kringel / Krengel 1 B spmhd. kringel, sur mhd. krinc, kringe ahd. ? petit rond<br />

Krippe 1 B mhd. krippe ahd. krippa mangeoire<br />

Kris 1 L Malai. / poignard maya<br />

Krise 1 L Gr. / crise<br />

krispeln 1 B ? ? ?<br />

Kristall 2 B mhd. kristalle, kristal ahd. kristallo cristal


Kriterium 2 L Gr. / critère<br />

Kritik 2 L Frz. / critique<br />

kritteln 1 B mhd. ?; Kritik + gritteln ahd. ? faire des critiques<br />

kritzeln 1 B sur mhd. kritzen sur ahd. krizzôn griffonner<br />

Krocket 1 B Eng. / croquet<br />

Krokant 2 B Frz. / nougatine<br />

Kroki 2 L Frz. / croquis<br />

Kroko 1 L / / kurz für Krokodilleder<br />

Krokodil 3 L Gr. / crocodile<br />

Krokus 1 L Gr. / crocus<br />

Krolle 1 B ? ? boucle<br />

Kromlech 1 B Kelt. / cromlech<br />

Kromlech 1 L Kelt. / cromlech<br />

Krone 1 L mhd. krône, krôn ahd. corôna couronne<br />

Kröpel 1 L ? ? estropié<br />

Kropf 1 B mhd. kropf ahd. kroph goitre<br />

Kröse 1 L ? ? minerve rigide<br />

kross 1 B ? ? croustillant<br />

Krot 1 L mhd. krot, krote, krotte, krete, kröte ahd. krote, krota crapaud<br />

Kröte 1 L mhd. krot, krote, krotte, krete, kröte ahd. krota, kreta crapaud<br />

Kroton 1 L Gr. / ?<br />

Krucke / Krücke 1 B mhd. krucke, krücke ahd. krucka béquille<br />

krud 1 L Lat. / cru<br />

Krude 1 L Lat. / cruche en terre cuite<br />

Krug 1 L mhd. kruoc ahd. kruog cruche<br />

Krug 1 L Niederl. / auberge<br />

Kruke 1 L Niederdt. / cruche en terre cuite<br />

Krume 1 L mhd. krume / miette<br />

krumm 1 B mhd. krump ahd. krumb tordu, crochu<br />

krumpeln 1 B ? ? froisser<br />

krumpfen 1 B ? ? laisser entrer?<br />

Krupp 1 B Eng. / ?<br />

Kruppe 1 B Frz. / croupe<br />

Krüppe 1 B mhd. krüp(p)el ahd. ? estropié<br />

krural 2 L Lat. / crural<br />

krüsch 1 L ? ? difficile pour la nourriture<br />

Kruste 1 B mhd. kruste ahd. krusta croûte<br />

Kryotron 1 L ? Gr. / ?<br />

Krypta 1 B Lat. / crypte<br />

Ksabi 1 L Arab. / casbah<br />

Kubatur 3 L Gr. / cubature<br />

Kübbung 1 B Niederdt. / ?<br />

Kubebe 2 L Arab. / ?<br />

Kübel 1 L mhd. kübel ahd. kubilo seau<br />

kubital 3 L Lat. / cubital<br />

Kubus 1 L Gr. / cube<br />

Küche 1 B mhd. küche(n), kuche(n) ahd. kuhhina cuisine<br />

kucken 1 B cf. gucken / regarder<br />

Kücken 1 B cf. Küken / poussin<br />

Kuckuck 1 B Mittelniederdt. / coucou<br />

Kuder 1 L ? ? chat sauvage<br />

Kudu 1 L Afrikaans / kudu<br />

Kufe 1 L mhd. kuofe ahd. kuofa baquet


Kufe 1 L ? ? patin<br />

Kuff 1 B ? ? ?<br />

Kugel 1 L mhd. kugel(e ) / bille<br />

Kuguar 1 L Indian. / cougard<br />

Kuh 1 L mhd. kuo ahd. kuo vache<br />

kühl 1 L mhd. küel(e ) ahd. kuoli frais<br />

kühn 1 L mhd. küen(e ) ahd. kuoni audacieux<br />

Kujon 2 L Frz. / crapule<br />

Küken 1 L Mittelniederdt. / poussin<br />

Kukumer 2 B Lat., schwa / concombre<br />

Kukuruz / Kuukurus 1 B Slaw. / maïs<br />

Kulak 2 B Russ. / ?<br />

Kulan 2 L Kirgis. / un âne sauvage d'Asie<br />

kulant 2 B Frz. / arrangeant<br />

Kuli 1 L / / kurz für Kugelschreiber<br />

Kulisse 2 B Frz. / coulisse<br />

Kuller 1 B ? ? boule<br />

Kulm 1 B Slaw. / Roman. / mamelon (montagne)<br />

Kult 1 B Lat. / culte<br />

Kumarin 3 L Indian. / ?<br />

Kumaron 3 L ? ? ?<br />

Kumm 1 B ? ? caisse<br />

Kumme 1 B ? ? ?<br />

Kümmel 1 B mhd. kumin ahd. kumi, kumin, kumil cumiin<br />

Kummer 1 B mhd. kumber, kummer ahd. ? chagrin<br />

Kummet 1 B fnhd. kommat, kommet, kummet (du Slaw.) / étrier<br />

Kümo 1 L / / kurz für Küstenmotorschiff<br />

Kump / Kumpf 1 B ? ? ?<br />

Kumpan 2 L mhd. kompân, kumpân (aus Lat.) / compagnon<br />

Kumst 1 B ? ? choucroute<br />

Kumt 1 B cf. Kummet / ?<br />

kumulieren 3 L ? Lat. / cumuler<br />

Kumulus 1 L Lat. / cumulus<br />

Kumyss / Kumys 1 L Russ. / lait de jument fermenté<br />

kund 1 B mhd. kunt ahd. kund connu, évident<br />

Künette 2 B Frz. / rigole d'écoulement<br />

künftig 1 B mhd. kümftic, künftic ahd. kumftîg, kunftîg futur<br />

kungeln 1 B ? ? ?<br />

Kunkel 1 B ? ? fuseau<br />

Kunst 1 B mhd. kunst ahd. kunst art<br />

Küpe 1 L Lat. / ?<br />

Kupee / Coupé 2 L ? Frz. / coupé<br />

Kupelle / Kapelle 2 B Lat. / poêlon<br />

Kupfer 1 B mhd. kupfer ahd. kuphar cuivre<br />

Kupon / Coupon 2 L Frz. / coupon<br />

Kupon / Coupon 2 L Frz. / coupon<br />

Kuppe 1 B mhd. kupfe, gupfe, kuppe, ahd. kupha (du Lat.) mamelon<br />

Kur 1 L Lat. / cure<br />

Kür 1 L mhd. kür(e ), kur(e ), kör(e ) ahd. kuri figures libres<br />

Kurare 2 L Indian. / Span. / curare<br />

Kürass 1 L Frz. / cuirasse<br />

Kurbel 1 B sur mhd. kurbe sur ahd. kurba manivelle<br />

Kurbette 2 B Frz. / ? courbette


Kürbis 1 B mhd. kürbiZ ahd. kurbiZ potiron<br />

Kurie 1 L ? ? curie<br />

kurios 3 L Lat. / Frz. / singullier<br />

Kurkuma 1 B Arab. / curcuma<br />

Kurre 1 B ? ? ?<br />

kurrent 2 B Lat. / ?<br />

kurrig 1 B ? ? ?<br />

Kurrikulum 2 L Lat. / curriculum<br />

Kurs 1 B mhd. curs ahd. curs (du Lat.) cap<br />

Kürschner 1 B mhd. kürsenoere ahd. kursinâri pelletier<br />

Kurtisane 3 L Frz. / courtisane<br />

Kuruş 2 B Türk. / sous unité de la lire turque<br />

Kurve 1 B Lat. / virage<br />

kurz 1 B mhd. kurz ahd. kurz (du Lat.) court<br />

Kusch 1 B Frz. / couché!<br />

Kuschel / Kussel 1 B ? ? buissons<br />

kuschen 1 B Frz. / se coucher, marcher droit<br />

Kuskus 1 B Westind. / un animal de trait<br />

Kuss 1 B mhd. kus, kos ahd. kus baiser<br />

küssen 1 B mhd. küssen ahd. kussen embrasser<br />

Küste 1 B Niederl. (du Frz.) / côte<br />

Küster 1 B mhd. kuster, guster ahd. kustor sacristain<br />

Kute 1 L ? ? fosse<br />

Kutikula 2 L Lat. / cuticule<br />

Kutis 1 L ? Lat. / peau des vertébrés<br />

Kutsche 1 B Ung. / carosse<br />

Kutte 1 B mhd. kutte, kut (du Lat.) / robe de bure<br />

Kuttel 1 B mhd. kutel, kotel ahd. ? tripes<br />

Kutter 1 B Eng. / cutter<br />

Kuvert 2 L Frz. / enveloppe<br />

Kuvert 2 B Frz. / enveloppe<br />

Küvette 2 B Frz. / cuvette<br />

Kux 1 B Tschech. / Lat. / ?<br />

Kwass 1 B Russ. / ?<br />

Kyathos 1 L Gr. / ?<br />

Kyma 1 L Gr. / ?<br />

Kyphose 2 L Gr. / ?<br />

Kyrie 1 L Gr. / kyrie<br />

Lab 1 L mhd. lap, lab ahd. lab présure<br />

labbern 1 B Niederdt. / ?<br />

Label 1 L Eng. / label<br />

laben 1 L mhd. laben ahd. labôn rafraîchir<br />

Laberdan 3 L Niederl. / cabillau dans la saumure<br />

labern 1 L tardif / dégoiser<br />

labial 3 L Lat. / labial<br />

labil 2 L Lat. / labile<br />

Labor 2 L Lat. / kurz für Laboratorium<br />

Labrador 3 L ? Frz. / labrador (minerai)<br />

Labyrinth 3 B Lat. / labyrinthe<br />

Lache / auch Laache 1 B mhd. lache ahd. lahha flaque<br />

Lache / Lachte 1 B mhd. gelehter sur mhd. lahter ahd. lahtar entaille<br />

lachen 1 B mhd. lachen ahd. (h)lahhên, (h)lahhan rire<br />

Lachs 2 B mhd. lahs ahd. lahs saumon


lacieren 2 L Frz. / serrer<br />

Lack 1 B It. / laque<br />

lacrimoso 3 L It. / lacrimoso<br />

Lactam 2 L Lat. / Gr. / ?<br />

Ladanum 1 L Gr. / ladanum<br />

Lade 1 L mhd. lade / tiroir<br />

laden 1 L mhd. laden ahd. (h)ladan charger<br />

laden 1 L mhd. laden ahd. ladôn inviter<br />

lädieren 2 L Lat. / blesser<br />

Lafette 2 B Frz. / affût<br />

Laffe 1 B fnhd. laffe ahd. ? (cf. Lappen etc) homme vaniteux<br />

Lage 1 L mhd. lâge ahd. lâga site<br />

Lägel 1 L ? ? ?<br />

Lagune 2 L It. / lagune<br />

lahm 1 L mhd. lam ahd. lam paralysé<br />

Lahn 1 L Frz. / fil métallique<br />

Lahn 1 L ? ? avalanche<br />

Laib 1 L mhd. leip, leib ahd. (h)leip miche<br />

Laich 1 L mhd. leich / frai<br />

Laie 1 L Gr. / profane<br />

Lakai 2 L Frz. / laquais<br />

Lake 1 L Niederdt. / saumure<br />

Lakoda 2 L ? ? ?<br />

Lakritze 1 B mhd. lakerise, lekerise (du Lat.) / ?<br />

Laktase 2 L ? Gr. / lactose<br />

Lakune 2 L ? / lacune<br />

lala 2 B ? ? oh!<br />

lallen 1 B mhd. lallen, lellen ahd. lalôn balbutier<br />

Lama 1 L Peruan. / lama<br />

Lama 1 L Tibet. / lama<br />

Lamantin 3 L Indian. / lamantin<br />

Lambada 2 L Port. / lambada<br />

Lambda 1 B Gr. / Λ, λ<br />

Lambrie / Lamperie 2 L Frz. / lambris<br />

Lambris 2 L ? Frz. / lambris<br />

Lamé / Lamee 2 L Frz. / lamé<br />

lamellar 3 L Lat. / lamellaire<br />

Lamelle 2 B mhd. lâmel (du Lat.); fnhd. Lamel / lamelle<br />

Lamento 2 B It. / lamentations<br />

Lametta 2 B It. /<br />

laminar 3 L Lat. / laminaire<br />

laminieren 3 L Frz. / laminer<br />

Lamm 1 B mhd. lamp, lam ahd. lamb agneau<br />

Lampas 2 B Frz. / damas<br />

Lampe 1 B mhd. lampe (du Frz.) / lampe<br />

Lamprete 2 L Lat. / lamproie?<br />

Lançade 2 L Frz. / ?<br />

Land 1 B mhd. lant ahd. lant pays<br />

lang 1 B mhd. lanc ahd. lang long<br />

Langette 2 B Frz. / languette<br />

Languste 2 B Frz. / langouste<br />

Lanolin 3 L Lat. / lanoline<br />

Lantana 2 L Lat. / une plante ornamentale


Lanthan 2 L Gr. / lanthane<br />

Lanugo 2 L Lat. / duvet d'un fœtus<br />

Lanze 1 B mhd. lanze (du Frz.) / lance<br />

Laote 2 L ? ? ?<br />

lapidar 3 L Lat. / simple<br />

Lapidär 3 L ? ? ?<br />

Lapilli 2 B It. / ?<br />

Lapp 1 B spmhd. lappe, lap; fnhd. lappe, lap ahd. ? personne candide<br />

Lappalie 2 L Lat. / broutille<br />

Lappen 1 B mhd. lappe ahd. lappo, lappa chiffon<br />

läppern 1 B Mittelniederdt. / ?<br />

Lapsus 1 B Lat. / lapsus<br />

Lar 1 L Malai. / un singe à longs bras<br />

Lärche 1 B mhd. larche, lerche ahd. lerihha, lerihboum mélèze<br />

large 1 B Frz. / généreux<br />

largo 1 B It. / largo<br />

larifari 3 L It. / blablabla<br />

Lärm 1 B It. / bruit<br />

larval 2 L Lat. / larvaire<br />

Larve 1 B spmhd. larve, larfe (du Lat.) / loup<br />

Larynx 1 L Gr. / lazynx<br />

lasch 1 B Niederdt. / qui pend<br />

Lasche 1 B mhd. lasche (sur Mittelniederl.) / rabat<br />

Lase 1 L ? ? tonneau (de bière)<br />

Laser 1 L Eng. / laser<br />

Läsion 3 L Lat. / lésion<br />

Laskar 1 B Angloind. / matelot, soldat<br />

lass 1 B mhd. laZ ahd. laZ las<br />

lassen 1 B mhd. lâZen, lân ahd. lâZan, lân laisser<br />

Lasso 1 B Span. / Port. / lasso<br />

Last 1 B mhd. last ahd. hlast, last charge<br />

Laster 1 B mhd. laster ahd. lastar vice<br />

Lasur 2 L Pers. / lasure<br />

lasziv 2 L Lat. / lascif<br />

latent 2 B Lat. / latent<br />

lateral 3 L Lat. / latéral<br />

Laterit 3 L Lat. / latérite<br />

Laterne 2 B mhd. laterne, lanterne (du Lat.) / réverbère<br />

Latex 1 L Gr. / latex<br />

Latrine 2 L Lat. / latrines<br />

Latsch(e(n)) 1 L fnhd. Lätsch; mhd. ? ahd. ? savate<br />

Latsche / Latschen 1 L inconnu / ?<br />

Latte 1 B mhd. latte, late ahd. latta latte<br />

Latüchte 2 B ? ? lumière<br />

Latz 1 B spmhd. laz (du Frz.) / bavette<br />

lau 1 L mhd. lâ ahd. lâo tiède<br />

Laub 1 L mhd. loup ahd. loub feuillage<br />

Laube 1 L mhd. loube ahd. louba tonnelle<br />

Lauch 1 L mhd. louch ahd. louh poireau<br />

Laudanum 1 L Lat. / laudanum<br />

Laudatio 2 L Lat. / reconnaissance solennelle<br />

Lauer 1 L mhd. lûre, lûr / cachette<br />

Lauf 1 L mhd. louf ahd. (h)louf course


laufen 1 L mhd. loufen ahd. (h)loufan aller à pied<br />

Lauge 1 L mhd. louge ahd. louga lessive<br />

Laune 1 L mhd. lûne / humeur<br />

Laureat 3 L Lat. / lauréat<br />

Laurus 1 L Lat. / laurier<br />

Laus 1 L mhd. lous ahd. lous pou<br />

lauschen 1 L mhd. lûschen < ? lôschen ? ahd. lôskên écouter en cachette<br />

Laut 1 L mhd. lût ahd. (h)lût fort (bruit)<br />

Lava 1 L It. / lave<br />

Lavabel 2 L Frz. / tissu lavable<br />

Lavabo 2 L Lat. / lavabo<br />

Lavendel 2 B mhd. lavendele, lavendel ahd. lauendula, lauindola (-ila), lauendel(e ) lavande<br />

lävogyr 3 L Gr. / ?<br />

Lavoir 2 L Frz. / lavoir<br />

Lävulose 3 L Lat. / lévulose<br />

Lawine 2 L Lat. / avalanche<br />

lax 1 B Lat. / qui pend<br />

Lazerte 2 B Lat. / lézard<br />

Lead 1 L Eng. / lead<br />

leasen 1 L Eng. / louer<br />

leben 1 L mhd. leben ahd. lebên vivre<br />

lechzen 1 B mhd. lechezen, lechzen sur lechen / avoir besoin de<br />

leck 1 B Niederdt. / Niederl. / qui fuit<br />

lecken 1 B mhd. lecken ahd. lecken, leckôn lécher<br />

Leder 1 L mhd. leder ahd. ledar cuir<br />

Lee 1 L Niederd. - Niederl. / côté sous le vent<br />

leer 1 L mhd. loere, loer ahd. lâri vide<br />

Lefze 1 B ? ? babine<br />

legal 2 L Lat. / légal<br />

legato 2 L It. / lié<br />

Legel 1 L ? ? œillet<br />

legen 1 L mhd. legen, lecken, leggen ahd. leg(g)en poser<br />

Legende 2 B mhd. legende (du Lat.) / légende<br />

leger 2 L Frz. / décontracté<br />

Legion 3 L Lat. / légion<br />

Leguan 3 L Karib. / iguane<br />

Legumin 3 L Lat. / légumine<br />

Lehen 1 L mhd. lêhen, lên ahd. lêhan fief<br />

Lehm 1 L mhd. leim(e ) ahd. leimo, leim glaise<br />

lehnen 1 L mhd. linen, lenen / leinen ahd. (h)linên / (h)leinen appuyer<br />

lehnen 1 L mhd. lêhenen, lênen ahd. lêhanon donner en fief<br />

Lehr 1 L cf. Lehre / calibre<br />

Lehre 1 L mhd. lêre ahd. lêra théorie<br />

lehren 1 L mhd. lêren ahd. lêren enseigner<br />

Leib 1 L mhd. lîp ahd. lîb corps<br />

Leich 1 L mhd. leich ahd. leih ?<br />

Leiche 1 L mhd. lîch ahd. lîh cadavre<br />

Leid 1 L mhd. leit ahd. leid souffrance<br />

leiden 1 L mhd. lîden ahd. lîdan souffrir<br />

Leier 1 L mhd. lîre ahd. lîra vielle<br />

leihen 1 L mhd. lîhen ahd. lîhan prêter<br />

Leim 1 L mhd. lîm ahd. lîm colle<br />

Lein 1 L mhd. lîn ahd. lîn lin


Leine 1 L mhd. lîn ahd. lîn corde<br />

leise 1 L mhd. lîse ahd. lîso doucement<br />

Leist 1 L ? ? maladie (cheval)<br />

Leiste 1 L mhd. lîste ahd. lîsta baguette<br />

Leisten 1 L mhd. leist ahd. leist forme<br />

leisten 1 L mhd. leisten ahd. leisten avoir du rendement<br />

Leiter 1 L mhd. leiter(e ) ahd. (h)leitara échelle<br />

Lek 1 B Alban. / unité monétaire albanienne<br />

Lektion 3 L Lat. / leçon<br />

Lektor 1 B Lat. / lecteur<br />

Lekythos 1 L Gr. / ?<br />

Lemma 1 B Lat. / lemme<br />

Lemming 1 B Dän. / Norw. / lemming<br />

Lemur 2 L Lat. / lémure<br />

Lemure 2 L Lat. / lémure<br />

Lende 1 B mhd. lende ahd. lentî, lentin rein<br />

Leng 1 B ? ? un poisson<br />

Lenis 1 L Lat. / lénis<br />

lenken 1 B mhd. lenken ahd. ir(h)lenken conduire<br />

lentando 2 B It. / lentando<br />

lento 1 B It. / lento<br />

Lenz 1 B mhd. lenze ahd. lenzo printemps<br />

Leopard 3 B spmhd. leopard ahd. leopardo, leopart léopard<br />

Lepra 1 L Gr. / lèpre<br />

Lepton 2 B Gr. / lepton<br />

Lerche 1 B mhd. lêrche, lerche ahd. lêrihha alouette<br />

lernen 1 B mhd. lernen, li(e )rnen, lînon ahd. lernên, lirnên apprendre<br />

lesen 1 L mhd. lesen ahd. lesan lire<br />

letal 2 L Lat. / mortel<br />

Lethargie 3 L Gr. / léthargie<br />

Lethe 1 L Gr. / oubli<br />

Letkiss 1 B Finn. / Eng. / une danse à la mode<br />

letschert 1 L ? ? sans force<br />

Letscho 1 B Ung. / un plat hongrois à base de légumes<br />

Letten 1 B ? ? argile<br />

Letter 1 B spmhd. litter (du Mnd.) / lettre<br />

letz 1 B ? ? mauvais, faux<br />

letzen 1 B mhd. letzen ahd. lezzen se rafraîchir<br />

letzt 1 B mhd. leZZeste, leste ahd. leZZisto dernier<br />

Leu 1 L Rum. / lion<br />

leuchten 1 L mhd. liuhten ahd. liuhten éclairer<br />

leugnen 1 L mhd. lougenen, lougen ahd. lougnen nier<br />

Leumund 1 L mhd. liumunt ahd. (h)liumunt réputation<br />

Leute 1 L mhd. liute ahd. liuti monde<br />

Leuzit 2 L Gr. / leucite<br />

Levade 2 L Frz. / dressage<br />

Levee 2 L Frz. / levée<br />

Level 1 B Eng., schwa / niveau<br />

Levkoje 2 L Gr. / une plante ornementale<br />

Lew 1 B Bulg. / unité monétaire bulgare<br />

Lex 1 B Lat. / loi<br />

Lexem 2 L Russ. / lexème<br />

Lexik 1 B Gr. / lexique


Lezithin / Lecithin 3 L Gr. / lécithine<br />

Liaison 2 L Frz. / liaison<br />

Liane 2 L Frz. / liane<br />

Lias 1 L Frz. / lias<br />

Libation 3 L Lat. / libation?<br />

Libell 2 B Lat. / ?<br />

Libelle 2 B Lat. / libellule<br />

liberal 3 L Lat. / libéral<br />

Libero 1 L It. / libero<br />

Libido 1 L Lat. / libido<br />

Libido 2 L Lat. / libido<br />

Libretto 2 B It. / livret<br />

licet 1 L Lat. / permis<br />

licht 1 B mhd. lieht ahd. lioht lumineux<br />

lichten 1 B Niederdt. / alléger<br />

Lid 1 L mhd. lit ahd. (h)lid paupière<br />

Lido 1 L It. / lido<br />

lieb 1 L mhd. liep ahd. liop adorable<br />

Lied 1 L mhd. liet ahd. liod chant<br />

liefern 1 L Mittelniederdt. / livrer<br />

Liège 1 L Frz. / liège<br />

liegen 1 L mhd. ligen ahd. liggen être couché<br />

Liek 1 L ? ? ?<br />

Lien 1 L Lat. / rate<br />

Lienitis 2 L Gr. / inflammation de la rate<br />

Liesch 1 L ? ? ?<br />

Liese 1 L ? ? fossé, faille<br />

Liesen 1 L ? ? gras de porc<br />

Lift 1 B Eng. / ascenseur<br />

Liga 1 L Span. / ligue<br />

Ligade 2 L ? Frz. / Touche (escrime)<br />

Ligament 3 B Lat. / ligament<br />

Ligatur 3 L Lat. / ligature<br />

ligieren 2 L Lat. / toucher (escrime)<br />

Lignit 2 L Lat. / lignite<br />

Ligroin 3 L Kunstwort / ?<br />

liieren 2 L Frz. / lier<br />

Likör 2 L Frz. / liqueur<br />

Liktor 1 B ? Lat. / service d'autorité dans la Rome antique<br />

Lila 1 L Frz. / lila<br />

Lilak 1 L Span. / lilas espagnol<br />

Lilie 1 L Lat. / lys<br />

Limba 1 B ? ? plaqué<br />

Limbo 1 B Karib. / limbo<br />

Limbus 1 B Lat. / limbes<br />

Limerick 1 B Eng., schwa / ???<br />

Limes 1 L Lat. / limite<br />

Limette 2 B It. / Pers. / citron vert<br />

Limit 1 B Eng., schwa? / limite<br />

Limo 1 B Kurz für Limonade / limonade<br />

Limonade 3 L Pers. / limonade<br />

Limonit 3 L Gr. / limonite<br />

limos / limös 2 L Lat. / boueux


lind / linde 1 B mhd. linde, lint ahd. lind(i) doux<br />

Linde 1 B mhd. linde, linte ahd. linta tilleul<br />

Lineal 3 L Lat. / règle<br />

linear 3 L Lat. / linéaire<br />

Lingam 1 B Sanskr. / linga(m)<br />

Lingerie 3 L ? Frz. / buanderie, laverie<br />

Linguist 2 B Lat. / linguiste<br />

Linie 1 L Lat. / ligne<br />

link 1 B mhd. linc, lenc sur ahd. lenka gauche<br />

Linnen 1 B Niederdt. / lin<br />

Linoleum 2 L Lat. / linoléum<br />

Linon 2 L Frz. / linon<br />

Linse 1 B mhd. lins(e ) ahd. linsî, linsin lentille<br />

Lion 1 L ? Eng. / membre d'un Lion's club<br />

Lipämie 3 L Gr. / lipidémie<br />

Lipom 2 L Gr. / lipome<br />

Lipoma 2 L Gr. / lipome<br />

Lippe 1 B spmhd. lippe (du Niederdt.) / lèvre<br />

Lipurie 3 L Gr. / lipolyse<br />

liquid 2 L ? Lat. / liquide<br />

liquide 2 L ? Lat. / liquide<br />

Lira / Lire 1 L It. / lire (italienne)<br />

Lisene 2 L Frz. / ?<br />

Lismer 1 B ? ? ?<br />

lispeln 1 B fnhd. lispeln; sur mhd. lispen ahd. lispên zézayer<br />

Lisse 1 B ? ? ?<br />

List 1 B mhd. list ahd. list ruse<br />

Liste 1 B It. / liste<br />

Litanei 3 L Gr. / litanie<br />

Liter 1 L Gr. / litre<br />

Litera 1 B Lat. / lettre<br />

Litewka 2 B Poln. / jupe d'uniforme<br />

Lithiasis 2 L Gr. / lithiase<br />

Lithium 1 L Lat. / lithium<br />

Litho 1 L Gr. / kurz für Lithographie<br />

litoral 3 L Lat. / littoral<br />

Litorina 3 L ? Gr. / ?<br />

Litotes 2 L Gr. / litote<br />

Litschi 1 B Chin. / litschi<br />

Liturg 2 B Gr. / ?<br />

Litze 1 B spmhd. litze (du Lat.) / galon, tresse<br />

live 1 L Eng. / live<br />

Livre 1 L Frz. / livre (monnaie)<br />

Lizenz 2 B Lat. / licence<br />

Llano 1 L ? Span. / llanos<br />

Lob 1 L mhd. lop ahd. lob félicitations<br />

Lob 1 B Eng. / lob<br />

Lobby 1 B Eng. / lobby<br />

Loch 1 B mhd. loch ahd. loh trou<br />

Locke 1 B mhd. loc ahd. loc boucle de cheveux<br />

locken 1 B mhd. locken ahd. lockôn attirer<br />

löcken 1 B mhd. lecken ahd. ? frapper du pied<br />

loco 1 L It. / ici


Lodde 1 B Dän. / Norw. / ?<br />

Lode 1 L ? ? ?<br />

Löffel 1 B mhd. leffel; fnhd. leffel > löffel ahd. leffil cuillère<br />

Log 1 B Eng. / compteur de vitesse pour bateaux<br />

Loge 1 L Frz. / loge<br />

Logge 1 B Schwed. / Norw. / ?<br />

Loggia 1 B It. / loggia<br />

Logik 1 L Gr. / logique<br />

Logis 2 L Frz. / logis<br />

Logis 2 L Frz. / logis<br />

logo 1 L Gr. / logique<br />

Logos 1 B Gr. / discours<br />

Lohe 1 L mhd. lohe ahd. ? flamme incadescente<br />

Lohe 1 L mhd. lô ahd. lô ?<br />

Lohn 1 L mhd. lôn ahd. lôn salaire<br />

Loipe 1 L Norw. / piste de ski de fond<br />

Lok 1 B / / kurz für Lokomotive<br />

lokal 2 L Lat. / local<br />

Lokation 3 L ? Lat. / location<br />

Lokativ 1 L Lat. / locatif<br />

Lokativ 3 L Lat. / locatif<br />

Lokator 2 L ? Lat. / ?<br />

Lokus 1 L Lat. / démission<br />

Lolch 1 B Lat. / une herbe<br />

Lolli 1 B ? ? ?<br />

Lombard 1 B ? It. / crédit sur hypothèque<br />

Lomber 1 B Frz. / un jeu de cartes<br />

Longe 1 L Frz. / bride<br />

Look 1 B Eng. / look<br />

Looping 1 L Eng. / looping<br />

Lorchel 1 B Niederdt. / ?<br />

Lord 1 B Eng. / lord<br />

Lordose 2 L Gr. / lordose<br />

Lore 1 L Eng. / wagonnet<br />

Lori 1 L Karib. / Span. / lori<br />

Lori 1 L Niederl. / loris<br />

Lork 1 B ? ? crapaud<br />

Los 1 L mhd. lôZ ahd. (h)lôZ sort<br />

los 1 L mhd. lôs ahd. lôs défait, parti<br />

löschen 1 B mhd. leschen ahd. irlescan éteindre<br />

löschen 1 B mhd. leschen ahd. lesken éteindre<br />

löschen 1 B Mittelniederdt. / décharger<br />

lösen 1 L mhd. lœsen ahd. lôsen enlever<br />

Löss 1 B ? sur los, lose? ? lœss<br />

Lost 1 B ? ? ?<br />

Lot 1 L mhd. lôt (aus Mittelniederl.) / fil à plomb<br />

Lot 1 B Eng. / ?<br />

Lotion 1 L Eng. / lotion<br />

Lotos 1 L ? ? nénuphar<br />

Lotse 1 L Eng. / pilote<br />

lottern 1 B mhd. lot(t)er ahd. lotar (adj) bâcler<br />

Lotto 1 B It. / loto<br />

Lotus 1 L Gr. / lotus


Lounge 1 L Eng. / lounge<br />

Löwe 1 L Gr. / lion<br />

loyal 2 L Frz. / loyal<br />

Luch 1 L Mittelniederdt. / dépression<br />

Luchs 1 B mhd. luhs ahd. luhs lynx<br />

Lucht 1 B Niederl. / grenier<br />

Lücke 1 B mhd. lucke, lücke ahd. lucka trou<br />

Lude 1 L nach Ludwig? / proxénète<br />

Luder 1 L mhd. luoder / bougresse<br />

Lues 1 L Lat. / syphilis<br />

Luffa 1 B Arab. / cucurbitacée<br />

Luft 1 B mhd. luft ahd. luft vent<br />

Lug 1 L ? ? ?<br />

Luk 1 L mhd. lûch-en, liechen ahd. -lûhhan lucarne, écoutille<br />

Lukarne 2 B Frz. / lucarne<br />

Luke 1 L mhd. lûchen, liechen, aus Mittelniederdt. ahd. -lûhhan lucarne<br />

Lulatsch 1 L ? ? perche (grand homme)<br />

lullen 1 B ? ? faire "loulou"<br />

Lumbago 2 L Lat. / lumbago<br />

lumbal 2 L ? Lat. / relatif au(x) rein(s)<br />

Lumen 1 L Lat. / lumen<br />

Lummel 1 B mhd. lumbel(e ), lumbe ahd. lumbal aloyau<br />

Lümmel 1 B Niederdt. / malotru<br />

Lump 1 B cf. Lumpen / crapule<br />

Lumpen 1 B spmhd. lumpen sur mhd. lampe / haillon<br />

Lunch 1 B Eng. / lunch<br />

Lund 1 B ? ? ?<br />

Lünette 2 B Frz. / lunette<br />

Lunge 1 B mhd. lunge ahd. lunga poumon<br />

lungern 1 B mhd. ? sur mhd. lunger ahd. irlungarôn glandouiller<br />

Lunker 1 B ? ? ?<br />

Lünse 1 B ? ? ?<br />

Lünt 1 B ? ? ?<br />

Lunte 1 B incertain / mèche<br />

Lupe 1 L Frz. / loupe<br />

lupfen / lüpfen 1 B mhd. lupfen, lüpfen / soulever<br />

Lupine 2 L Lat. / lupuline<br />

Luppe 1 B ? Frz. ? ?<br />

Lupulin 3 L Lat. / lupulin<br />

Lupus 1 L Lat. / dartre<br />

Lurch 1 B Niederdt. / amphibien<br />

Lure 1 L ? Gr. / lyre?<br />

Lusche 1 B ? ? chienne<br />

Lust 1 B mhd. lust ahd. lust envie<br />

Lüster 1 B Frz. / lustre<br />

Lustrum 1 B Lat. / lustre (5 ans)<br />

Lutein 3 L Lat. / lutéine<br />

lutschen 1 B ? ? sucer, manger<br />

lütt 1 B ? ? petit<br />

Lutte 1 B ? ? ?<br />

Lutter 1 B ? ? ?<br />

Luv 1 L Niederdt. / lof<br />

Lux 1 B Lat. / lux


Luxation 3 L Lat. / entorse<br />

luzid 2 L Lat. / lucide, clair<br />

Lymphe 1 B Lat. / lymphe<br />

lynchen 1 B Amerik. / Eng. / lyncher<br />

Lyra 1 L Gr. / lyre?<br />

Lyrik 1 L ? Gr. / lyrisme<br />

Lysin 2 L Gr. / lysine<br />

Lysis 1 L ? ? lyse<br />

Lyssa 1 B Gr. / rage<br />

Lyzeum 2 L Gr. / lycée pour filles<br />

Maar 1 L ? ? ?<br />

Maat 1 L Mittelniederdt. / sous-officie de la marine<br />

Mach 1 B nach E. Mach / kurz für Machzahl<br />

machen 1 B mhd. machen ahd. mahhôn faire<br />

Machete 2 L Span. / machète<br />

Macho 1 B ? It., ch / macho<br />

Machorka 2 B Russ. / ?<br />

Macht 1 B mhd. maht ahd. maht pouvoir<br />

Macke 1 B Hebr. / Jidd. / défaut<br />

Madam 2 B Frz. / Madame<br />

Made 1 L mhd. made ahd. mado asticot<br />

Mädel 1 L ? ? ?<br />

Madonna 2 B It. / Madonne<br />

Madrigal 3 L It. / madrigal<br />

maestoso 3 L It. / maestoso<br />

Maestro 2 L It. / maestro<br />

Maeutik 2 L Gr. / maïeutique<br />

Maffia 1 B It. / mafia<br />

Mafia / Maffia 1 B It. / Mafia<br />

Magazin 3 L Arab. / It. / magasine<br />

Magd 1 L mhd. maget, magt ahd. magad servante<br />

Magen 1 L mhd. mage ahd. mago estomac<br />

mager 1 L mhd. mager, meger ahd. magar maigre<br />

Magie 2 L Pers. / magie<br />

Magister 2 B Lat. (vieil emprunt: IX) / maîtrise / master<br />

Magistrat 3 L Lat. / magistrat<br />

Magma 1 B Gr. / magma<br />

Magnat 2 L Lat. / magnat<br />

Magnesit 3 L Gr. / magnésite<br />

Magnesium 2 L Lat. / magnésium<br />

Magnet 2 L Gr. / magnet<br />

magnifik 3 L Frz. / magnifique<br />

Magnolie 2 L Frz. / magnolia<br />

Magnum 1 L Lat. / magnum<br />

mäh 1 L onomatopée / bê<br />

Mahagoni 3 L Indian. / un bois noble<br />

Mahd 1 L mhd. mât ahd. mâda alpage<br />

Mahdi (h = [x]) 1 B Arab. / mahdi<br />

Mahdi (h = �) 1 L Arab. / mahdi<br />

Mahl 1 L mhd. mâl ahd. mâl repas<br />

mahlen 1 L mhd. maln, malen ahd. malan moudre<br />

Mähne 1 L mhd. man(e ) ahd. mana crinière<br />

mahnen 1 L mhd. manen ahd. manôn rappeler


Mahr 1 L mhd. mar(e ) ahd. mara ?<br />

Mähre 1 L mhd. merhe ahd. meriha rosse<br />

Mai 1 L Lat. / mai<br />

Maid 1 L mhd. mait, meit aus mhd. maget ahd. magad demoiselle<br />

Maire 1 L Frz. / maire<br />

Mais 1 L Indian. / maïs<br />

Maisch 1 L mhd. meisch / moût, marc<br />

Maiß 1 L ? ? ?<br />

Maja 1 L Sanskrit / ?<br />

Majestät 3 L Lat. / majesté<br />

Majolika 2 L ? ? ?<br />

Majonäse / Mayonnaise 3 L Frz. / mayonnaise<br />

Majonäse, Mayonnaise 3 L Frz. / mayonnaise<br />

Major 1 L Eng. / major (économie)<br />

Major 2 L Lat. / Span. / commandant<br />

Majoran 3 L Lat. / marjolaine<br />

Majoran / Meiran 1 L Lat. / marjolaine<br />

makaber 2 L Frz. / macabre<br />

Makadam 3 B nach Mac Adam / macadam<br />

Makak 1 L Afrik. / Port. / macaque<br />

Makame 2 L Arab. / improvisation poétique<br />

Makao 2 L Hindi. / Port. / macao (perroquet)<br />

Makel 1 L Mhd. makel aus Lat. macula / tare<br />

Makette / Maquette 2 B Frz. / maquette (projet)<br />

Maki 1 L Madagass. / Frz. / un singe<br />

Makkabi 2 L Hebr. / une association sportive<br />

Makkaroni 3 L It. / maccaroni<br />

Makler 1 L Mittelniederl. Mâkelâre / agent immobilier<br />

Mako 1 B Egypt. Mako Bey / coton égyptien<br />

Makoré 3 L Frz. / ?<br />

Makramee 3 L Ar. / It. / macramé<br />

Makrele 2 L Niederl. / maquereau<br />

Makrone 2 L It. / macaron<br />

Makrulie 3 L ? / néoplasme des gencives<br />

Makulatur 4 L Lat. / maculature<br />

Mal 1 L mhd. mâl ahd. mâl fois<br />

Mal 1 L mhd. mâl ahd. mâl envie<br />

Malachit 3 L Gr. / malachite<br />

malad 2 L Frz. / malade<br />

malade 2 L Frz. / malade<br />

Malaguena 3 B Span. / malaguena<br />

Malaise / Maläse 2 L Frz. / situation désastreuse<br />

Malaria 2 L It. / malaria<br />

malen 1 L mhd. mâlen ahd. mâlôn, mâlên peindre<br />

Malesche 1 B Frz., sch, schwa / malaise<br />

Malheur 2 L Frz. / malheur<br />

Malice 2 L Frz. / méchanceté<br />

maligne 2 B Lat. / malin<br />

maliziös 3 L Frz. / méchant<br />

mall 1 B Niederl. / changé, tourné<br />

Malm 1 B Eng. / ?<br />

malmen 1 B tardif / écraser<br />

Maloche 2 L Hebr. / Jidd. / boulot


Malossol 3 B Russ. / caviar noir<br />

Malter 1 B mhd. malder, malter ahd. maltar ?<br />

Maltose 2 L ? ? maltose<br />

Malus 1 L Lat. / malus<br />

Malve 1 B Lat. / mauve<br />

Malz 1 B mhd. malz ahd. malz malt<br />

Mama / Mamaa 1 B ? ? maman<br />

Mamba 1 B Zulu / mamba<br />

Mambo 1 B Kreol. / mambo<br />

Mameluck 3 B Arab. / It. / mercenaire, monarque<br />

Mami 1 B / / kurz für maman<br />

Mammon 1 B Aram. / argent<br />

Mammut 1 B Frz. / mammouth<br />

mampfen 1 B ? ? se goinfrer<br />

Mamsell 2 B Frz. / Mam'selle<br />

man 1 B mhd. man ahd. man on<br />

man(t)schen 1 B ? ? mâcher<br />

Mänade 2 L Gr. / ménade<br />

managen 1 B Eng. / diriger<br />

manch 1 B mhd. manec, menic, manic ahd. manag, manîg certain<br />

Mandala 1 B Sanskr. / ?<br />

Mandant 2 B Lat. / mandant<br />

Mandarin 3 L Aind. / mandarin<br />

Mandarine 3 L Frz. / mandarine<br />

Mandat 2 L Lat. / mandat<br />

Mandel 1 B mhd. mandel ahd. mandala amande<br />

Mandel 1 B Mittelniederdt. / ?<br />

Mandola 2 L It. / ~ mandoline<br />

Mandorla 1 B It. / ?<br />

Mandragora / Mandragore 2 L Gr. / mandragore<br />

Mandrill 2 B Eng. / mandril<br />

Manege 2 L Frz. / manège<br />

Manen 1 L Lat. / mânes<br />

manessisch 2 B ? ? ?<br />

mang 1 B ? ? sous, entre<br />

Mangabe 2 L Afrik. / singe (Afrique)<br />

Mangan 2 L Gr. / manganèse<br />

Mangel / Mange 1 B mhd. mange (du Lat.) / repasseuse<br />

mangeln 1 B mhd. mangeln, mangelen ahd. mangalôn manquer<br />

Mango 1 B Tamil. / Port. / mangue<br />

Mangrove 2 L Eng. / mangrove<br />

Manguste 2 B Marathi / mangouste<br />

Manie 2 L Gr. / manie<br />

Manier 2 L mhd. maniere aus Frz. manière / manière (bonne ~)<br />

manifest 3 B Lat. / manifeste<br />

Manille 2 B Frz. / manille<br />

Maniok 3 B Indian. / Frz. / maniok<br />

Manipel 2 L Lat. / manipule<br />

Manitu 1 L Indian. / manitou<br />

Manko 1 B It. / trou<br />

Mann 1 B mhd. man (mannes) ahd. man homme<br />

Manna 1 B Hebr. / un pain<br />

Mannit 2 L Hebr. / mannitol


Manöver 2 L Frz. / manœuvre<br />

Mansarde 2 B Frz. / mansarde<br />

Mantel 1 B mhd. mantel ahd. mantel, mantal, mantil manteau<br />

Mantik 1 B Gr. / ?<br />

Mantille 2 B Span. / voile<br />

Mantisse 2 B Lat. / chiffres après la virgule dans un logarithme<br />

Mapai 2 L Hebr. / Mapai<br />

Mapam 2 B Hebr. / parti ouvrier en Israël<br />

Mappe 1 B Lat. / chemise (porte documents)<br />

Maquis 2 L Frz. / maquis<br />

Maquis 2 L Frz. / maquis<br />

Mär 1 L mhd. mœre ahd. mâri histoire<br />

Marabu 1 L Arab. / marabou<br />

Marabut 3 L Arab. / marabout<br />

Maracuja 3 L Indian. / maracuja<br />

maranat(h)a 4 L Aram. / cri de prière<br />

Maräne 2 L Slaw. / un poisson<br />

Marante 2 B It. d'après Maranta / maranta<br />

Marasmus 2 B Gr. / marasme<br />

Marathi 2 L Ind. / marathe<br />

Marathon 1 L Gr. / marathon<br />

Marbel / Märbel 1 B cf. Marmor / bille<br />

marcato 2 L It. / accentué (musique)<br />

Marchese 2 L It. / ? marquis<br />

Marder 1 B mhd. marder, merder, mader + mart ahd. mardar + mard martre<br />

Märe 1 L mhd. mœre ahd. mâri histoire<br />

Maremmen 2 B It. / ?<br />

mären 1 L mhd. mern ahd. mêrôd (aus Lat.) mélanger<br />

mären 1 L unsicher / traîner<br />

mären 1 L Lat. / traîner<br />

Marende 2 B It. / collation<br />

Margarine 3 L Frz. / margarine<br />

Marge 1 B Frz. / marge<br />

Mariage 3 L ? Frz. / mariage (Roi + Reine aux cartes)<br />

Marille 2 B It. / abricot<br />

Marimba 2 B Afr. / Span. / marimba<br />

marin 2 L Lat. / marin<br />

Mariolatrie 5 L Gr. / vénération de la Vierge Marie<br />

Marist 2 B sur Maria / ?<br />

maritim 3 L Lat. / maritime<br />

Marjell / Marjellchen 2 B It. / jeune fille<br />

Mark 1 B mhd. marke, mark, march ahd. marka, marc ?<br />

Mark 1 B mhd. marke ahd. marc mark<br />

Mark 1 B mhd. marc, march ahd. marg moelle<br />

markant 2 B Frz. / marquant<br />

Marke 1 B mhd. marc; nhd. Mark (du Frz.) / marque<br />

Markka 1 B Germ. / Finn. / ?<br />

Markt 1 B mhd. market, markt ahd. markât marché<br />

Marmel / Murmel 1 B cf. Marmor / bille<br />

Marmelade 3 L Port. / marmelade<br />

Marmor 1 B mhd. marmel, mermel ahd. marmul (aus Lat.) marbre<br />

marod 2 L ? Frz. / malade (légèrement)<br />

marode 2 L Frz. / épuisé


Marone 2 L Frz. / marron<br />

Marone 2 L ? ? un champignon<br />

Marotte 2 B Frz. / marotte<br />

Marquis 2 L Frz. / Marquis<br />

Mars 1 B Niederdt. / ?<br />

Marsch 1 B Frz. / marche<br />

Märte 1 B ? ? mixture<br />

Martensit 3 L nach Martens / martensite<br />

Marter 1 B mhd. marter(e ) ahd. martira, mart(a)ra supplice<br />

Martini 2 L ? ? jour de la saint Martin<br />

Märtyrer 1 B Gr. / martyre<br />

Marunke 1 B ? ? une sorte de prune<br />

März 1 B mhd. merz(e ) ahd. merzo mars<br />

Mascara 2 L Span. / Eng. / mascara<br />

Maschansker 2 B Tschech. / une variété de pomme<br />

Masche 1 B mhd. masche ahd. masca nœud<br />

Maschine 2 L Frz. / machine<br />

Maser 1 L mhd. maser ahd. masar, masur lithographie<br />

Maser 1 L Eng. / maser<br />

Maskarill 3 B Span. / personnage de comédie<br />

Maskaron 3 L Frz. / mascaron<br />

Maske 1 B Frz. / masque<br />

Maskotte 2 B Frz. / mascotte<br />

maskulin 1 B Lat. / masculin<br />

Masochismus 3 B sur Masoch / masochisme<br />

Maß 1 L mhd. mâZe + spmhd. mâZ + mhd. meZ ahd. mâZa + ahd. meZ mesure<br />

Massage 2 L Frz. / massage<br />

Massaker 2 L Frz. / massacre<br />

Masse 1 B mhd. masse ahd. massa (du Lat.) masse<br />

Mast 1 B mhd. mast ahd. mast mât<br />

Mast 1 B mhd. mast ahd. mast engraissement<br />

Mastaba 1 B Arab. / mastaba<br />

Mastdarm 1 B mhd. arsdarm ahd. arstharm rectum<br />

Mastiff 1 B Eng. / mastiff<br />

Mastix 1 B ? Gr. / mastique?<br />

Masurka / Mazurka 2 B Poln. / mazurka<br />

Masut 2 L Russ. / masout<br />

Matador 3 L Span. / matador<br />

Match 1 B Eng. / match<br />

Mate 1 L Indian. / maté<br />

Material 4 L Lat. / matériau, matériel<br />

Mathe 1 B Schülersprache Mathematik, ? / maths<br />

Matinee 3 L Frz. / matine<br />

Matratze 2 B It. / matelas<br />

Mätresse 2 B Frz. / maîtresse<br />

Matrikel 2 L Lat. / matricule<br />

Matrix 1 L Lat. / matrice<br />

Matrize 2 L Frz. / matrice<br />

matschen 1 B tardif / parboter<br />

matt 1 B Frz. / faible<br />

Matte 1 B mhd. matte, mate ahd. mato- alpage<br />

Matte 1 B mhd. matte, mate ahd. matta tapis, natte<br />

Matur 2 L Lat. / baccalauréat


Matutin 3 L Lat. / matine(s)<br />

Matz 1 B sur Matthias, Matthäus / petit gars<br />

Matze 1 B Jidd. / Hebr. / pain azyme<br />

mau 1 L matt + flau? / mal<br />

Mauer 1 L mhd. mûre ahd. mûra mur<br />

Mauke 1 L ? ? maladie animale<br />

Maul 1 L mhd. mûl(e ) ahd. mûla gueule<br />

maunzen 1 L ? ? ?<br />

Maus 1 L mhd. mûs ahd. mûs souris<br />

mauscheln 1 L Rotw. / marmoner<br />

Mausoleum 3 L Gr. / mausolée<br />

Maut 1 L mhd. mûte ahd. mûta péage<br />

mauve 1 L Frz. / mauve<br />

mauzen 1 L ? ? ?<br />

Maxi 1 B / / kurz für Maxirock (etc)<br />

Maya 1 L Indian. / maya<br />

Mayday 1 L Eng. / mayday<br />

Mayor 1 L Eng. / maire<br />

Mazdaznan 3 L Pers. / mazdéisme<br />

Mäzen 2 L Lat. / mécène<br />

Mazis 1 B Frz. / ?<br />

Mechanik 2 L Gr. / mécanique<br />

meck 1 B onomatopée / ?<br />

meckern 1 B spmhd. mecken, sur mhd. mecke ahd. ? bêler<br />

Medaille 2 L It. / médaille<br />

Medaille 2 B It. / médaille<br />

Media 1 L Lat. / occlusives voisées<br />

Medikus 1 L ? Lat. / médecin<br />

Meditation 4 L Lat. / méditation<br />

Medizin 3 L Lat. / médecine<br />

Medley 1 B Eng. / medley<br />

Medrese / Medresse 1 B Arab. / ?<br />

Meduse 2 L Gr. / méduse<br />

Meer 1 L mhd. mer ahd. meri mer<br />

Mehl 1 L mhd. mel ahd. melo farine<br />

mehr 1 L mhd. mêr, mêre ahd. mêro, mêra, mêr plus<br />

meiden 1 L mhd. mîden ahd. mîdan éviter<br />

Meier 1 L ? ? gérant<br />

Meile 1 L mhd. mîl(e ) ahd. mîla lieue<br />

Meiler 1 L spmhd. mîler / meule<br />

mein 1 L mhd. mîn ahd. mîn mon, ma<br />

meinen 1 L mhd. meinen ahd. meinen signifier<br />

Meise 1 L mhd. meise ahd. meisa mésange<br />

Meisje 1 L Niederl. / jeune fille hollandaise<br />

Meißel 1 L mhd. meiZel ahd. meiZil ciseau<br />

meist 1 L mhd. meist, meist(e ) ahd. meisto, meist le plus souvent<br />

Melancholie 4 L Gr. / mélancolie<br />

Melanin 3 L Gr. / mélanine<br />

Melasse 2 B Frz. / mélasse<br />

Melber 1 B ? ? ?<br />

Melchter 1 B ? ? ?<br />

Melde 1 B mhd. melde, melte ahd. melta, multa, molta ?<br />

melden 1 B mhd. melden ahd. meldôn, meldên signaler


melieren 2 L Frz. / mêler<br />

Melis 1 L Gr. / mélisse<br />

Melisse 1 B Lat. / mélisse<br />

melken 1 B mhd. melchen, melken ahd. melkan traire<br />

Melodie 3 L Gr. / mélodie<br />

Melone 2 L Gr. / melon<br />

Melos 1 L Gr. / mélodie<br />

Meltau 1 L ? ? ?<br />

Membran 2 L Lat. / membrane<br />

Membrane 2 L Lat. / membrane<br />

Memento 2 B Lat. / memento<br />

Memme 1 B spmhd. memme, mamme ahd. ? personne craintive, faible<br />

Memo 1 L ? Lat. / mémo<br />

Memoire 2 L Frz. / mémoire<br />

memorieren 3 L Lat. / (se) remémorer<br />

Menage 2 L Frz. / support pour épices<br />

Menarche 2 B Gr. / ?<br />

Menetekel 3 L Aram. / mauvais présage<br />

Menge 1 B mhd. menige, manige ahd. menigî quantité<br />

mengen 1 B mhd. mengen ahd. mengen mélanger<br />

Menhir 1 B Bret. / Frz. / menhir<br />

Meniskus 2 B Gr. / ménisque<br />

Menkenke 2 B incertain / désordre<br />

Mennige 1 B mhd. minig ahd. miniga, minigo rouge plomb<br />

Menora 3 L Hebr. / Ménora<br />

Mensa 1 B Lat. / RU<br />

Mensch 1 B mhd. mensche, mensch ahd. mennisco personne<br />

menstrual 3 L Lat. / menstruel<br />

menstruieren 3 L Lat. / avoir ses règles<br />

Mensur 2 L Lat. / mesure temporelle ou spatiale<br />

mental 2 L Lat. / mental<br />

Mentalität 4 L Eng. / mentalité<br />

Menthol 2 L Lat. / menthol<br />

Mentor 1 B Gr. / mentor<br />

Menü 2 L Frz. / menu<br />

Menuett 3 B Frz. / menuet<br />

Mercerie 3 L Frz. / mercerie<br />

merci 2 L Frz. / merci<br />

Mergel 1 B Lat. / ?<br />

Meridian 4 L Lat. / méridien<br />

Meringe 2 B Frz. / meringue<br />

Merino 2 L Span. / mérinos<br />

Meristem 3 L Gr. / méristème<br />

Meritum 1 L ? Lat. / mérite(s)<br />

Merk 1 B ? ? ?<br />

merken 1 B mhd. merken ahd. merken remarquer<br />

Merkur 2 L Lat. / mercure<br />

Merlan 2 L Frz. / merlan<br />

Merle 1 B Lat. / merle<br />

meschant 2 B Frz. / méchant<br />

meschugge 2 B Hebr. / Jidd. / cinglé<br />

Mesenchym 3 L Gr. / mésenchyme<br />

Meseta 2 L Span. / haut plateau


Meskalin 3 L Indian. / Span. / mescaline<br />

Mesner 1 B mhd. moesner, mesner ahd. mesinâri sacristain<br />

Meson / Mesotron 1 L Gr. / méson<br />

Message 2 L Eng. / message<br />

Messe 1 B mhd. misse, messe ahd. messa, messe foire, messe<br />

messen 1 B mhd. meZZen ahd. meZZan mesurer<br />

Messer 1 B mhd. meZZer ahd. meZZisahs couteau<br />

Messing 1 B mhd. messinc, missinc, möschinc ahd. ? laiton<br />

Meste 1 B ? ? ?<br />

Mestize 2 L Lat. / Span. / métis<br />

Met 1 L mhd. met(e ) ahd. meto hydromel<br />

Metall 2 B mhd. metalle, metele (du Lat.) / métal<br />

Metapher 2 B Lat. / métaphore<br />

Meteor 3 L Lat. / météore<br />

Meter 1 L Frz. / mètre<br />

Methan 2 L Gr. / méthane<br />

Methode 2 L Gr. / méthode<br />

Methyl 2 L Gr. / méthyle<br />

Metier 2 L Frz. / métier<br />

Metist 2 B It. / ?<br />

Metöke 2 L Gr. / métèque<br />

Metope 2 L Gr. / métope<br />

Metro 1 L Gr. / Frz. / métro<br />

Mett 1 B Mittelniederdt. / viande de porc hachée "pure" (sans lard)<br />

Mettage 2 L Frz. / mise en page<br />

Mette 1 B mhd. met(t)en, mettîn€, mettî ahd. mattîna, mettîna mese de minuit<br />

Metze 1 B mhd. metze ahd. mezzo ?<br />

Metze 1 B mhd. Matze, Mäcz ahd. Matza prostituée<br />

metzeln 1 B Lat. / abattre<br />

meucheln 1 L mhd. mûchen- ahd. *mûhhilôn assassiner<br />

Meute 1 L Frz. / meute<br />

Miasma 2 B Gr. / ?<br />

miau 2 L ? ? cri du chat<br />

mich 1 B mhd. mich ahd. mih moi (Acc.)<br />

mickern 1 B ? ? mal se développer<br />

Midder 1 B Niederdt. / ?<br />

Mieder 1 L mhd. muoder ahd. muodar corselet<br />

Mief 1 L Berlin. / odeur de renfermé<br />

Miene 1 L Frz. / mine<br />

Miere 1 L ? ? plante<br />

mies 1 L Rotx. / dégueulasse<br />

Miete 1 L mhd. miet(e ) ahd. mieta loyer<br />

Miete 1 L Lat. / ?<br />

Mieze 1 L mi-mi-(mi) + z / minou<br />

MiG 1 B nach Mikojan Gurewitsch / Mig<br />

Migräne 2 L Gr. / migraine<br />

Migration 3 L Lat. / migration<br />

Migros 1 B Frz. / mi gros<br />

Mikado 2 L Jap. / mikado<br />

Mikrobe 2 L Frz. / microbe<br />

Milbe 1 B mhd. mil(e )we ahd. mil(i)wa acarien<br />

Milch 1 B mhd. mil(i)ch ahd. miluh lait<br />

mild 1 B mhd. milde, milte ahd. milti doux


Milieu 2 L Frz. / milieu<br />

Militär 3 L Frz. / militaire<br />

Miliz 2 L Lat. / milice<br />

Mille 1 B Lat. / mille<br />

Milz 1 B mhd. milz(e ) ahd. milzi rate<br />

Mime 1 L Gr. / mime<br />

Mimese 2 L Gr. / mimétisme<br />

Mimesis 1 L Gr. / mimétisme<br />

Mimik 1 L Lat. / mimique<br />

Mimikry 1 B Eng. / mimétisme<br />

Mimose 1 L Gr. / mimosa<br />

Mimus 1 L Gr. / ?<br />

Minarett 3 B Frz. / minaret<br />

minder 1 B mhd. minner, mindre ahd. minniro moins<br />

Mine 1 L Gr. / ?<br />

Mine 1 L Frz. / mine<br />

Mini 1 B / / kurz für Minikleid (etc)<br />

Minister 2 B Lat. / ministre<br />

Minium 1 L Lat. / minium<br />

Mink 1 B Eng. / ?<br />

Minne 1 B mhd. minne ahd. minna amour<br />

Minorat 3 L Lat. / ?<br />

Minotaur 3 L Gr. / minotaure<br />

Minotaure 3 L Gr. / minotaure<br />

Minstrel 1 B Eng. / menestrel<br />

Minuend 3 B Lat. / ?<br />

minus 1 L Lat. / moins<br />

Minute 2 L Lat. / minute<br />

Minuzien 2 L Lat. / minucie<br />

minuziös / minutiös 3 L Frz. / minutieux<br />

Minze 1 B mhd. minz(e ) ahd. minza menthe<br />

miozän 3 L Gr. / miocène<br />

mir 1 L mhd. mir ahd. mir moi<br />

Mir 1 L Russ. / ?<br />

Mirabelle 3 B Frz. / mirabelle<br />

Mirage 2 L Frz. / mirage<br />

Mirakel 2 L Lat. / miracle<br />

Mirza 1 B Pers. / Minsieur<br />

mischen 1 B mhd. mischen ahd. misgen, misken mélanger<br />

Mise 1 L Frz. / mise (jeu)<br />

Misel 1 L Elsäss. / jeune fille<br />

Misere 2 L Frz. / situation désastreuse<br />

Misox 2 B ? It. / ?<br />

Mispel 1 B mhd. mispele; fnhd. mispel, mespel (du Lat.) / nèfle<br />

Miss 1 B Eng. /. demoiselle (non mariée)<br />

missen 1 B mhd. missen ahd. missen regretter<br />

Missile 1 B Eng. / missile<br />

Mission 3 L Lat. / mission<br />

Mist 1 B mhd. mist ahd. mist fumier<br />

Mistel 1 B mhd. mistel ahd. mistil gui<br />

mit 1 B mhd. mit(e ) ahd. mit, miti avec<br />

Mitra 1 L Gr. / mitre<br />

Mitte 1 B mhd. mitte ahd. mitti milieu


Mix 1 B ? Eng. / mix<br />

Mixtur 2 L ? Lat. / mixture<br />

Mneme 1 L Gr. / mémoire<br />

Moa 1 L Maori / oiseau disparu<br />

Moar 1 L Bair. / ?<br />

Mob 1 B Eng. / populace<br />

Möbel 1 L Frz. / meuble<br />

mobil 2 L Lat. / mobile<br />

Mobster 1 B Amerik. / gangster<br />

Mocke 1 B mhd. ? ahd. ? élevage de cochons<br />

Modder 1 B Niederdt. / boue<br />

Mode 1 L Frz. / mode<br />

Modem 1 L Eng. / modem<br />

Moder 1 L spmhd. moder aus Niederdt. / pourriture<br />

moderat 3 L ? Lat. / modéré<br />

modern 2 B Frz. / à la mode<br />

modest 2 B Lat. / modeste<br />

Modul 1 L Lat. / module<br />

Modus 1 L Lat. / mode<br />

Mofa 1 L / / kurz für Motorfahrrad<br />

Mofette 2 B Frz. / mofette<br />

mogeln 1 L unklar unklar tricher<br />

mögen 1 L mhd. mügen, mugen ahd. magan, mugan aimer (bien)<br />

Mogul 1 L Pers. / mogul<br />

Mohär / Mohair 2 L Arab. / It. / Eng. / mohair<br />

Mohn 1 L mhd. mâge(n), mâhen, mân ahd. mago, mâho pavot<br />

Mohr 1 L mhd. mor(e ) ahd. môr maure<br />

Moira 1 L Gr. / ?<br />

Moiré 2 L Frz. / moire<br />

mokant 2 B Frz. / moqueur<br />

Mokassin 3 L Indina. / mocassin<br />

Mokett 2 B Frz. / moquette<br />

mokieren 2 L Frz. / se moquer de<br />

Mokka 1 B Ar. / mokka<br />

Mol 1 L ? ? mole<br />

Molasse 2 B Frz. / couche tertiaire<br />

Molch 1 B mhd. mol, molle ahd. mol, mol(l)o, molm, molt triton<br />

Mole 1 L Gr. / môle<br />

Mole / Molo 1 L It. / digue<br />

Molekül 3 L Frz. / molécule<br />

Molesten 2 B Lat. / harcèlement<br />

Molette 2 B Frz. / molette<br />

Molke / Molken 1 B mhd. molchen, molken, mulchen, mulken sur melken petit-lait<br />

Moll 1 B Lat. / mineur<br />

mollig 1 B mhd. molwic ahs. mol(a)wên rondelet<br />

molto 1 B It. / molto<br />

Molton 1 B Frz. / un tissu<br />

Molybdän 3 L Gr. / Molybdène<br />

Moment 2 B mhd. mômente (du Lat. ou Frz.) / moment<br />

Moment 2 B Lat. / mobile<br />

Monade 2 L Gr. / monade<br />

Monarch 2 B Lat. / monarque<br />

Monasterium 3 L Gr. / monastère


Monat 1 L mhd. mânô, mênôt, mônôtt, ahd. mânôd mois<br />

Monazit 3 L Gr. / monazite<br />

Mönch 1 B mhd. münech, münich, munich, münch ahd. munih (du Lat.) moine<br />

Mond 1 L mhd. mân(e ), môn(e ) ahd. mâno lune<br />

mondän 2 L Frz. / mondain<br />

monetär 3 L Lat. / monétaire<br />

Moneten 2 L Lat. / pognon<br />

monieren 2 L Lat. / critiquer<br />

Monilia 2 L Lat. / ?<br />

Monitor 1 L Eng. / moniteur<br />

Monitum 1 L Lat. / monition<br />

Mono 1 B Gr., kurz für? / mono<br />

Monsieur 2 L Frz. / monsieur<br />

Monster 1 B Eng. / monstre<br />

Monstranz 2 B Lat. / ostensoir<br />

Monstrum 1 B Lat. / monstre<br />

Monsun 2 L Arab. / mousson<br />

Monteur 2 L Frz. / monteur<br />

Montur 2 L Frz. / combinaison<br />

Monument 3 B Lat. / monument<br />

Moor 1 L mhd. muor ahd. muor marais<br />

Moos 1 L mhd. mos ahd. mos mousse<br />

Moos 1 L Jidd. / argent<br />

Mopp 1 B Eng. / balai à franges<br />

Moppe 1 B ? ? ?<br />

Mops 1 B Niederl. / carlin<br />

Mora 1 L Lat. / more<br />

Mora 1 L It. / un jeu<br />

Moral 2 L Lat. / morale<br />

Moräne 2 L Frz. / moraine<br />

Morast 2 B Mittelniederdt. / marécage, boue<br />

Morbus 1 B ? ? maladie<br />

Morchel 1 B<br />

mhd. morhel, morchel, sur mhd. morhe, morche,<br />

more<br />

ahd. sur ahd. mo(a)ha morille<br />

Mord 1 B mhd. mort ahd. mord meurtre<br />

Morelle 2 B It. / morelle<br />

morendo 2 B It. / morendo<br />

Mores 1 L Lat. / courtoisie<br />

Moreske / Maureske 2 B Frz. / arabesque<br />

Morgen 1 B mhd. morgen ahd. morgan matin<br />

Moria 2 L Gr. / jacasseries et niaiseries pathologiques<br />

moribund 3 B Lat. / moribond<br />

Moriske 2 B Span. / ?<br />

Moritat 3 L ? Lat. / goualante<br />

Moritat 1 L tardif / goualante<br />

Mormone 2 L ? ? mormon<br />

moros 2 L Lat. / morose, contrarié<br />

Morphe 2 L Gr. / forme<br />

morsch 1 B sur mhd. zermürsen ahd. ? pourri<br />

morsen 1 B Eng. / télégraphier<br />

Mörser 1 B mhd. mörsel, mörser, morsel, morsoere ahd. mortâri, morsâri mortier<br />

Mörtel 1 B mhd. morter; fnhd. mörtel, mortel ahd. mortâri mortier<br />

Morula 1 L Lat. / morula


Mosaik 3 L Gr. / Frz. / mosaïque<br />

Mosch 1 L ? ? tas de déchets<br />

Moschee 2 L Ar. / Frz. / Mosquée<br />

Moschus 1 B Sanskr. / musc<br />

Möse 1 L ? ? con<br />

Moskito 2 L Span. / moustique<br />

Moslem 1 B Arab. / musulman<br />

mosso 1 B It. / agité, vif<br />

Most 1 B mhd. most ahd. most moût<br />

Mostrich 1 B mhd. mostert (du Frz.) / moutarde<br />

Motel 1 L Amerik. / motel<br />

Motel 2 B Amérik. / motel<br />

Motette 2 B mhd. motet (du Frz.) / motet<br />

Motette 2 B Frz. / motet<br />

Motilitat 4 L Lat. / motilité<br />

Motion 2 L Frz. / motion<br />

Moto 1 L Frz. / moto<br />

Motor 2 L Lat. / moteur<br />

Motte 1 B Mittelniederdt. / Mittelniederl. (motte, mutte) / mite<br />

Motto 1 B It. / devise<br />

motzen 1 B ? ? pester<br />

Mouche 1 B Frz. / me ((Acc.)<br />

mouillieren 2 L Frz. / ramollir<br />

Moulage 2 L Frz. / moulage<br />

Mousse 1 B Frz. / mousse<br />

movieren 2 L ? Frz. / ?<br />

Möwe 1 L Altsächs. / mouette<br />

Mozzarella 3 B It. / mozzarella<br />

Muchtar 2 L Arab. / maire de village<br />

Mücke 1 B mhd. mugge, mügge, mucke, mücke ahd. mugga, mucka moustique<br />

mucken 1 B mhd. ? ahd. firmucken la ramener<br />

mucksen 1 B mhd. ? ahd. irmuckazzen ?<br />

mucksen 1 B mhd. ? ahd. irmuckazzen ?<br />

Mud 1 B ? ? boue<br />

müde 1 L mhd. müede ahd. muodi fatigué<br />

Mudir 2 L Arab. / Türk. / responsable régional (Egypte)<br />

Muezzin 2 B Ar. / ?<br />

Muff 1 B cf. Muffel, muffeln / odeur de renfermé<br />

Muff 1 B Mittelniederl. / manchon<br />

muffeln 1 B Niederl. / ?<br />

Mufflon / Muffel 1 B Frz. / mouflon<br />

Mufflon, Muffel 1 B Frz. / mouflon<br />

Mufti 1 B Arab. / personne compétente en droit<br />

Mugel 1 L ? ? colline<br />

Mugge 1 B ? ? ?<br />

muh 1 L onomatopée / meuh<br />

Mühe / mühen 1 L mhd. müeje, müe / müeje, müewen, müen ahd. muo(h)î / muoen peine / s'efforcer de<br />

muhen 1 L fnhd. muhen, mugen ahd. ? meugler<br />

Mühle 1 L mhd. mül, müle ahd. mulî, mulîn moulin<br />

Muhme 1 L mhd. muome ahd. muoma maman<br />

Mukden 1 B ? ? ?<br />

Mukosa 2 L ? Lat. / muqueuse<br />

Mulatte 2 B Span. / mulâtre


Mulch 1 B ? ? ?<br />

Mulde 1 B mhd. muolter, multer, mulde ahd. muolt(e )ra, muolter, multer, mulda, molda cuvette<br />

Muleta 2 L Span. / muleta<br />

Muli 1 L Lat. / mulet<br />

Mull 1 B Eng. / gaz<br />

Müll 1 B mhd. mulle, mul ahd. mulli déchets<br />

Mullah 1 B Arab. / Mollah<br />

Müller 1 B mhd. mülnoere, mülner ahd. mulinâri meunier<br />

Mulm 1 B cf. malmen / sol poudreux<br />

Multi 1 B Lat. / kurz für Multinationaler Konzern<br />

Mumie 1 L Pers. / It. / momie<br />

Mumm 1 B inconnu / pêche (force)<br />

mummen 1 B spmhd. mumme ahd. ? bourdonner<br />

Mumpitz 1 B ? ? absurdité<br />

Mumps 1 B Eng. / oreillons<br />

Mund 1 B mhd. munt ahd. mund bouche<br />

Mündel 1 B spmhd. mundelin; fnhd. mundelein (sur mhd. munt) sur ahd. munt pupille<br />

Mundium 1 B Germ. / Lat. / ?<br />

Mungo 1 B Angloind. / ?<br />

Muni 1 B ? ? bête de trait<br />

Munition 3 L Frz. / munition<br />

munizipal 4 L Lat. / municipal<br />

munkeln 1 B Mittelniederdt. / murmurer<br />

Münster 1 B mhd. münster, munster ahd. munistiuri, munistri, monastre cathédrale<br />

munter 1 B mhd. munder, munter ahd. muntar plein d'entrain<br />

Münze 1 B mhd. münze ahd. muniZZa, muniZ pièce de monnaie<br />

Muräne 2 L Gr. / murène<br />

mürb(e ) 1 B mhd. mürwe, müre ahd. mur(u)wi tendre<br />

muren 1 L Eng. / ?<br />

Muring 1 L Eng. / ?<br />

Murkel 1 B sur Murk ahd. ? ?<br />

murksen 1 B sur murken ahd. ? bâcler<br />

murren 1 B Mittelniederdt. / Mittelniederl. / bourdonner<br />

Mus 1 L mhd. muos ahd. muos compote<br />

Musa 1 L Arab. / sorte de banane<br />

Muscadet 3 L Frz. / Muscadet<br />

Musche 1 B Frz., sch, schwa / mouche<br />

Muschi 1 B Kindersprache / chat<br />

Muse 1 L Gr. / muse<br />

Muselman 1 L Arab. / musulman<br />

Musik 2 L Gr. / musique<br />

Muskat 2 L mhd. muscât, muschât (aus Frz.) / muscade<br />

Muskat 1 B mhd. muscât, muschât (aus Frz.) / muscade<br />

Muskate 2 L ? ? muscade<br />

Muskel 1 B Lat. / muscle<br />

Muskete 2 L Frz. / mousquet<br />

Müsli / Müesli 1 L Schweiz. / müesli<br />

Muße 1 L mhd. muoZe ahd. muoZa loisirs<br />

müssen 1 B mhd. müeZen ahd. muoZan devoir<br />

Muster 1 B It. / modèle<br />

Mut 1 L mhd. muot ahd. muot courage<br />

Muta 1 L Lat. / T + R


mutabel 2 L Lat. / mutable<br />

Mutter 1 B mhd. muoter ahd. muoter mère<br />

mutual 3 L Lat. / mutuel<br />

mutuell 3 L Lat. / mutuel<br />

mutuell 3 B Lat. / mutuel<br />

Mütze 1 B mhd. almuZ, ar(e )muZ ahd. ? bonnet<br />

My 1 L Gr. / M, μ<br />

Myalgie 3 L Gr. / myalgie<br />

Myelitis 3 L Gr. / myélite<br />

Mykose 2 L Gr. / mycose<br />

Mylonit 3 L Gr. / une roche<br />

Myom 2 L ? Gr. / myome<br />

Myon 1 L Gr. / partie instable d'une élément<br />

myop 2 L Gr. / myope<br />

myopisch 2 L Gr. / myope<br />

Myosin 3 L ? Gr. / myosine<br />

Myositis 3 L Gr. / myosite<br />

Myrmidone 3 L Gr. / myrmidon<br />

Myrrhe 1 B mhd. mirre ahd. mirra, myrra (du Lat.) myrrhe<br />

Myrte 1 B mhd. mirtel(boum) ahd. mirtilboum, mirtil, mirtilahi myrte<br />

Mystik 1 B ? Lat. / mystique<br />

Mythe 1 L Gr. / mythe<br />

Mythos / Mythus 1 L Gr. / mythe<br />

Myzel 2 L Gr. / mycélium<br />

Myzelium 2 L Lat. / mycélium<br />

Myzet 2 L ? ? champignon<br />

Nabe 1 L mhd. nabe ahd. naba chambre à air<br />

Nabel 1 L mhd. nabel(e ) ahd. nabulo, nabalo nombril<br />

Nabob 1 L Hiindi / Eng. / gouvrneur indien<br />

nach 1 L mhd. nâ(ch) ahd. nâh vers<br />

Nacht 1 B mhd. naht ahd. naht nuit<br />

Nacken 1 B mhd. nac, nacke ahd. (h)nac, (h)nacko nuque<br />

nackt 1 B mhd. nacket ahd. nackot nuit<br />

Nadel 1 L mhd. nâdel, nâdele, nâlde ahd. nâdala, nâlda aiguille<br />

Nadir 2 L Arab. / nadir<br />

Nagana 2 L Zulu / une épidémie (bétail)<br />

Nagel 1 L mhd. nagel ahd. nagal ongle<br />

nah / nahe 1 L mhd. nâ, nâch ahd. nâh proche<br />

nähren 1 L mhd. nern, neren, nerigen, nergen, nerren ahd. nerien, nerren être nourrissant<br />

Naht 1 L mhd. nât ahd. nât couture<br />

naiv 2 L Frz. / naïf<br />

Najade 2 L Gr. / naïade<br />

Name 1 L mhd. nam€ ahd. namo nom<br />

Nandu 1 B Indian. / Span. / nandou<br />

Nänie 1 L Lat. / ?<br />

Napalm 1 L / / kurz aus Naphthensäure und Palmitinsäure<br />

Napf 1 B mhd. napf ahd. (h)naph gamelle<br />

Naphtha 1 B Lat. / Gr. / pétrole<br />

Narbe 1 B mhd. narwe ahd. narwa cicatrice<br />

Narde 1 B Semit. / ?<br />

Nargileh 3 L Pers. / narghilé<br />

Narkose 2 L Lat. / anesthésie<br />

Narr 1 B mhd. narre ahd. narro imbécile


narrativ 3 L Lat. / narratif<br />

Narwal 1 B Nord. / narval<br />

Nasa 1 L / / kurz aus National Aeronautics and Space Administration<br />

nasal 2 L Lat. / nasal<br />

naschen 1 B mhd. naschen, neschen ahd. nascôn grignoter<br />

Nase 1 L mhd. nase ahd. nasa nez<br />

nass 1 B mhd. naZ ahd. naZ mouillé<br />

Nastie 2 L Gr. / ?<br />

Nation 2 L Lat. / nation<br />

Nativismus 3 B Lat. / nativisme?<br />

Nato 1 L / / kurz für Atlantic Treaty Organisation<br />

Natrium 1 L Ägypt. / natrium<br />

Natté 2 L Frz. / ?<br />

Natter 1 B mhd. nâter(e ) ahd. nat(a)ra couleuvre<br />

Natur 2 L mhd. natûre ahd. natûra nature<br />

Nauarch 3 B Gr. / ?<br />

Naue 1 L ? ? barque<br />

Nauplius 1 L Gr. / nauplius<br />

Nausea 2 L Gr. / nausée<br />

Nautik 1 L Gr. / navigation<br />

Nautilus 1 L ? Gr. / nautile<br />

Navel 1 L Eng. / kurz für Navelorange<br />

Navigation 4 L Lat. / navigation<br />

Navigator 3 L Lat. / navigateur<br />

navigieren 3 L Lat. / naviguer<br />

Nazi 1 L / / kurz für Nationalsozialist<br />

ne / nee 1 L mhd. ne ahd. ni non<br />

Nebbich 1 B Jidd. / ?<br />

Nebel 1 L mhd. nebel ahd. nebul brouillard<br />

neben 1 L mhd. neben ahd. neben à côté de<br />

nebst 1 L md. nebest (neben + s) / en même temps<br />

Necessaire 3 L Frz. / nécessaire<br />

necken 1 B spmhd. necken, neggen ahd. ? se taquiner<br />

Neer 1 L ? ? ?<br />

Neffe 1 B mhd. neve, nef ahd. nevo neveu<br />

Negation 3 L Lat. / négation<br />

negativ 3 L Lat. / négatif<br />

Neger 1 L Lat. / nègre<br />

Negligee / Negligé 3 L Frz. / négligé (vêtement)<br />

negrid 2 L Lat. / ?<br />

Negus 1 L ? Afrik. / ?<br />

nehmen 1 L mhd. nemen ahd. neman prendre<br />

Neid 1 L mhd. nît ahd. nîd envie, jalousie<br />

neigen 1 L mhd. meigen ahd. (h)neigen être réceptif<br />

nein 1 L mhd. nein ahd. nein non<br />

Nekrolog 3 L Frz. / nécrologie<br />

Nekrose 2 L ? Gr. / nécrose<br />

Nektar 1 B Gr. / nectar<br />

Nekton 1 B Gr. / necton<br />

Nelke 1 B mhd. negel(l)în, negelkîn ahd. negellîn, nagelken œillet, clou de girofle<br />

Nell 1 B ? ? atout 9 au jass<br />

Nematode 3 L Gr. / nématode


nennen 1 B mhd. nemmen, nennen ahd. nemnen, nemmen nommer<br />

Neon 1 L Gr. / néon<br />

Neper 1 L Napier / népérien<br />

Nephelin 3 L Gr. / ?<br />

Nephrit 2 L Gr. / néphrite<br />

Nephrose 2 L ? ? néphrose<br />

Nepotismus 3 B It. / népotisme<br />

Nepp 1 B cf. neppen / arnaque<br />

neppen 1 B Rotw. / arnaquer<br />

Nerfling 1 B ? ? un poisson<br />

Nerv 1 B Lat. / nerf<br />

Nerz 1 B fnhd. Nerz, Nörz, Nürz, Nurz (du Asorb.) / vison<br />

Neschi 1 B Arab. / écriture arabe<br />

Nessel 1 B mhd. neZZel ahd. neZZila ortie<br />

Nest 1 B mhd. nest, nist ahd. nest nid<br />

nesteln 1 B mhd. nesteln ahd. nestilôn nouer<br />

nett 1 B Frz. / gentil<br />

netto 1 B It. / net (ttc)<br />

Netz 1 B mhd. netze ahd. nezzi filet, réseau<br />

netzen 1 B mhd. netzen ahd. nezzen humidifier<br />

neu 1 L mhd. niuwe, niwe, niu ahd. niuwi nouveau<br />

Neume 1 L Gr. / neume<br />

neun 1 L mhd. niun ahd. niun 9<br />

Neuries 1 L ? ? ?<br />

Neuries 1 L ? ? mesure de papier<br />

Neuron 1 L Gr. / neurone<br />

neutral 2 L Lat. / neutre<br />

Neutrum 1 L Lat. / neutre<br />

Nexus 1 B x, Lat. / rapport<br />

nibbeln 1 B Eng. / ?<br />

nibeln 1 L mhd. nibelen ahd. nibulen bruiner<br />

nicht 1 B mhd. niwiht, niweht, niht ahd. niowiht ne… pas<br />

Nichte 1 B Niederdt. / nièce<br />

Nickel 1 B ? ? nickel<br />

nicken 1 B mhd. nicken ahd. (h)nicken hocher la tête<br />

nid 1 L ? ? au-dessous de<br />

Nidation 3 L Lat. / nidation<br />

Nidel 1 L ? ? ?<br />

nie 1 L mhd. nie ahd. nio jamais<br />

Niello 1 B It. / ?<br />

Niere 1 L mhd. nier(e ) ahd. nioro rein<br />

nieseln 1 L tardif / bruiner<br />

niesen 1 L mhd. niesen ahd. (h)niosan éternuer<br />

Niet 1 L mhd. niet, niete ahd. bi(h)-niotan rivet<br />

Niete 1 L Niederl. / billet perdant<br />

Nife 1 L / / kurz für Nickel und Fe (Eisen)<br />

Nigger 1 B Amer. / nègre<br />

Nihilismus 3 B Lat. / nihilisme<br />

Nikolo / Nikoloo 1 B It. / Saint Nicolas<br />

Nikotin / Nicotin 3 L Frz. / nicotine<br />

Nimbus 1 B Lat. / aura, nimbe<br />

nimmer 1 B mhd. niemêr, nim(m)er ahd. niomer plus jamais<br />

Nimrod 1 B Hebr. / chasseur


ningeln 1 B ? ? geindre<br />

Ninja 1 B Jap. / ninja<br />

Niob 2 L nach Niobe / niobium<br />

Nipf 1 B ? cf. nippen? / courage<br />

Nippel 1 B Eng. / raccord<br />

nippen 1 B Niederdt. / Mitteldt. / goûter<br />

Nippes 1 B Frz. / nippes<br />

Nirwana 2 L Sanskr. / nirvana<br />

Nische 1 L Frz. / niche<br />

Nischel 1 B ? ? tête<br />

Nisse 1 B mhd. niZ, niZZe ahd. (h)niZ lente<br />

nisten 1 B mhd. nisten ahd. nisten nicher<br />

Nitrat 2 L Ägypt. / nitrate<br />

Nitrid 2 L ? ? ?<br />

Nitrum 1 L Lat. / salpêtre<br />

nitscheln 1 B ? ? ?<br />

Niveau 2 L Frz. / niveau<br />

Nivose 2 L Frz. / nivôse<br />

nix 1 B ? aus nichts / rien<br />

Njemen 1 B Russ., schwa / ???<br />

nobel 1 L Frz. / noble<br />

Nobel 1 L ? ? le lion, dans une fable animalière<br />

Noblesse 2 B Frz. / noblesse<br />

Nobody 1 L Eng. / quelqu'un de négligeable<br />

noch 1 B mhd. noch ahd. noh encore<br />

Nock 1 B Niedrl. / ?<br />

Nock 1 B Niederdt. / pic, colline<br />

Nocker 1 B Niederdt. / ?<br />

Nocturne 2 B Frz. / nocturne<br />

Noesis 1 L Gr. / noèse<br />

Noisette 2 B Frz. / noisette<br />

nölen 1 L ? ? se lamenter<br />

Nomade 2 L Gr. / nomade<br />

Nomen 1 L Lat. / nomade<br />

Nominativ 4 L Lat. / nominatif<br />

Non 1 L Lat. / nonne<br />

None 1 L Lat. / nonne<br />

Nonius 1 L Port. / ?<br />

Nonne 1 B mhd. nunne, nonne ahd. nunna nonne<br />

Noppe 1 B spmhd. nop(pe) ahd. aba (h) nuppa nop(p)e<br />

Nord 1 B mhd. nort ahd. nord nord<br />

nören 1 L ? ? sommeiller<br />

nörgeln 1 B Mitteldt. / râler<br />

Norm 1 B Gr. / Lat. / norme<br />

Nößel 1 L ? ? une anciene unité de mesure<br />

Not 1 L mhd. nôt ahd. nôt détresse<br />

Nota / Note 1 L Lat. / note<br />

Notar 2 L<br />

spmhd. notœre, notarje, noter, noder - fnhd. Notari,<br />

Notar<br />

ahd. nôtâri notaire<br />

Notiz 2 L Lat. / note<br />

Novelle 2 B It. / nouvelle<br />

November 2 B mhd. november (du Lat.) / novembre<br />

Novene 2 L Lat. / prière de neuf jours


Noxe 1 B Lat., x, schwa / ?<br />

Noxin 2 L ? Lat. / ?<br />

Nu 1 L ? ? im Nu = en un clin d'œil<br />

Nuance 2 L Frz. / nuance<br />

Nuance 2 L Frz. / nuance<br />

nubisch 1 L ? ? ?<br />

Nubuk 1 B Eng. / nubuk<br />

nüchtern 1 B mhd. nüehtern ahd. nuohturn être / rester à jeûn<br />

Nucke 1 B ? ? ?<br />

Nuckel 1 B tardif / tétine<br />

Nuddel 1 B Niederdt. / ?<br />

Nudel 1 L unklar / pâte<br />

Nudismus 2 B Lat. / nudisme<br />

Nugat / Nougat 1 L Frz. / nougat<br />

Nugget 1 B Eng. / nugget<br />

Nuggi 1 B Eng. / sucette<br />

nuklear 3 L Lat. / nucléaire<br />

Nukleus 1 L Eng. / noyau<br />

Null 1 B It. / zéro<br />

Nulpe 1 B incertain / andouille<br />

numinos 3 L Lat. / ?<br />

Nummer 1 B Lat. / It. / numéro<br />

nun 1 L mhd. nû, nu, nuo, nuon ahd. nû, nu maintenant<br />

Nunchaku 2 L Jap. / nunchaku<br />

Nuntius 1 B Lat. / ?<br />

nuptial 3 L Lat. / nuptial<br />

nur 1 L mhd. newoere, niwoere ahd. ni wâri, niwâri seulement<br />

Nurse 1 L Eng. / nurse<br />

nuscheln 1 B fnhd. nuscheln, nüsselen ? sur Nase? parler dans sa barbe<br />

Nuss 1 B mhd. nuZ ahd. (h) nuZ noix<br />

Nüster 1 B Niederdt. / naseau<br />

Nut 1 L mhd. nuot ahd. (h)nuot rainure<br />

Nutria 1 L Span. / ragondin<br />

Nutriment 3 B Lat. / nutriment<br />

Nutrition 3 L ? Lat. / nutrition<br />

nutritiv 3 L ? Lat. / nutritif<br />

nutschen 1 L onomatopée / ?<br />

Nutte 1 B Niederdt. / putain<br />

nütze 1 B mhd. nütze ahd. nuzzi bon à rien<br />

Nutzen 1 B mhd. nutze ahd. ? avantage<br />

Ny 1 L Gr. / N, ν<br />

Nylon 1 L Eng. / nylon<br />

Nymphe 1 B Lat. / Gr. / nymphe<br />

Oase 2 L Ägypt. / oasis<br />

ob 1 B mhd. ob(e ) ahd. oba si<br />

Obduktion 3 L Lat. / obduction<br />

Obedienz 4 B Lat. / obédience<br />

Obelisk 3 B Lat. / Gr. / obélisque<br />

oben 1 L mhd. oben(e ) ahd. obana en haut<br />

ober 1 L mhd. ober ahd. obaro supérieur<br />

Obi 1 L Jap. / ceinture de kimono<br />

obligat 3 L Lat. / obligatoire<br />

Obligo 3 L It. / responsabilité


oblong 2 B Lat. / oblong<br />

Oboe 2 L It. / hautbois<br />

Obolus 1 L Gr. / obole<br />

Obrist 2 B ? ? ?<br />

Obsidian 3 L Lat. / obsidienne<br />

obskur 2 L Lat. / obscur<br />

obsolet 3 L Lat. / obsolète<br />

Obst 1 L mhd. ob(e )Z; fnhd. obs ahd. obaZ fruits<br />

obszön 2 L Lat. / obcène<br />

Obus 1 L / / kurz für Oberleitungsomnibus<br />

Occasion 4 L Frz. / occasion<br />

och 1 B ? ? interjection<br />

Ochs / Ochse 1 B mhd. ohse ahd. ohso bœuf<br />

Ocker 1 B mhd. ocker, ogger ahd. ockar ocre<br />

Od 1 L ? ? ?<br />

öd 1 L mhd. oede ahd. ôdi désert<br />

Odaliske 3 B Türk. / odalisque<br />

Ode 1 L Gr. / ôde<br />

öde 1 L mhd. œde / désert<br />

Odem 1 L ? ? souffle<br />

Ödem 1 L Gr. / œdème<br />

Ödem 2 L Gr. / eudème<br />

öden 1 L ? ? ennuyer<br />

Odeon 2 L Frz. / odéon<br />

oder 1 L mhd. oder ahd. oder, odar ou<br />

Odeum 2 L Gr. / Lat. / odéon<br />

Odeur 2 L Frz. / odeur<br />

odios / odiös 3 L Lat. / odieux<br />

Odium 1 L Lat. / tare<br />

Œuvre 1 L Frz. / œuvre<br />

Ofen 1 L mhd. oven ahd. ovan, ofan poêle<br />

off 1 B Eng. / off<br />

offen 1 B mhd. offen ahd. offan ouvert<br />

offensiv 3 L Lat. / offensif<br />

Office 1 B Eng. / bureau<br />

Office 1 B Frz. / office<br />

Offizier 3 L Frz. / officier<br />

Offizium 2 L ? Lat. / office<br />

öffnen 1 B mhd. offen(en) ahd. offanôn ouvrir<br />

oft 1 B mhd. oft(e ) ahd. ofto souvent<br />

Oger 1 L Frz. / ogre<br />

oh 1 L ? ? oh!<br />

oha 2 B ? ? ?<br />

Oheim 1 L mhd. ôheim(e ), oeheim(e ) ahd. ôheim oncle<br />

Ohm 1 L mhd. ôheim(e ), oeheim(e ) ahd. ôheim oncle<br />

Ohm 1 L Gr. / ohm<br />

Öhm 1 L cf. Oheim / Ohm / oncle<br />

ohne 1 L mhd. ân(e ) ahd. ânu, âna, âno sans<br />

oho 2 L ? ? oho!<br />

Ohr 1 L mhd. ôr(e ) ahd. ôra oreille<br />

Öhr 1 L mhd. oer(e ), ôr(e ) ahd. ôri chas<br />

oje 2 L ? ? ?<br />

ojemine 2 L ? ? interjection


Okapi 2 L Afrik. / okapi<br />

Okarina 3 L It. / ocarina<br />

okay 2 L Amer. / ok<br />

Okkasion 4 L Lat. / occasion<br />

okkult 2 B Lat. / occulte<br />

Okkupant 3 B Lat. / occupant<br />

Okkupation 4 L ? Lat. / occupation<br />

okkupieren 3 L Lat. / occuper<br />

oktroyieren 3 L Frz. / imposer<br />

okular 3 L Lat. / oculaire<br />

Okzident 3 B mhd. occident(e ) (du Lat.) / occident<br />

Öl 1 L mhd. ol(e ), oli, öl(e ) ahd. oli huile<br />

olé 2 L Span. / olé!<br />

Oleander 3 B It. / ?<br />

Olim 1 L Lat. / ?<br />

Olive 2 L Gr. / olive<br />

oll 1 B ? ? vieux<br />

Olm 1 B mhd. olm ahd. olm ?<br />

Oma 1 L / / Großmama<br />

Omega 1 L Gr. / oméga, Ω, ω<br />

Omelett 3 B Frz. / omelette<br />

Omelette 1 B Frz. / omelette<br />

Omen 1 L Lat. / augure<br />

Omikron 1 L Gr. / Ο, ο<br />

on 1 B Eng. / visible<br />

ondulieren 3 L Frz. / onduler<br />

Onkel 1 B Frz. / oncle<br />

Opa 1 L / / Großvater<br />

opak 2 L Lat. / opaque<br />

Opal 2 L Sanskr. / opale<br />

Opanke 2 B Setb. / ?<br />

Oper (a) 1 L It. / opéra<br />

opfern 1 B mhd. opfern ahd. opharôn sacrifier<br />

Ophit 2 L Gr. / ophite<br />

Opiat 3 L Gr. / opium<br />

Opium 1 L Lat. / opium<br />

Opossum 2 B Indian. / opossum<br />

opportun 3 L Lat. / opportun<br />

optieren 2 L ? Frz. / opter<br />

Optik 1 B Lat. / optique<br />

Option 3 L Lat. / option<br />

opulent 3 B Lat. / opulent<br />

Opuntie 2 B Gr. / figuier de barbarie<br />

Opus 1 L Lat. / opus<br />

Opus 1 B Lat. / opus<br />

Orakel 2 L Lat. / oracle<br />

oral 2 L Lat. / oral<br />

orange 2 L Frz. / Pers. / orange<br />

orange 2 L Pers. / Frz. / orange<br />

Orbit 1 B Eng. / orbite<br />

Orchester 2 B Frz. / orchestre<br />

Orchidee 3 L Gr. / orchidée<br />

Orchis 1 B ? ? orchis


Orchitis 2 L Gr. / orchite<br />

Ordal 2 L Angelsächs. / ordalie<br />

Orden 1 B mhd. orden ahd. ordina décoration<br />

Order 1 B Frz. / ordre<br />

ordinär 3 L Frz. / ordinaire<br />

ordnen 1 B mhd. ordenen ahd. ordinôn classer<br />

Ordonnanz / Ordonanz 3 B Frz. / ordonnance<br />

Öre 1 L Dän. / Norw. / Schwed. / subdivision d'une couronne<br />

Oregano / Origano 2 L It. / origan<br />

Orfe 1 B Gr. / ?<br />

Organ 2 L Gr. / organe<br />

Orgasmus 2 B Lat. / orgasme<br />

Orgel 1 B mhd. organâ, organe, orgene, orgel(e ) ahd. organa, orgalûn (du Lat.) orgue<br />

Orgie 1 B Lat. / Gr. / orgie<br />

Orient 3 B mhd. ôrîent, ôrient, ôrjent (du Lat.) / orient<br />

Orient 1 L Lat. / orient<br />

original 4 L Lat. / originel<br />

Orkan 2 L Niederl. / ouragan<br />

Orlog 1 B Niederl. / guerre<br />

Ornament 3 B Lat. / ornement<br />

Ornat 2 L mhd. ornât (aus Lat.) / habit<br />

Ornis 1 B Gr. / ornitho-<br />

Ort 1 B mhd. ort ahd. ort lieu<br />

Ortolan 3 L It. / ortolan<br />

Os 1 L Schwed. / eau de la fonte des neiges<br />

Öse 1 L mnd. / md. ôse ? œillet<br />

Osmium 1 B Gr. / osmium<br />

Osmose 2 L Frz. / osmose<br />

Osning 1 B ? ? ?<br />

Osten 1 B mhd. ôsten ahd. ôstan est<br />

ostentativ 4 L Lat. / ostensible<br />

ostinat 3 L It. / ostinato (musique)<br />

ostinato 3 L It. / ostinato (musique)<br />

Otalgie 3 L Gr. / otalgie<br />

Otiatrie 4 L Gr. / ophtalmologie<br />

Otitis 2 L Lat. / otite<br />

Otter 1 B mhd. ot(t)er ahd. ottar loutre<br />

Otter 1 B mhd. nôter, noter (sur nâter) / vipère<br />

out 1 L Eng. / out<br />

Ouzo 1 L Gr. / ouzo<br />

oval 2 L Lat. / ovale<br />

Ovation 3 L Lat. / ovation<br />

Oxalit 3 L Gr. / oxalide<br />

Oxer 1 B Eng. / ???<br />

Oxhoft 1 B ? ? ?<br />

Oxyd / Oxid 2 L Frz. / oxyde<br />

Ozean 1 L Gr. / océan<br />

Ozelle 2 B Lat. / ocelle<br />

Ozelot 1 L Aztek. / ocelot<br />

Ozokerit 4 L Gr. / ozocérite<br />

Ozon 2 L Gr. / ozone<br />

Päan 1 L Gr. / hymne grec antique<br />

Paar 1 L mhd. pâr, par (aus Lat. pâr) / paire, couple


Pace 1 L Eng. / allure<br />

Pacht 1 B mhd. phaht(e ), phaht (du Lat.) / fermage<br />

Pachulke 2 B Slaw. / ?<br />

Pack 1 B mhd. backel (du Mittelniederdt.) / paquet<br />

packen 1 B mhd. backen; fnhd. packen ahd. ? empaqueter<br />

Paddel 1 B Eng. / pagaie<br />

Paddock 1 B Eng. / paddock<br />

Paddy 1 B Malai. / Eng. / riz complet<br />

Padischah 3 L Pers. / padischah<br />

Padouk 2 L Birm. / un bois précieux<br />

Paella 2 B Span. / paella<br />

Pafese / Pofese 2 L It. / ?<br />

paff 1 B mhd. baff > paff / baff > paff ahd. ? paff<br />

Pagat 2 L It. / carte de tarot<br />

Page 1 L Frz. / page<br />

Pagode 2 L Drawid. / Port. / pagode<br />

Paillette 2 B Frz. / paillette<br />

Pair 1 L Frz. / pair(s)<br />

Pak 1 B / / kurz für Panzerabwehrkanone<br />

Paket 2 L Mittelniederl. / paquet<br />

Pako 1 B Ind. Span. / ???<br />

Pakt 1 B Lat. / pact<br />

Palais 2 L Frz. / palais<br />

Palais 2 L Frz. / palais<br />

Palas 1 B Lat. / bâtiment principal du bourg au M-A<br />

Palast 2 B mhd. palas, palast (du Frz.) / palais<br />

Palästra 2 B Gr. / palestre<br />

Palatschinke 3 B Ung. / omelette fourrée<br />

Palaver 2 L Lat. / Port. / Eng. / palabre<br />

Palazzo 2 B It. / palace<br />

Pale 1 L ? ? cosse<br />

Paletot 3 L Frz. / paletot<br />

Paletot 1 B Frz. / paletot<br />

Palette 2 B It. / palette<br />

Pali 1 L Hindi / pali<br />

Palisade 3 L Frz. / obstacle<br />

Palisander 3 B Ind. / Frz. / palissandre<br />

Pallium 1 B ? ? ?<br />

Palm 1 B Lat. / ancienne unité de mesure<br />

Palme 1 B mhd. palme, balme ahd. palma palmier<br />

palpabel 2 L Lat. / palpable<br />

Palpation 3 L ? Lat. / palpation<br />

Palpe 1 B ? ? ?<br />

Pampa 1 B Ind. / pampa<br />

Pampe / Pampf, Pamps, Bambs, Pams 1 B incertain / bouillasse<br />

Pamphlet 2 L Frz. / pamphlet<br />

Panade 2 L Frz. / panure<br />

Panaritium 3 L Gr. / panaris<br />

Panasch 2 B Frz. / panache<br />

Panaschee 3 L ? Frz. / panaché<br />

Panazee 3 L Gr. / panacée<br />

Panda 1 B Nep. / panda<br />

Pandane 2 L Malai. / pandanus


Pandemie 3 L Gr. / pandémie<br />

Pandit 1 B Sanskr. / Hindi / ?<br />

Paneel 2 L Niederl. / lambris<br />

Panel 1 B Eng., schwa / échantillon<br />

Panettone 3 L It. / panettone<br />

Panhas 1 B ? ? un plat<br />

Panier 2 L Frz. / panier<br />

Panik 1 L Lat. / panique<br />

Panje 1 B Slaw. / constructeur (polonais ou russe)<br />

Pankreas 1 B Gr. / pancréas<br />

Panne 1 B Frz. / panne<br />

Panorama 3 L Gr. / panorama<br />

panschen / pantschen 1 B incertain / couper<br />

Pansen / Panzen 1 B mhd. panze (du Lat.) / panse<br />

Pantalone 3 L It. / pantalonnade<br />

Pantalons 3 L Frz. / pantalons<br />

Pantheist 3 B Gr. / ?<br />

Panther 1 B mhd. pantier, panter, pantel ahd. pantir, pantel panthère<br />

Pantine 2 L Niederl. / pantoufle<br />

Pantry 1 B Eng. / placard (à provisions)<br />

Panty 1 B Eng. / gaine-culotte<br />

Panzer 1 B mhd. panzier, panzer (du Frz.) / blindé<br />

Päonie 2 L Gr. / pivoine<br />

Papa 2 L Frz. / papa<br />

Papa 1 L Gr. / pape<br />

Papa 1 B Frz. / papa<br />

Papagallo 3 B It. / papagallo<br />

Papagei 3 L Frz. / perroquet<br />

Papaya 2 L Span. / papaye<br />

Paper 1 L Eng. / document<br />

Papi 1 B / / kurz für Papa<br />

Papier 2 L spmhd. papier, fnhd. bappier (aus Frz.) / papier<br />

Papille 2 B ? Frz. / papille<br />

Papillon 3 L Frz. / papillon<br />

Papillote 3 L ? Frz. / papillote<br />

Papp 1 B fnhd. papp(e), pepp(e) ahd. ? bouillie pour enfants, colle<br />

Papp(e ) 1 B fnhd. papp(e), pepp(e) ahd. ? carton<br />

Pappel 1 B mhd. papel ahd. papula mauve<br />

Pappel 1 B mhd. popel (du Lat.) / peuplier<br />

Paprika 1 B Serb. / Ung. / poivron, paprika<br />

Paps 1 B / / enfantin pour "Papa"<br />

Papst 1 B Gr. / pape<br />

Papyrus 2 L Lat. / papyrus<br />

Par 1 L Eng. / par<br />

Parade 2 L Frz. / parade<br />

Paradies 3 L Pers. / paradis<br />

Paraffin 3 L Lat. / paraffine<br />

Paragraph / Paragraf 3 L mhd. paragraf (aus Lat.) / paragraphe<br />

parallel 3 L Gr. / parallèle<br />

Parament 3 B Lat. / ?<br />

Paraphe 2 L Gr. / paraphe<br />

Parasit 3 L Lat. / parasite<br />

parat 2 L Lat. / paré


pardauz / bardauz / pladauz 2 L ? ? interjection<br />

Pardel / Parder 1 B ? ? léopard<br />

Pardon 2 L Frz. / pardon<br />

Pardon 2 L Frz. / pardon, grâce<br />

Pardun 2 L Niederl. / un cordage<br />

Parentel 3 L Lat. / descendance<br />

Pareo 1 L Polynes. / Span. / paréo<br />

Parere 2 L It. / parère<br />

Parfait 2 L Frz. / parfait<br />

Parfüm 2 L Frz. / parfum<br />

Parfum / Parfüm 2 L Frz. / parfum<br />

Pari 1 L It. / égal<br />

parieren 2 L Lat. / obéir<br />

parieren 2 L Frz. / parer<br />

Parität 3 L Lat. / parité<br />

Park 1 B Eng. / Frz. / parc<br />

Parka 1 B Esk. / parka<br />

Parkett 2 B Frz. / parquet<br />

Parlament 3 B mhd. parlament, parlemunt / Parlement<br />

Parlamentär 4 L Frz. / parlementaire<br />

parlando 2 B It. / en parlant<br />

parlieren 2 L Frz. / parler<br />

Parmäne 2 L ? ? une sorte de pomme<br />

Parochie 3 L ? ? ?<br />

Parodie 3 L Gr. / parodie<br />

Parole 2 L Frz. / mot de passe<br />

Paroli 2 L Frz. / Paroli bieten = tenir tête<br />

Parömie 3 L Gr. / proverbe<br />

Parotis 2 L Gr. / parotide<br />

Parours 2 L Frz. / parcours<br />

Part 1 B mhd. part(e ) (du Frz.) / partie<br />

Parte 1 B It. / avis de décès<br />

Partei 2 L Frz. / parti<br />

Parterre 2 B Frz. / rez-de-chaussée<br />

partial 3 L Lat. / partiel<br />

Partie 2 L Frz. / partie<br />

Partisan 3 L Frz. / partisan<br />

Partita 2 L It. / partita<br />

Partitur 3 L It. / partition<br />

Partizip 3 L Lat. / participe<br />

Partizipium 3 L Lat. / participe<br />

Partner 1 B Eng. / partenaire<br />

partout 2 L Frz. / absolument<br />

Parusie 3 L Gr. / ?<br />

Parvenü / Parvenu 3 L Frz. / parvenu<br />

Parzelle 2 B Frz. / parcelle<br />

Pas 1 B Frz. / pas (danse)<br />

Pasch 1 B Frz. / double (dés, dominos)<br />

paschen 1 B Hebr., sch, schwa / faire de la contrebande<br />

paschen 1 B Frz., sch, schwa / jouer aux dés<br />

pascholl 2 B Russ. / en avant!<br />

Paslack 1 B Slaw. / ?<br />

Paspel 1 B Frz. / passepoil


Pasquill 2 B It. / libelle<br />

Pass 1 B mhd. pas (du Frz.) / passe<br />

Pass 1 B fnhd. paßport (du Frz.) / passeport<br />

Passat 2 L Niederl. / alizé<br />

passee / passé 2 L Frz. / passé<br />

passen 1 B mhd. ge-passen (du Frz.) / être à la bonne taille<br />

passim 1 B Lat. / ?<br />

Passion 3 L Lat. / passion<br />

Passiv 2 L Lat. / passif<br />

Paste 1 B It. / pâte<br />

Pastell 2 B Frz. / pastel<br />

Pastete 2 L Roman. / pâté<br />

Pastille 2 B Lat. / pastille<br />

Pastinak 1 B Lat. / ?<br />

Pastinake 3 L Lat. / ?<br />

Pastor 1 B Lat. / pasteur<br />

pastos 2 L It. / ?<br />

pastös 2 L Frz. / pâteux<br />

Pate 1 L mhd. bate, pate aus Lat. pater / parrain<br />

Patella 2 B Lat. / rotule<br />

Patene 2 L Gr. / patène<br />

Patent 2 B Lat. / brevet (d'invention)<br />

Patience 3 L Frz. / patience (cartes)<br />

Patient 3 B Lat. / patient<br />

Patio 1 L Span. / patio<br />

Patisserie 4 L Frz. / pâtisserie<br />

Patissier 3 L ? Frz. / pâtissier<br />

Patois 2 L Frz. / patois<br />

Patriarch 3 B Gr. / patriarche<br />

Patriot 3 L Gr. / patriote<br />

Patron 2 L mhd. patrôn(e ) (aus Lat.) / patron<br />

Patrouille 2 L Frz. / patrouille<br />

Patrouille 2 B Frz. / patrouille<br />

Patsch 1 B récent / "patsch" (un bruit)<br />

Patschuli 1 B Tamil. / patchouli<br />

patt 1 B Frz. / pat (échecs)<br />

Patte 1 B Frz. / rabat<br />

Pattern 1 B Eng. / trait<br />

patzen 1 B inconnu / bafouiller<br />

Pauke 1 L mhd. pûke / timbale<br />

Pauschale 2 L Lat. / forfait<br />

Pausche 1 L ? ? ?<br />

Pause 1 L Gr. / pause<br />

Pause 1 L Frz. / pause<br />

Pavane 2 L Frz. / pavane<br />

Pax 1 B Lat. / paix<br />

Pazifik 2 L Lat. / Eng. / pacifique (océan)<br />

Pazifik 1 L Lat. / Eng. / pacifique (océan)<br />

Pech 1 B mhd. pech, bech ahd. peh brai<br />

Pedal 2 L Lat. / pédale<br />

Pedant 2 B Frz. / maniaque<br />

Pedell 2 B<br />

spmhd. pedel(le), bedelle; fnhd. bedell, pedell (du<br />

Lat.)<br />

/ concierge d'une école


Peeling 1 L Eng. / épilation du visage<br />

Peer 1 L Eng. / pairs (noblesse anglo-saxonne)<br />

Pegel 1 L Niederdt. / échelle des eaux<br />

Pegmatit 3 L Gr. / pegmatite<br />

Peies 1 L Hebr. / ?<br />

peilen 1 L Niederdt. / prendre le relèvement de<br />

Pein 1 L mhd. pîne, pîn ahd. pîna tourment<br />

Peitsche 1 L Asorb. / fouet<br />

pejorativ 4 L ? Lat. / péjoratif<br />

Pekari 2 L Karib. / Frz. / pécari<br />

Pekesche 2 B Poln., sch, schwa / veste de fête (chez les étudiants)<br />

Pektin 2 L Gr. / pectine<br />

pekuniär 3 L Lat. / Frz. / pécunier<br />

pekzieren 2 L Lat. / allumer qch<br />

Pelerine 3 L Frz. / pèlerine<br />

Pelikan 1 L Gr. / pélican<br />

Pelikan 3 L Gr. / pélican<br />

Pellagra 1 B Gr. / pellagre<br />

Pelle 1 B Mittelniederl. / peau<br />

Pelota 2 B Span. / pelote basque<br />

Peloton 3 L Frz. / peloton<br />

Pelotte 2 B ? Frz. / pelote<br />

Peluschke 2 B Slaw. / pois des champs<br />

Pelz 1 B mhd. bellîZ, belleZ, pelZ, belZ ahd. peliZ fourrure<br />

Pemmikan 1 B Indian. / ?<br />

Pemphigus 1 B Gr. / une maladie de la peau<br />

Penalty 1 B Eng. / penalty<br />

Pendant 2 L Frz. / pendant<br />

Pendel / Pendul 1 B Lat. / pendule<br />

Pendenz 2 B It. / ?<br />

peng 1 B ? ? ?<br />

penibel 2 L Frz. / pingre<br />

Penis 1 L Lat. / pénis<br />

Penizillin 4 L Lat. / péniciline<br />

Pennal 2 L Lat. / ?<br />

Penne 1 B Lat. / bahut<br />

pennen 1 B Jidd. / dormir<br />

Pension 3 L Frz. / pension<br />

Pensum 1 B Lat. / tâche<br />

Pentan 2 L ? Gr. / pentane<br />

Penunze 2 B Poln. / argent<br />

penzen 1 B ? ? mendier<br />

Pep 1 B Amérik. / élan<br />

Peperone / Peperoni 3 L It. / peperoni<br />

Pepita 2 L Span. / tissu à carreaux<br />

Peplon / Peplos 1 L Gr. / péplum<br />

Peppille 1 B ? ? ?<br />

Peppille 2 B ? ? ?<br />

Pepsin 2 L Gr. / pepsine<br />

Peptisation 4 L ? Gr. / ?<br />

Pepton 2 L Gr. / peptone<br />

Per 1 B / / kurz für Perchloräthylen<br />

per 1 B Lat. / par


Perborat 3 L Lat. / Pers. / perborate<br />

Percht 1 B ? ? une créature de l'antiquité grecque<br />

perdu 2 L Frz. / perdu<br />

Peremption 3 L Lat. / péremption<br />

Perestroika 3 L Russ. / remaniement<br />

perfekt 2 B Lat. / parfait<br />

perfid 2 L Lat. / Frz. / perfide<br />

perfide 2 L Lat. / Frz. / perfide<br />

Perforation 4 L Lat. / perforation<br />

Pergament 3 B<br />

mhd. perment, permint(e ), permît, pergmît (du<br />

Lat.)<br />

/ parchemin<br />

Pergamin 3 L ? / ?<br />

Pergel 1 B It. / fût<br />

Periode 3 L Gr. / période<br />

Periost 3 B Gr. / périoste<br />

Perkal 2 L Pers. / percale<br />

Perkolat 3 L Lat. / percolateur<br />

Perl 1 B ? ? corps d'écriture<br />

Perle 1 B mhd. perle, berle ahd. perula, perala (aus Lat.) perle<br />

Perm 1 B ? ? ?<br />

Pernio 1 B Lat. / engelure<br />

perplex 2 B Frz. / perplexe<br />

Perron 2 L Frz. / quai<br />

Perseveranz 4 B Lat. / persévérance<br />

Person 2 L Etrusk. / Lat. / personne<br />

persuasiv 4 L ? Lat. / persuasif<br />

Perücke 2 B Frz. / perruque<br />

pervers 2 B Lat. / pervers<br />

Pesade 2 L Frz. / pesade<br />

pesante 2 B It. / pesant<br />

Pesel 1 L ? ? ?<br />

pesen 1 L ? ? ?<br />

Peseta / Pesete 2 L Span. / peseta<br />

Peso 1 L Span. / peso<br />

Pessar 2 L Gr. / ?<br />

Pessimum 1 B Lat. / mauvaises conditions<br />

Pest 1 B Lat. / peste<br />

Petarde 2 B Frz. / charge explosive<br />

Petent 2 B Lat. / demandeur<br />

Petersil 1 L Gr. / persil<br />

Petersilie 3 L mhd. pêtersilje ahd. petarseli persil<br />

Petit 2 L Frz. / petit (imprimerie)<br />

Petition 3 L Lat. / pétition<br />

Petrol 2 L ? ? pétrole<br />

Petting 1 B Eng. / attouchement(s)<br />

Petunie 2 L Indian. / pétunia<br />

Petz 1 B ? ? ours (= Bär)<br />

petzen 1 B Rotw. / rapporter<br />

Pfad 1 L mhd. phat ahd. phad sentier<br />

Pfaffe 1 B mhd. phaffe ahd. phaffo cureton<br />

Pfahl 1 L mhd. phâl ahd. phâl pieu<br />

Pfalz 1 B mhd. phalenze, phalze, phalz ahd. phalanza, phalinza, falenza, palinza palais<br />

Pfand 1 B mhd. phant ahd. phand consigne


Pfanne 1 B mhd. phanne ahd. phanna poêle<br />

Pfarre 1 B mhd. pharre ahd. pharra paroisse<br />

Pfau 1 L mhd. phâwe, phâ ahd. phâo paon<br />

Pfeffer 1 B mhd. pheffer ahd. pheffur, pheffar poivre<br />

Pfeife 1 L mhd. phîfe ahd. phîfa pipe<br />

Pfeil 1 L mhd. phîl ahd. phîl flèche<br />

Pfeiler 1 L mhd. phîlœre, phîler ahd. phîlari, phîleri pilier<br />

pfelzen 1 B ? ? boucher<br />

Pfennig 1 B mhd. phenni(n)c ahd. phendi(n)g, phenning pfennig<br />

Pferch 1 B mhd. pherrich ahd. pherrih écurie<br />

Pferd 1 L mhf. phert ahd. parafred, pherfrit cheval<br />

Pfette 1 B ? ? poutre horizontale de soutainement<br />

pfetzen 1 B ? ? piincer<br />

Pfiff 1 B sur pfeifen (tardi) / sifflement<br />

Pfifferling 1 B<br />

mhd. phefferlinc, pifferlinc; fnhd. Pfefferling,<br />

Pfifferling<br />

ahd. phiferia girole<br />

Pfingsten 1 B mhd. phingesten (du Gr.) / pentecôte<br />

Pfirsich 1 B mhd. phersich ahd. phirsih, phersih, persih pêche<br />

Pflanz 1 B ? ? sarcasme<br />

Pflanze 1 B mhd. phlanze ahd. phlanza plante<br />

Pflaster 1 B mhd. phlaster ahd. phlastar sparadrap<br />

Pflatsch / Pflatschen 1 B ? ? tache<br />

Pflaume 1 L mhd. phlûme ahd. phûma prune<br />

pflegen 1 L mhd. phlegen ahd. phlegan soigner<br />

Pflicht 1 B mhd. phliht(e ) ahd. phliht devoir<br />

Pflock 1 B spmhd. phloc, phlocke ahd. ? piquet<br />

Pflotsch 1 B ? ? bataille de boules de neige<br />

pflücken 1 B mhd. phlücken ahd. phlockôn cueillir<br />

Pflug 1 L mhd. phluoc ahd. phluog charrue<br />

Pforte 1 B mhd. mhd. phorte, phorze ahd. porta, borta, phorta porte<br />

Pfosten 1 B mhd. phost(e ), post(e ) ahd. phosto poteau<br />

Pfote 1 L Mittelniederdt. / patte<br />

Pfriem 1 L mhd. phriem(e ) / alène<br />

Pfrille 1 B ? ? ?<br />

Pfropf (en) 1 B Niederdt. / bouchon<br />

pfropfen 1 B mhd. phrophen ahd. phrophôn greffer<br />

Pfründe 1 B mhd. phrüende, phruonde ahd. phruonta prébende<br />

Pfuhl 1 L mhd. phuol ahd. phuol mare<br />

Pfühl 1 L ? ? coussin<br />

pfui 1 L mhd. phiu, phî, pfui, fî / beark!<br />

Pfulmen 1 B ? ? coussin<br />

Pfund 1 B mhd. phunt ahd. phunt livre (poids)<br />

Pfusch 1 B ? aus Futsch / travail au noir<br />

Pfütze 1 B mhd. phütze ahd. phuzzi, phuzza flaque<br />

Phage 1 L ? Gr. / -phage<br />

Phalanx 1 L Gr. / phalange<br />

Phallus 1 B Lat. / phallus<br />

Phänomen 3 L Lat. / phénomène<br />

Phantom 2 L Frz. / fantôme<br />

Pharao 1 L Ägypt. / pharaon<br />

Pharao 1 L Frz. / pharaon<br />

Pharynx 1 L Gr. / pharynx<br />

Phase 1 L Gr. / phase


Phenol 2 L Gr. / phénol<br />

Pheromon 3 L Gr. / Lat. / phéromone<br />

Phi 1 L Gr. / Φ, π<br />

Phiale 2 L Gr. / ?<br />

Phimose 2 L Gr. / phimosis<br />

Phiole 2 L Gr. / fiole<br />

Phlebitis 2 L Gr. / phlébite<br />

Phlegma 1 B Gr. / indolence<br />

Phlox 1 B Gr. / phlox<br />

Phobie 2 L Gr. / phobie<br />

Phon / Fon 1 L Gr. / son<br />

Phonetik 2 L Gr. / phonétique<br />

Phosgen 2 L Gr. / phosgène<br />

Phosphat 2 L ? Gr. / phosphate<br />

Phosphor 1 B Gr. / phosphore<br />

Phot 1 L Gr. / phot<br />

Phrase 1 L Gr. / syntagme<br />

Phrenesie 3 L Gr. / frénésie<br />

Phrenitis 2 L ? Gr. / inflammation du diaphragme<br />

Phthisis 1 L Gr. / phtisie<br />

Phyle 1 L Gr. / ?<br />

Phyllit 2 L Gr. / ?<br />

Phylum 1 L Gr. / phylum<br />

Physalis 1 L Gr. / physalis<br />

Physik 2 L mhd. fisike, physike, fnhd. Physic, Phisic / physique<br />

Physis 1 L ? Gr. / nature<br />

Pi 1 L Gr. / Φ, π<br />

Piaffe 1 B Frz. / ?<br />

Piano 2 L It. / piano<br />

Piassava 2 L Indian. / Port. / ?<br />

Piazza 1 B It. / place du marché<br />

Pica 1 L Lat. / ?<br />

picheln 1 B Mittelniederdt. / boire<br />

Pick 1 B NIederdt. / piquet<br />

Pickel 1 B mhd. bickel ahd. bickil pioche<br />

Pickel 1 B mhd. ? bic-, pic- ahd. ? bouton<br />

picken 1 B mhd. bicken, becken; fnhd. becken, picken ahd. ana-bicken donner des coups de bec<br />

Picot 2 L Frz. / picot<br />

Piece 1 L Frz. / pièce<br />

Piedestal 3 L Frz. / piédestal<br />

Piefke 1 L ? ? frimeur<br />

Piek 1 L ? ? cale<br />

piep 1 L ? ? onomatopée<br />

Pier 1 L Eng. / débarcadère<br />

Pier 1 L ? ? un ver de sable<br />

Pietà 2 B It. / pieta<br />

Pietät 2 L Lat. / piété<br />

pietschen 1 L ? ? ?<br />

piff 1 B onomatopée / piff<br />

Pigment 2 B<br />

mhd. pigment(e ), pîmente, bîment(e ); fnhd.<br />

pigment, pigmeng, pigmer<br />

ahd. pigmenta, piminza pigment<br />

Pignole 2 L It. / pignon<br />

Pik 1 L Frz. / pic


Pik 1 L Niederdt. / einen Pik auf jdn haben + avoir une dent contre qqun<br />

Pik 1 L ? / pique (cartes)<br />

Pike 1 L Frz. / pique<br />

Pikkolo 1 B It. / piccolo<br />

Pikör 2 L Frz. / ?<br />

Pikul 1 B Malai. / unité de poids en Asie du Sud-Est<br />

Pilar 2 L Span. / ?<br />

Pilaster 2 B Lat. / ?<br />

Pilau 2 L Pers. / Türk. / plat oriental à base de riz<br />

Pilger 1 B mhd. bilgerîm, bilgerîn, pilgerîn ahd. piligrim, priligrîm (du Lat.) pèlerin<br />

pilieren 2 L Frz. / piler<br />

Pilke 1 B ? ? ?<br />

Pille 1 B spmhd. pille ahd. pilla, pila pilule<br />

Pilot 2 L It. / pilote<br />

Pils 1 B / / kurz für Pilsener Bier<br />

Pilz 1 B mhd. ?; fnhd. pilz ahd. buliZ (du Lat.) champignon<br />

Piment 2 B Lat. / piment<br />

Pimmel 1 B ? ? pénis<br />

pimpe 1 B ? ? indifférent<br />

Pimpf 1 B ? ? qui appartient à un mouvement jeune<br />

Pin 1 B Eng. / ? fondation<br />

Pin 1 B Eng. / kurz für Personal Identification Number<br />

Pingpong 1 B Eng. / pingpong<br />

Pinguin 1 B incertain (peut être Lat.) / pingouin<br />

Pinie 1 L Lat. / pin parasol<br />

Pink 1 B Eng. / rose<br />

Pink / Pinke 1 B ? ? voilier<br />

Pinke 1 B ? Rotw. / argent<br />

pinkeln 1 B ? ? uriner<br />

Pinne 1 B ? ? aiguille de boussole<br />

Pinole 2 L It. / ?<br />

Pinscher 1 B ? ? pinscher<br />

Pinsel 1 B mhd. pensel, bensel, pinsel ahd. ? pinceau<br />

Pinsel 1 B Niederdt. / grippe-sou<br />

Pint 1 B Eng. / ?<br />

Pint 1 B ? ? pénis<br />

pinxit 1 B Lat. / pinx., p.<br />

Pinzette 2 B Frz. / pincette<br />

Piombi 2 B It. / ?<br />

Pionier 3 L Frz. / pionnier<br />

Pipe 1 L ? Frz. / robinet<br />

Pipe 1 L Eng. / ?<br />

Pipi 1 L ? / ?<br />

Pippau 1 B ? ? une variété de plante<br />

Pips 1 B ? ? une maladie de la volaille<br />

Piqué 2 L Frz. / degré de pureté (diamants)<br />

Piranha 2 B Ind. / Port. / piranha<br />

Pirat 2 L mhd. pirâte, fnhd. pirat, birrat / pirate<br />

Piroge 2 L Karib. / Frz. / pirogue<br />

Pirogge 2 B Russ. / pirogue<br />

Pirol 2 L spmhd. piro, fnhd. Bierolff, Birolff, Berolff / loriot<br />

Pirouette 3 B Frz. / pirouette<br />

Pirsch, Birsch, Pürsch 1 B mhd. birse, berse; fnhd. Birs / chasse


pirschen / pürschen 1 B mhd. birsen, pirsen (du Frz.) / chasser<br />

Pisang 1 L Malai. / Niederl. / une sorte de banane<br />

pispern 1 B ? ? chuchoter<br />

Piss 1 B sur onomatopée / pisse<br />

pissen 1 B ? ? pisser<br />

Pistazie 2 L Pers. / pistache, pistachier<br />

Piste 1 B Frz. / piste<br />

Pistill 2 B Lat. / pistil<br />

Pistole 2 L Tschech. / Roman. / pistole<br />

Pistole 2 L Tschech. / pistolet<br />

Piston 2 L Frz. / piston<br />

Pitaval 3 L Frz. / ?<br />

pitsch 1 B ? ? enfantin<br />

pittoresk 3 B Frz. / pittoresque<br />

Pivot 2 L Frz. / pivot<br />

Piz 1 B Ladi. / pic<br />

Pizza 1 B It. / pizza<br />

Pizzikato 3 L It. / pizzicato<br />

Placebo 2 L Lat. / placébo<br />

Placement 3 L Frz. / placement<br />

placken 1 B ? ? se creuver<br />

pladdern 1 B Niederdt. / ?<br />

plädieren 2 L Frz. / plaider<br />

Plädoyer 3 L Frz. / plaidoyer<br />

Plafond 2 L Frz. / plafond<br />

Plafond 2 L Frz. / plafond<br />

Plage 1 L mhd. p(f)lâge, vlâge / plaie<br />

plagen 1 L mhd. plâgen ahd. plâgen harceler<br />

Plagge 1 B Mittelniederdt. / ?<br />

Plagiat 3 L Lat. / plagiat<br />

Plaid 1 L Eng. / plaid<br />

Plakat 2 L Niederl. / affiche<br />

plan 1 L mhd. plân, fnhd. plan / plat, clair<br />

Plan 1 L Frz. / plan<br />

Planet 2 L Gr. / planète<br />

planieren 2 L Lat. / aplanir<br />

Planke 1 B mhd. planke, blanke (du Lat.) / planche<br />

plänken 1 B mhd. blenken (sur mhd. blank) / ?<br />

Plankton 1 B Gr. / plancton<br />

plantschen / planschen 1 B onomatopée / barboter<br />

plappern 1 B fnhd. plappern, blabbern ahd. ? bavarder<br />

Plaque 1 B Frz., qu, schwa / plaque (dentaire)<br />

plärren 1 B mhd. blêren, blerre; fnhd. plerren ahd. ? pleurnicher<br />

Pläsier 2 L Frz. / plaisir<br />

Plasma 1 B Gr. / plasma<br />

Plast / Plaste 1 B Gr. / ?<br />

Plastide 2 L Gr. / ?<br />

Plastik 1 B Frz. / plastique<br />

Platane 2 L Gr. / platane<br />

Plateau 2 L Frz. / haut plateau<br />

Platin 1 L Span. / platine<br />

Platin 2 L Span. / platine<br />

platsch 1 B ? ? platsch (un bruit)


platt 1 B NIederdt. / plat<br />

Platte 1 B mhd. platte, blatte ahd. platta, blatte carreau<br />

Platz 1 B mhd. pla(t)z (du Frz.) / place<br />

Platz 1 B fnhd. placz, blacz; mhd. placzbecker / galette<br />

plaudern 1 L mhd. blôdern, plôdern, fnhd. blodern, plûdern / bavarder<br />

Plauz 1 L ? ? interjection<br />

Plazenta 2 B Lat. / placenta<br />

Plazet 1 L Lat. / agrément<br />

Plebs 1 B Lat. / peuple, masse<br />

pleite 1 L Hebre. / Jidd. / fauché<br />

plempern 1 B ? ? gaspiller<br />

Plente / Plenten 1 B It. / bouillie de farine de sarrazin ou de maïs<br />

Plenum 1 L Lat. / assemblée plénière<br />

Plethora 2 L Gr. / pléthore<br />

Pleuel 1 L ? ? ?<br />

Pleura 1 L Gr. / plèvre<br />

Pleureuse 2 L Frz. / pleureuse<br />

Pleuritis 2 L Gr. / pleurite<br />

Plexus 1 B Lat., x / plexus<br />

Pli 1 L Frz. / habileté, souplesse<br />

Plicht 1 B ? ? ?<br />

plieren 1 L ? Frz. / pleurer<br />

plietsch 1 L ? ? malin<br />

plinkern 1 B ? ? cligner des yeux<br />

Plinse 1 B Obsorb. / crêpe<br />

Plinthe 1 B Gr. / plinthe<br />

pliozän 3 L Gr. / pliocène<br />

Plissee 2 L Frz. / tissu plissé<br />

Plombe 1 B Frz. / ?<br />

Plörre 1 B ? ? boisson fade<br />

Plot 1 B Eng. / intrigue<br />

Plotter 1 B ? ? traceur<br />

Plotter 1 B ? ? ?<br />

Plötze 1 B Westslaw. / ?<br />

pludern 1 L ? ? bouffer (vêtement)<br />

Plumbum 1 B Lat. / plomb<br />

Plumeau 2 L Frz. / couette en plumes<br />

plump 1 B Mittelniederdt. / massif<br />

Plunder 1 B spmhd. plunder, blunder; fnhd. plunder, blunder ahd. ? bric-à-brac<br />

Plünnen 1 B ? ? vieux vêtements<br />

Plunze 1 B ? ? boudin<br />

Plural 1 L Lat. / pluriel<br />

Plural 2 L Lat. / pluriel<br />

plus 1 B Lat. / plus<br />

Plüsch 1 L Frz. / peluche<br />

plustern 1 L Mittelniederdt. / (se) hérisser<br />

pluvial 3 L Lat. / pluvial<br />

Pneu 1 L Gr. / kurz für Pneumatik oder Pneumothorax<br />

Po 1 L ? / kurz für Popo<br />

Pöbel 1 L Frz. / racaille<br />

Poch 1 B ? ? jeu de cartes<br />

Pocke 1 B Mittelniederdt. / pustule<br />

Podest 2 B Lat. / estrade


Podex 1 L Lat. / derrière<br />

Podium 1 L Gr. / podium<br />

Podsol 2 B Russ. / podsol<br />

Poesie 3 L Frz. / Lat. / Gr. / poésie<br />

Poet 2 L mhd. pôêt (aus Lat.) / poête<br />

Pofel 1 L ? ? marchandise de rebut<br />

pofen 1 L ? ? pioncer<br />

Pogatsche 2 L Ung. / ?<br />

Pogrom 2 L Russ. / pogrom( e )<br />

Poilu 2 L Frz. / poilu<br />

Point 1 L Frz. / point<br />

Pojatz 1 L ? ? guignol<br />

Pokal 2 L It. / coupe<br />

Pökel 1 L Niederdt. / saumure<br />

Poker 1 L Amerik. / poker<br />

Pöker 1 L ? ? derrière<br />

Pol 1 L mhd. pôlus, fnhd. polus (aus Lat.) / pôle<br />

Polack 2 B Pol. / polack<br />

Pole 1 L ? ? polonais<br />

Polei 2 L Lat. / nom de certaines plantes officinales<br />

Polemik 2 L Gr. / polémique<br />

Polenta 2 B It. / polenta<br />

Police 2 L Frz. / police (assurance)<br />

Polier 2 L spmhd. parlierer, fnhd. parlier, parlierer / contremaître<br />

Polio 1 L / / kurz für Poliomyelitis<br />

Politik 3 L Gr. / politique<br />

Polizei 3 L Gr. / police<br />

Pölk 1 B ? ? jeune porc<br />

Polka 1 B Tschech. / polka<br />

Pollack 1 B ? ? une variété d'églefin<br />

Pollen 1 B mhd. polle; fnhd. Pollen (duLat.) ahd. polla pollen<br />

Poller 1 B ? ? bitte d'amarrage<br />

Pollution 3 L Lat. / pollution (nocturne)<br />

Polo 1 L Eng. / polo<br />

Polster 1 B mhd. polster, bolster ahd. polstar coussin<br />

Polter 1 B ? ? pile de bois<br />

poltern 1 B fnhd. buldern, boldern, bulderen, poldern, poltern ahd. ? faire du vacarme<br />

Polyp 2 L Gr. / polype<br />

pölzen 1 B ? ? étayer<br />

Pomade 2 L Frz. / pomade<br />

Pomeranze 3 B<br />

fnhd. pomerancz, pomerantze, pamerantze (du<br />

Lat.)<br />

/ orange amère<br />

Pommer 1 B ? ? ?<br />

Pomp 1 B mhd. pompe (du Lat.) / faste<br />

pönal 2 L Gr. / pénal<br />

Ponceau 2 L Frz. / orangé vif<br />

Poncho 1 B Indian. / poncho<br />

poncieren 2 L Frz. / poncer<br />

Pond 1 B Lat. / ?<br />

Ponte 1 B Lat. / ferry<br />

Pontifikat 4 L Lat. / pontificat<br />

Ponton 2 L Frz. / ponton


Ponton 2 L Frz. / ponton<br />

Pony 1 B Eng. / poney<br />

Pony 1 B Eng. / frange<br />

Pool 1 L Eng. / piscine, pool<br />

Pop 1 B Eng. / pop<br />

Pope 1 L Gr. / Russ. / pope<br />

Popelin 3 L Frz. / popeline<br />

Popeline 3 L Frz. / popeline<br />

Popo 2 L ? / derrière<br />

Popper 1 B cf. Pop / de Pop<br />

populär 3 L Frz. / populaire<br />

Pore 1 L Gr. / pore<br />

Pörkelt / Pörkölt 1 B Ung. / ?<br />

Porno 1 B / / kurz für Pornographischer Film<br />

Porphyr 1 B mhd. porfier (du It.) / porphyre<br />

Porphyr 2 L Gr. / porphyre<br />

Porree 1 B mhd. phorre, porre ahd. phorro (du Lat.) poireau<br />

Porridge 1 B Eng. / porridge<br />

Porst 1 B ? ? une variété de bruyère<br />

Port 1 B Lat. / port<br />

Portal 2 L Lat. / portail<br />

Portier 2 L Frz. / portier<br />

portieren 2 L Frz. / ?<br />

Portikus 1 B Lat. / portique<br />

Portion 2 L Lat. / portion<br />

Porto 1 B It. / port, affranchissement<br />

Porträt 2 L Frz. / portrait<br />

Portulak 1 B Lat. / ?<br />

Porzellan 3 L It. / porcelaine<br />

Posada 2 L Span. / auberge<br />

Posament 3 B Lat. / ?<br />

Posaune 2 L Lat. / trombone<br />

Pose 1 L Frz. / pose<br />

Pose 1 L ? ? ?<br />

Position 3 L Lat. / position<br />

positiv 3 L Lat. / positif<br />

Positur 3 L Lat. / posture<br />

Possen 1 B mhd. possen (du Frz.); fnhd. posse, bosse / farce<br />

possessiv 1 B Lat. / possessif<br />

possessiv 3 L ? Lat. / possessif<br />

Post 1 B fnhd. post (de l'It.) / poste<br />

Posten 1 B It. / poste<br />

Posten 1 B It. / lot<br />

Poster 1 B Eng. / poster<br />

postum / posthum 2 L Lat. / posthume<br />

Pot 1 B Eng. / herbe, hasch<br />

Potenz 2 B Lat. / virilité, puissance<br />

Poterie 3 L Frz. / atelier de poterie<br />

Pott 1 B Vorkelt. / casserole<br />

potz 1 B récent / interjection<br />

Poule 1 L ? Frz. / poule (jeu)<br />

poussieren 2 L ? Lat. / flirter<br />

Pouvoir 2 L Frz. / pouvoir


power 1 L Frz. / pauvre<br />

Powidl 1 L Tschech. / compote de prune<br />

pP 1 B Frz. / ?<br />

Prä 1 L Lat. / priorité<br />

Pracher 1 B Slaw., ch, schwa / mendiant<br />

Pracht 1 B mhd. braht ahd. braht splendeur<br />

pracken 1 B ? ? frapper<br />

Prädikat 3 L Lat. / prédicat<br />

Präfation 3 L Lat. / ?<br />

Präfekt 2 B Lat. / préfet<br />

präferieren 3 L ? Lat. / préférer<br />

prägen 1 L mhd. bræchen, præchen ahd. brâhhen estamper<br />

prägnant 2 B Frz. / prégnant<br />

prahlen 1 L Mittelniederdt. / se vanter<br />

Prahm 1 L mhd. prâm (du Atschech. / Aruss.) / ?<br />

Praktik 1 B Lat. / pratique<br />

Prälat 2 L Lat. / prélat<br />

Praline 2 L Frz. / praline<br />

prall 1 B inconnu / rebondi<br />

prallen 1 B mhd. prellen (prallte, prallen) ahd. ? heurter<br />

Prämie 1 L Lat. / prime<br />

prangen 1 B mhd. fnhd. prangen, brangen ahd. ? ressortir<br />

Pranger 1 B mhd. prenger; fnhd. pfranger, brangel ahd. ? pilori<br />

Pranke 1 B mhd. pranke (du Lat.) / patte<br />

Pranz 1 B ? ? vantardise<br />

präpeln 1 L ? ? déguster<br />

Präposition 4 L Lat. / préposition<br />

Präsens 2 B Lat. / présent (gramm)<br />

Präsent 2 B mhd. prêsant, prîsant, prêsent, prîsent (du Frz.) / présent (cadeau)<br />

Präser 1 L / / kurz für Präservativ<br />

Präserve 2 B ? Lat. / conserve<br />

Präses 1 L Lat. / président<br />

Prass 1 B ? ? bric-à-brac<br />

prasseln 1 B mhd. prasteln, brasteln; fnhd. prasseln, brasseln ahd. ? crépiter<br />

prassen 1 B fnhd. prassen, brassen (du Niederdt.) / mener grand train<br />

Prastant 2 B ? Lat. / ?<br />

Präteritio 3 L Lat. / ?<br />

Präterition 3 L Lat. / ?<br />

Prätor 1 L Lat. / préteur<br />

Pratze 1 B It. / patte<br />

Prau 1 L Malai. / un type de bateau<br />

präventiv 3 L Frz. / préventif<br />

Praxis 1 B Gr., x / pratique<br />

präzis 2 L Lat. / précis<br />

präzise 2 L Lat. / précis<br />

Precis 2 L Frz. / résumé<br />

Précis 2 L Frz. / précis<br />

Predella 2 B It. / socle d'un retable<br />

Predigt 1 L mhd. bredige, predige ahd. prediga sermon<br />

preien 1 L Niederl. / ?<br />

Preis 1 L mhd. prîs (aus Frz. pris) / prix<br />

prekär 2 L Frz. / précaire<br />

prellen 1 B mhd. prellen ahd. ? escroquer


Premier 2 L Frz. / premier ministre<br />

Presbyter 1 B Gr. / prebytère<br />

preschen 1 B de pirschen / galoper<br />

press 1 B Eng. / de près<br />

Presse 1 B mhd. fnhd. presse ahd. fressa presse<br />

pressen 1 B spmhd. pressen ahd. pressôn presser<br />

Prestige 2 L Frz. / prestige<br />

Prestige 2 L Frz. / prestige<br />

presto 1 B ? It. / vite<br />

preziös 2 L Frz. / précieux<br />

Priamel 2 L Lat. / forme de poesie du MA<br />

Pricke 1 B ? ? ?<br />

prickeln 1 B Niederdt. / pisoter<br />

Priel 1 L Niederl. / petit chenal<br />

Priem 1 L Niederl. / chique<br />

Priester 1 L mhd. priester ahd. priest, priester, priestlîh, priesterlîh prêtre<br />

Prim 1 L Lat. / ?<br />

primär 2 L Frz. / primaire<br />

Primat 2 L ? Lat. / primate<br />

primitiv 3 L Frz. / primitif<br />

Printe 1 B Niederl. / ?<br />

Printer 1 B ? Eng. / imprimante<br />

Prinz 1 B mhd. prinz(e ) (du Frz.) / prince<br />

Prinzip 2 L Lat. / principe<br />

Prior 1 L Lat. / prieur<br />

Prise 1 L Frz. / prise<br />

Prisma 1 B Lat. / prisme<br />

Pritsche 1 B<br />

fnhd. pritzschze, britzschen, britsche, pritsche;<br />

mhd. britzelahd.<br />

ahd. britissa lit rudimentaire<br />

privat 2 L Lat. / privé<br />

Privileg 3 L mhd. prîvilêgje, prîvileig(e ) (aus Lat.) / privilège<br />

Privilegium 3 L mhd. prîvilêgjum (aus Lat.) / privilège<br />

Prix 1 L Frz. / prix Goncourt<br />

pro 1 L Lat. / par<br />

proben 1 L mhd. prôben, prûben aus Lat. probâre / répéter<br />

Prodrom 2 L Gr. / prodrome<br />

profan 2 L Lat. / profane<br />

Profess 2 B Lat. / ?<br />

Profession 3 L Frz. / profession<br />

Profi 1 L / / kurz für Professional<br />

Profil 2 L It. / Frz. / profil, stature<br />

Profit 2 L Frz. / profit<br />

Profos 2 L Niederl. / ?<br />

profus 2 L ? Lat. / abondant<br />

Programm 2 B Lat. / Gr. / programme<br />

progressiv 3 L Frz. / progressif<br />

Projektion 3 L Lat. / projection<br />

Proklamation 4 L Lat. / proclamation<br />

Prokura 2 L Lat. / It. / procuration<br />

Prolet 2 L Lat. / prolétaire<br />

Proletariat 4 L ? Lat. / prolétariat<br />

Prolog 2 L Gr. / prologue<br />

Promenade 3 L Frz. / promenade


promenieren 3 L Frz. / promener<br />

Promesse 2 B Frz. / promesse<br />

Promethium 2 L ? Gr. / prométhium<br />

Promi 1 B kurz für Prominenter / personnalité<br />

Promoter 2 L Eng. / promoteur<br />

prompt 1 B Frz. / prompt<br />

prononcieren 3 L Frz. / prononcer<br />

Propaganda 3 B Lat. / propagande<br />

propagieren 3 L Lat. / propager<br />

Propan 2 L Gr. / propane<br />

Propen 2 L Gr. / propylène / propène<br />

proper 1 B Frz., schwa / propre<br />

Prophet 2 L Gr. / prophète<br />

Proportion 3 L Lat. / proportion<br />

Proporz 2 B ? Lat. / proportion<br />

Proppen 1 B ? ? ?<br />

Propst / Probst 1 L mhd. probest, probst, borbest, brobst ahd. probost ?<br />

Propylen 3 L Gr. / propylène / propène<br />

Prosa 1 L Lat. / prose<br />

Proselyt 3 L Gr. / prosélyte<br />

prosit 1 L Lat. / toast (porter un toast)<br />

Prosodie 3 L Gr. / prosodie<br />

prost 1 L Lat. ex prosit / toast (porter un toast)<br />

Prostata 1 B Gr. / Lat. / prostate<br />

Prostration 3 L Lat. / prostration<br />

Protagonist 4 B Gr. / protagoniste<br />

Protegé 3 L Frz. / protégé<br />

Proteid 3 L Gr. / protéide<br />

Protein 3 L Gr. / protéine<br />

Protest 2 B Lat. / It. / objection<br />

Protestant 3 B Lat. / protestant<br />

Protist 2 B Gr. / organisme unicellulaire<br />

protogen 3 L Gr. / ?<br />

Proton 1 L Gr. / proton<br />

Prototyp 3 L Gr. / Lat. / prototype<br />

Protz 1 B récent (XIX) / frimeur<br />

Protze 1 B It. / ?<br />

Provenienz 3 B Lat. / provenance<br />

Proviant 3 B<br />

mhd. proveance; spmhd. prophande; fnhd.<br />

probande etc…<br />

du Lat. provisions<br />

Provinz 2 B mhd. provincie (du Lat.) / province<br />

Provision 3 L It. / provision (solde)<br />

Provo 1 L Lat. / Niederl. / ?<br />

Provokateur 4 L Frz. / provocateur<br />

proximal 3 L Lat. / proximal<br />

Prozedur 3 L Frz. / procédure<br />

Prozent 2 B fnhd. pro cento, procento (de l'It.) / pourcentage, pour cent<br />

Prozess 2 B mhd. process; fnhd. process (du Lat.) / procès<br />

Prozession 3 L mhd. processiône (aus Lat.) / procession<br />

prüde 1 L Frz. / prude<br />

prüfen 1 L mhd. prüeven, brüeven aus Lat. prôvâre / vérifier<br />

Prügel 1 L mhd. brüge / gourdin<br />

Prünelle 2 B Frz. / prunelle


Prunk 1 B Niederdt. / luxe ostentatoire<br />

Prurigo 2 L Lat. / prurigo<br />

Pruritus 2 L ? Lat. / démangeaison de la peau<br />

prusten 1 L Mittelniederdt. / s'ébrouer<br />

Prytane 2 L Gr. / prytane<br />

Psalm 1 B mhd. salme, salm ahd. psalm(o), salmo, salm psaume<br />

Psalter 1 B mhd. salter ahd. psalteri, saltâri, salteri ?<br />

Psi 1 L Gr. / Psi, Ψ, ψ<br />

Psoriasis 2 L Gr. / psoriasis<br />

Psyche 1 L Gr. / psyché<br />

Ptomain 3 L Gr. / ptomaïne<br />

Ptyalin 3 L Gr. / ptyaline<br />

Pub 1 B Eng. / pub, bar<br />

Pubertät 3 L Lat. / puberté<br />

Pubeszenz 3 B ? Lat. / puberté<br />

publice 1 L Lat. / public<br />

publik 2 L Frz. / public<br />

Puck 1 B Eng. / puck<br />

Pud 1 L Russ. / une ancienne mesure de poids russe<br />

puddeln 1 B Eng. / ?<br />

Pudding 1 B Eng. / pudding<br />

Pudel 1 L Niederdt. / caniche<br />

Puder 1 L Frz. / poudre<br />

Pueblo 1 L Span. / village<br />

pueril 3 L Lat. / puéril<br />

Puff 1 B fnhd. buf, puf (onomatopée) ahd. ? bourrade<br />

puh 1 L ? ? exclamation<br />

Pul 1 L Pers. / monnaie en Afghanistan<br />

pulen 1 L Mittelniederdt. / tripoter<br />

Pulk 1 B Poln. / cohorte, groupe<br />

Pulle 1 B Mittelniederdt. / chopine<br />

Pulli 1 B Eng. / kurz für Pullover<br />

pulmonal 3 L Lat. / pulmonaire<br />

Pulp / Pulpe 1 B Eng. / Lat. / pulpe<br />

Pulque 1 B Indi. / Span. / jus d'agave fermenté<br />

Puls 1 B Lat. / pouls<br />

Pult 1 B Lat. / pupitre, chaire<br />

Pulver 1 B mhd. pulver ahd. pultver poudre<br />

Puma 1 L Peruan. / puma<br />

Pummel 1 B ? ? enfant potelé<br />

Pump 1 B ? ? crédit<br />

Pumpe 1 B onomatopée / pompe<br />

Pumps 1 B Eng. / escarpin<br />

Pumuckl 1 L ? ? ?<br />

Puna 1 L Indian. / puna<br />

Punch 1 B Eng. / punch<br />

Punk 1 B Eng. / punk<br />

Punkt 1 B mhd. pun(c)t, punkt, puncte (du Lat.) / point<br />

Punsch 1 B Eng. / punch<br />

Punze 1 B ? ? ?<br />

Pup 1 L ? ? ?<br />

Pupille 2 B Lat. / pupille<br />

pupipar 3 L Lat. / pupipare


Puppe 1 B Lat. / poupée, chrysalide<br />

pur 1 L spmhd. pûr (aus Lat.) / pur<br />

Püree 2 L Frz. / purée<br />

Purgans 1 B Lat. / laxatif<br />

Purim 1 L Hebr. / une fête juive<br />

Purim 2 L Hebr. / une fête juive<br />

Purin 2 L Lat. / ? purin<br />

Purpur 1 B mhd. purpur, purper ahd. purpura, purpur pourpre<br />

purren 1 B ? ? taquiner<br />

Purser 1 L Eng. / trésorier sur un navire<br />

purulent 3 B Lat. / purulent<br />

Purzel 1 B ? ? petit gars<br />

Pürzel 1 B ? ? queue de sanglier<br />

purzeln 1 B sur mhd. burzen ahd. ? tomber par terre<br />

Puschel / Püschel 1 B ? ? houppe<br />

puschen 1 B Eng. / Amerik. / faire la promo de<br />

pushen 1 B Eng. - Amer., sh, schwa / faire la promo de<br />

pusseln 1 B ? ? ?<br />

Pustel 1 B Lat. / pustule<br />

pusten 1 L Mittelniederdt. / souffler<br />

put 1 B ? ? tut, tut (klaxon)<br />

Pute 1 L Niederdt. / dinde<br />

Putsch 1 B récent (XIX) / putsch<br />

Putt 1 B Eng. / putt (golf)<br />

Pütt 1 B ? ? mine<br />

Pütz(e ) 1 B ? ? seau<br />

putzen 1 B inconnu / nettoyer<br />

putzig 1 B tardif ? drôle<br />

Puzzle 1 B Eng. / puzzle<br />

Pyämie 2 L Gr. / ?<br />

Pyelitis 3 L Gr. / pyélite<br />

Pyjama 2 L Hindi / Ang. / pyjama<br />

Pykniker 1 B Gr. / ?<br />

Pylon 2 L Gr. / pylone<br />

Pylone 2 L Gr. / pylone<br />

Pylorus 2 L Gr. / pylore<br />

Pyramide 3 L Lat. / pyramide<br />

Pyrexie 3 L ? Gr. / pyrexie<br />

Pyrit 2 L Gr. / pyrite<br />

Pyrrol 2 L Gr. / pyrrole<br />

Python 1 L ? Lat. / python<br />

Qindar 1 B ? Alb. / sous-unité du Lek<br />

qua 1 L Lat. / en tant que<br />

Quabbe 1 B Niederdt. / ?<br />

quackeln 1 B ? ? parler de façon incohérente<br />

Quaddel 1 B mhd. ? ahd. quedilla plaque prurigineuse<br />

Quader 1 L mhd. quâder, Lat. quadrus / pierre de taille<br />

Quadrant 2 B Lat. / quart de cercle<br />

Quadro 1 L Lat. / kurz für Quadrophonie<br />

Quagga 1 B Hott. / ?<br />

quak 1 L ? ? interjection<br />

quaken 1 L tardif / coasser<br />

quäken 1 L tardif / brailler


Qual 1 L mhd. quâl(e ), kâl(e ), kôl(e ) ahd. quâla supplice<br />

Qualität 3 L Lat. / qualité<br />

Quall 1 B ? ? ?<br />

Qualle 1 B Niederdt. / méduse<br />

Qualm 1 B Niederdt. / fumée (épaisse)<br />

Qualster 1 B ? ? mucus<br />

Quant / Quantum 1 B Lat. / quantum, quanta<br />

Quantität 3 L Lat. / quantité<br />

Quappe 1 B<br />

mhd. quappe, kape; fnhd. quappe, kape, kope,<br />

koppe<br />

ahd. quappa, quappo morue<br />

Quargel 1 B ? ? petit fromage rong<br />

Quark 1 B spmhd. twark (aus Wslaw.) / fromage blanc<br />

Quark 1 L Eng. / quark<br />

quarren 1 B Norddt. / brailler<br />

Quart 1 B mhd. quart (du Lat.) / quart<br />

Quartal 2 L Lat. / un trimestre<br />

Quartett 2 B It. / quartet<br />

Quartier 2 L mhd. quartier (aus Frz.) / logement<br />

Quarz 1 L incertaine / quarz<br />

Quas 1 L Slaw. / orgie<br />

Quasar 2 L Lat. / ?<br />

quasen 1 L ? ? mener grand train, gaspiller<br />

quasi 1 L Lat. / quasi<br />

quasseln 1 B Niederdt. / papoter<br />

Quast 1 B ? ? touffe (de poils)<br />

Quaste 1 B mhd. quast(e ) ahd. ? à côté: queste houppe<br />

Quatsch 1 B ? mhd. quât / connerie<br />

queck / quick 1 B Mittelniederl. / rapide<br />

Quecke 1 B mhd. quec?; fnhd. quecke ahd. quecka, quec? chiendent<br />

Queen 1 L Eng. / reine<br />

Queene 1 L ? ? génisse<br />

Quell 1 B mhd. ? ahd. quella? (ou directement sur quellen?) source<br />

quellen 1 B mhd. quellen ahd. quellan couler<br />

Quempas 1 B Lat. / ?<br />

Quendel 1 B ? ? une variété de plantes<br />

quengeln 1 B Niederdt. / pleurnicher<br />

Quent 1 B Lat. / ?<br />

quer 1 L mhd. twer, dwer, quer ahd. thwerah en travers<br />

Querulant 3 B Lat. / chicaneur<br />

Quese 1 L ? ? cal<br />

quesen 1 L ? ? pleurnicher<br />

quetschen 1 B mhd. quetzen, quetschen / extraire<br />

Quetzal 2 L Indian. / Span. / quetzal<br />

Queue 1 L Frz. / queue (billard)<br />

Quiche 1 B Frz., ch, schwa / quiche<br />

Quidam 1 L Lat. / quidam<br />

Quie 1 L ? ? ?<br />

quiek 1 L ? ? interjection<br />

Quietismus 3 B Lat. / quiétisme<br />

Quillaja 2 L Indian. / arbre à savon chilien<br />

quillen 1 B cf. quellen / couler<br />

Quilt 1 B Eng. / un type de couette<br />

Quinar 2 L Lat. / une ancienne monnaie romaine


Quint 1 B Lat. / quinte (escrime)<br />

Quint 1 B Lat. / quinte (musique)<br />

Quiproquo 3 L Lat. / quiproquo<br />

Quipu 1 B Ind. / écriture inca<br />

Quirite 2 L ? ? ?<br />

Quirl 1 B mhd. ?, fnhd. twir(e )l ahd. thwiril batteur<br />

quitt 1 B mhd. quît, quitt (du Frz.) / quitte<br />

Quitte 1 B mhd. quite ahd. quitina coing<br />

Quiz 1 B Eng. / quiz<br />

quorren 1 B ? ? se pavaner<br />

Quorum 1 L Lat. / quorum<br />

Quote 1 L Lat. / taux<br />

Quotient ? ? Lat. / quotient<br />

Rabatt 2 B Frz. / It. / remise<br />

Rabatte 2 B Niederl. / plate-bande<br />

Rabatz 2 B ? ? bagarre<br />

Rabau 2 L AFrz. / loubard<br />

Rabauke 2 L Niederl. / loubard<br />

Rabbi 1 B Hebr. / rabbin<br />

Rabe 1 L mhd. raben ahd. (h)raban corbeau<br />

Räbe 1 L ? ? betterave blanche<br />

rabiat 3 L Lat. / brutal<br />

Rabulist 3 B Lat. / ?<br />

Rache 1 B mhd. râche, ahd. (w)râhha vengeance<br />

Rachen 1 B mhd. rache ahd. (h)rahho gorge<br />

rächen 1 B mhd. rechen ahd. (w)rehhan venger<br />

Rachitis 2 L Gr. / rachitisme<br />

Rack 1 B Eng. / étagère pour stéréo<br />

Racke 1 B mhd. ? (vs. Ra:ke) ahd. ? un oiseau<br />

Racker 1 B Mittelniederdt. / galopin<br />

Racket 1 B Eng. / raquette (de tennis)<br />

Raclette 2 B Frz. / raclette<br />

Rad 1 L mhd. rat ahd. rad roue<br />

Radar 2 L Eng. / radar<br />

Radau 2 L Berl. / raffut<br />

Rade 1 L mhd. rat(t)e(n) ahd. ratan, rato mauvaise herbe<br />

Radi 1 L ? Frz. / radis<br />

Radicchio 2 B It. / trévise<br />

radikal 3 L Lat. / radical<br />

radio 1 L Lat. / radio<br />

Radium 1 L Lat. / radium<br />

Radius 1 L Lat. / rayon<br />

Radix 1 L Lat. / racine<br />

Radom 2 L Eng. / ?<br />

Radon 1 L Lat. / radon<br />

Radon 2 L Lat. / radon<br />

Radscha 1 B Sanskr. / rajah<br />

Räf 1 L ? ? ?<br />

Raffel 1 B ? ? ?<br />

raffen 1 B mhd. raffen, reffen ahd. ? rafler<br />

Raft 1 L Eng. / raft<br />

Rag 1 B Eng. / rag(time)<br />

Rage 1 L Frz. / rage


agen 1 L mhd. ragen / s'élever<br />

Raglan 1 B Eng. / raglan<br />

Ragnarök 1 B Altnord. / fin du monde<br />

Ragout 2 L Frz. / ragoût<br />

Rah / Rahe 1 L mhd. rahe ahd. ? vergue<br />

Rahm 1 L mhd. roum; fnhd. raum ahd. roum crème<br />

Rähm 1 L ? ? ?<br />

Rahmen 1 L mhd. ram(e ) ahd. rama cadre<br />

Rahne 1 L ? ? betterave rouge<br />

Raid 1 L Eng. / raid<br />

Rain 1 L mhd. rein ahd. rein- lisière<br />

rajolen 2 L ? ? bêcher<br />

Rakel 1 L ? ? ?<br />

räkeln / rekeln 1 L Niederdt. / s'étirer<br />

Rakett 2 B Eng. / raquette (de tennis)<br />

Raki 1 L Türk. / raki<br />

Ralle 1 B ? ? un oiseau<br />

Rallye 1 B Eng. / Frz. / rallye<br />

Ram 1 B Eng. / RAM<br />

Ramadan 3 L Arab. / Ramadan<br />

Ramajana 2 L Sanskr. / ?<br />

Ramasuri 3 L It. / gros tumulte<br />

Rambur 2 L Frz. / rambour<br />

Ramie 2 L Eng. / Malai. / raphia<br />

Ramm 1 B ? ? ?<br />

Ramme 1 B spmhd. ramme; sur mhd. ram ahd. ram, rammo hie<br />

Rampe 1 B Frz. / rampe<br />

ramponieren 3 L It. / esquinter<br />

Ramsch 1 B Frz. / camelote<br />

Ranch 1 B Amerik. / ranch<br />

Rand 1 B mhd. rant ahd. rant bord<br />

Randal 2 L Stud. Spr. / bruit<br />

Rande 1 B ? ? betterave rouge<br />

Ranft 1 B ? ? croûton de pain<br />

Rang 1 B Frz. / rang, position<br />

Range 1 B sur mhd. rangen ahd. ? polisson<br />

rank 1 B Niederdt. / ?<br />

Ranke 1 B mhd. ? ahd. (h)ranca sarment, vrille<br />

Ranküne 2 L Frz. / rancune<br />

Ranunkel 2 B Lat. / renoncule<br />

Ranzen 1 B inconnu / cartable<br />

ranzig 1 B Niedel. / rance<br />

Rap 1 B Eng. / rap<br />

Rapfen 1 B ? ? une carpe<br />

Raphia 1 B ph, Madag. / rafia<br />

rapid 2 L Frz. / rapide<br />

rapide 2 L Frz. / rapide<br />

Rapier 2 L Frz. / épée<br />

Rapp 1 B ? ? ?<br />

Rappe 1 B mhd. rappe ahd. (h)rappo moreau<br />

rappeln 1 B Niederdt. / sonner<br />

Rappen 1 B mhd. rappe ahd. (h)rappo centime<br />

Rapport 2 B Frz. / rapport


Raps 1 B ? ? colza<br />

Raptus 1 B Lat. / ?<br />

Rapunzel / Rapunze 2 B<br />

fnhd. Rapintzle, Rabüntzle, Rapüntzle, Rapuntzel<br />

(de l'It.)<br />

/ mâche<br />

Rapuse 2 L Tschech. / ?<br />

rar 1 L Lat. / rare<br />

Ras 1 L Arab. / ?<br />

rasant 2 B Frz. / rasant<br />

rasaunen 2 L ? ? faire du bruit<br />

rasch 1 B mhd. rasch ahd. reski, rasco rapide<br />

rasen 1 L mhd. râsen ahd. râsen rouler à toute allure<br />

rasieren 2 L Frz. / raser<br />

Räson 2 L Frz. / raison<br />

Raspa 1 B Span. / danse latino-américaine<br />

raspeln 1 B fnhd. raspeln; sur mhd. raspen ahd. r(h)raspôn râper<br />

Rasse 1 B It. / Frz. / race<br />

rasseln 1 B mhd. raZZeln sur mhd. raZZen (pas d'équivalent) ahd. ? cliqueter<br />

Rast 1 B mhd. rast(e ) ahd. rasta pause<br />

Raste 1 B ? ? ?<br />

Raster 1 B Lat. / trame<br />

Rasur 2 L Lat. / rasage<br />

Rat 1 L mhd. rât ahd. rât conseil<br />

Rate 1 L Lat. / paiements échelonnés<br />

raten 1 L mhd. râten ahd. râtan deviner<br />

Ratio 1 L Lat. / raison<br />

Ration 2 L Frz. / ration<br />

rational 3 L Lat. / rationnel<br />

ratsch 1 B ? ? onomatopée<br />

Rattan 1 B Malai. / rotin<br />

Ratte 1 B mhd. rate, ratte ahd. ratta rat<br />

rattern 1 B Niederdt. / vibrer<br />

Ratz (e ) 1 B mhd. ratz(e ) ahd. ratza rat<br />

rau 1 L mhd. rûch, rûhe, rû ahd. rûh rugueux<br />

Raub 1 L mhd. roup, roub ahd. roub vol (à main armée)<br />

Rauch 1 L mhd. rouch ahd. rouh fumée<br />

Räude 1 L mhd. riude, rûde ahd. (h)riudî, (h)rûda gale<br />

Raue 1 L ? ? repas d'enterrement<br />

raufen 1 L mhd. roufen ahd. roufen se battre<br />

rauh / rau 1 L mhd. rûch, rûhe, rû, rouch ahd. rûh rugueux<br />

Rauke 1 L ? ? ?<br />

Raum 1 L mhd. rûn, rûm, roum ahd. rûm pièce<br />

raunen 1 L mhd. rûnen, rounen ahd. rûnên susurrer<br />

raunzen 1 L ? ? contredire<br />

Raupe 1 L mhd. rûpe / chenille<br />

Rausch 1 L mhd. rûsch (sur le Vb) / ivresse<br />

rauschen 1 L mhd. rûschen, riuschen / mugir<br />

räuspern 1 L fnhd. riuspern; sur mhd. riuspen ahd. girûspen se râcler la gorge<br />

Raute 1 L Lat. / losange<br />

Rave 1 L Eng. / rave (party)<br />

Rayé 2 L Frz. / tissu rayé<br />

Rayon 2 L Frz. / rayon<br />

razemös 3 L Lat. / ?


Ražnjići 1 B Serbokroat. / un plat yougoslave à base de viande<br />

Razzia 1 B Frz. / Arab. / razzia<br />

Re 1 L Lat. / réponse à un contre (jeu de cartes)<br />

Reader 1 L Eng. / reader<br />

Reagens 1 L Lat. / réactif<br />

Reagens 3 B Lat. / réactif<br />

real 2 L Lat. / réel<br />

Reaumur 1 L Frz. / unioté de mesure de température<br />

Rebe 1 L mhd. rebe ahd. reba vigne<br />

Rebell 2 B Frz. / rebelle<br />

Rebus 1 L Lat. / rébus<br />

Receiver 2 L Eng. / récepteur<br />

Rechaud 2 L Frz. / réchaud<br />

Rechen 1 B mhd. reche ahd. rehho râteau<br />

Recherche 2 B Frz. / recherche<br />

rechnen 1 B mhd. rechenen ahd. rehhanôn calculer<br />

recht 1 B mhd. reht ahd. reht juste<br />

recipe 1 L Lat. / ordonnance<br />

Recital 2 L Eng. / récital<br />

Reck 1 B Niederdt. / barre fixe<br />

Recke 1 B ? ? héros<br />

recte 1 B Lat. / juste<br />

Recto / Rekto 1 B Lat. / recto<br />

recyceln 2 L Eng. / recycler<br />

recyclen 2 L Eng. / recycler<br />

Redder 1 B Mittelniederdt. / ?<br />

Rede 1 L mhd. rede ahd. redî discours<br />

Redingote 3 B Frz., schwa / redingote<br />

redivivus 3 L Lat. / racheté<br />

Redoute 2 L Frz. / redoute<br />

Reduit 2 L Frz. / réduit (forteresse)<br />

redundant 3 B Lat. / redondant<br />

reduzieren 3 L Lat. / réduire<br />

ree / rhe 1 L ? ? ordre dans la marine<br />

Reede 1 L Mittelniederl. / rade<br />

reell 2 B Frz. / réel<br />

Reep 1 L ? ? corde, cordage<br />

Reet 1 L ? ? marais<br />

Refa 1 L / / kurz f¨r Reichsausschuss für Arbeitszeitermittlung<br />

Refektorium 3 L Lat. / réfectoire<br />

Referat 3 L Lat. / exposé<br />

Referee 3 L Eng. / arbitre<br />

Referent 3 B Lat. / conférencier<br />

Reff 1 B ? ? femme maigre<br />

Reff 1 B ? ? civière<br />

Reff 1 B ? ? ?<br />

reffen 1 B Niederdt. / ?<br />

Reflex 2 B Frz. / réflexe, reflet<br />

Refrain 2 L Frz. / refrain<br />

Refugié 3 L Frz. / réfugié<br />

Refus / Refüs 2 L Frz. / refus<br />

Regal 2 L Frz. / étagère<br />

Regatta 2 B It. / régatte


ege 1 L ? ? intense<br />

Regel 1 L mhd. regel(e ) ahd. regula règle<br />

regen 1 L mhd. regen / bouger<br />

Regen 1 L mhd. regen ahd. regan pluie<br />

regenerieren 3 L Lat. / régénérer<br />

Regent 2 B Lat. / régent<br />

Regest 2 B Lat. / ?<br />

Reggae 1 B Eng. / reggae<br />

Regie 2 L Frz. / régie<br />

regieren 2 L Frz. / régir<br />

Regime 2 L Frz. / régime (politique)<br />

Regime 2 L Frz. / régime (politique)<br />

Regiment 3 B Lat. / régiment<br />

Region 2 L Lat. / région<br />

Register 2 B Lat. / registre<br />

Register 2 B Lat. / jeu d'orgue<br />

regnen 1 L mhd. regenen ahd. reganôn pleuvoir<br />

Regress 2 B Lat. / recours<br />

Reh 1 L mhd. rê(ch) ahd. rêh, rêho chevreuil<br />

Reha 1 L / / kurz für Rehabilitation<br />

reiben 1 L mhd. rîben ahd. rîban râper, gratter<br />

reich 1 L mhd. rîch(e ) ahd. rîhhi riche<br />

reichen 1 L mhd. reichen ahd. reihhôn, reihhen suffir<br />

Reif 1 L mhd. reif ahd. reif bracelet<br />

Reif 1 L mhd. rîf(e ) ahd. (h)rîfo givre<br />

reif 1 L mhd. rîf(e ) ahd. rîfi mûr<br />

Reigen 1 L mhd. rei(e ), reige / ronde<br />

Reihe 1 L mhd. rîhe vs. rige ahd. rîga rangée, série<br />

Reim 1 L mhd. rîm (aus Frz.) / rime<br />

rein 1 L mhd. rein(e ) ahd. (h)reini pur<br />

Reis 1 L mhd. rîs (? aus Lat.) / riz<br />

Reis 1 L mhd. rîs ahd. (h)rîs greffon, rameau<br />

Reise 1 L mhd. reis(e ) ahd. reisa voyage<br />

Reisig 1 L mhd. rîsach, rîsech ahd. rîsahi bois mort<br />

reißen 1 L mhd. rîZen ahd. rîZan se déchirer<br />

Reiste 1 L ? ? ?<br />

reiten 1 L mhd. rîten ahd. rîtan monter à cheval<br />

Reiz 1 L Récent. cf. reizen / charme<br />

Reklame 2 L Frz. / réclame<br />

Rekord 2 B Eng. / record<br />

Rekrut 2 L Frz. / nouvelle recrue (militaire)<br />

rekurrieren 3 L Lat. / recourir à<br />

Relais 2 L Frz. / relais<br />

Relief 3 B Frz. / relief<br />

Religion 3 L Lat. / religion<br />

religiös 3 L Frz. / religieux<br />

Relikt 2 B Lat. / vestige<br />

Reling 1 L Niederdt. / bastingage<br />

Reliquie 2 L mhd. reliquiê, fnhd. reliquien (aus Lat.) / relique(s)<br />

Relish 1 B Eng. / une certaine sauce<br />

Remedium 2 L Lat. / remède<br />

Remedur 3 L ? Lat. / remède<br />

Reminiszenz 4 B Lat. / réminiscence


emis 2 L Frz. / nul, remis (match)<br />

Remonte 2 L ? Frz. / poulain<br />

Remonte 2 B ? Frz. / poulain<br />

Remorqueur 3 L Frz. / ? remorqueur<br />

Remoulade 3 L Frz. / rémoulade<br />

rempeln 1 B inconnu / pousser<br />

Remter 1 B Lat. / salle à manger<br />

Ren 1 L fnhd. reen, rein, reener (aus Anord.) / cerf du nord<br />

Rendant 2 B Frz. / ?<br />

Rendement 3 L Frz. / rendement (sport)<br />

Renegat 3 L Lat. / renégat<br />

Reneklode / Reineclaude 3 L Frz. / reine-claude<br />

Renette / Reinette 2 B Frz. / reinette<br />

Renforcé 3 L Frz. / tissu en coton<br />

renitent 3 B Frz. / récalcitran<br />

Renke 1 B ? ? un poisson<br />

renken 1 B mhd. renken ahd. birenken ?<br />

rennen 1 B mhd. rennen ahd. rennen courir<br />

Renommee 3 L Frz. / réputation<br />

Renonce 2 L Frz. / renonce<br />

Renonce 2 L Frz. / renonce<br />

renovieren 3 L ? Frz. / rénover<br />

Rente 1 B Frz. / rente<br />

Rep 1 B / / kurz für Republikaner<br />

Repetent 3 B Lat. / redoublant<br />

Replik 2 L Frz. / réplique<br />

Report 2 B Frz. / compte rendu<br />

Repressalie 3 L Lat. / représaille(s)<br />

Reps 1 B cf. Raps / colza<br />

Reptil 2 L Frz. / reptier<br />

Republik 3 L Lat. / république<br />

Repudiation 5 L Lat. / répudiation<br />

Repunze 2 B Lat. / It. / poinçon<br />

Requiem 1 L Lat. / requiem<br />

resch 1 B ? ? croustillant<br />

Reseda 2 L Lat. / réséda<br />

Reserve 2 B Frz. / réserve<br />

Resident 3 B Frz. / chargé d'affaires<br />

Residenz 3 B spmhd. residencie (du Lat.) / résidence<br />

Residuum 2 L ? Lat. / résidu<br />

Resinat 3 L Lat. / ?<br />

Resistenz 3 B Lat. / résistance<br />

resolut 3 L Lat. / résolut<br />

Resolution 4 L Frz. / résolution<br />

Resonanz 3 B fnhd. resonanz (du Lat.) / écho<br />

Respekt 2 B Frz. / respect<br />

Respons 2 B ? Lat. / réponse<br />

Ressort 2 L Frz. / ressort<br />

Ressource 2 B Frz. / ressource<br />

Rest 1 B It. / reste<br />

Resultat 3 L Frz. / résultat<br />

Resümee 3 L Frz. / résumé<br />

Retabel 2 L Frz. / retable


Retard 2 L Frz. / retard<br />

Retention 3 L Lat. / rétention<br />

Retikül 3 L Frz. / ridicule<br />

Retina 1 L ? Lat. / rétine<br />

Retorte 2 B Lat. / cornue<br />

retour 2 L Frz. / retour<br />

Retraite 2 L Frz. / retraite (guerre)<br />

Retsina 2 L Gr. / vin blanc grec<br />

retten 1 B mhd. retten ahd. (h)retten sauver<br />

Rettich 1 B mhd. retich ahd. ratih radis<br />

Return 2 L Eng. / retour (tennis, ping-pong)<br />

Reue 1 L mhd. riuwe, riwe, rewe ahd. (h)riuwa regret<br />

reunieren 3 L Frz. / réunir<br />

Reunion 3 L ? Frz. / réunion<br />

Reuse 1 L mhd. riuse, rûse ahd. riusa, rpusa nasse<br />

reüssieren 3 L Frz. / réussir<br />

reuten 1 L ? ? regretter<br />

Revanche 2 L Frz. / revanche<br />

Reverend 1 B Lat. / révérend<br />

Reverenz 3 B Lat. / déférence<br />

Reverie 3 L Frz. / rêverie (musique)<br />

Revers 2 L Lat. / revers<br />

Revers 2 B Frz. / verso, engagement<br />

Revident 3 B Lat. / personne, qui demande 'aller en cassation<br />

Revier 2 L mhd. rivier(e ) (aus Frz.) / poste (de police)<br />

Revolte 2 B Frz. / révolte<br />

Revolution 4 L Lat. / révolution (des planètes)<br />

Revolver 2 B Eng. / révolver<br />

Revue 2 L Frz. / revue<br />

Reyon 2 L Frz. / rayonne<br />

Rezensent 3 B Lat. / critique<br />

Rezension 3 L Lat. / critique<br />

rezent 2 B Lat. / ?<br />

Rezept 2 B mhd. recept (aus Lat.) / recette, ordonnance<br />

Rezess 2 B Lat. / ?<br />

rezidiv 3 L Lat. / récidivant<br />

Rezipient 4 B Lat. / ?<br />

reziprok 3 L Lat. / réciproque<br />

Rezital 3 L Eng. / récital<br />

Rezyklat 3 L Lat. / Gr. / résultat d'un recyclage<br />

Rhabarber 2 B Gr. / rhubarbe<br />

Rhabdom 2 L Gr. / ?<br />

Rhagade 2 L Gr. / ?<br />

Rhapsode 2 L Gr. / rhapsode<br />

Rhenium 1 L ? Lat. / rhénium<br />

Rhetor 1 L Gr. / rhéteur<br />

Rheuma 1 L Gr. / kurz für Rheumatismus<br />

Rhinitis 2 L Gr. / rhinite<br />

Rhizom 2 L Gr. / rhizome<br />

Rho 1 L Gr. / Ρ, ρ<br />

Rhodan 2 L Gr. / ?<br />

Rhodium 1 L Gr. / rhodium<br />

Rhombus 1 B Lat. / rhombe


Rhus 1 L Gr. / ?<br />

Rhythmus 1 B Gr. / rythme<br />

Rial 2 L Pers. / Arab. / unité monétaire iranienne<br />

Rias 1 L / / kurz für Rundfunksender im amerikanischen Sektor<br />

Ribattuta 3 L It. / ?<br />

ribbeln 1 B ? ? émietter<br />

Ribisel 1 L Arab. / It. / groseille<br />

richten 1 B mhd. rihten ahd. rihten adresser<br />

Rick 1 B ? ? barre<br />

Ricke 1 B Niederdt. / Mitteldt. / chevreuil femelle<br />

ridikül 3 L Frz. / ridicule<br />

riechen 1 L mhd. riechen ahd. riohhan sentir<br />

Ried 1 L mhd. riet ahd. (h)riot marais<br />

Riefe 1 L ? ? côte<br />

Riege 1 L mhd. rige ahd. rîga section<br />

Riegel 1 L mhd. rigel ahd. rigil verrou<br />

Riemen 1 L mhd. rieme ahd. riomo courroie<br />

Riemen 1 L mhd. rieme ahd. riemo rame<br />

Ries 1 L Arab. / ?<br />

Riese 1 L mhd. rise ahd. risi géant<br />

Riester 1 L sur mhd. riuZe, altriuZe + -tro ahd. ? ?<br />

Riet 1 L ? ? peigne du tisserand<br />

Rif 1 L Arab. / rif<br />

Riff 1 B Niederdt. / récif<br />

Riffel 1 B fnhd. rifel, riffel ahd. riffila ?<br />

Rififi 1 B Frz. / crime rusé<br />

Rigg 1 B Eng. / ?<br />

rigid 2 L Lat. / rigide<br />

Rigole 2 L Frz. / rigole<br />

Rigorismus 3 B Lat. / ?<br />

rigoros 3 L Frz. / rigoureux<br />

Rigweda 2 L Sanskr. / Rigweda<br />

Rille 1 B Niederdt. / rainure<br />

Rimesse 2 B It. / ?<br />

Rind 1 B mhd. rint ahd. (h)rind bœuf<br />

Rinde 1 B mhd. rinde, rinte ahd. rinta écorce<br />

Ring 1 B mhd. rinc, ring ahd. (h)ring anneau<br />

ringen 1 B mhd. ringen ahd. (h)ringan lutter<br />

Rink / Rinke 1 B ? ? boucle, barette<br />

Rinne 1 B mhd. rinne ahd. rinna cavité<br />

Riposte 2 B It. / riposte<br />

Rippe 1 B mhd. rippe, rib(b)e, riebe ahd. rippi, ribbi côte<br />

rips 1 B ? ? onomatopée<br />

Risalit 3 L It. / avancée<br />

rischeln / rascheln 1 B sur raschen (Schlesw.) / faire entendre un froissement<br />

Risiko 1 L It. / risque<br />

Risotto 2 B It. / risotto<br />

Rispe 1 B fnhd. rispe; cf. mhd. rispen, rispeln cf. ahd. (h)rispahi ?<br />

Riss 1 B mhd. riZ ahd. riZ fissure<br />

Rissole 2 L ? It. / rissole<br />

Rist 1 B mhd. rist, riste ahd. (w)rist dos de la main, coup de pied<br />

Riste 1 B ? ? ?<br />

Ristorno 2 B ? It. / annulation de réservation


isvegliato 3 L It. / gai<br />

rite 1 L Lat. / suffisamment<br />

Ritornell 3 B It. / ritournelle<br />

Ritratte 2 B It. / ?<br />

ritsch 1 B ? ? onomatopée<br />

Ritscher(t) 1 B ? ? un plat à base d'orge et de légumes secs<br />

Ritt 1 B mhd. rit (sur reiten) ahd. ? promenade à cheval<br />

Ritter 1 B mhd. ritter, riter (du Mittelniederl.) / chevalier<br />

Ritual 3 L Lat. / rituel<br />

Ritus 1 L Lat. / rite<br />

ritzen 1 B mhd. ritzen ahd. rizzen, rizzôn graver<br />

Rivale 2 L Frz. / rival<br />

riverso 2 B It. / revers<br />

Riyal 2 L Arab. / rial<br />

Rizinus 1 L Lat. / ricin<br />

Rizinus 2 L Lat. / ricin<br />

Roadie 1 L Amerik. / roadie<br />

Robbe 1 B Mittelniederdt. / phoque<br />

Robe 1 L Frz. / robe<br />

Robinie 2 L Frz. / robinier<br />

Robot 1 B Tschech. / corvée<br />

Roburit 3 L Lat. / ?<br />

robust 2 B Lat. / robuste<br />

Rocaille 2 L Frz. / rocaille<br />

röcheln 1 B mhd. rücheln, rühelen ahd. sur rohôn râler<br />

Rochen 1 B ? ? raie<br />

Rochett 2 B Frz. / ?<br />

Rock 1 B mhd. roc, rok ahd. roc veste<br />

Rocken 1 B mhd. rocke ahd. rocko ?<br />

Rodel 1 L tardif / liste, luge<br />

rödeln 1 L ? ? ?<br />

roden 1 L mhd. rûten, rutten, roten, roden / enlever<br />

Rodeo 2 L Eng. / rodéo<br />

Rogen 1 L mhd. roge(n) ahd. rogo œufs de poisson<br />

Roggen 1 B mhd. rogge, rocke ahd. roggo seigle<br />

roh 1 L mhd. rou, rôh, râh, rôch, rouch ahd. (h)rô cru<br />

Rohr 1 L mhd. rôr ahd. rôr tube<br />

roien 1 L ? ? ramer<br />

rojen 1 L ? ? ramer<br />

Rolle 1 B fnhd. rolle, rulle (du Frz.) / rouleau<br />

Rom 1 L Zig. / Rom<br />

Romadur 1 B Frz. / un fromage français<br />

Roman 2 L Frz. / roman<br />

Romand 2 L ? Lat. / romand<br />

romantisch 2 B Frz. / romantique<br />

Rommé / Rummy 1 B Frz. / Eng. / rami<br />

Rommee 2 L Frz. / rami<br />

Ronde 1 B Frz. / ronde, assemblée<br />

Rosa 1 L mhd. rôse / rose<br />

rösch 1 B ? ? gros, grossier<br />

Rose 1 L mhd. rôse ahd. rôsa rose<br />

Rosette 2 B Frz. / rosace<br />

Roß 1 L ? ? rayon (de miel)


Rost 1 B mhd. rôst ahd. rôst, rôsta grille<br />

Rost 1 B mhd. rost ahd. rost rouille<br />

Rostra 1 B Lat. / ?<br />

rot 1 L mhd. rôt ahd. rôt rouge<br />

Röt 1 L ? ? ?<br />

Rotang 1 L Malai. / sorte de palmier<br />

Rotation 3 L Lat. / rotation<br />

rotieren 2 L Lat. / tourner<br />

Rotisserie 4 L Frz. / rôtisserie<br />

Rotor 1 L Lat. / rotor<br />

Rotte 1 B mhd. rote, rot, rotte (du Frz.) / horde, harde<br />

Rotunde 2 B Lat. / rotonde<br />

Rotz 1 B mhd. ro(t)z ahd. (h)roz morve<br />

Rouge 1 L Frz. / maquillage rouge<br />

Route 1 L Frz. / itinéraire fixé<br />

Rowdy 1 L Eng. / voyou<br />

royal 2 L Frz. / royal<br />

rubato 2 L It. / rubato<br />

rubbeln 1 B Eng. / frotter, gratter<br />

Rubber 1 B Eng. / gomme<br />

Rübe 1 L mhd. rüebe, ruobe ahd. ruoba betterave<br />

Rubidium 2 L Lat. / rubidium<br />

Rubin 2 L Lat. / rubis<br />

Rubrik 2 L Lat. / rubrique<br />

Rubrum 1 L ? Lat. / ?<br />

Ruch 1 L mhd. ruch ahd. ? odeur<br />

Ruch 1 B mhd. ruch ahd. ? odeur<br />

Ruck 1 B mhd. ruc ahd. ruc secousse<br />

Rücken 1 B mhd. rügge, rugge, rück(e ), ruck(e ) ahd. (h)ruggi dos<br />

rücken 1 B mhd. rücken ahd. rucken se pousser<br />

Rüde 1 L mhd. rü(e )de, rude ahd. rudo mâle<br />

rüde 1 L Frz. / brutal<br />

Rudel 1 L tardif / harde<br />

Ruder 1 L mhd. ruoder, rûder ahd. ruodar rame<br />

Rudiment 3 B Lat. / reste<br />

Rüebli 1 L ? ? carotte<br />

Ruf 1 L mhd. ruof, rûf ahd. (h)ruof appel<br />

Rüfe 1 L ? ? ?<br />

rufen 1 L mhd. ruofen ahd. (h)ruofan appeler<br />

rüffeln 1 B cf. riffeln / passer un savon<br />

Rugby 1 B Eng. / rugby<br />

Rüge 1 L mhd. rüege, rûge / réprimande<br />

Rugel 1 L ? ? ?<br />

Ruhe 1 L mhd. ruo(we) ahd. ruowa calme<br />

Ruhm 1 L mhd. ruom, ruon, rûm ahd. (h)ruom gloire<br />

Ruhr 1 L mhd. ruor(e ), rûr(e ) ahd. (h)ruora dysenterie<br />

Ruin 2 L Frz. / ruine<br />

Ruine 1 L Frz. / ruine<br />

Rülps 1 B onomatopée? / rot<br />

Rum 1 L Eng. / rhum<br />

Rum 1 B Eng. / rhum<br />

Rumba1 1 B Kub. / Span. / rumba<br />

rummeln 1 B fnhd. rummeln (onopatopée) ahd. ? faire du bruit


Rumor 2 L spmhd. rumôr, rumôre (aus Lat.) / bruit<br />

rumpeln 1 B mhd. rumpeln onomatopée faire du tapage<br />

Rumpf 1 B mhd. rumph, rump ahd. ? tronc, fuselage<br />

rümpfen 1 B spmhd. rümpfen; mhd. rimphen ahd. rimphan faire la moue<br />

rums 1 B ? ? interjection<br />

Run 1 B Eng. / ruée<br />

rund 1 B mhd. runt (du Frz.) / rond<br />

Rune 1 L Altnord. / rune<br />

Runge 1 B mhd. runge ahd. (h)runga ?<br />

Runkel / Runzel 1 B mhd. runke / runze, -el ahd. runza / runzilo, runzila ride<br />

Runken 1 B ? ? ?<br />

Runks 1 B ? ? personne grossière<br />

Runs / Runse 1 B ? ? ?<br />

Rüpel 1 L tardif / mufle<br />

Rupfen 1 B mhd. rupfen / ?<br />

rupfen 1 B mhd. rupfen, rüpfen, ropfen ahd. rophôn pplumer<br />

Rupiah 1 L Hindi / roupie<br />

Rupie 1 L Hindi / roupie<br />

ruppig 1 B Niederdt. / grossier<br />

Ruptur 2 L Lat. / rupture<br />

rural 2 L Lat. / rural<br />

Rusch 1 B Lat. / jonc<br />

Ruß 1 L mhd. ruoZ ahd. ruoZ suie<br />

Rüssel 1 B mhd. rüeZel, rüZZel du ahd. (w)ruoZ-en trompe<br />

rußen 1 L mhd. ruoZen / fumer<br />

Rüste 1 B ? ? ?<br />

rüsten 1 B mhd. rüsten, rusten ahd. (h)rusten se disposer à<br />

Rüster 1 B mhd. ? ahd. ruost orme<br />

Rustika 1 B Lat. / ?<br />

rustikal 3 L Lat. / rustique<br />

Rute 1 L mhd. ruote ahd. ruota baguette<br />

Ruthenium 2 L ? Lat. / ruthénium<br />

Rutil 2 L Lat. / rutile<br />

Rutin 2 L Lat. / ?<br />

rutschen 1 B spmhd. rutzen ahd. ? glisser<br />

Rutte 1 B ? ? un poisson<br />

rütteln 1 B mhd. rütteln, rütelen, sur mhd. rütten ahd. ? secouer<br />

Saal 1 L mhd. sal ahd. sal salle<br />

Saat 1 L mhd. sât ahd. sât semaille(s)<br />

sabbeln 1 B Mittelniederdt. / baver<br />

sabbern 1 B Mittelniederdt. / baver<br />

Säbel 1 L Ung. / Poln. / sabre<br />

Sabena 2 L Frz. /<br />

kurz für Société Anonyme Belge d'Exploitation de la<br />

Navigation Aérienne<br />

Sabot 2 L Frz. / sabot<br />

Sabre 1 L Hebr. / ?<br />

Saccharase 3 L Sanskr. / saccharose<br />

Saccharin / Sacharin 3 L Lat. / saccharine<br />

Sache 1 B mhd. sache ahd. sahha chose<br />

sacht 1 B mhd. ? ahd. samft, semfti, senfti léger<br />

Sack 1 B mhd. sac ahd. sac sac<br />

Säckel 1 B mhd. seckel ahd. seckil (du Lat.) porte-monnaie<br />

Sadhu 1 L Sanskr. / ?


Sadismus 2 B Frz. / sadisme<br />

säen 1 L mhd. sæjen, sæwen, sæhen, sæn ahd. sâen semer<br />

Safari 2 L Arab. / safari<br />

Safe 1 L Eng. / coffre-fort<br />

Saffian 1 B Russ. / maroquin<br />

Saflor 2 L Arab. / It. / ?<br />

Safran 1 B Pers. / safran, crocus<br />

Saft 1 B mhd. saf ahd. saf / saffes jus<br />

Saga 1 L Altnord. / saga<br />

Saga 1 B Altnord. / saga<br />

Sage 1 L mhd. sage ahd. saga légende<br />

Säge 1 L mhd. sege ahd. sega scie<br />

sagen 1 L mhd. sagen ahd. sagên dire<br />

sagittal 3 L Lat. / sagittal<br />

Sago 1 L Eng. / sagou<br />

Sahib 1 L Arab. / Hindi / ?<br />

Sahne 1 L fnhd. sane (du Mnd.) / crème<br />

Saison 2 L Frz. / saison (affluence)<br />

Saison 2 L Frz. / saison<br />

Saite 1 L mhd. seite ahd. seito, seita corde<br />

Sake 1 L Jap. / saké<br />

Sakko 1 B Construction italienne / veston<br />

sakra 1 B Lat. / foutu<br />

Sakrament 3 B mhd. sacrament (du Lat.) / sacrement<br />

Säkulum 1 L Lat. / siècle<br />

Salamander 3 B mhd. salamander, salamandra (du Lat.) / salamandre<br />

Salami 2 L It. / saucisson<br />

Salär 2 L Frz. / salaire<br />

Salat 2 L It. / salade<br />

Salbe 1 B mhd. salbe ahd. salba, salb crème, pommade<br />

Salbei 1 B mhd. salveie, salbei(e ) ahd. salbeia (du Lat.) sauge<br />

saldieren 2 L It. / solder<br />

Saldo 1 B It. / solde<br />

Salep 1 L Arab. / salep<br />

Salettel / Salettl 2 B It. / pavillon<br />

Säli 1 L ? ? ?<br />

Saline 2 L Lat. / saline<br />

Saling 1 L ? ? ?<br />

Salm 1 B mhd. salm(e ) ahd. salmo saumon<br />

Salmiak 3 B Lat. / ?<br />

Salon 2 L Frz. / salon<br />

Salon 2 L Frz. / salon<br />

Saloon 2 L Amerik. / saloon<br />

salopp 2 B Frz. / léger, décontracté<br />

Salpe 1 B Gr. / salpe<br />

Salpeter 2 L Lat. / salpêtre<br />

Salpinx 1 B Gr. / trompe<br />

Salsa 1 B Span. / salsa<br />

Salse 1 B It. / salse<br />

Salsiz 2 L ? Frz. / saucisse<br />

Salta 1 B Lat. / un jeu de table<br />

Salto 1 B It. / salto<br />

salü 2 L ?Frz. / salut!


salü 1 B ? Frz. / formule de politesse (salut)<br />

Salut 2 L Frz. / salut (militaire)<br />

Salve 1 B Frz. / salve<br />

Salz 1 B mhd. salz ahd. salz sel<br />

Samarium 2 L Russ. / samarium<br />

Samba 1 B Afr. / Port. / samba<br />

Same 1 L ? ? lappon<br />

Same(n) 1 L mhd. sâm(e ) ahd. sâmo sperme<br />

Samiel, Samael 1 L Hebr. / mauvais esprit<br />

sammeln 1 B spmhd. samelen; sur mhd. sam(e )nen ahd. samanôn cueillir<br />

Samnite, Samniter 2 L It. / ?<br />

Samowar 3 L Russ. / samovar<br />

Sampan 1 B Chin. / sampan<br />

Sample 1 B Eng. / échantillon<br />

Samstag 1 B mhd. sam(e )Ztac ahd. sambaZtag samedi<br />

Samt 1 B mhd. samî, samât, semît; fnhd. sammet ahd. ? velours<br />

samt 1 B mhd. sament, samet, samt ahd. samant avec<br />

Samum 1 L Arab. / vent chaud du désert<br />

Samum 2 L Arab. / vent chaud du désert<br />

Samurai 3 L Jap. / samourai<br />

Sanctus 1 B Lat. / sanctus<br />

Sand 1 B mhd. sant ahd. sant sable<br />

Sandale 2 L Gr. / sandale<br />

Sandarak 1 B Gr. / une résine tropicale<br />

sanft 1 B mhd. semfte, senfte ahd. semfti, senfti léger, doux<br />

Sang 1 B mhd. sanc ahd. sang chant<br />

Sangria 2 L Span. / sangria<br />

sanguinisch 3 L Lat. / sanguin<br />

Sani 1 B Kurz für Sanitäter / secouriste<br />

sanieren 2 L Lat. / assainir<br />

Sanierung 2 L Lat. / assainissement<br />

sanitär 3 L Frz. / sanitaire<br />

Sanität 3 L Lat. / service de santé publique<br />

Sanka / Sankra 1 B / / kurz für Sanitätskraftwagen<br />

Sankt 1 B mhd. sancte, sant(e), sente ahd. sancti, sancta (du Lat.) saint<br />

Sanktion 2 L Lat. / sanction<br />

Saphir 1 L Semit. / Gr. / saphir<br />

Sapin 2 L It. / sapine<br />

Saponin 3 L It. / saponine<br />

Sappe 1 B Frz. / sape<br />

sapperlot 3 B Frz. / sapperlotte<br />

Sappeur 2 L Frz. / sapeur<br />

sapristi 2 B Frz. / sapristi<br />

Saprobie 2 L Gr. / ?<br />

saprogen 3 L ? Gr. / ?<br />

Sapropel 3 L Gr. / sapropèle<br />

Sardonyx 2 L Gr. / sardonyx<br />

Sarg 1 B mhd. sarc ahd. sarg cercueil<br />

Sari 1 L Sanskr. / Hindi / sari<br />

Sarkasmus 2 B Gr. / sarcasme<br />

Sarkastisch 2 B Gr. / sarcastique<br />

Sarkom 2 L Gr. / sarcome<br />

Sarong 1 L Malai. / sarong


Sarrass 1 B Poln. / sabre à lame lourde<br />

Sass 1 B ? ? ?<br />

Sassafras 1 B Frz. / sassafras<br />

Sassanide 3 L Lat. / sassanide<br />

Sasse 1 B ? ? ?<br />

Satan / Satanas 1 L Hebr. / satan<br />

Satellit 3 L Lat. / satellite<br />

Satin 2 L Arab. / Frz. / satin<br />

Satire 2 L Lat. / satire<br />

Satisfaktion 4 L Lat. / satisfaction<br />

Satrapie 3 L ? Frz., ? Pers. / satrapie<br />

satt 1 B mhd. sat ahd. sat rassasié<br />

Satte 1 B ? ? ?<br />

Sattel 1 B mhd. satel, sadel ahd. satul selle<br />

saturieren 3 L Lat. / saturer<br />

Satyr 1 L Gr. / satyre<br />

Satz 1 B mhd. saz, satz ahd. -saz phrase<br />

Sau 1 L mhd. sû ahd. sû truie<br />

sauber 1 L mhd. sûber, sûver, sûfer ahd. sûbar, sûbiri propre<br />

Sauce / Soße 1 L Frz. / sauce<br />

Sauce / Soße 1 L Frz. / sauce<br />

saufen 1 L mhd. sûfen ahd. sûfan boire<br />

saugen 1 L mhd. sûgen ahd. sûgan têter<br />

säugen 1 L mhd. sougen, söugen ahd. sougen allaiter<br />

Säule 1 L mhd. sûl ahd. sûl colonne<br />

Saum 1 L mhd. soum ahd. soum ourlet<br />

säumen 1 L mhd. sûmen / ourler<br />

Sauna 1 L Finn. / sauna<br />

Säure 1 L mhd. siure ahd. sûrî acidité<br />

Saurier 1 L Lat. / saurien<br />

Saus 1 L mhd. sûs ahd. ?<br />

in Saus und Braus leben = vivre dans le luxe et<br />

l'opulence<br />

säuseln 1 L Niederl. / murmurer<br />

sausen 1 L mhd. sûsen, siusen ahd. sûsen, sûsôn mugir<br />

Savanne 2 B Span. / savanne<br />

Sazerdotium 3 L Lat. / sacerdoce<br />

Sbirre 1 B It. / sbirre<br />

Sbrinz 1 B ? ? sbrinz<br />

Scala / Skale, Skala 1 L It. / scala<br />

Scampi 1 B It. / scampi<br />

Scandium 1 B Lat. / scandium<br />

scannen 1 B Eng. / scanner<br />

Scene 1 L Eng. / scène<br />

Schäbe 1 L ? ? ?<br />

Schabe / Schwabe 1 L mhd. schabe ahd. scabo, scaba cafard<br />

schaben 1 L mhd. schaben ahd. scaban gratter<br />

Schablone 2 L Niederdt. / modèle<br />

Schabotte 2 B Frz. / ?<br />

Schach 1 B Pers. / échecs<br />

Schacht 1 B mhd. schacht ahd. ? puits<br />

Schachtel 1 B It. / boîte<br />

Schade(n) 1 L mhd. schade ahd. scado dommage<br />

Schädel 1 L Mittelniederdt. / crâne


Schaf 1 L mhd. schâf ahd. scâf mouton<br />

Schäfer 1 L mhd. schæfære, schæfer ahd. scâfâri, scâferi berger<br />

Schaff 1 B mhd. schaf ahd. scaf tonneau<br />

Schaffel 1 B cf. Schaff / petit tonneau<br />

schaffen 1 B mhd. schaffen ahd. skephen réussir, créer<br />

Schafott 2 B Niederl. / échaffaud<br />

Schaft 1 B mhd. schaft ahd. scaft manche<br />

Schah 1 L Pers. / schah<br />

Schakal 2 L Pers. / chacal<br />

Schake 1 L ? ? maillon<br />

Schäkel 1 L ? ? maillon en U<br />

schäkern 1 L Hebr. / Jidd. / flirter<br />

Schal 1 L Pers. / écharpe, foulard<br />

schal 1 L Mittelniederdt. / fade<br />

Schale 1 L mhd. schal€ ahd. scala, scâla coquille<br />

Schale 1 L mhd. schâle ahd. scâla tasse<br />

Schalk 1 B mhd. schalc ahd. scalc plaisantin<br />

Schall 1 B mhd. schal ahd. scal bruit<br />

Schalm 1 B ? ? ?<br />

Schalotte 2 B Frz. / échalotte<br />

schalten 1 B mhd. schalten, schalden ahd. scaltan allumer<br />

Schaluppe 2 B Frz. / chaloupe<br />

Scham 1 L mhd. schame ahd. scama honte<br />

Schammes 1 B Hebr. / Jidd. / ?<br />

Schamott 2 B Jidd. / bazar<br />

Schamotte 2 B ? Frz. / ? It. / ?<br />

Schampun / Schampoon 1 B Eng. / schampooing<br />

Schampus 1 B ? ? champagne sec<br />

Schande 1 B mhd. schande ahd. scanta honte<br />

Schani 1 L ? ? serveur<br />

Schanker 1 B Frz. / Lat. / chancre<br />

Schanze 1 B fnhd. Schanze (de l'It.) / retranchement<br />

Schapf / Schapfe 1 B ? ? ?<br />

Schapka 1 B Slaw. / casquette<br />

schapp 1 B onomatopée / ?<br />

Schappe 1 B Frz. / ?<br />

Schappe 1 B ? ? foreuse<br />

Schappel 1 B Frz. / ?<br />

Schar 1 L mhd. schar ahd. scara bande<br />

Schar 1 L mhd. schar ahd. scar, scaro soc<br />

Scharade / Charade 2 L Frz. / charade<br />

Scharbe 1 B ? ? cormoran<br />

Schäre 1 L Schwed. / îlot rocheux<br />

scharf 1 B<br />

mhd. scharf / scharpf, scharph, scherpfe, scherf;<br />

fnhd. scharpf<br />

ahd. s(c)arf(i), scarph acéré<br />

Scharia / Scheria 2 L Arab. / Scharia<br />

Scharlach 1 B Lat. / rouge vif<br />

Scharlach 1 B Lat. / écarlate<br />

Scharlatan 1 B Frz. / charlatan<br />

Scharn 1 B ? ? ?<br />

Scharnier 2 L Frz. / charnière<br />

Schärpe 1 B<br />

mhd. schirpe, schurpe, scerpe (du Aniederfr., du<br />

Frz.)<br />

/ écharpe


Scharpie 2 L Frz. / charpie?<br />

scharren 1 B mhd. scharren; sur mhd. scherren ahd. skerran gratter<br />

Scharte 1 B mhd. schart(e ) sur ahd. -scart brèche<br />

Scharwenzel 2 B Tschech. / valet (cartes)<br />

Schaschlik 1 B Russ. / brochette<br />

schassen 1 B Frz. / virer<br />

schassieren 2 L ? Frz. / faire des pas chassés<br />

Schatten 1 B mhd. schate, schatewe, schatewe ahd. scato (scatawes) ombre<br />

Schatulle 2 B Lat. / ?<br />

Schatz 1 B mhd. scha(t)z ahd. scaz trésor<br />

Schau 1 L mhd. schouwe, schowe, schou / show<br />

Schaub 1 L ? ? gerbe<br />

schaudern 1 L Niederdt. / frémir<br />

Schaufel 1 L mhd. schûvel(e ) ahd. scûvala, scûfla pelle<br />

Schaukel 1 L mhd. schoc, schuc / balançoire<br />

Schaum 1 L mhd. schûm, schoum ahd. scûm mousse<br />

schaurig 1 L cf. schauer / macabre, lugubre<br />

Scheck 1 B Frz. / vache ou cheval bicolore<br />

Scheck / Check / Cheque 1 B Eng. / chèque<br />

Schecke 1 B Frz. / vache ou cheval bicolore<br />

scheckig 1 B spmhd. scheckeht; sur mhd. schecke (du Frz.) / pie<br />

scheel 1 L Mittelniederdt. / de traviole<br />

Scheffel 1 B mhd. scheffel, schepfel ahd. skeffil boisseau<br />

Scheibe 1 L mhd. schîbe ahd. scîba verre, vitre, tranche<br />

Scheich 1 L Arab. / cheik<br />

Scheide 1 L mhd. scheide ahd. skeida fourreau<br />

scheiden 1 L mhd. scheiden ahd. skeidan dissoudre<br />

Schein 1 L mhd. schîn ahd. scîn lumière<br />

scheinen 1 L mhd. schînen ahd. skînan briller<br />

scheißen 1 L mhd. schîZen ahd. biscîZan chier<br />

Scheit 1 L mhd. schît ahd. -skît bûche<br />

Scheitel 1 L mhd. scheitel(e ) ahd. skeitila raie<br />

Schekel / Sekel 1 L Hebr. / shekel<br />

Schelch 1 B ? ? grosse barque<br />

Schelf 1 B Eng. / ?<br />

Schelle 1 B mhd. schelle ahd. skella sonnette<br />

Schelle 1 B mhd. ? ahd fuoZ-scal? collier de serrage<br />

Schelm 1 B mhd. schalm(e ), schelm(e ) ahd. skalmo, skalm, skelmo farceur<br />

schelten 1 B mhd. schelten, schelden ahd. skeltan réprimander<br />

Schema 1 L Lat. / schéma<br />

Schemel 1 L mhd. schamel, schemel ahd. scamel, scamal, scamil tabouret<br />

Schemen 1 L mhd. schem(e ) ahd. skema ombre<br />

Schenkel 1 B mhd. schenkel ahd. (thioh)-skenkil cuisse<br />

schenken 1 B mhd. schenken ahd. skenken offrir<br />

schepp 1 B pas allemand / penché, incliné<br />

Scherbe 1 B mhd. schirbe, scherbe ahd. skirbî(n) débris<br />

Schere 1 L mhd. schœr(e ) ahd. scâri, scâra ciseaux<br />

scheren 1 L mhd. schern ahd. skeran tondre<br />

scheren 1 L Niederdt. / préoccuper<br />

Scherge 1 B mhd. scherge, scherje ahd. skerio (dérivation en -jan sur ahd. scara) sbire<br />

Scherif 2 L Arab. / ? shérif<br />

Scherz 1 B mhd. scherz ahd. ? plaisanterie<br />

Scherzo 1 B It. / scherzo


schesen 1 L ? ? se dépêcher<br />

scheu 1 L mhd. schiech, schiehe, schie / farouche<br />

scheuchen 1 L mhd. schiuhen / chasser<br />

Scheune 1 L mhd. schiun(e ) ahd. scuginna grange<br />

Scheusal 1 L mhd. schiuwesal / monstre<br />

Schibboleth 2 L Hebr. / mot de passe<br />

Schicht 1 B mhd. schiht ahd. ? couche<br />

Schick / Chic 1 B Frz. / chic<br />

schicken 1 B mhd. schicken sur mhd. schehen sur ahd. skehan envoyer<br />

Schickse / Schicks 1 B Rotw. / fille<br />

schieben 1 L mhd. schieben ahd. skioban pousser<br />

schiech 1 L ? ? laid, méchant<br />

schief 1 L mhd. schief, schîf (aus Mittelniederdt.) / penché<br />

Schiefer 1 L mhd. schiver(e ), schever(e ) ahd. skivaro ardoise<br />

schiegen 1 L ? ? user d'un côté<br />

schielen 1 L mhd. schilhen, schiln ahd. skil(a)hen loucher<br />

Schiene 1 L mhd. schine ahd. skina rail<br />

schier 1 L mhd. schier(e ) ahd. skiero pratiquement<br />

schier 1 L Asächs. / pur<br />

schießen 1 L mhd. schieZen ahd. skioZan tirer<br />

Schiet 1 L Mittelniederdt. / excréments<br />

Schiff 1 B mhd. schif, schef ahd. skif, skef bateau<br />

schiffen 1 B mhd. schiffen (sur mhd. schif) / naviguer<br />

schiften 1 B ? ? ?<br />

Schikane 2 L Frz. / chicane<br />

Schild 1 B mhd. schilt ahd. skilt panneau<br />

Schilf 1 B mhd. schilf ahd. skiluf roseau<br />

Schill 1 B ? ? ?<br />

schillern 1 B fnhd. schilheren; sur mhd. schilhen ahd. ? chatoyer<br />

Schilling 1 B mhd. schillinc ahd. skilling shilling<br />

Schillum 1 B Pers. / ?<br />

Schilten 1 B ? ? ?<br />

Schimmel 1 B mhd. schimel ahd. skimb(a)li moisissure<br />

schimmern 1 B Niederrhein. / reluire<br />

Schimpanse 2 B Afr. / chimpanzé<br />

Schimpf 1 B mhd. schimph, schimpf ahd. skimph affront<br />

Schinakel 2 B Ung. / barque<br />

Schindel 1 B mhd. schindel ahd. skintula, skintala, skintila bardeau<br />

schinden 1 B mhd. schinden, schinten ahd. skinten éreinter<br />

Schinken 1 B mhd. schinke ahd. skinko, skinka jambon<br />

Schinn 1 B ? ? ?<br />

Schippe 1 B Mittelniederdt. / pelle<br />

Schiri 1 L / / kurz für Schiedsrichter<br />

schirken 1 B ? ? ?<br />

Schirm 1 B mhd. schirm, scherm ahd. skirm, skerm parapluie, parasol<br />

Schirokko 2 B Arab. / It. / sirocco<br />

schirren 1 B cf. Geschirr / ?<br />

Schirting 1 B Eng. / ?<br />

Schirwan 1 B Azerb. / un tapis<br />

Schisma 1 B Gr. / schisme<br />

Schiss 1 B ? ? peur<br />

schizoid 3 L ? Gr. / schizoïde<br />

schizophren 3 L Gr. / schizophrène


schlabbern 1 B Niederdt. / baver<br />

Schlacht 1 B mhd. slaht(e ) ahd. slaht, slahta bataille<br />

schlachten 1 B mhd. slahten ahd. slahtôn abattre<br />

schlack 1 B ? Niederdt. / mou, qui pend<br />

Schlacke 1 B Mittelniederdt. / scories, fibre<br />

schlackern 1 B Niederdt. / flotter<br />

Schlaf 1 L mhd. slâf ahd. slâf sommeil<br />

schlafen 1 L mhd. slâfen ahd. slâfan dormir<br />

schlaff 1 B mhd. slaf ahd. slaf lâche, qui pend<br />

Schlag 1 L mhd. slac ahd. slag coup<br />

Schlägel / Schlegel 1 L mhd. slegel ahd. slegil baguette<br />

schlagen 1 L mhd. slahen, slân ahd. slahan frapper<br />

Schlaks 1 L Niederdt. / ?<br />

Schlamm 1 B spmhd. slam (Gen. slammes) ahd. ? boue, vase<br />

Schlampe 1 B sur schlampen ie. *(s)lemb(h)- souillon<br />

Schlange 1 B mhd. slange ahd. slango serpent<br />

schlank 1 B mhd. slanc ahd. ? mince<br />

Schlapfen 1 B cf. Schlappen / savate<br />

schlapp 1 B Mittelniederdt. / flagada<br />

Schlappe 1 B Mittelniederdt. / veste<br />

Schlarpe 1 B ? ? ?<br />

schlau 1 L Niederdt. slû / astucieux<br />

Schlaube 1 L ? ? peau (fruits)<br />

Schlauch 1 L mhd. slûch / tuyau, chambre à air<br />

Schlauder 1 L ? ? ?<br />

Schlaufe 1 L mhd. sloufe ahd. sloufa, slouf passant<br />

Schlawiner 2 L ? ? roublard<br />

schlecht 1 B mhd. sleht ahd. sleht mauvais<br />

Schleck 1 B ? ? friandise<br />

schlecken 1 B fnhd. slecken; sur mhd. lecken ahd. leckôn, lecken lécher<br />

Schlehe 1 L mhd. slêhe ahd. slêha ?<br />

Schlei 1 L mhd. slîe, slîhe, slîge ahd. slîo tanche<br />

schleichen 1 L mhd. slîchen ahd. slîhhan se déplacer<br />

Schleie 1 L mhd. slîe, slîhe, slîge ahd. slîo tanche<br />

Schleife 1 L mhd. sloufe ahd. sloufa passant<br />

schleifen 1 L mhd. slîfen ahd. slîfan aiguiser<br />

schleifen 1 L mhd. sleifen ahd. sleifen traîner<br />

Schleim 1 L mhd. slîm ahd. slîm mucus<br />

Schleiße 1 L ? ? ?<br />

Schlemihl 1 L Hebr. / Jidd. / malchanceux<br />

schlemm 1 B Eng. / ?<br />

schlemmen 1 B fnhd. slemmen; mhd. ? ahd. ? déguster<br />

Schlempe 1 B ? ? ?<br />

schlendern 1 B Niederl. / se balader<br />

Schlenge 1 B ? ? ?<br />

schlenkern 1 B sur mhd. slenker / slenger sur ahd. slingira ballotter<br />

schlenzen 1 B ? ? ?<br />

Schlepp 1 B ? ? ?<br />

schleppen 1 B Mittelniederdt. / coltiner<br />

schletzen 1 B ? ? claquer la porte<br />

Schleuder 1 L tardif / lancer<br />

schleunig 1 L spmhd. sliunec / vite<br />

Schleuse 1 L Mittelniederdt. / écluse


schleuß 1 L cf. schließ(e ) / ferme!<br />

Schlich 1 B mhd. slich ahd. slih déplacement furtif<br />

schlicht 1 B mhd. sliht ahd. sliht-î simple<br />

Schlick 1 B Niederdt. / vase<br />

Schlief 1 L ? ? ?<br />

Schlier 1 L ? ? ?<br />

Schliere 1 L mhd. slier / traînée<br />

schließen 1 L mhd. slieZen ahd. slioZan fermer<br />

Schliff 1 B ? ? aiguisage<br />

schlimm 1 B mhd. slimp ahd. slimb grave<br />

schlingen 1 B mhd. slingen ahd. slingan enrouler<br />

schlingen 1 B mhd. slinden ahd. slintan dévorer<br />

Schlipf 1 B ? ? glissement (de terrain…)<br />

Schlipp 1 B Eng. / ?<br />

Schlips 1 B Niederdt. / cravatte<br />

Schlitten 1 B mhd. slite ahd. slito luge<br />

Schlitz 1 B mhd. sliz, slitz ahd. gisliz fente<br />

Schlorre 1 B ? ? savate<br />

Schloss 1 B mhd. sloZ, slôZ ahd. sloZ château, serrure<br />

Schloße 1 L mhd slôZe / grêlon<br />

Schlot 1 L mhd. slât, slôt ahd. slât cheminée (d'usine)<br />

Schlotte 1 B ? ? ?<br />

schlottern 1 B mhd. slotern, slottern, sluttern sur mhd. sloten ahd. ? trembler<br />

schlotzen 1 B ? ? boire avec délice<br />

Schlucht 1 B mhd. sluft (sur sliefen) ahd. sur sliofan gorge<br />

schluchzen 1 B du mhd. slûchen + ? ahd. ? + -azen / -ezen / -izen sangloter<br />

Schluck 1 B mhd. sluc (cf. schlucken) ahd. ? gorgée<br />

schlucken 1 B mhd. slucken sur ahd. slucko avaler<br />

schludern 1 L spmhd. slûdern / bâcler<br />

Schluff 1 B ? ? ?<br />

schlummern 1 B fnhd. slummer(e )n (du Mnd.) / sommeiller<br />

Schlumpf 1 B ? ? figure comique de nain<br />

Schlumps 1 B ? ? personne désordonnée<br />

Schlund 1 B mhd. slunt ahd. slunt gosier<br />

Schlunze 1 B ? ? femme désordonnée<br />

schlüpften 1 B mhd. slüpfen, slupfen ahd. intsluphen éclore<br />

Schluppe 1 B ? ? ?<br />

schlurfen / schlürfen 1 B mhd. slurken ahd. ? aspirer (bruyamment)<br />

schlurren 1 B cf. schlurfen / marcher en traîner les pieds<br />

Schluse 1 L ? ? peau (fruits)<br />

Schluss 1 B spmhd. sluZ (sur schließen) ahd. ? fin<br />

Schlüssel 1 B mhd. slüZZel ahd. sluZZil clef<br />

Schmach 1 L mhd. smaehe, smâhe ahd. amâhî ignominie<br />

Schmack 1 B ? ? ?<br />

Schmack 1 B ? ? petite barque<br />

Schmacke 1 B ? ? petite barque<br />

schmaddern 1 B Norddt. / faire des taches<br />

Schmäh 1 L ? mhd. smoehe; ahd. smâh(î) ? plaisanterie<br />

schmal 1 L mhd. smal ahd. smal étroit<br />

Schmalte 1 B It. / ?<br />

Schmalz 1 B mhd. smalz ahd. smalz saindoux, guimauve<br />

Schmankerl 1 B ? ? ?<br />

Schmant 1 B Mittelniederdt. / crême


schmarotzen 2 B inconnue / vivre aux crochets de qqun<br />

Schmarre 2 B ? ? cicatrice<br />

Schmasche 1 B Poln., sch, schwa / pelage d'un agneau mort-né<br />

schmatzen 1 B mhd. smackezen > smatzen / faire du bruit en mâchant<br />

Schmauch 1 L mhd. smouch ahd. ? fumée<br />

schmauchen 1 L Mittelniederdt. / fumer<br />

Schmaus 1 L Ostfries. / ?<br />

schmecken 1 B mhd. smecken ahd. (gi)smecken avoir (bon) goût<br />

schmeicheln 1 L spmhd. smeicheln, mhd. smeichen- ahd. smeihhen flatter<br />

schmeißen 1 L mhd. smîZen ahd. smîZan balancer<br />

schmeißen 1 L mhd. gesmeiZen ahd. bismeiZen souiller<br />

schmelzen 1 B mhd. smelzen ahd. smelzan fondre<br />

Schmer 1 L ? ? poitrine de porc<br />

Schmerle 1 B ? ? un poisson<br />

Schmerz 1 B mhd. smerze ahd. smerza douleur<br />

schmetten 1 B mhd. smetern (onomatopée) / envoyer<br />

Schmicke 1 B ? ? ?<br />

Schmied 1 L mhd. smit ahd. smid forgeron<br />

schmiegen 1 L mhd. smiegen ahd. smiogan se blottir<br />

Schmiele 1 L ? ? herbes<br />

Schmiere 1 L Rotw. / cambouis<br />

schmieren 1 L mhd. smirwen, smirn, smern ahd. smirwen tartiner<br />

Schminke 1 B fnhd. smicke, smyncke; sur mhd. smeichen sur ahd. smeichen maquillage<br />

Schmirgel 1 B It. / pierre ponce<br />

Schmiss 1 B sur schmeißen / balafre<br />

Schmitz 1 B ? ? coup<br />

Schmock 1 B Slow. / journaliste sans opinion propre<br />

Schmok 1 L ? ? fumée<br />

Schmöker 1 L Niederdt. / roman de gare<br />

schmollen 1 B mhd. smollen ahd. ? bouder<br />

Schmonzes 1 B Jidd. / racontars<br />

schmoren 1 L Niederdt. / faire braiser<br />

schmorgen 1 B ? ? radiner<br />

Schmu 1 L Hebr. / connerie<br />

Schmuck 1 B Mittelniederdt. / bijou<br />

schmücken 1 B mhd. smücken, smucken ahd. firsmucken mettre des bijoux<br />

Schmuddel 1 B Niederdt. / saleté<br />

Schmuggel 1 B Niederdt. / contrebande<br />

schmulen 1 L ? ? regarder en cachette<br />

schmunzeln 1 B fnhd. smonczeln; sur mhd. smunzen ahd. ? sourire<br />

schmurgeln 1 B ? ? faire frire<br />

Schmus 1 L Hebr. / Jidd. / flatterie<br />

Schmutt 1 B ? ? pluie fine<br />

Schmutz 1 B fnhd. smuz ahd. ? saleté<br />

Schnabel 1 L mhd. snabel ahd. snabul bec<br />

Schnack 1 B Mittelniederdt. / ?<br />

schnacken 1 B Niederdt. / bavarder<br />

schnadern 1 L ? ? cancaner<br />

schnafte 1 B ? ? saillant<br />

Schnake 1 L mhd. snâke / cousin<br />

Schnalle 1 B mhd. snalle ahd. cf. schnell boucle<br />

schnalzen 1 B fnhd. snalzen; sur mhd. snallen cf. schnell claquer<br />

schnapp 1 B mhd. snippen-snap onomatopée ?


schnappen 1 B<br />

mhd. snappen (sur mhd. snaben + gémination<br />

expressive)<br />

/ chercher à mordre<br />

Schnaps 1 B Niederdt. / schnaps<br />

schnarchen 1 B mhd. snarchen ahd. gisnarhhôn ronfler<br />

schnarren 1 B mhd. snarren ahd. cf. schnurren bourdonner<br />

Schnat 1 L ? ? ?<br />

Schnätel 1 L ? ? ?<br />

schnattern 1 B mhd. snateren ahd. ? cancaner<br />

Schnatz 1 B ? schnatten? / ?<br />

Schnau 1 L ? ? bateau à sec<br />

schnauben / schnieben 1 L mhd. snûben / écumer<br />

Schnauf 1 L ? ? inspiration<br />

schnaufen 1 L spmhd. snûfen / haleter<br />

Schnaupe 1 L ? ? bec verseur<br />

Schnauz 1 L ? ? moustache<br />

Schnauze 1 L Mittelniederdt. / gueule<br />

Schneck 1 B cf. Schnecke / escargot<br />

Schnecke 1 B mhd. snecke, snecke ahd. sneggo escargot<br />

Schnee 1 L mhd. snê ahd. snêo neige<br />

Schnegel 1 L ? ? limace (neben Schnecke)<br />

Schneid 1 L ? ? cran<br />

schneiden 1 L mhd. snîden ahd. snîdan couper<br />

schneien 1 L mhd. snîwan ahd. snîwen, snîen neiger<br />

Schneise 1 L spmhd. sneyße / tranchée<br />

schneiteln 1 L ? ? ?<br />

schnell 1 B mhd. snel ahd. snel rapidement<br />

Schnepfe 1 B mhd. snepfe ahd. snepha, snepho bécasse<br />

Schneppe 1 B ? ? ?<br />

schnetzeln 1 B ? ? émincer<br />

Schneuß 1 L ? ? ?<br />

schneuzen / schnäuzen 1 L mhd. snûzen ahd. snûzôn se moucher<br />

schnicken 1 B ? ? claquer des doigts<br />

schniefen 1 L ? ? renifler<br />

schniegeln 1 L tardif / s'endimancher (exagérément)<br />

schnieke 1 L Niederdt. / fin<br />

Schniepel 1 L ? ? frimeur<br />

schnipfen 1 B mhd. gesnipfen (cf. schnippen) ahd. nidar-sniphen pelleter<br />

schnipp 1 B mhd. snippen-snap / ?<br />

Schnippel 1 B cf. Schnipsel / petit morceau<br />

schnippen 1 B cf. schnappen; id. mhd. gesnipfen ahd. (nidar)sniphen claquer des doigts<br />

Schnipsel 1 B Niederdt. / petit morceau<br />

Schnitt 1 B mhd. snit ahd. snit incision<br />

Schnitte 1 B mhd. snit(t)e ahd. snita tranche<br />

schnitzen 1 B mhd. snitzen ahd. insnizzen sculpter<br />

schnobern 1 L ? ? renifler<br />

schnöd 1 L mhd. snoede / sordide<br />

schnodd(e )rig 1 B Niederdt. / mal embouché<br />

schnöde 1 L mhd. snœde / sordide<br />

schnofeln 1 L ? ? flairer<br />

Schnorchel 1 B Nordd. / tuba<br />

Schnörkel 1 B inconnu / fioriture<br />

schnorren 1 B cf. schnurren / faire la manche<br />

Schnösel 1 L ? ? morveux


Schnucke 1 B Niederdt. / ?<br />

schnüffeln / schnuffeln 1 B Mittelniederdt. / flairer<br />

schnullen 1 B ononmatopée / ?<br />

Schnulze 1 B inconnu / tardif / chanson / film à l'eau de rose<br />

schnupfen 1 B mhd. snupfen ahd. ? renifler<br />

Schnuppe 1 B Niederdt. / ?<br />

Schnur 1 L mhd. snuor ahd. snuor ficelle<br />

Schnurre 1 B mhd. snurre ahd. cf. ahd. snurring ronron<br />

schnurz 1 B ? ? indifférent<br />

Schnute 1 L ? ? petite bouche<br />

SchoB 1 L mhd. schôZ, schôZ(e ) ahd. scôZ, scôZa, scôZo genou<br />

Schober 1 L mhd. schoup-, spmhd. schober ahd. scoub meule<br />

Schöberl 1 L ? ? complément pour la soupe<br />

Schochen 1 B ? ? petit tas de foin<br />

Schock 1 B mhd. schoc (du Lit.) / 60 pièces<br />

Schock 1 B Frz. / choc<br />

Schof 1 L ? ? collier (des oies et canards)<br />

schofel 1 L Hebr. / Jidd. / dégueulasse<br />

Schöffe / Schöppe 1 B mhd. scheffe(ne), schepfe(ne) ahd. skeffin, skeffino assesseur<br />

Schogun / Shogun 1 L Jap. / shogun<br />

Schoko 1 L / / kurz für Schokolade<br />

Schokolade 3 L Mex. / chocolat<br />

Scholar 2 L Gr. / écolier, étudiant<br />

Scholastik 2 B Lat. / Gr. / scholastique<br />

Scholie / Scholion 1 L Gr. / scolie<br />

Scholle 1 B mhd. scholle ahd. scollo, scolla motte<br />

Scholle 1 B Mittelniederdt. / Mittelniederl. / carrelet<br />

Scholli 1 B ? ? ?<br />

schon 1 L mhd. schôn(e ) ahd. scôno déjà<br />

schön 1 L mhd. schoen(e ) ahd. scôni beau<br />

schonen 1 L mhd. schônen ahd. scôn- ménager<br />

Schoner 1 L Eng. / goélette<br />

Schopf 1 B mhd. schopf ahd. ? toupet<br />

schöpfen 1 B mhd. schepfen ahd. skephen prendre<br />

Schoppen 1 B Mittelniederdt. / un quart (de vin)<br />

Schöps 1 B mhd. schopZ, schöpZ (du Tschech.) / bélier castré<br />

schoren 1 L ? ? creuser<br />

Schorf 1 B mhd. schorf, schorpf ahd. scorf- croûte<br />

Schörl 1 B ? ? ?<br />

Schorle / Schorlemorle 1 B inconnu / limonade<br />

Schoss 1 B mhd. schoZ ahd. scoZZa jeune pousse<br />

Schot 1 L ? Mittelniederdt. / ?<br />

Schote 1 L spmhd. schôte / cosse<br />

Schote 1 L Hebr. / Jidd. / gogo<br />

Schote 1 L ? Mittelniederdt. / ?<br />

Schote 1 L ? ? toile<br />

Schott 1 B Niederdt. / cloison étanche<br />

Schotter 1 B tardif / gravier<br />

Schraffe 1 B ? ? ?<br />

schräg 1 L mhd. ? aus mhd. schrage ahd. scregi-bant, scregi-hôrî incliné, oblique<br />

schral 1 L ? ? mal choisi<br />

Schram 1 L ? ? ?<br />

Schramme 1 B mhd. schramme ahd. ? éraflure


Schrank 1 B mhd. schranc ahd. scranc placard<br />

schränken 1 B mhd. schrenken ahd. screnken ?<br />

Schranne 1 B ? ? boucher, boulanger…<br />

Schranz 1 B ? ? fissure<br />

Schranze 1 B ? ? courtisan<br />

Schrape 1 L ? ? grattoir<br />

Schrapnell 2 B sur H. Schrapnel / ?<br />

schrappen 1 B ? ? gratter<br />

Schrat 1 L<br />

mhd. schrat(e ), schraZ, schraz, schrâwaZ,<br />

schrâwaze<br />

ahd. scrato, scraZ, screZ ?<br />

Schratt 1 B<br />

mhd. schrat(e ), schraZ, schraz, schrâwaZ,<br />

schrâwaze<br />

ahd. scrato, scraZ, screZ ?<br />

Schratte 1 B ? ? ?<br />

Schraube 1 L spmhd. schrûbe / vis<br />

Schreck 1 B mhd. schrecke (cf. schrecken) / peur<br />

schrecken 1 B mhd. schricken ahd. sricken effrayer<br />

schrecken 1 B mhd. schrecken ahd. skrekken être tiré brutalement de son sommeil<br />

Schredder 1 B Eng. / ?<br />

Schrei 1 L mhd. schrei, schrê ahd. screi cri<br />

schreiben 1 L mhd. schrîben ahd. scrîban écrire<br />

Schrein 1 L mhd. schrîn ahd. scrîn(i) reliquaire<br />

schreiten 1 L mhd. schrîten ahd. scrîtan s'avancer<br />

Schrenz 1 B ? ? papier sans importance<br />

Schrieb 1 L cf. Schreiben / écriture<br />

Schrift 1 B mhd. schrift ahd. scrift écriture<br />

schrill 1 B Niederdt. / strident<br />

Schrimp 1 B Eng. / crevette<br />

schrinnen 1 B ? ? faire mal<br />

Schrippe 1 B fnhd. schripfen (cf. schröpfen) / petit pain<br />

Schritt 1 B mhd. schrit ahd. scrit pas<br />

Schrofen 1 L ? ? écueils<br />

Schroff 1 B mhd. schroffe, schrove (sur Schroffen) / abrupt<br />

schroh 1 L ? ? moche<br />

schröpfen 1 B<br />

mhd. schreffen, schraffen, schreven; fnhd.<br />

schrepfen, schröpfen<br />

ahd. ? plumer<br />

Schrot 1 L mhd. schrôt, schrât ahd. scrôt farine grossière<br />

schroten 1 L mhd. schrôten ahd. scrôtan moudre grossièrement<br />

Schrott 1 B Niederrhein. / ferraille<br />

schrubben 1 B Mittelniederdt. / frotter<br />

Schrubber 1 B Niederdt. / balai-brosse<br />

Schrulle 1 B Mittelniederdt. / lubie<br />

schrumm 1 B ? ? ?<br />

schrumpfen 1 B cf. rümpfen / fondre<br />

Schrund 1 B ? ? ?<br />

schruppen 1 B ? ? grossièrement raboter<br />

Schruz 1 L ? ? produit de moindre qualité<br />

Schub 1 L mhd. schup ahd. ? poussée<br />

schubben 1 B Norddt. / ?<br />

Schubs / Schup(p)s 1 B mhd. schupf, schuf cf. schupfen / schuppen / bourrade<br />

schüchtern 1 B Mittelniederdt. / timide<br />

schuckeln 1 B cf. schaukeln / faire de la balançoire<br />

schuddern 1 B Mittelniederdt. / ?<br />

Schuffel 1 B ? ? ?


Schuft 1 B Niederdt. / crapule<br />

Schuh 1 L mhd. schuoch, schuo ahd. scuoh chaussure<br />

Schuld 1 B mhd. schulde, schult, scholt ahd. sculd culpabilité<br />

Schule 1 L mhd. schuole ahd. scuola école<br />

Schulze 1 B ? ? ?<br />

schummeln 1 B ? ? tricher<br />

Schummer 1 B Niederdt. / crépuscule<br />

schumpern 1 B ? ? ?<br />

Schund 1 B sur schinden / camelote<br />

schunkeln 1 B Nd. / se balancer<br />

Schupf 1 B cf. Schubs / bourrade<br />

Schupo 1 L / / kurz Schutzpolizei / -polizist<br />

Schupp 1 B Niederdt. / bourrade<br />

Schuppe 1 B mhd. schuop(e ) ahd. scuob(b)a écaille<br />

Schüppe / Schippe 1 B ? ? ?<br />

Schuppen 1 B Mittelniederdt. / écailler<br />

Schuppen 1 B Mittelniederdt. / hangar<br />

Schur 1 L mhd. schuor / tonte<br />

schüren 1 L mhd. schürn ahd. scurien attiser<br />

Schurf 1 B ? ? ?<br />

schürfen 1 B mhd. schürpfen, schürfen ahd. scurphen prospecter<br />

schürgen 1 B ? mhd. schürgen, schurgen ? ahd. scurgen ?<br />

schurigeln 1 L mhd. schürgen ahd. scurgen torturer<br />

Schurke 1 B sur schürgen, schurgen sur ahd. scurgen crapule<br />

schurren 1 B cf. scharren / glisser<br />

Schurz 1 B sur mhd. schurz sur ahd. scurz, scurt tablier<br />

Schuss 1 B mhd. schuZ ahd. scuZ coup<br />

Schussel 1 B ? ? manchot<br />

Schüssel 1 B mhd. schüZZel(e ) ahd. skcuZZila plat creux<br />

Schuster 1 L mhd. schuoch + sûtoere / sûter ahd. suoh + sûtâri / sûteri cordonnier<br />

Schute 1 L ? ? un type d'embarcation<br />

Schutt 1 B cf. schütten / gravats<br />

schütten 1 B mhd. schüt(t)en ahd. scutten verser<br />

schütter 1 B mhd. schiter ahd. skitar, skitir clairsemé<br />

Schütze 1 B mhd. schütze ahd. scuzzo tireur<br />

schützen 1 B mhd. schützen ahd. ? protéger<br />

Schwabber 1 B ? Niederdt. / ?<br />

schwach 1 B mhd. swach ahd. ? faible<br />

Schwade / Schwaden 1 L mhd. swâde / nappe<br />

Schwaden 1 L mhd. swadem, swaden / nuage<br />

schwadern 1 L ? ? bavarder<br />

Schwadron 2 L It. / ? escadron<br />

schwafeln 1 L / / sortir n'importe quoi<br />

Schwager 1 L mhd. swâger ahd. swâger beau-frère<br />

Schwäher 1 L mhd. sweher, swoeher, sweger, swêr ahd. swehur ?<br />

Schwaige 1 L ? ? vacherie<br />

Schwalbe 1 B mhd. swalwe, swalbe, swal(e ) ahd. swal(a)wa hirondelle<br />

Schwalk 1 B ? ? vapeur<br />

Schwall 1 B mhd. swal; sur mhd. swellen ahd. swellan flot<br />

Schwamm 1 B mhd. swam, swamp, swamme ahd. swam, swamb, swambo, swammo éponge<br />

Schwan 1 L mhd. swan(e ) ahd. swan, swana cygne<br />

Schwang 1 B mhd. swanc ahd. hinaswang usage<br />

schwanger 1 B mhd. swanger ahd .swangar enceinte, pleine


Schwank 1 B mhd. swanc ahd. ? farce<br />

schwank 1 B mhd. swanc ahd. ? voir schwingen vacillant<br />

Schwanz 1 B mhd. swanz (sur mhd. swanzen voir schwingen) ahd. ? queue<br />

schwapp 1 B tardivement attesté / onomatopée<br />

schwären 1 L mhd. swern ahd. sweran suppurer<br />

Schwarm 1 B mhd. swarm ahd. swar(a)m essaim<br />

Schwarte 1 B mhd. swart(e ) ahd. ? couenne<br />

schwarz 1 B mhd. swarz ahd. swarz noir<br />

schwatzen / schwätzen 1 B fnhd. swetzen, schwätzen, schwetzen, schwatzen ahd. ? bavarder<br />

schweben 1 L mhd. sweben ahd. swebên planer<br />

Schwefel 1 L mhd. swebel, swevel ahd. sweval, swebal, swebul souffre<br />

Schwegel / Schwiegel 1 L ? ? flûte traversière du MA<br />

Schweif 1 L mhd. sweif ahd. sweif queue<br />

schweifen 1 L mhd. sweifen ahd. sweifan vagabonder<br />

schweigen 1 L mhd. swîgen ahd. swîgên garder le silence<br />

Schwein 1 L mhd. swîn ahd. swîn porc<br />

Schweiß 1 L mhd. sweiZ ahd. sweiZ sueur<br />

schweißen 1 L mhd. sweiZen ahd. sweiZen souder<br />

schwelen 1 L Mittelniederdt. / couver<br />

schwelgen 1 B mhd. swelgen, swelhen ahd. swelgan se régaler<br />

Schwelger 1 B ? ? ?<br />

Schwelle 1 B mhd. swelle ahd. swelli, swella seuil<br />

schwellen 1 B mhd. swellen ahd. swellan s'amplifier<br />

schwellen 1 B mhd. swellen ahd. biswellen gonfler<br />

schwemmen 1 B mhd. swemmen (cf. schwimmen) / déposer sur la rive<br />

Schwende 1 B ? ? ?<br />

Schwengel 1 B mhd. swengel; fnhd. sur schwengen ahd. ? bras<br />

schwenken 1 B mhd. swenken ahd. swenken agiter<br />

schwer 1 L mhd. swaer(e ), swâr ahd. swâr, swâri lourd<br />

Schwert 1 B mhd. swert ahd. swert épée<br />

Schwester 1 B mhd. swester ahd. swester sœur<br />

Schwieger- 1 L mhd. swiger ahd. swigar beau-(père, frère…)<br />

Schwiele 1 L mhd. swil ahd. swil, swilo cal<br />

Schwiemel 1 L ? ? ivresse<br />

schwimmen 1 B mhd. swimmen ahd. swimman nager<br />

schwindeln 1 B mhd. swindeln ahd. swintilôn (cf. schwinden) raconter des bobards<br />

schwinden 1 B mhd. swinden ahd. swintan s'amenuiser<br />

schwingen 1 B mhd. swingen ahd. swingan agiter<br />

schwipp 1 B tardivement attesté / onomatopée<br />

Schwippe 1 B ? ? fin souple ?, fouet<br />

Schwips 1 B interjection schwipp / coup dans le nez<br />

Schwirl 1 B ? ? un oiseau<br />

schwirren 1 B Mittelniederdt. / voler<br />

schwitzen 1 B mhd. switzen ahd. swizzen suer, transpirer<br />

Schwof 1 L Omd. Schwôf, aus mhd. sweif ahd. sweif ?<br />

schwoien / schwojen 1 L ? ? ?<br />

schwören 1 L mhd. swern ahd. swer(i)en, swerren jurer<br />

schwul 1 L Niederl. / homosexuel<br />

schwül 1 L Niederl. / lourd<br />

Schwulst 1 B spmhd. swulst ahd. swulst surcharge<br />

Schwund 1 B cf. schwinden / dimitution<br />

Schwung 1 B mhd. swunc cf. schwingen élan


schwupp 1 B tardivement attesté / onomatopée<br />

Schwur 1 L mhd. swuor ahd. mein-swuoro serment<br />

Scilicet 1 L Lat. / silice<br />

Scilla / Szilla 1 B Gr. / scille<br />

Scolle 1 B Mittelniederdt. / sole<br />

Scoop 1 L Eng. / scoop<br />

Score / Skore 1 L Eng. / score<br />

Scotch 1 B Eng. / Scotch (whysky)<br />

Scrabble 1 B Eng. / scrabble<br />

Scrip 1 B Eng. / valeur<br />

Scudo 1 L It. / ?<br />

sculpsit 1 B Lat. / ?<br />

Seal 1 L Eng. / manteau en peau de phoque<br />

Séance 2 L Frz. / séance<br />

Séance 2 L Frz. / séance<br />

sec 1 B / / kurz für Sekans<br />

sec 1 B / / kurz für Sekunde<br />

sec 1 B Frz. / sec (vin)<br />

Secento 2 B Tosk. / = Seicento 600<br />

Sech 1 B ? ? soc?<br />

sechs 1 B mhd. sehs ahd. sehs 6<br />

Sedez 2 L Lat. / ?<br />

Sediment 3 B Lat. / sédiment<br />

Sedum 1 L Lat. / sédum<br />

See 1 L mhd. sê ahd. sêo mer, lac<br />

Seele 1 L mhd. sêle ahd. sêla âme<br />

Segel 1 L mhd. segel, sigel ahd. segal voile<br />

Segen 1 L mhd. segen ahd. segan bénédiction<br />

Segge 1 B Mittelniederdt. / ?<br />

Segment 2 B Lat. / segment<br />

segnen 1 L mhd. segenen, segen ahd. seganôn bénir<br />

Segregation 3 L Lat. / ségrégation<br />

segregieren 3 L ? ? ?<br />

sehen 1 L mhd. sehen ahd. sehan voir<br />

Sehne 1 L mhd. sen(e )we, sen(n)e ahd. senawa corde<br />

sehnen 1 L mhd. senen, sênen? ahd. sênen? rêver<br />

sehr 1 L mhd. sêr(e ) ahd. sêro très<br />

Seiber / Seifer 1 L ? ? bave<br />

Seich 1 L mhd. seich ahd. seih ?<br />

seichen 1 L mhd. seichen ahd. seihhen faire couler de l'eau<br />

seicht 1 L mhd. sîhte ahd. ? peu profond<br />

Seide 1 L mhd. sîde ahd. sîda soie<br />

Seidel 1 L mhd. sîdel (aus Lat.) / chope<br />

Seife 1 L mhd. seife ahd. seifa savon<br />

Seige 1 L ? ? rigole<br />

Seigneur 2 L Frz. / homme distingué<br />

seihen 1 L mhd. sîhen ahd. sîhan filtrer<br />

Seil 1 L mhd. seil ahd. seil corde, câble<br />

Seim 1 L ? ? ?<br />

sein 1 L mhd. sîn ahd. sîn son, sa<br />

sein 1 L mhd. sîn ahd. sîn être<br />

seit 1 L mhd. sît ahd. sîd depuis<br />

Seite 1 L mhd. sît(e ) ahd. sîta page


Sejm 1 L Poln. / ?<br />

Sekans 1 L Lat. / séquente<br />

Sekret 2 L Lat. / sécrétion<br />

Sekretär 3 L Lat. / secrétaire<br />

Sekretion 3 L Lat. / sécrétion<br />

Sekt 1 B Frz. / (vin) sec<br />

Sekte 1 B mhd. secte (du Lat.) / secte<br />

Sektion 2 L Lat. / section<br />

Sektor 1 B Lat. / secteur<br />

Sekund(e ) 2 B Lat. / seconde<br />

sekundär 3 L Frz. / secondaire<br />

sekundieren 3 L Lat. / Frz. / seconder<br />

Sekurit 4 L Lat. / verre incassable<br />

sela 1 L Hebr. / ça suffit<br />

Seladon 1 L Frz. / céladon<br />

selb 1 B mhd. selp ahd. selb même<br />

selchen 1 B ? ? fumer<br />

Selektion 3 L Eng. / sélection<br />

Selen 2 L Gr. / sélène, sélénite<br />

selig 1 L mhd. sœlec, sœlic ahd. sâlîg comblé<br />

Sellerie 1 B Frz. / céleri<br />

selten 1 B mhd. selten, selden ahd. seltan rare<br />

seltsam 1 B mhd. seltsoene, seltsân, seltsâm ahd. seltsâni curieux<br />

Sem 1 L Gr. / sème<br />

Semantik 2 B ? Gr. / sémantique<br />

Semester 2 B Lat. / semestre<br />

Seminar 3 L Lat. / séminaire<br />

Semmel 1 B mhd. simel(e ), semel(e ) ahd. simula, semala, simila petit pain<br />

Semstwo 1 B Russ. / ?<br />

Sen 1 B Jap. / sen<br />

Senat 2 L mhd. senât, aus Lat. / sénat<br />

Send 1 B ? ? ?<br />

senden 1 B mhd. senden ahd. senten diffuser<br />

Seneszenz 3 B Lat. / sénescence<br />

Senf 1 B mhd. sen(e )f ahd. senaf moutarde<br />

sengen 1 B mhd. sengen ahd. bisengen roussir<br />

senil 2 L Lat. / sénile<br />

Senior 1 L Lat. / sénior (personne âgée)<br />

Senkel 1 B mhd. senkel ahd. senkil lacet<br />

senken 1 B mhd. senken ahd. senken baisser<br />

Senn 1 B mhd. ?; fnhd. Senn(e ) ahd. senno vacher<br />

Senna 1 B Arab. / ?<br />

Senne 1 B fnhd. senne ahd. senno alpage<br />

Senon 2 L Kelt. / ?<br />

Sensal 2 L It. / courtier<br />

Sensation 3 L Eng. / Frz. / sensation<br />

Sense 1 B mhd. segense, segens ahd. segansa faux<br />

Sensor 1 B Lat. / ?<br />

Sentenz 2 B mhd. sententie; fnhd. sententz (du Lat.) / sentence<br />

Sentiment 3 L Frz. / sentiment<br />

sentimental 4 L Eng. / sentimental<br />

Senussi 2 B ? ? ?<br />

separat 3 L Lat. / isolé


Séparée 3 L Frz. / chambre séparée<br />

sepia 1 L Gr. / sépia<br />

Sepsis 1 B Gr. / septicémie<br />

September 2 B mhd. september (du Lat.) / septembre<br />

Septum 1 B Gr. / septum<br />

sequens 1 L Lat. / suivant<br />

Sequenz 2 B Lat. / séquence<br />

Sequester 2 B Lat. / ?<br />

Sequoia / Sequoie 2 L Indian. / séquoia<br />

Sérac 2 B Frz. / sérac<br />

Serail 2 L Pers. / sérail<br />

Seraph 1 L Hebr. / séraphin<br />

serbeln 1 B ? ? être patraque<br />

Serenade 3 L Frz. / sérénade<br />

Serenität 4 L Lat. / gaieté<br />

Serge 1 B Frz. / serge<br />

Sergeant 2 B Frz. / Lat. / sergeant<br />

Serie 1 L Lat. / série<br />

Serife 2 L Eng. / ?<br />

seriös 3 L Frz. / sérieux<br />

Sermon 2 L mhd. sermôn, aus Lat. sermo / sermon<br />

Serpel 1 B Lat. / ?<br />

Serpentin 3 L Lat. / serpentine<br />

Serum 1 L Lat. / sérum<br />

Serval 1 B Frz. / serval<br />

Servela 1 B Frz. / cervelat<br />

Service 1 L Eng. / service<br />

Service 2 L Frz. / service (vaisselle)<br />

servieren 2 L Frz. / servir<br />

servil 2 L Lat. / servile<br />

Servis 2 L Frz. / ?<br />

Servit 2 L Lat. / ?<br />

servus 1 B Lat. / ?<br />

Sesam 1 L Semit. / sésame<br />

Sesel 1 L Gr. / ?<br />

Sessel 1 B mhd. seZZel ahd. seZZal fauteuil<br />

Session 3 L Lat. / session<br />

Sester 1 B Lat. / ?<br />

Sesterz 2 B Lat. / cesterce<br />

Sestine 2 L It. / forme de chant<br />

Set 1 B Eng. / set<br />

Setter 1 B Eng. / setter<br />

setzen 1 B mhd. setzen ahd. sezzen installer, mettre<br />

Seuche 1 L mhd. siuche ahd. siuhhî épidémie<br />

seufzen 1 L mhd. siufzen sur ahd. sûftôn soupirer<br />

Sex 1 B Eng. / kurz für Sexappeal<br />

Sex 1 B Eng. / sex<br />

Sext 1 B Lat. / sexte<br />

Sextett 2 B It. / sextett<br />

sezieren 2 L Lat. / disséquer<br />

sfumato 2 L It. / vaporeux<br />

Sgraffito 2 L It. / graffiti<br />

Shag 1 B Eng. / ?


Shake 1 L Eng. / shake (milk~)<br />

Shanty 1 B Eng. / ?<br />

Share 1 B Eng. / action<br />

Sheriff 1 B Eng. / sheriff<br />

Sherpa 1 B Tib. / Eng. / sherpa<br />

Sherry 1 B Eng. / Xeres<br />

Shilling 1 B Eng. / shilling<br />

Shimmy 1 B Amer. / ?<br />

Shirt 1 L Eng. / chemisette<br />

Shit 1 B Eng. / haschisch<br />

Shop 1 B Eng. / magasin<br />

Shorts 1 L Eng. / short<br />

Show 1 L Eng. / show<br />

Shunt 1 B Eng. / ?<br />

Shuttle 1 B Eng. / shuttle<br />

Sibilant 3 B Lat. / sibilante<br />

sich 1 B mhd. sich ahd. sih se (pronom)<br />

Sichel 1 B mhd. sichel ahd. sihhila faucille<br />

sicher 1 B mhd. sicher ahd. sihhur sûr<br />

Sicht 1 B mhd. siht ahd. siht vue<br />

sichten 1 B Mittelniederdt. / examiner<br />

Sicke 1 B ? ? oiseau (femelle)<br />

sickern 1 B tardif / suinter<br />

Siderit 3 L Gr. / sidérite<br />

sie 1 L mhd. sê, si ahd. sî pronom personnel 3 Sg, pl, ou politesse<br />

Sieb 1 L mhd. sip, sib ahd. sib passoire<br />

sieben 1 L mhd. siben ahd. sibun sept<br />

siech 1 L mhd. siech ahd. sioh malade<br />

siedeln 1 L mhd. sidelen ahd. gisidalen, sidalen s'établir<br />

sieden 1 L mhd. sieden ahd. siodan bouillir<br />

Sieg 1 L mhd. sig(e ) ahd. sigu, sig victoire<br />

Siegel 1 L mhd. sigel / sceau<br />

Sieke 1 L / / cf. Sicke<br />

Siel 1 L Fries. / écluse<br />

Siele 1 L mhd. sil(e ) ahd. silo ?<br />

sielen 1 L Omd. / cf. suhlen<br />

siena 2 L It. / sienne<br />

Siesta 2 B It. / sieste<br />

Sigel / Sigle 1 L Frz. / sigle<br />

Sigma 1 B Gr. / Σ, σ, ς<br />

Signal 2 L Frz. / signal<br />

Signatur 3 L Lat. / signature<br />

Signum 1 B Lat. / signe<br />

Sigrist 1 L Lat. / sacristain<br />

Sikkativ 3 L Lat. / siccatif<br />

Silage 2 L Frz. / ensilage<br />

Silbe 1 B mhd. sillabe, silbe ahd. sillaba syllabe<br />

Silber 1 B mhd. silber ahd. sil(a)bar argent<br />

Sild 1 B Skand. / ?<br />

Silen 2 L Gr. / ?<br />

Silentium 2 B Lat. / silence<br />

Silge 1 B Gr. / ?<br />

Silhouette 3 B Frz. / silhouette


Silicium / Silizium 2 L Lat. / silicium<br />

silieren 2 L Span. / mettre en silo<br />

Silikat / Silicat 3 L Lat. / silicate<br />

Silikon 3 L Lat. / silicone<br />

Silikose 3 L Eng. / silicose<br />

Silo 1 L Span. / silo<br />

Silur 2 L ? Eng. / ?<br />

Sima 1 L Gr. / gouttière des temples anciens<br />

Sima 1 L Lat. / sima<br />

Simandl 1 L ? ? mari brimé<br />

Simmer 1 B ? ? ?<br />

simpel 1 B Frz. / simple<br />

Sims 1 B mhd. simeZ, simZ ahd. simiZ rebord, corniche<br />

Simse 1 B ? ? ?<br />

simultan 3 L Lat. / simultané<br />

Sinau 1 L ? ? ?<br />

singen 1 B mhd. singen ahd. singan chanter<br />

Single 1 B Eng. / single<br />

Singular 3 L Lat. / singulier<br />

sinister 2 B Lat. / sinistre, funeste<br />

sinken 1 B mhd. sinken ahd. sinkan couler<br />

Sinn 1 B mhd. sin ahd. sin sens<br />

sinnen 1 B mhd. sinnen ahd. sinnan méditer<br />

Sinter 1 B mhd. sonder, sinter ahd. sintar ?<br />

Sinto 1 B ? ? gitan<br />

Sinus 1 L Lat. / sinus<br />

Sipho 1 L Gr. / siphon<br />

Siphon 1 B Gr. / siphon<br />

Sippe 1 B mhd. sippe ahd. sibba tribu<br />

Sir 1 L Eng. / Monsieur<br />

Sir 1 L Eng. / Sir<br />

Sire 1 L Frz. / sire<br />

Sire 1 L Frz. / sire<br />

Sirene 2 L Gr. / sirène<br />

sirren 1 B ? ? ?<br />

Sirtaki 2 L Gr. / sirtaki<br />

Sirup 1 L Arab. / sirop<br />

sistieren 2 L Lat. / rendre (un non lieu)<br />

Sistrum 1 B Gr. / ?<br />

Sitar 2 L Iran. / sitar<br />

Sitte 1 B mhd. site ahd. situ coutume<br />

Sittich 1 B mhd. sitich, sitech, setich (du Lat.) ahd. sitih perruche<br />

Situation 4 L Frz. / situation<br />

Situla 1 L Lat. / seau de l'âge de bronze<br />

Situs 1 L Lat. / site<br />

sitzen 1 B mhd. sitzen ahd. sizzan être assis<br />

Skabies 1 L Lat. / gale<br />

skalar 2 L ? Eng. / ? Lat. / scalaire<br />

Skalde 1 B Anord. / ?<br />

Skalp 1 B Eng. / scalp<br />

Skandal 2 L Gr. / scandale<br />

Skapulier 3 L Lat. / ?<br />

Skarabäus 3 L Gr. / scarabée


Skaramuz 3 B It. / ?<br />

Skarn 1 B Schwed. / ?<br />

Skat 1 L It. / skat<br />

Skatol 2 L Gr. / Lat. / ?<br />

Skelett 2 B Gr. / squelette<br />

Skepsis 1 B Gr. / scepticisme<br />

Sketch / Sketsch 1 B Eng. / sketch<br />

Ski / Schi 1 L Norw. / ski<br />

Skiff 1 B Eng. / ?<br />

Skink 1 B Gr. / ?<br />

Skizze 1 B It. / esquisse<br />

Sklave 1 L Slaw. / esclave<br />

Sklera 1 L Gr. / ?<br />

Skolion 1 L Gr. / chant grec ancien<br />

Skoliose 2 L Gr. / scoliose<br />

Skolopender 3 B Gr. / scolopandre<br />

Skonto 1 B ? It. / escompte<br />

skontrieren 2 L ? It. / ?<br />

Skontro 1 B ? It. / ?<br />

Skooter 1 L Eng. / voiture électrique<br />

Skop 1 B Angelsächs. / ?<br />

Skorbut 2 L Lat. / scorbut<br />

Skorpion 3 L mhd. schorpiôn, sc(h)orpe ahd. scorp(i)o (aus Lat. scorpio, -ônis) scorpion<br />

Skotom 2 L Gr. / réduction du champ de vison<br />

Skript 1 B Eng. / script<br />

skrofulös 3 L Lat. / ?<br />

Skrotum 1 L Lat. / scrotum<br />

Skrupel 1 L Lat. / scrupule<br />

Skull 1 B Eng. / rame<br />

Skulptur 2 L Lat. / sculpture<br />

Skunk 1 B Ind. / Eng. / mouffette<br />

skurril 2 L Lat. / bizarre<br />

Sküs 1 L Frz. / excuse (tarot)<br />

Slalom 1 L Norw. / slalom<br />

Slang 1 B Eng. / argot<br />

Slice 1 L Eng. / slice<br />

Slick 1 B Eng. / ?<br />

Slip 1 B Eng. / slip<br />

Slipon 1 B ? ?<br />

Slipper 1 B ? Eng. / chausson?<br />

Slogan 1 L Eng. / slogan<br />

Slum 1 B Eng. / quartier miséreux<br />

Slums 1 B Eng. / ?<br />

Slup 1 L Eng. / ?<br />

Smaragd 2 B mhd. smarac(t), smaragt, smarât (du Lat.) / émeraude<br />

smart 1 L Eng. / smart<br />

smart 1 B Eng. / smart<br />

Smash 1 B Eng. / smatch<br />

Smog 1 B Eng. / smog<br />

smoken 1 L ? Eng. / ?<br />

Smoking 1 L Eng. / smoking<br />

smorzando 2 B It. / smorzando<br />

Smutje 1 B ? ? cuisinier de bord


Snack 1 B Eng. / snack<br />

Sniffen 1 B Eng. / ?<br />

Snob 1 B Eng. / snob<br />

so 1 L mhd. sô ahd. sô si<br />

soave 2 L It. / suave<br />

Socke 1 B mhd. sok, soc ahd. soc, socko chaussette<br />

Sockel 1 B Frz. / socle<br />

Sod 1 L ? ? ?<br />

Soda 1 L Span. / carbonate de sodium = soude<br />

Soda 1 L ? / kruz für Sodawasser<br />

Sode 1 L Niederdt. / ?<br />

Sofa 1 L Arab. / sofa<br />

Sog 1 L ? ? remous<br />

soggen 1 B ? ? ?<br />

Sohle 1 L mhd. sol(e ) ahd. sola semelle<br />

Sohn 1 L mhd. sun, suon, son, sûn ahd. sunu / sun fils<br />

sohr 1 L ? ? mort<br />

Soiree 2 L Frz. / soirée<br />

Soja 1 L Jap. / Niederl. / soja<br />

Sol 1 L Span. / unité monétaire péruvienne<br />

Sol 1 L Eng. / sol<br />

Solanin 3 L Lat. / ?<br />

Solanum 2 L Lat. / solanacée<br />

solar 2 L Lat. / solaire<br />

solch 1 B mhd. solich, solch, sulch ahd. solîh, sulîh tel, pareil<br />

Sold 1 B mhd. solt (du Frz.) / solde (paye)<br />

Soldat 2 L Lat. / soldat<br />

Soldo 1 B It. / ancienne monnaie italienne<br />

Sole 1 L Mittelniederdt. / eau salée<br />

solenn 2 B Lat. / solennel<br />

Solenoid 4 L Gr. / solénoïde<br />

Solfatara / Solfatare 3 L It. / solfatare<br />

Solfeggio 2 B It. / solfège<br />

solid 2 L Lat. / solide<br />

solide 2 L Lat. / solide<br />

Soling 1 L ? ? voilier<br />

Soljanka 2 B Russ. / ?<br />

Soll 1 B cf. Suhle / ?<br />

Soll 1 B sur (er) soll / dépense, doit<br />

sollen 1 B mhd. scholn, schuln ahd. scolan, sculan devoir<br />

Söller 1 B mhd. sölre, solre, soller ahd .solâri (du Lat.) ?<br />

Solmisation 4 L It. / solmisation<br />

solmisieren 3 L ? It. / ?<br />

solo 1 L It. / solo<br />

Solper 1 B sur Salpeter / ?<br />

solubel 2 L Lat. / soluble<br />

Solution 3 L ? Lat. / solution<br />

Solvens 1 B Lat. / solvent<br />

Soma 1 L Gr. / soma<br />

Sombrero 2 L Span. / sombrero<br />

Sommelier 3 L Frz. / sommelier<br />

Sommer 1 B mhd. sumer ahd. sumar été<br />

somnambul 3 L Lat. / somnambule


Sonant 2 B Lat. / sonante<br />

Sonate 2 L It. / sonate<br />

Sonde 1 B Frz. / sonde<br />

sonder 1 B mhd. sunder ahd. suntar mais<br />

Sonett 2 B It. / sonnet<br />

Song 1 B Eng. / chant avec contenu politique<br />

Sonne 1 B mhd. sunne, sonne ahd. sunna, sunno soleil<br />

sonor 2 L Frz. / sonore<br />

sonst 1 B mhd. sus ahd. sus sinon<br />

Soor 1 L ? ? ?<br />

Sopor 1 L Lat. / endormissement<br />

Sopran 2 L It. / soprano<br />

Sorbet 1 B Arab. / sorbet<br />

Sorbett 2 B Arab. / sorbet<br />

Sorbit 2 L Lat. / ? sorbitol<br />

Sordine / Sordino 2 L It. / sourdine<br />

Sordun 2 L ? ? ?<br />

Sore 1 L Gaunersp. / butin<br />

Sorge 1 B mhd. sorge ahd. sorga, sworga soucis<br />

Sorgho / Sorghum 1 B It. / sorgho<br />

Sorption 3 L Lat. / absorption<br />

Sorte 1 B Mnd. / Frz. / sorte<br />

sostenuto 3 L It. / soutenu<br />

Soter 2 L Gr. / ?<br />

Sott 1 B ? ? suie<br />

Sou 1 L Frz. / sou<br />

Soubrette 2 B Frz. / soprano (opéra)<br />

Souchong 1 L Chin. / Frz. / souchong<br />

Soufflé / Soufflee 2 L Frz. / soufflé<br />

soufflieren 2 L Frz. / souffler (théâtre)<br />

Soul 1 L Amerik. / soul<br />

Sound 1 L Eng. / son<br />

Souper 2 L Frz. / souper<br />

soupieren 2 L Frz. / souper<br />

Soutache 2 L Frz. / tresse fine<br />

Soutane / Sutane 2 L Frz. / soutane<br />

Souvenir 3 L Frz. / souvenir<br />

souverän 3 L Frz. / souverain<br />

Sowchos 2 B Russ. / sovkhoze<br />

Sozi 1 L / / kurz für Sozialdemokrat<br />

Sozia 1 L Lat. / passagère sur une moto / scouter<br />

soziabel 3 L ? Lat. / sociable<br />

sozial 3 L Frz. / social<br />

Sozius 1 L Lat. / associé<br />

Spachtel 1 B tardif / spatule<br />

spack 1 B ? ? maigre, étroit<br />

Spadille 2 B ? It. / ?<br />

Spagat 2 L It. / grand écart<br />

Spaghetti 2 B It. / spaghetti<br />

spähen 1 L mhd. spehen ahd. spehôn, spiohôn guetter<br />

Spahi 1 L Pers. / chevalier de l'armée turque<br />

Spake 1 L ? ? levier<br />

Spalett 2 B It. / ?


Spalier 2 L It. / espalier<br />

Spalt / spalten 1 B mhd. spalt / spalten ahd. spalt / spaltan fente / fendre<br />

Span 1 L mhd. spân ahd. spân copeau<br />

Spange 1 B mhd. spange ahd. spanga barette<br />

Spaniel 1 L Eng. / épagneul<br />

Spann 1 B mhd. spanne ahd. spanna coup de pied<br />

Spanne 1 B mhd. spanne ahd. spanna marge<br />

spannen 1 B mhd. spannen ahd. spannan filer<br />

Spant 1 B Niederdt. / ?<br />

sparen 1 L mhd. sparn ahd. sparôn, sparên épargner<br />

Spargel 1 B fnhd. Spargen, Sparger, Spargel (du Lat.) / asperge<br />

Spark 1 B ? ? une plante<br />

Sparre / Sparren 1 B mhd. sparre ahd. sparro chevron<br />

Spart 1 B Span. / une herbe<br />

Sparte 1 B inconnu (peut être It.) / branche, spécialité<br />

Spasmus 1 B Lat. / spasme<br />

Spaß 1 L It. / plaisir<br />

Spat 1 L mhd. spat ahd. spat spath<br />

spät 1 L mhd. spoete ahd. spâti tard<br />

Spatel 1 L Lat. / spatule<br />

spaten 1 L mhd. spade / bêche<br />

Spatha 1 L Gr. / spathe<br />

Spatium 1 L ? Lat. / intervalle<br />

Spatz 1 B mhd. spaz, spatze ahd. ? moineau<br />

spazieren 2 L Mhd. spazieren, spacieren (aus Lat. oder It.) / se promener<br />

Specht 1 B mhd. speht ahd. speht, speh pic<br />

Speck 1 B mhd. spec ahd. spec (ubarspicki) lard<br />

spedieren 2 L It. / expédier<br />

Speech 1 L Eng. / speech<br />

Speed 1 L Eng. / vitesse<br />

Speer 1 L mhd. sper ahd. sper javelot<br />

speiben 1 L ? ? cracher<br />

Speiche 1 L mhd. speiche ahd. speihha, speihho, speih rayon<br />

Speichel 1 L mhd. speichel ahd. speihhil(l)a salive<br />

Speicher 1 L mhd. spîcher ahd. spîhhâri grenier, mémoire<br />

speien 1 L mhd. spîwen ahd. spîwan cracher<br />

Speik 1 L Lat. / ?<br />

Speil 1 L ? ? ?<br />

Speis 1 L Lat. / mortier<br />

Speise 1 L mhd. spîse ahd. spîsa repas<br />

Spektakel 2 L Lat. / spectacle<br />

Spektrum 1 B Lat. / spectre<br />

spekulieren 3 L Lat. / spéculer<br />

Spekulum 1 L Lat. / spéculum<br />

Spelt / Spelz 1 B mhd. spelte, spelze ahd. spelta, spelza, spelt, spelzo ?<br />

Spelunke 2 B Lat. / boui-boui<br />

Spende / spenden 1 B mhd. spende / spenden ahd. spenta / spentôn don / donner<br />

Spengler 1 B sur mhd. spange / plombier-zingueur<br />

Spenzer 1 B Eng. / spencer<br />

Sperber 1 B mhd. sparwoere, sperwoere, sperboere, sperber ahd. sapr(a)wâri épervier<br />

Sperenzchen / Sperenzien 2 B Lat. / simagrées<br />

Sperling 1 B mhd. spar(e ), sparwe, sperwe ahd. sparo moineau<br />

Sperma 1 B Gr. / sperme


sperren 1 B mhd. sperren ahd. sperren fermer<br />

Spesen 1 L It. / frais<br />

spetten 1 B It. / aider<br />

Spezi 1 L Lat. / kurz für Busenfreund<br />

spezial 2 L Lat. / spécial<br />

Spezies 1 L spmhd. specien / espèce<br />

Sphäre 1 L Gr. / sphère<br />

sphen 1 L<br />

Sphinkter 1 B Gr. / sphinkter<br />

Sphinx 1 B Lat. / Gr. / sphinx<br />

Spick 1 B ? ? antisèche<br />

spicken 1 B fnhd. spicken (cf. Speck) / piquer<br />

Spider 1 L Eng. / spider<br />

Spiegel 1 L mhd. spiegel ahd. spiagal miroir<br />

Spieker 1 L ? ? clous (navires)<br />

Spiel 1 L mhd. spil ahd. spil jeu<br />

spielen 1 L mhd. spiln, spilen ahd. spilôn jouer<br />

Spier 1 L ? ? ?<br />

Spiere 1 L ? ? ?<br />

Spieß 1 L mhd. spiZ ahd. spiZ broche<br />

Spieß 1 L mhd. spieZ ahd. spioZ pique<br />

Spike 1 L Eng. / clou (pneus, chaussures)<br />

Spill 1 B ? ? ?<br />

Spillage 2 L ? Frz. / ?<br />

Spille 1 B ? ? fuseau<br />

Spin 1 B Eng. / ?<br />

spinal 2 L Lat. / spinal<br />

Spinat 2 L mhd. spinât (aus Roman.) / épinard<br />

Spind 1 B Mittelniederdt. / armoire métallique<br />

Spindel 1 B mhd. spinnel, spinele, spille; fnhd. spindel ahd. spinula, spenula, spindel fuseau<br />

Spinell 2 B It. / spinelle<br />

Spinett 2 B It. / petit clavecin<br />

spinnen 1 B mhd. spinnen ahd. spinnan filer<br />

spinös 2 L Lat. / difficile<br />

Spint 1 B ? ? ?<br />

Spion 2 L It. / espion<br />

Spiräe 2 L Gr. / ?<br />

Spirale 2 L Lat. / spirale<br />

Spirans 1 L Lat. / spirante<br />

Spirant 2 B Lat. / spirante<br />

Spirille 2 B Gr. / ?<br />

Spirit 1 B Lat. - Eng. / esprit<br />

Spiritismus 3 B Lat. / spiritisme<br />

Spirkel 1 B ? ? ?<br />

Spirre 1 B ? ? ?<br />

Spissen 1 B ? ? ?<br />

Spital 2 L Lat. / hôpital<br />

Spittel 1 B ? ? ?<br />

spitz 1 B mhd. spiz, spitze ahd. spizzi pointu<br />

Spleen 1 L Eng. / spleen<br />

Spleiß 1 L ? ? ?<br />

spleißen 1 L mhd. splîZen / fendre<br />

Splen 1 L Gr. / rate


splendid 2 L Lat. / généreux<br />

Spließ 1 L ? ? bardeau<br />

Splint 1 B mhd. splinte, splente ahd. splinza goupille<br />

Spliss 1 B ? ? ?<br />

Splitt 1 B ? ? ?<br />

Splitter 1 B mhd. splitter (sur Mnd.) / éclat<br />

Splügen 1 L ? ? ?<br />

Spodium 1 L Gr. / ?<br />

Spodumen 3 L ? Gr. / ?<br />

Spoiler 1 L Amerik. / spoiler<br />

Spolium 1 L ? Lat. / pièce de butin<br />

Spondeus 2 L ? Lat. ou Gr. / spondée<br />

Spondylitis 3 L ? Gr. / spondylite<br />

Spongia 1 B Gr. / éponge<br />

Sponsion 3 L Lat. / cérémonie de remise de diplôme (Univ.)<br />

Sponsor 1 B Eng. / sponsor<br />

spontan 2 L Lat. / spontané<br />

Spontaneität 5 L Frz. / spontanéité<br />

Spor 1 L ? ? moisissure<br />

Spore 1 L Gr. / spore<br />

Spörgel 1 B ? ? une plante fouragère<br />

Sporko / Sporco 1 B It. / ?<br />

Sporn 1 B mhd. spor(e ) ahd. sporo éperon<br />

Sport 1 B Eng. / sport<br />

Spot 1 B Eng. / spot (publicitaire)<br />

Spott 1 B mhd. spot ahd. spot moquerie<br />

spotten 1 B mhd. spot(t)en ahd. spottôn se moquer<br />

Sprache 1 L mhd. sprâche ahd. sprâhha langue<br />

spratzen 1 B ? ? ?<br />

Spray 1 L Eng. / spray<br />

sprechen 1 B mhd. sprechen ahd. sprehhan parler<br />

Sprehe 1 L ? ? un oiseau<br />

Spreißel 1 L ? ? éclat<br />

spreiten 1 L ? ? étaler<br />

spreizen 1 L<br />

spmhd. spreutzen, neben ahd. spriuZen, mhd.<br />

spriuZen<br />

/ écarter<br />

Sprengel 1 B cf. sprengen / paroisse<br />

sprengen 1 B mhd. sprengen ahd. sprengen faire sauter<br />

Sprenkel 1 B mhd. spreckel; spmhd. sprinkel; fnhd. sprenkel ahd. ? moucheture<br />

sprenzen 1 B ? sur sprengen? / ?<br />

Spreu 1 L mhd. spriu ahd. spriu bal(l)e<br />

Spriegel 1 L ? ? poignée pour la capote de la voiture<br />

sprießen 1 L mhd. sprieZen / éclore<br />

Spriet 1 L Niederdt. / barre<br />

springen 1 B mhd. springen ahd. springan sauter<br />

Sprinkler 1 B Eng. / arroseur<br />

Sprint 1 B Eng. / sprint<br />

Sprit 1 B Lat. / kurz für Spiritus<br />

Spritze 1 B mhd. sprütze ahd. sprizza seringue<br />

spröd 1 L fnhd. sprod, spröde (aus Mittelniederdt.) / cassant<br />

spröde 1 L Mittelniederdt. / cassant<br />

Spross 1 B cf. Sprosse / jeune pousse<br />

Sprosse 1 B mhd. sproZZe ahd. sproZZo échelon


Sprott 1 B mhd. sproZZe ahd. sproZZo sprat<br />

Sprotte 1 B Mittelniederdt. / sprat<br />

sprudeln 1 L aus prudeln? / bouillonner<br />

Sprue 1 L Eng. / maladie fiévreuse<br />

sprühen 1 L mhd. sproejen, sproewen (du Frz.) / pulvériser<br />

Sprung 1 B mhd. sprunc ahd. sprung saut<br />

spucken 1 B fnhd. spûchen, spûgen; nhd. gémination intensive ahd. ? cracher<br />

Spuk 1 L Mittelniederdt. / apparition<br />

spuken 1 L Mittelniederdt. / hanter<br />

Spule 1 L mhd. spuol(e ) ahd. spuola, spuolo bobine<br />

spülen 1 L mhd. spüelen / laver<br />

Spumante 2 B It. / vin mousseux<br />

Spund 1 B mhd. spunt (du Lat.) / bonde<br />

Spund 1 B ? ? jeune homme<br />

Spur 1 L mhd. spor, spur, spür ahd. spor trace<br />

Spurt 1 B Eng. / sprint<br />

Sputum 1 L Lat. / expectoration<br />

Square 1 L Eng. / carré (mesure)<br />

Squash 1 B Eng. / squash<br />

Squaw 1 L Ind. / Eng. / squaw<br />

Squire 1 L Eng. / seigneur<br />

Staat 1 L mhd. stat (aus Mnd.) / état<br />

Stab 1 L mhd. stap ahd. stab baguette<br />

stabil 2 L Lat. / stable<br />

Staccato / Stakkato 2 L It. / staccato<br />

Stachel 1 B mhd. stachel ahd. stahhil piquant<br />

Stack 1 B ? ? ?<br />

stad 1 L ? ? calme<br />

Stadel 1 L mhd. stadel ahd. stadal grange<br />

Stadion 1 L Gr. / stade<br />

Stadium 1 L Lat. / phase, stade<br />

Stadt 1 B mhd. stat ahd. stat ville<br />

Stafel 1 L Roman. / ?<br />

Stafette 2 B It. / estafette<br />

Staffage 2 L fran. Bildung / rajout<br />

Staffel 1 B mhd. stapfel ahd. staffal équipe<br />

staffierung 2 L Frz. / décorer, préparer<br />

Stag 1 L ? ? cordage d'amarrage<br />

Stage 1 L Frz. / stage<br />

Stagnation 3 L Lat. / stagnation<br />

Stahl 1 L mhd. stahel, stâl ahd. stahal acier<br />

Stake / Staken 1 L Niederdt. / pieu<br />

Staket 2 L Niederrh. / palissade<br />

Stalagmit 3 L Gr. / stalagmite<br />

Stall 1 B mhd. stal ahd. stal (Gen. stalles) étable<br />

Staminodium 3 L Lat. / ?<br />

Stamm 1 B mhd. stam (Gen. stammes) ahd. stam tronc<br />

stammeln 1 B mhd. stamelen, stameln, stammeln ahd. stam(m)alôn; sur ahd. stam(m)al, stam(m)ul bredouuiller<br />

Stamokap 1 L / / staatsmonopolitischer Kapitalismus<br />

Stampe 1 B ? ? café-restaurant<br />

Stampede 2 L Eng. / fuite sauvage des bêtes d'un troupeau prises de panique


Stamper 1 B ? ? verre sans pied<br />

stampfen 1 B mhd. stampfen ahd. stamphôn trépigner<br />

Stand 1 B mhd. stant ahd. -stand niveau<br />

Standard 1 B Eng. / standard<br />

Standarte 2 B mhd. stanthart (du Frz.) / fanion<br />

Stange 1 B mhd. stange ahd. stanga barre<br />

Stängel / Stengel 1 B mhd. stengel ahd. stengil tige<br />

Stanitzel / Staniztl 2 B ? ? sac en pointe<br />

stänkern 1 B sur fnhd. stänken; mhd. stenken ahd. stenken taper<br />

Stanniol 3 L fnhd. stannyoll (aus It.) / ?<br />

Stannum 1 B ? Lat. / étain<br />

Stanze 1 B stungen? sur ahd. stungen? presse<br />

Stanze 1 B It. / stance<br />

Stapel 1 L Mittelniederdt. / pile<br />

Stapfe(n) / Tapfe(n) 1 B mhd. stapfe ahd. stapho, staph trace de pas<br />

Staps 1 B ? ? jeune maladroit<br />

Star 1 L mhd. star ahd. stara, staro, star étourneau<br />

Star 1 L mhd. star-blint ahd. stara-blint cataracte<br />

Star 1 L Eng. / star<br />

stark 1 B mhd. starc ahd. starc fort<br />

Starking 1 B ? ? une variété de pommes<br />

starr 1 B sur starren / rigide<br />

starren 1 B mhd. starren, staren ahd. storrên avoir le regard fixe<br />

Start 1 B Eng. / start<br />

stase 1 L<br />

Stasi 1 L / / kurz für Staatssicherheitsdienst der DDR<br />

statieren 2 L Lat. / figurer<br />

Statik 1 L Gr. / statique<br />

Station 2 L mhd. statze (aus Lat.) / station<br />

stationär 3 L Frz. / hospitalisé<br />

Statist 2 B Lat. / figurant<br />

statistisch 2 B Lat. / statistique<br />

Stativ 2 L Lat. / pied<br />

Stator 1 L Lat. / contraire du rotor<br />

Statt 1 B mhd. stat ahd. stat place, lieu<br />

Statue 1 L Lat. / statue<br />

Statur 2 L Lat. / stature<br />

Status 1 L Lat. / statut<br />

Statut 2 L mhd. statût (aus Lat.) / statut<br />

Stau 1 L Mittelnieddt. / embouteillage<br />

Staub 1 L mhd. stoub, stoup ahd. stoub poussière<br />

stauben 1 L mhd. stouben ahd. stouben faire de la poussière<br />

stäuben 1 L mhd. stöuben / saupoudrer<br />

Stauche 1 L ? ? ?<br />

Staude 1 L mhd. stûde ahd. stûda plante vivace<br />

Stauf 1 L ? ? chope<br />

staunen 1 L Schweiz. / être étonné<br />

Staupe 1 L Afries. / ?<br />

Steak 1 L Eng. / steak<br />

Steamer 1 L Eng. / bateau à vapeur<br />

Stearin 3 L Gr. / stéarine<br />

Steatit 3 L ? Lat. / Gr. / stéatite<br />

stechen 1 B mhd. stechen ahd. stehhan piquer


Stecken 1 B mhd. stecke ahd. stecko bâton<br />

stecken 1 B mhd. stecken ahd. stecken être enfoncé<br />

Steg 1 L mhd. stec ahd. steg passerelle<br />

stehen 1 L mhd. stên ahd. stên être debout<br />

stehlen 1 L mhd. stel(l)en ahd. stelan voler<br />

steif 1 L spmhd. stîf (aus Mittelniederrh.) / rigide<br />

Steig 1 L mhd. stîc ahd. stîg sentier<br />

Steige 1 L mhd. stîge ahd. stîga raidillon<br />

steigen 1 L mhd. stîgen ahd. stîgan monter<br />

steigern 1 L spmhd. steigern / augmenter<br />

steil 1 L mhd. steigel > fnhd. steil ahd. steigal escarpé<br />

Stein 1 L mhd. stein ahd. stein pierre<br />

Steiper 1 L ? ? étais<br />

Steiß 1 L mhd. stiuZ, stouZ ahd. stiuZ coccyx<br />

Stek 1 L ? ? nœud<br />

Stele 1 L Gr. / stèle<br />

stellen 1 B mhd. stellen, stallen ahd. stellen placer<br />

Stelze 1 B mhd. stelze ahd. stelza échasse<br />

Stemma 1 B ? gr. / arbre généalogique<br />

stemmen 1 B mhd. stemmen (Anord. stemma) ahd. ? soulever<br />

Stempel 1 B mhd. stempel, stempfel ahd. stemphil tampon<br />

Stempen 1 B ? ? pieu<br />

Stendel / Ständel 1 B ? ? une variété d'orchidées<br />

Stenge 1 B ? ? rallonge de mât<br />

Steno 1 L / / kurz für Stenografie<br />

Stenz 1 B ? ? ?<br />

Stepp 1 B Eng. / stepp<br />

Steppe 1 B Russ. / steppe<br />

steppen 1 B mhd. steppen ahd. ? (sur)piquer<br />

Ster 1 L Gr. / stère<br />

sterben 1 B mhd. sterben ahd. sterban mourir<br />

stereo 1 L / / kurz für stereophon oder Stereophonie, Stereotypplatte<br />

steril 2 L Frz. / stérile<br />

Sterke 1 B ? ? génisse<br />

Sterlet(t) 1 B Russ. / un poisson<br />

Sterling 1 B ? ? sterling<br />

Sterling 1 L ? ? sterling<br />

Stern 1 B mhd. sterre ahd. sterro étoile<br />

Stern 1 B Eng. / poupe<br />

Sterz 1 B mhd. sterz ahd. sterz queue<br />

stet 1 L mhd. stoete ahd. stâti permanent<br />

Steuer 1 L mhd. stiure ahd. stiura taxe<br />

stibitzen 2 B inconnue / piquer<br />

Stibium 1 L Gr. / Lat. / stibine?<br />

Stich 1 B mhd. stich ahd. stih piqûre<br />

Stichel 1 B mhd. stichel ahd. stihhil(a) pique<br />

Stickel 1 B ? ? bâton<br />

sticken 1 B mhd. sticken ahd. gisticken broder<br />

stieben 1 L mhd. stieben, stiuben ahd. stioban jaillir<br />

Stief- 1 L mhd. stief- (*stiep?) ahd. stiof-, ? stiufi d'une autre union<br />

Stiefel 1 L mhd. stival, stivâl, stivel (aus Frz.) / chaussures à longues pointes<br />

Stiege 1 L mhd. stiege ahd. stiega escaliers


Stiege 1 L Altsächs. / vingtaine<br />

stiekum 1 L Hebr. / Jidd. / secret<br />

Stiel 1 L mhd. stil ahd. stil manche<br />

stiemen 1 L ? ? neiger abondamment<br />

Stier 1 L mhd. stier ahd. stior taureau<br />

stier 1 L Mittelniederdt. / fixé<br />

Stiesel / Stießel 1 L mhd. stieZen / garnement<br />

Stift 1 B mhd. stift, steft ahd. stift, steft pointe<br />

stiften 1 B mhd. stiften ahd. (gi)stiften offrir<br />

Stigma 1 B Gr. / cicatrice<br />

Stil 1 L Lat. / style<br />

Stilb 1 B Gr. / ?<br />

still 1 B mhd. stille ahd. stilli calme<br />

Stimme 1 B mhd. stimme ahd. stimna, stimma, stemna, stemma voix<br />

Stimulus 1 L Lat. / stimulus<br />

stinken 1 B mhdd. stinken ahd. stinkan puer<br />

Stint 1 B Mittelniederdt. / un poisson<br />

Stipendium 2 B ? Lat. / bourse<br />

Stipp 1 B ? ? ?<br />

stippen 1 B Mittelniederdt. / tremper<br />

Stirn 1 B mhd. stirne ahd. stirna front<br />

Stoa 1 L Gr. / stoïcisme (?)<br />

StoB 1 L mhd. stôZ ahd. stôZ poussée<br />

stöbern 1 L Niederdt. / fouiller<br />

stochern 1 B sur stochen ? tisonner<br />

Stock 1 B mhd. stoc ahd. stoc étage<br />

Stoff 1 B Frz. / étoffe, tissu<br />

Stoffel 1 B / / diminutif pour Christophe<br />

stöhnen 1 L mhd. stenen; fnhd. stönen ahd. ? gémir<br />

stoi 1 L Russ. / stop!<br />

Stola 1 L mhd. stôl(e ) ahd. stôla étole<br />

Stollen 1 B mhd. stolle ahd. stollo galerie, crampon<br />

stolpern 1 B fnhd. stolpen, stölpen (d'où vient-il?) ? trébucher<br />

stolz 1 B mhd. stolz ahd. stolz fier<br />

Stoma 1 L Gr. / bouche<br />

stop 1 B Eng. / stop<br />

stopfen 1 B mhd. stopfen, stoppen ahd. stophôn bourrer<br />

stopp 1 B Eng. / stop<br />

Stoppel 1 B mhd. stupfel ahd. stuphila, stophila chaume<br />

stoppen 1 B Mittelniederdt. / stopper<br />

Stöpsel 1 B Niederl. / bouchon, moutard<br />

Stör 1 L mhd. stör(e ), stür(e ) ahd. stur(i)o esturgeon<br />

Storch 1 B mhd. storch(e ) ahd. stor(a)h cigogne<br />

Store 1 L Eng. / magasin<br />

Store 1 L Frz. / store<br />

stören 1 L mhd. stœren ahd. stôren déranger<br />

storgen 1 B ? ? ?<br />

Storno 1 B ? It. / rectification<br />

Story 1 L Eng. / histoire<br />

stoßen 1 L mhd. stôZen ahd. stôZan pousser<br />

Stotinka 2 B Bulg. / sous unité du Lew<br />

stottern 1 B Niederdt. / bégayer<br />

Stout 1 L Eng. / stout


Stove 1 L ? ? buanderie<br />

stowen 1 L ? ? cuire à l'étuvée<br />

strack 1 B mhd. strac ahd. fram-strac droit<br />

Straddle 1 B Eng. / ?<br />

strafen 1 L mhd. strâfen / punir<br />

straff 1 B spmhd. straf ahd. ? tendu<br />

Strahl 1 L mhd. strâle, strâl ahd. strâla rayon<br />

Strähn 1 L cf. Strähne / touffe<br />

Strähne 1 L mhd. stren(e ) ahd. fahsstreno mèche<br />

Strak 1 B ? ? ?<br />

Stramin 2 L Niederl. / ?<br />

stramm 1 B Mittelniederdt. / tendu<br />

strampeln 1 B Mittelniederdt. / gigoter<br />

strampfen 1 B cf. strampeln? / trépigner, gigoter<br />

Strand 1 B mhd. strant (du Skand.) / plage<br />

Strang 1 B mhd. stranc ahd. strang corde<br />

Strapaze 2 L It. / fatigue<br />

Straps 1 B Eng. / jaretelle<br />

Strass 1 B sur "Stras" / strass<br />

Straße 1 L mhd. strâZe ahd. stâZa rue<br />

Stratege 2 L Frz. / stratège<br />

Stratus 1 L Lat. / stratus<br />

sträuben 1 L mhd. strûben ahd. strûbên, strûben regimber<br />

straubig 1 L ? ? hérissé<br />

Strauch 1 L mhd. strûch / arbuste<br />

Strauß 1 L mhd. strûZ / dispute<br />

Strauß 1 L mhd. strûZ(e ) ahd. strûZ autruche<br />

Strauß 1 L fnhd. strûß mhd. ? ahd. ? bouquet<br />

Strazza 1 B It. / ?<br />

Strazze 1 B ? It. / ?<br />

Streb 1 L ? ? ?<br />

streben 1 L mhd. streben ahd. streben, strebôn aspirer à<br />

strecken 1 B mhd. strecken ahd. strecken tendre<br />

Strehler 1 L ? ? ?<br />

Streich 1 L mhd. strîch / plaisanterie<br />

streicheln 1 L mhd. streichen ahd. streihhôn caresser<br />

streichen 1 L mhd. strîchen ahd. strîhhan peindre<br />

Streif 1 L mhd. strîfe ahd. ? rayure<br />

streifen 1 L mhd. streifen / frôler<br />

Streifen 1 L mhd. strîfe / rayure<br />

Streik 1 L Eng. / grève<br />

Streit 1 L mhd. strît ahd. strît dispute<br />

streiten 1 L mhd. strîten ahd. strîtan se disputer<br />

Stremel 1 L ? ? rayure<br />

stremmen 1 B ? ? ?<br />

streng 1 B mhd. strenge, strange ahd. strengi sévère<br />

strenzen 1 B ? ? voler<br />

Stress 1 B Eng. / stress<br />

Streu 1 L mhd. ströuwe, strewe, ströu ahd. (gi)-strewi, (gi)-strouwi litière<br />

streunen 1 L mhd. striunen ahd. striunen vagabonder<br />

Strich 1 B mhd. strich ahd. strih trait<br />

Strick 1 B mhd. stric ahd. stric corde<br />

Striegel 1 L mhd. strigel ahd. strigil étrille


Strieme / Striemen 1 L mhd. strieme ahd. strimô- marque de coup de fouet<br />

Striezel 1 L ? ? chenapan<br />

strikt 1 B Lat. / strict<br />

stringent 2 B Lat. / concis<br />

Strip 1 B Eng. / Amerik. / kurz für Striptease<br />

Strippe 1 B Mittelniederdt. / fil<br />

Stritt 1 B ? ? dispute<br />

Strizzi 1 B ? ? proxénète<br />

Strobel 1 L ? ? crinière hérissée<br />

Stroh 1 L mhd. strô ahd. strô paille<br />

Strolch 1 B inconnu / garnement<br />

Strom 1 L mhd. stroum, strôm, strâm ahd. stroum courant<br />

Stromer 1 L mhd. strûmen, strômen / vagabond<br />

Strontium 1 B sur Strontian (village en Ecosse) / strontium<br />

Strophe 1 L Gr. / strophe<br />

Stropp 1 B ? ? ?<br />

Strosse 1 B ? ? niveau, talon<br />

strotzen 1 B mhd. stroZZen, strotzen ahd. ? déborder d'énergie<br />

strub 1 L ? ? dur<br />

strudeln 1 L mhd. ? ahd. stredan faire des tourbillons<br />

Struktur 2 L mhd. structûre (aus Lat.) / structure<br />

strullen 1 B ? ? ?<br />

Struma 1 L Lat. / goitre<br />

Strumpf 1 B mhd. strumpf ahd. ? chaussette<br />

Strunk 1 B mhd. strunc ahd. ? trognon<br />

strupfen 1 B ? ? retirer<br />

struppig 1 B Niederdt. / hérissé<br />

Stuart 1 L ? Eng. / Stuart (lignée écossaise)<br />

Stubbe(n) 1 B Niederdt. / ?<br />

Stube 1 L mhd. stube ahd. stuba pièce commune<br />

Stuck 1 B It. / stuc<br />

Stück 1 B mhd. stück(e ), stuck(e ) ahd. stucki morceau<br />

studieren 2 L Lat. / étudier<br />

Studium 1 L mhd. studium aus Lat. / étude<br />

Stufe 1 L mhd. stuofe ahd. stuofa niveau, étape<br />

Stuhl 1 L mhd. stuol ahd. stuol chaise<br />

Stuka 1 L / / kurz für Sturzkampfflugzeug<br />

Stulle 1 B Niederl. / tartine<br />

stülpen 1 B Mittelniederdt. / s'enfoncer<br />

stumm 1 B mhd. stum ahd. stum (Gen. stummes) muet<br />

Stump / Stumpen 1 B cf. Stumpf / moignon<br />

Stumpf 1 B mhd. stumpf(e ), stumpe ahd. stumph moignon<br />

Stunde 1 B mhd. stunde, stunt ahd. stunta heure<br />

Stunk 1 B ? ? dispute<br />

Stunt 1 B Eng. / cascade<br />

stupend 2 B Lat. / étonnant<br />

stupid 2 L Lat. / stupide<br />

stupide 2 L Lat. / stupide<br />

Stupor 1 L ? Lat. / stupeur<br />

Stupp 1 B ? ? poussée<br />

stupsen / stupfen 1 B mhd. stupfen, stüpfen ahd. stuphen bourrer<br />

stur 1 L Mittelniederdt. / entêté<br />

Sturm 1 B mhd. sturm ahd. sturm orage


Sturz / stürzen 1 B mhd. sturz / sturzen ahd. sturz / sturzen chute / tomber<br />

Stuss 1 B Jidd. / connerie<br />

Stute 1 L mhd. stuot ahd. stuot jument<br />

Stutz(en) / Stotz / Stotzen 1 B mhd. stuz, stutz; spmhd. stotze, stutze ahd. ? souche d'arbre<br />

stutzen 1 B spmhd. stutzen ahd. irstuzzen rester coi<br />

stützen 1 B mhd. understützen ahd. untarstuzzen soutenir<br />

stylen 1 L Eng. / concevoir<br />

Styrax / Storax 1 L Gr. / styrax<br />

Styrol 2 L Gr. / Arab. / styrolène<br />

Suada / Suade 2 L Lat. / flot de paroles<br />

subito 1 L It. / rapidement<br />

sublim 2 L Lat. / sublime<br />

Substantiv 3 L Lat. / substantif<br />

Substrat 2 L Lat. / substrat<br />

subtil 2 L mhd. subtîl (aus Lat.) / subtile<br />

Subvention 3 L Lat. / subvention<br />

suchen 1 L mhd. suochen, sûchen ahd. suohhen chercher<br />

Sucht 1 B mhd. suht ahd. suht dépendance<br />

suckeln 1 B ? ? téter<br />

Sucre 1 B Span. / unité monétaire de l'Equateur<br />

Sud 1 L mhd. sut / eau de cuisson<br />

Süd 1 L mhd. sunt ahd. sund sud<br />

Sudation 3 L Lat. / transpiration<br />

sudeln 1 L mhd. sut(t)e- / gribouiller<br />

Suff 1 B ? ? ivresse<br />

Süffel 1 B ? ? pochard<br />

süffisant 3 B Frz. / suffisant<br />

Suffix 1 B Lat. / suffixe<br />

Süffler / Süffling 1 B ? ? personne qui boit beaucoup et volontiers<br />

Suffragette 3 B Eng. / suffragette<br />

Sufi 1 L Arab. / adepte du soufisme<br />

suggerieren 3 L Lat. / suggérer<br />

suggestibel 3 L Lat. / suggestible<br />

suhlen 1 L mhd. süln, suln ahd. bisullen se vautrer<br />

Sühne 1 L mhd. suon, suone ahd. suona expiation<br />

Suite 1 L Frz. / suite<br />

Suite 1 L Frz. / suite<br />

Suizid 2 L Lat. / suicide<br />

Sukkade 2 L Roman. / ?<br />

sukzessiv 3 L Lat. / successif<br />

Sulfat 2 L Lat. / sulfate<br />

Sulfid 2 L ? Lat. / ?<br />

Sulfur 1 B Lat. / sulfure?<br />

Sulky 1 B Eng. / sulky<br />

Süll 1 B ? ? seuil<br />

Sultan 1 B Türk. / sultan<br />

Sülze / Sulz / Sulze 1 B mhd. sulze, sülze ahd. sulza gelée<br />

Sumach 1 L Arab. / sumac<br />

summ 1 B ? ? ?<br />

Summe 1 B mhd. summe (du Lat.) / somme<br />

summen 1 B mhd. summen (onomatopée) ahd. ? fredonner<br />

Sumo 1 L Jap. / sumo<br />

Sumper 1 B ? ? petit bourge


Sumpf 1 B mhd. sumpf ahd. ? + ahd. sunft marais<br />

Sums 1 B ? ? ?<br />

Sund 1 B Niederdt. / détroit<br />

Sünde 1 B mhd. sünte, sunte, sünde ahd. sunta péché<br />

super 1 L Lat. / super<br />

Supinum 2 L Lat. / supin<br />

Suppe 1 B Mittelniederdt. / soupe<br />

Suppleant 2 B Frz. / suppléant<br />

Supremat 3 L Lat. / suprémacie<br />

Sure 1 L Arab. / chapitre du Coran<br />

surfen 1 B ? Eng. / surfer<br />

surren 1 B ? ? bourdonner<br />

Surrogat 3 L Lat. / succédané<br />

Susine 2 L It. / une prune italienne<br />

suspekt 2 B Lat. / suspect<br />

süß 1 L mhd. süeZe, suoZe ahd. suoZi sucré<br />

Süße 1 L mhd. süeZe, suoZe ahd. suoZî goût<br />

Sust 1 B ? ? ?<br />

suszeptibel 3 L Lat. / susceptible<br />

suszipieren 2 L ? Lat. / ?<br />

Sutur 2 L Lat. / suture<br />

Swami 1 L Hindi / moine hindou<br />

Swapo 1 L / / kurz für South West People's Organisation<br />

Swastika 1 B Sanskr. / ?<br />

Sweater 1 L Eng. / sweat<br />

Swing 1 B Eng. / swing<br />

Sykomore 3 L Gr. / sycomore<br />

Sykose 2 L Gr. / sycosis<br />

Sylphe 1 B Lat. / sylphe<br />

Sylvin 2 L nach Sylvius / sylvinite<br />

Symbol 2 L Gr. / symbole<br />

Symptom 2 L Gr. / symptome<br />

Synagoge 3 L Lat. / Gr. / synagoge<br />

Syndikat 3 L Frz. / syndicat<br />

synonym 3 L Gr. / Lat. / synonyme<br />

Syphilis 1 L Lat. / syphilis<br />

Syringe 2 B Gr. / lilas<br />

Syrte 1 B Gr. / abysse<br />

System 2 L Lat. / système<br />

Systole 1 B Lat. / Gr. / systole<br />

Syzygie 3 L Gr. / syzygie<br />

Szene 1 L Frz. / scène<br />

Tab 1 L Eng. / ?<br />

Tabak 1 B Span. / tabac<br />

Tabelle 2 B Lat. / tableau<br />

Tabernakel 3 L Lat. / tabernacle<br />

Tabes 1 L Lat. / tabès<br />

Tablar 1 B Frz. / étagère<br />

Tablette 2 B Frz. / tablette<br />

Tablinum 2 L Lat. / ?<br />

tabu 2 L Polynes. / tabou<br />

Taburett 3 B Arab. / Frz. / tabouret<br />

tachinieren 3 L ? ? fainéanter


Tachismus 2 B Lat. / ?<br />

Tacho 1 B Kurz für Tachometer, ch / compteur de vitesse<br />

Tachyon 1 B Gr. / tachyon<br />

Tacker 1 B Eng. / ?<br />

Täcks 1 B Eng. / clou<br />

Tadel 1 L mhd. tadel / réprimande<br />

Tael 1 L Malai. / tael<br />

Tafel 1 L mhd. tavel(e ) ahd. tavula, tabul(a) tableau<br />

Täfer 1 L / / = Täfelung<br />

Taft 1 B It. / taffetas<br />

Tag 1 L mhd. tac, tag ahd. tag jour<br />

Taifun 2 L Eng. / typhon<br />

Taiga 1 L Russ. / taiga<br />

Taille 1 B Frz. / taille<br />

Taille 1 L Frz. / taille<br />

Tajo 1 B Span. - Port. / Tajo (fleuve)<br />

Take 1 L Eng. / prise<br />

Takel 1 L Mittelniederdt. / gréement<br />

Takt 1 B Lat. / mesure<br />

Takt 1 B Frz. / tact<br />

Taktik 1 B Gr. / tactique<br />

Tal 1 L Niededt. / vallée<br />

Talar 2 L Lat. / toge<br />

Talent 2 B Lat. / Gr. / talent<br />

Taler 1 L Mittelniederdt. / ancienne monnaie<br />

Talg 1 B Niederdt. / sébum<br />

Talion 3 L Lat. / talion<br />

Talisman 1 L Gr. / talisman<br />

Talje 1 B Niederl. / palan<br />

Talk 1 L Eng. / talk<br />

Talk 1 B Frz. / talc<br />

Talmi 1 B inconnu / pacotille<br />

Talmud 1 B Hebr. / talmud<br />

Talon 2 L Frz. / talon<br />

Tamarinde 3 B Arab. / tamaris<br />

Tamariske 3 B Lat. / ?<br />

Tambour 2 L Pers. / tambour<br />

Tambour 1 B Pers. / Frz. / tambour (joueur de~)<br />

Tambur 1 B ? Frz / métier à broder<br />

Tamp 1 B ? ? ?<br />

Tampon 1 B Frz. / tampon<br />

Tamtam 2 B Frz. / tamtam<br />

Tamtam 2 B Frz. / tamtam<br />

Tand 1 B mhd. tant (du Lat.) / brimborions<br />

Tandem 1 B Eng. / tandem<br />

Tang 1 B nord. Sprach. / varech<br />

Tangens / Tangente 1 B Lat. / tangeante<br />

tangieren 2 L ? Lat. / effleurer<br />

Tango 1 B Span. / tango<br />

Tank 1 B Eng. / réservoir, citerne<br />

Tann 1 B / / kurz für Tannenwald<br />

Tannat 2 L Frz. / ?<br />

Tanne 1 B mhd. tanne ahd. tanna sapin


Tannin 2 L ? Frz. / ?<br />

Tansanit 3 L ? ? ?<br />

Tanse 1 B ? ? ?<br />

Tantal 1 B Gr. / tantale<br />

Tante 1 B Frz. / tante<br />

Tantra 1 B ? Sanskr. / tantra<br />

tanzen 1 B mhd. tanzen (du Frz.) / danser<br />

Tao 1 L Chin. / Tao<br />

Tape 1 L Eng. / bande<br />

tapern 1 L ? ? se mouvoir maladroitement<br />

Tapet 2 L Frz. / tapis<br />

Tapete 2 L Lat. / papier peint<br />

Tapezier 3 L It. / tapisserie<br />

tapfer 1 B mhd. tapfer, dapfer ahd. taphar brave<br />

Tapioka 3 L Indian. / tapioca<br />

Tapir 1 L Indian. / tapir<br />

Tapisserie 4 L Frz. / tapisserie<br />

Tapp 1 B ? ? un jeu de cartes<br />

Tappe 1 B mhd. tâpe; fnhd. tappe, dappe (onomatopée) / patte<br />

Taps 1 B ? ? coup<br />

Tara 1 L Arab. / tare<br />

Tarantel 2 B It. / tarentule<br />

Tarbusch 2 L Pers. / fez<br />

tardando 2 B It. / tardando<br />

Tarhonya 1 B Ung. / ?<br />

Tarif 2 L It. / tarif<br />

Tarlatan 1 B Frz. / tarlatane<br />

tarnen 1 B mhd. tarnen, ternen ahd. tarnen, ternen camoufler<br />

Taro 1 L Polynes. / taro<br />

Tarock 2 B It. / tarot<br />

Tarpan 2 L Russ. / tarpan<br />

Tartan 1 B Eng. / tartan<br />

Tartane 2 L It. / tartane<br />

Tartarus 1 B Lat. / tartre<br />

Tartrat 2 L Lat. / tartrate<br />

Tartsche 1 B Frz. / ?<br />

Tasche 1 B mhd. tasche, tesche ahd. tasca poche<br />

Tass 1 B / / kurz für Telegrafnoe Agenstvo Sovetskogo Sojuza<br />

Tasse 1 B Frz. / tasse<br />

Tastatur 3 L It. / clavier<br />

tasten 1 B Frz. / toucher<br />

Tat 1 L mhd. tât ahd. tât acte<br />

Tätsch 1 B ? ? bouillie<br />

tatschen 1 B mhd. tetschen ahd. ? tapoter<br />

tattern 1 B ? ? trembler<br />

Tattoo 2 L Eng. / tatouage<br />

Tatze 1 B mhd. tatze ahd. ? patte<br />

Tau 1 L mhd. tou ahd. tou rosée<br />

Tau 1 L Gr. / Τ, τ<br />

Tau 1 L Mittelnieddt. / cordage<br />

taub 1 L mhd. toup, toub ahd. toub sourd<br />

Taube 1 L mhd. tûbe ahd. tûba pigeon<br />

tauchen 1 L mhd. tuchen ahd. -tûhhan plonger


tauen 1 L mhd. döuwen ahd. thouwen, thewen dégeler<br />

Taufe 1 L mhd. touf(e ) ahd. toufî, touf, touf baptême<br />

taugen 1 L mhd. tugen, tügen, tougen ahd. tugan être bon à<br />

taumeln 1 L mhd. tûmeln ahd. tûmilôn, tûmalôn avancer en hésitant<br />

Tausch 1 L mhd. tûsch ahd. ? tûsc? échange<br />

tauschen 1 L mhd. vertûschen / échanger<br />

täuschen 1 L Niederdt. / tromper<br />

tausend 1 L mhd. tûsent ahd. thûsunt cent<br />

Taverne 2 B It. / taverne<br />

Taxe 1 B Lat. / taxe<br />

Taxi 1 B Frz. / Eng. / taxi<br />

Taxus 1 B Lat., x / if<br />

Tazette 2 B It. / une variété de narcisse<br />

Teak 1 L Eng. / teck<br />

Team 1 L Aeng. / équipe<br />

Technik 1 B Gr. / technique<br />

Teckel 1 B Niederdt. / teckel<br />

Teddy 1 B Eng. / teddy<br />

Tee 1 L Chin. / thé<br />

Teen 1 L Eng. / ado<br />

Teer 1 L Mittelniederdt. / goudron<br />

Tefilla 3 L Hebr. / livre de prières<br />

Tegel 1 L ? ? argile riche en calcaire<br />

Teich 1 L mhd. tîch (aus Mnd.) / étang<br />

Teig 1 L mhd. teig ahd. teig pâte<br />

Teil 1 L mhd. teil ahd. teil partie<br />

Tein / Thein 2 L Chin. / Lat. / théine<br />

Teint 1 L Frz. / teint (visage)<br />

Teiste 1 L ? ? un oiseau<br />

Tektonik 2 L Gr. / techtonique<br />

Tektur 2 L Lat. / couverture<br />

Telefon 3 L Gr. / téléphone<br />

Telegraph / Telegraf 3 L Gr. / télégraphe<br />

Telex 1 L / / kurz für teleprinter exchange<br />

Teller 1 B mhd. teller, teler, deller (du Frz.) / assiette<br />

Tellur 2 L Lat. / tellure<br />

Tempel 1 B mhd. tempel ahd. tempal temple<br />

Temperament 4 B Lat. / tempérament<br />

Temperatur 4 L Lat. / température<br />

Temperenz 3 B ? Frz / tempérance<br />

temperieren 3 L Lat. / tempérer<br />

tempern 1 B Eng. / ?<br />

Tempo 1 B It. / tempo<br />

Tempus 1 B Lat. / temps<br />

Tenakel 2 L Lat. / ?<br />

Tenazität 4 L Lat. / ténacité<br />

Tendenz 2 B Frz. / tendance<br />

Tender 1 B Eng. / tender<br />

tendieren 2 L Lat. / tendre<br />

Tenn 1 B mhd. tenne ahd. tenni aire de battage<br />

Tenne 1 B mhd. tenne ahd. tenni aire de battage<br />

Tennis 1 B Eng. / tennis<br />

Tenno 1 B Jap. / titre royal japonais


Tenor 1 L Lat. / tenor<br />

Tenor 2 L It. / ténor<br />

Tensid 2 L Lat. / ?<br />

Tension 3 L ? Lat. / tension<br />

Tentakel 2 L Lat. / tentacule<br />

Tentamen 2 L ? Lat. / ?<br />

tentieren 2 L ? Lat. / tenter<br />

Tenü / Tenue 2 L Frz. / tenue (vestimentaire)<br />

Teppich 1 B Gr. / tapis<br />

Tequila 2 L Span. / téquilla<br />

Terbium 1 B sur Ytterby / terbium<br />

Term 1 B Lat. / terme<br />

Termin 2 L mhd. termin (aus Lat.) / rendez-vous<br />

Termite 2 L Lat. / termite<br />

Terne 1 B It. / ?<br />

Terpen 2 L Gr. / terpène<br />

Terpentin 3 L Lat. / Gr. / térébenthine<br />

Terrasse 2 B Frz. / terrasse<br />

terribel 2 L Lat. / terrible<br />

Terrier 1 B Eng. / terrier<br />

terrigen 3 L Lat. / Gr. / térigène<br />

Terrine 2 L Frz. / terrine<br />

Territorium 3 L Lat. / territoire<br />

Terror 1 B Lat. / terreur<br />

Terrorismus 3 B Frz. / terrorisme<br />

Tertia 1 B Lat. / ?<br />

Terz 1 B It. / tierce<br />

Tesching 1 B ? ? petite arme de poing<br />

Test 1 B Eng. / Amer. / test<br />

Testament 3 B Lat. / testament<br />

Testudo 2 L Lat. / auvent<br />

Tetanus 1 L Gr. / tétanos<br />

Tetra 1 B / / kurz für Tetrachlorkohlenstoff<br />

Teuchel 1 L ? ? ?<br />

teuer 1 L mhd. tiure ahd. tiuri cher<br />

Teufe / Tiefe 1 L mhd. tiufe, tiefe ahd. tiufî profondeur<br />

Teufel 1 L mhd. tiuvel, tievel, tîvel, tivel ahd. tiufal diable<br />

Text 1 B mhd. text (du Lat.) / texte<br />

textil 2 L Frz. / textile<br />

Tezett 1 L / / T Z<br />

Thalamus 1 L Gr. / thalamus<br />

Thallium 1 B Gr. / thallium<br />

Thallus 1 B ? Gr. / ?<br />

Theater 2 L Gr. / théâtre<br />

Theismus 2 B Frz. / théisme<br />

Theke 1 L Gr. / bar, comptoir<br />

Thema 1 L Gr. / thème, sujet<br />

Therapie 3 L Gr. / thérapie<br />

Therme 1 B Gr. / thermes<br />

These 1 L Gr. / thèse<br />

Thesis 1 L Gr. / réduction<br />

Theta 1 L Gr. / Θ, θ<br />

Thiophen 3 L Gr. / ?


Tholos 1 L Gr. / tholos<br />

Thon 1 L Frz. / thon<br />

Thorax 1 L Gr. / thorax<br />

Thriller 1 B Amer. / Eng. / thriller<br />

Thrips 1 B Gr. / ?<br />

Thrombus 1 B Lat. / Gr. / thrombus<br />

Thron 1 L Frz. / trône<br />

Thuja / Thuje 1 L Gr. / thuya<br />

Thulium 1 L Lat. / thulium<br />

Thymian 1 L Gr. / thym<br />

Thymus 1 L Gr. / thymus<br />

Thyristor 2 B Gr. / Lat. / ?<br />

Thyrsos / Thyrsus 1 B Gr. / thyrse<br />

Tiara 2 L Pers. / tiare<br />

Tic 1 B Frz. / tic<br />

Tick 1 B Frz. / tic<br />

ticken 1 B onomatopée / émettre le son 'tic"<br />

Ticker 1 B ? ? ?<br />

Ticket 1 B Eng. / ticket<br />

Tide 1 L ? ? marée<br />

tief 1 L mhd. tief, tiuf ahd. tiof profond<br />

Tiegel 1 L mhd. tegel, tigel ahd. tegel, tigel poêlon<br />

Tier 1 L mhd. tier ahd. tior animal<br />

Tifoso 2 L It. / fan (football)<br />

Tiger 1 L Gr. / Lat. / tigre<br />

Tilde 1 B Span. / tilde<br />

tilgen 1 B mhd. tîligen ahd. tîligôn rembourser<br />

Timbre 1 L Frz. / timbre<br />

timen 1 L Eng. / chronométrer<br />

Timpano 1 B Gr. / timbale<br />

tingeln 1 B onomatopée - tardif / se produire<br />

Tinktion 3 L Lat. / teinture<br />

Tinktur 2 L Lat. / teinture<br />

Tinnef 1 B Aram. / Hebr. / babiole<br />

Tinte 1 B mhd. tincte, tinte ahd. tincta (du Lat.) encre<br />

Tipapo 3 L ? / ce qui va avec (tout le tralala)<br />

Tipi 1 L Indianerspr. / tipi<br />

Tipp 1 B ? ? tip<br />

tippeln 1 B Rotw. / ?<br />

tippen 1 B Mittelniederdt. / effleurer<br />

Tirade 2 L Frz. / tirade<br />

Tiramisu 4 L It. / tiramisu<br />

Tirass 1 L Frz. / tirasse<br />

tirili 3 L ? ? ?<br />

tiro 1 L Frz. / ???<br />

tiro 2 L Frz. / tirez!<br />

Tisch 1 B mhd. tisch ahd. tisc table<br />

Titan 2 L Gr. / titane<br />

Titan 2 L Gr. / titan<br />

Titane 2 L Gr. / titan<br />

Titel 1 L Lat. / titre<br />

Titer 1 L Frz. / unité de mesure<br />

Tithon 2 L Gr. / ?


Titre 1 L Frz. / titre<br />

titschen 1 B ? ? tremper du pain<br />

Titte 1 B ? ? nichon<br />

tja 1 L ? ? ?<br />

tja 1 ? ? ? ?<br />

Tjalk 1 B Niederl. / ?<br />

Tjost 1 B Frz. / ?<br />

Tmesis 1 L Gr. / tmèse<br />

Toast 1 L Eng. / toast<br />

Tobak 1 L ? / tabac<br />

Tobel / Dobel 1 L ? ? ?<br />

toben 1 L mhd. toben ahd. tobôn, tobên fulminer<br />

Toboggan 2 B Ind. / toboggan<br />

Tochter 1 B mhd. tohter ahd. tohter fille<br />

Tod 1 L mhd. tôt ahd. tôd mort<br />

Toddy 1 B Hind. / Eng. / ?<br />

töff 1 B onomatopée / teuf?<br />

Toffee 1 B Eng. / toffee<br />

Toffel / Töffel 1 B ? ? idiot<br />

Tofu 1 L Jap. / tofu<br />

Toga 1 L Lat. / toge<br />

toi 1 L ? ? merde!<br />

Toilette 2 B Frz. / toilette(s)<br />

Tokadille 3 B Span. / un jeu de table<br />

Tokkata / Toccata 2 L It. / toccata<br />

Töle 1 L ? Niederdt. / cabot<br />

tolerabel 3 L Lat. / tolérable<br />

tolerant 3 B Frz. / tolérant<br />

Toleranz 3 B Lat. / tolérance<br />

tolerieren 3 L Lat. / tolérer<br />

toll 1 B mhd. tol, dol ahd. tol super<br />

Tolle / Dolle 1 B mhd. tolde; fnhd. tollen ahd. ? ?<br />

Tollpatsch 1 B Ung. / personne maladroite<br />

Tölpel 1 B sur mhd. törpel, dörpel (du Fläm.) / empoté<br />

Tölt 1 B Isländ. / ?<br />

Tomahawk 1 B Ind. / tomahawk<br />

Tomate 2 L Mexik. / tomate<br />

Tombak 1 B Malai. / plaqué or<br />

Tombola 1 B It. / tombola<br />

Ton 1 L mhd. tâhe, dâhe, fnhd. tahen, tahn ahd. thâha argile<br />

Ton 1 L mhd. dôn, tôn ahd. tuni son<br />

Tondo 1 B It. / ?<br />

Toni 1 L ? ? voiture de police (DDR)<br />

Tonic 1 B Eng., Kurz für Tonicwater / tonique<br />

Tonne 1 B mhd. tunne ahd. tunna fût, poubelle<br />

Tonsur 2 L Lat. / tonsure<br />

Tonus 1 L Gr. / tonus<br />

top 1 B Eng. / top<br />

Topas 2 L mhd. topâZje, topâZe, topaZîus (aus Lat.) / topaze<br />

Topf 1 B mhd. tupfen, duppen / topf ahd. tuphin casserole<br />

Topfen 1 B mhd. topfe ahd. topho fromage blanc<br />

Topik 1 L Gr. / topologie<br />

Topinambur 4 L Bras. / topinambour


Topos 1 B ? Gr. / expression figée<br />

Topp 1 B Niederdt. / cîme<br />

topp 1 B Niederdt. / ?<br />

Toque 1 B Span., qu / toque<br />

Tor 1 L mhd. tôr(e ) ahd. ? fol<br />

Tor 1 L mhd. tor ahd. tor porte<br />

Toraus 1 L ? ? ?<br />

Toreador 4 L Span. / toréador<br />

Torero 2 L Span. / toréro<br />

Torf 1 B Niederdt. / tourbe<br />

torkeln 1 B spmhd. torkeln sur mhd. torkel, torkul sur ahd. torcula tituber<br />

Törl 1 L ? ? passage dans la roche<br />

Törn 1 B Eng. / ?<br />

Tornado 2 L Eng. / tornade<br />

Tornister 2 B Tschech. / ?<br />

Torpedo 2 L Eng. / torpille<br />

torquieren 2 L Lat. / courber<br />

Torr 1 B sur E. Torricelli / unité de mesure de la pression atmosphérique<br />

Torrente 2 B It. / torrent<br />

Torsion 3 L Lat. / torsion<br />

Torso 1 B It. / torse<br />

Tort 1 B Frz. / tort<br />

Torte 1 B Frz. / tarte<br />

Tortur 2 L Lat. / torture<br />

tosen 1 L mhd. dôsen ahd. thôsôn mugir<br />

tot 1 L mhd. tôt ahd. tôt mort<br />

total 2 L Frz. / totalement<br />

Totem 1 L Indian. / totem<br />

Toto 1 L / / kurz für Totalisator<br />

Touch 1 B Eng. / touche<br />

Toupet 2 L Frz. / postiche<br />

Tour 1 L Frz. / tour<br />

Tourismus 2 B Eng. / tourisme<br />

Tourné 2 L Frz. / carte retournée<br />

Tower 1 L Eng. / tour<br />

Toxin 2 L Lat. / toxine<br />

Trab 1 L mhd. trap (aus mhd. traben) / trot<br />

Trabant 2 B fnhd. drabant (de l'Atschech.) / satellite<br />

Trabbi 1 B / / kurz für Trabant<br />

traben 1 L mhd. draven ahd. thrabon trotter<br />

Trabi / Trabbi 1 B Kurz für Traban / traban<br />

Trachee 2 L ? Lat. / trachée<br />

Tracht 1 B mhd. traht(e ) ahd. trahta costume<br />

trachten 1 B mhd. trahten ahd. trahtôn, trahten aspirer, prétendre<br />

Trachyt 2 L Gr. / trachyte<br />

Tradition 3 L Lat. / tradition<br />

träf 1 L ? ? pertinent<br />

Trafik 2 B Frz. / bureau de tabac<br />

Trafo 1 L / / kurz für Transformator<br />

Traft 1 B Poln. / ?<br />

träge 1 L mhd. trœge ahd. trâgi mou<br />

tragen 1 L mhd. tragen ahd. tragan porter<br />

Tragik 1 L ? Gr. / tragique


Trailer 1 L Eng. / remorque<br />

Train 1 L Frz. / colonne<br />

trainieren 2 L Eng. / s'entraîner<br />

Traiteur 2 L Frz. / traiteur<br />

Trakt 1 B Lat. / aile<br />

Traktat 2 L Lat. / étude (scientifique)<br />

Traktor 1 B Lat. / tracteur<br />

Tralje 1 B Niederl. / barreau<br />

tralla 2 L ? ? ?<br />

trallala(la) 4 L ? ? ?<br />

trällern / trallern 1 B récent / fredonner<br />

Tram 1 L Eng. / tram<br />

Tram 1 B Eng. / tram(way)<br />

Tramontana / Tramontane 3 L It. / tramontane<br />

Tramp 1 B Eng. / ?<br />

Trampolin 1 B It. / trampoline<br />

Tran 1 L Niederdt. / huile de poisson<br />

Trance 1 L Eng. / trance<br />

Trance 1 L Frz. / Eng. / transe<br />

Tranche 1 L Frz. / tranche<br />

tranchieren 2 L Frz. / trancher<br />

Träne 1 L mhd. trahen, trân ahd. trahan larme<br />

Trank 1 B mhd. tranc ahd. tranc boisson<br />

tränken 1 B mhd. trenken ahd. trenken abreuver<br />

tranquillo 2 B It. / tranquillo<br />

transferieren 3 L Lat. / transférer (argent)<br />

Transit 2 L It. / transit<br />

transitiv 3 L Lat. / transitif<br />

transparent 3 B Frz. / transparent<br />

transzendent 3 B Lat. / transcendant<br />

Trap 1 B Eng. / siphon<br />

Trapez 2 L Lat. / trapèze<br />

trapp 1 B onomatopée / ?<br />

Trappe 1 B Slaw. / un oiseau<br />

trappen 1 B inconnu / trottiner<br />

Trara 2 L ? ? tintouin<br />

Trass 1 B Niederl. / ?<br />

Trasse 1 B Frz. / tracé<br />

tratschen 1 L tardif (XVII) / cancaner<br />

tratschen 1 B ? ? cancaner<br />

Tratte 1 B It. / ?<br />

Trattoria 3 L It. / auberge<br />

Traube 1 L mhd. troube, trûbe ahd. thrûbo, trûbo, trûba raisin (grains)<br />

trauen 1 L mhd. trûwen ahd. trû(w)ên faire confiance à<br />

trauern 1 L mhd. trûrên ahd. trûren porter le deuil de qqun<br />

Traufe 1 L mhd. trouf ahd. trouf gouttière<br />

träufen 1 L mhd. troufen, tröufen ahd. troufen appliquer<br />

Traum 1 L mhd. troum ahd. troum rêve<br />

Trauma 1 L Gr. / trauma<br />

traurig 1 L ? ? triste<br />

traut 1 L mhd. trût ahd. trût intime<br />

travers 2 B Frz. / traverse<br />

Travertin 3 L It. / travertin


Travestie 3 L Lat. / parodie de poème<br />

Trawl 1 L Eng. / ?<br />

Trax 1 B Amerik. / bulldozer<br />

Treatment 1 L Eng. / ?<br />

Trebe 1 L ? ? ?<br />

Treber 1 L mhd. treber ahd. trebir ?<br />

Treck 1 B Niederl. / convoi<br />

trecken 1 B mhd. trecken sur ahd. bitrehhan ?<br />

Treff 1 B sur Treffen (cf. treffen) / rencontre<br />

treffen 1 B mhd. treffen ahd. treffan rencontrer<br />

treiben 1 L mhd. trîben ahd. trîban pousser<br />

treideln 1 L Mittelniederdt. / ?<br />

treife 1 L Hebr. / Jidd. / impur (selon la Thorah)<br />

Trekking / Trecking 1 B Eng. / trekking<br />

Trema 1 L Gr. / tréma<br />

Tremolo 1 L It. / trémolo<br />

Tremor 1 L Lat. / tremblement des muscles<br />

Tremse 1 B ? ? bleuet<br />

Trend 1 B Eng. / tendance<br />

trennen 1 B mhd. trennen ahd. -trennen séparer<br />

Trense 1 B Span. / mors<br />

trenzen 1 B ? ? bramer<br />

Trepang 1 L Malai. / tripang<br />

Treppe 1 B mhd. trappe, treppe ahd. trappa? escalier(s)<br />

Tresen 1 L ? ? bar, comptoir<br />

Tresor 2 L Frz. / coffre-fort<br />

Trespe 1 B ? ? une variété d'herbe<br />

Tresse 1 B Frz. / tresse<br />

Trester 1 B mhd. trester ahd. ? ?<br />

treten 1 L mhd. treten ahd. tretan donner un coup de pied<br />

treu 1 L mhd. triuwe ahd. triuwi fidèle<br />

Trial 1 L Eng. / trial<br />

Tribade 2 L Gr. / tribade<br />

Tribun 2 L mhd. tribun, spmhd. tribuner / tribun<br />

Tribüne 2 L Frz. / tribune<br />

Tribus 1 L Lat. / tribu<br />

Tribut 2 L mhd. tribût(e ) (aus Lat.) / tribut<br />

Trichine 2 L Gr. / trichine<br />

Trichter 1 B mhd. trihter, spmhd. trahter ahd. trahtâri, -eri, trehtâri, -eri entonnoir<br />

Trick 1 B Eng. / truc<br />

Trieb 1 L mhd. -trip / impulsion<br />

triefen 1 L mhd. triefen ahd. triofan dégouliner<br />

Triel 1 L ? ? gueule<br />

Triel 1 L ? ? un oiseau<br />

Triere 2 L Gr. / trière<br />

triezen 1 L Niederdt. / asticoter<br />

Trifle 1 L Eng. / broutille, bagatelle<br />

Trift 1 B mhd. trift ahd. ? ?<br />

triftig 1 B mhd. triftic ahd. ? pertinent<br />

triklin 2 L Gr. / triclinique<br />

Trikot 2 L Frz. / tricot<br />

Triller 1 B It. / trille<br />

Trilobit 3 L Gr. / trilobite


Trimm 1 B Eng. / ?<br />

trimmen 1 B Eng. / entraîner<br />

Trine 1 L ? ? ?<br />

trinken 1 B mhd. trinken ahd. trinkan boire<br />

Trip 1 B Eng. / trip<br />

trippeln / trippen 1 B cf. trappeln / trottiner<br />

Tripper 1 B Niederdt. / blennorragie<br />

Triptik / Triptyk 1 B Eng. / triptyque<br />

Tripus 1 L Gr. / trépied<br />

Trireme 2 L Lat. / trière<br />

Trismus 1 B Gr. / ?<br />

Triste 1 B Frz. / triste<br />

Triste 1 B ? ? ?<br />

Tritium 1 L Gr. / tritium<br />

Triton 1 L Gr. / triton<br />

Tritt 1 B mhd. trit (sur treten) / coup de pied<br />

Triumph 2 B Lat. / triomphe<br />

trivial 3 L Frz. / trivial<br />

Troas 1 L ? ? ?<br />

Trochäus 2 L ? Lat. Gr. / trochée<br />

trocken 1 B mhd. trucken ahd. trucken sécher<br />

Troddel 1 B fnhd. tradel ahd. trâdi, trâda ?<br />

Trödel 1 L ? ? bric-à-brac<br />

Trog 1 L mhd. troc ahd. trog auge<br />

Troika 1 L Russ. / troïka<br />

trölen 1 L ? ? ?<br />

Troll 1 B Schwed. / Dän. / troll<br />

trollen 1 B spmhd. trollen ? se bouger<br />

Trombe 1 B Frz. / It. / trombe<br />

Trommel 1 B<br />

spmhd. trümel; fnhd. truml, trumpel (etc); sur mhd.<br />

trumpe, trumbe, trumme<br />

sur ahd. trumba<br />

Trompete 2 L Frz. / trompette<br />

Trope / Tropus 1 L Gr. / trope<br />

Tropf 1 B mhd. tropft ahd. ni trophun, ni trof goutte-à-goutte<br />

tropfen 1 B mhd. tropfe, trophe, troppe ahd. tropho goutter<br />

Trophäe 2 L Gr. / trophée<br />

Tross 1 B fnhd. trosse, tross; mhd. trosse- (du Frz.) / colonne, suite<br />

Trosse 1 B Frz. / haussière<br />

Trost 1 L mhd. trôst ahd. trôst réconfort<br />

Tröte 1 L ? ? trompette<br />

Trott 1 B ? ? train-train, routine, trot<br />

Trotte 1 B ? ? vieux pressoir à vin<br />

Trottel 1 B inonnu / gourde<br />

trotten 1 B ? Frz. / trotter<br />

Trottoir 2 L Frz. / trottoir<br />

Trotz 1 B mhd. tra(t)z, trotz, tru(t)z ahd. ? malgré<br />

Trouble 1 B Eng. / trouble<br />

Trouvère 2 L Frz. / trouvère<br />

Troyer 1 L ? ? ?<br />

Trub 1 L ? ? mère (de vinaigre…)<br />

trüb 1 L mhd. trüebe ahd. truobi trouble<br />

trübe 1 L mhd. trüebe ahd. truobi trouble<br />

Trubel 1 L Frz. / trouble


Truchsess 1 B mhd. truh(t)soeZe ahd. truh(t)sâZo, truh(t)seZZo ?<br />

Truck 1 B Eng. / camion<br />

trudeln 1 L Niederdt. / tomber en vrille<br />

Trüffel 1 B Frz. / truffe<br />

Trug 1 L mhd. truc ahd. ? ?<br />

trügen 1 L mhd. triegen ahd. triogan tromper<br />

Truhe 1 L mhd. truhe ahd. truha coffre<br />

Trumm 1 B mhd. drum, trum; fnhd. trum ahd. thrum ?<br />

Trumpf 1 B cf. Triumph / atout<br />

Trunk / trunken 1 B mhd. trunc / trunken ahd. trunc / trunken boisson / ivre<br />

Trupp 1 B Frz. / Niederl. / groupe<br />

Trüsche 1 B ? ? poisson, lequel?<br />

Trust 1 B Eng. / trust<br />

Trutz 1 B ? ? ?<br />

Trypsin 2 L Gr. / trypsine<br />

Tschador 2 L Pers. / tschador<br />

Tschako 1 B Ung. / coiffe des militaires et de la police<br />

Tschapka 1 B Poln. / ?<br />

tschau, ciao 1 L It. / ciao<br />

Tschibuk 2 B Türk. / pipe turque<br />

Tschick 1 B It. / mégot de cigarette<br />

tsching 1 B ? ? onomatopée<br />

Tschisma 1 B Ung. / ?<br />

Tschuktschen 1 B Slow. / pomme de pin<br />

tschüs 1 L ? ? salut! (au revoir)<br />

Tschusch 1 L Slow. / étranger<br />

tschüss 1 B ? ? salut (au revoir)<br />

Tsuga 1 L Jap. / ?<br />

Tuba 1 L Lat. / tuba<br />

Tübbing 1 B Niederdt. / ?<br />

Tube 1 L Lat. / tube<br />

Tuberkel 2 B Lat. / tubercule?<br />

Tuberose 3 L Lat. / tubéreuse<br />

Tubus 1 L ? Lat. / ?<br />

Tuch 1 L mhd. tuoch ahd. tuoh foulard, torchon…<br />

tüchtig 1 B mhd. tühtec, tühtic ahd. tûht- capable<br />

Tücke 1 B mhd. tücke, tucke ahd. ? perfidie<br />

tuckern 1 B ? ? faire un bruit de teuf teuf<br />

Tüder 1 L ? ? ?<br />

Tuff 1 B Frz. / touffe<br />

Tuff 1 B It. / ?<br />

tüfteln 1 B Rotw. ? / bricoler<br />

Tugend 1 L mhd. tugent, tugende ahd. tugund vertu<br />

Tukan 1 L Indian. / toucan<br />

Tulipan 1 L Pers. / tulipe<br />

Tulipane 3 L Pers. / tulipe<br />

Tüll 1 B Frz. / tulle<br />

Tülle 1 B mhd. tülle ahd. tulli bec verseur<br />

Tulpe 1 B Frz. / tulipe<br />

tumb 1 B ? ? naïf<br />

Tumba 1 B Gr. / ?<br />

Tumba 1 B Span. / ?<br />

tummeln 1 B mhd. tumel, tummel ahd. ? s'ébattre


Tumor 1 L Lat. / tumeur<br />

Tumor 2 L Lat. / tumeur<br />

Tümpel 1 B<br />

mhd. dumpele; fnhd. tumpil, tümpel / cf. mhd.<br />

tümpfel<br />

cf. ahd. tumphilo mare<br />

Tumult 2 B Lat. / tumulte<br />

Tumulus 1 L Lat. / tumulus<br />

tun 1 L mhd. tuon ahd. tuon faire<br />

tünchen 1 B spmhd. tün(i)chen ahd. tunihhôn (du Lat.) badigeonner<br />

Tundra 1 B Russ. / toundra<br />

Tunell 2 B ? ? tunnel<br />

Tunika 1 L Lat. / tunique<br />

tunken 1 B mhd. tunken, dunken ahd. thunkôn tremper<br />

Tunnel 1 B Eng. / tunnel<br />

Tunte 1 B ? ? tantouse<br />

Tupf / Tupfen 1 B mhd. topfe ahd. topho pois<br />

Tupi 2 L Ind. (Süd-Amerika) / ?<br />

Tür 1 L mhd. tür(e ) ahd. turi porte<br />

Turban 1 B Türk. / turban<br />

Turbellarie 3 L Lat. / ?<br />

Turbine 2 L Frz. / turbine<br />

Turbo 1 B / / kurz für Turbolader<br />

turbulent 3 B Lat. / turbulent<br />

Turf 1 B Eng. / hippodrome<br />

Turgor 1 B Lat. / ?<br />

Türkis 1 B mhd. turkoys, turggîs, turkes (du Frz.) / turquoise<br />

Turm 1 B mhd. turn, torn ahd. turn tour<br />

Turmalin 3 L Singhales. / Frz. / tourmaline<br />

Turn 1 L Eng. / une figure de voltige<br />

Turn 1 L Eng. / virage (voltige)<br />

turnen 1 B mhd. turnen? ahd. turnen faire de la gymnastique<br />

Turnier 2 L Frz. / tournoi<br />

Turon 2 L ? ? ?<br />

Tusch 1 B ? ? ?<br />

Tusche 1 B Frz., sch, schwa / encre de Chine<br />

Tuskulum 1 B Lat. / ?<br />

Tussi 1 B ? ? jeune fille, femme, amie<br />

tut 1 L ? ? interjection<br />

Tüte 1 L Niederdt. / sachet<br />

Tutel 2 L Lat. / tutelle<br />

tuten 1 L mhd. tûten / corner (cor)<br />

Tutor 1 L Lat. / tuteur<br />

Tüttel 1 B ? ? petit point<br />

tutti 1 B It. / tutti<br />

Tutu 2 L Frz. / tutu (danse)<br />

Tweed 1 L Eng. / tweed<br />

Twen 1 B Anglisierend / jeune homme, jeune femme d'environ 20 ans<br />

Twiete 1 L ? ? traverse<br />

Twill 1 B Eng. / ?<br />

Twinset 1 B Eng. / ?<br />

Twist 1 B Eng. / twist<br />

Tyche 1 L ? Gr. / destin<br />

Tycoon 2 L Jap. / Amerik. / ?<br />

Tympanum 1 B Gr. / tympanon


Typ 1 L Lat. / type<br />

Typhus 1 L Lat. / typhus<br />

Tyrann 2 B spmhd. tyranne, tiranne (du Lat.) / tyran<br />

übel 1 L mhd. übel, ubel ahd. ubil mauvais<br />

üben 1 L mhd. uoben, üeben ahd. uoben travailler, s'entraîner<br />

über 1 L mhd. uber, über, ober ahd. ubari, ubar sur<br />

Übung 1 L mhd. üebunge ahd. uobunga exercice<br />

Ud 1 L Arab. / ?<br />

Ufa 1 L / / kurz für Universum Film AG<br />

Ufer 1 L mhd. uofer / rive<br />

uff 1 B ? ? ?<br />

Ufo 1 L / / kurz für Unidentified Flying Object<br />

uh 1 L ? ? exclamation<br />

Uhr 1 L Mittelniederl. / heure<br />

Uhu 1 L onomatopée / grand duc<br />

ui 1 L ? ? ?<br />

Ukas 1 L Russ. / oukase<br />

Ukelei 1 L Slaw. / une type de carpe<br />

Ukulele 3 L Hawai. / guitare à 4 cordes<br />

Ul 1 L mhd. iuwel, iule ahd. ûwila, hûwila hibou<br />

Ulan 2 L Poln. / uhlan<br />

Ulema 3 L Arab. / spécialiste de droit et religion (Islam)<br />

Ulk 1 B Mittelniederdt. / Norw.? / blague<br />

Ülk 1 B ? ? putois<br />

Ulkus 1 B Lat. / ulcère<br />

Ulm 1 B ? ? ?<br />

Ulme 1 B mhd. ?, fnhd. ulme ahd. ulmboum orme<br />

Ulster 1 B Eng. / long manteau<br />

Ultimo 1 B It. / dernier jour du mois<br />

ultra- 1 B Lat. / ultra<br />

ulzerös 3 L ? Frz. / ulcéreux<br />

um 1 B mhd. umb(e ) ahd. umbi à, autour de<br />

und 1 B mhd. und(e ), unt ahd. anti, enti, endi, inti, indi, unti, unta, unde et<br />

Uni 1 B Frz. / uni<br />

Uni 1 B Kurz für Universität / université<br />

Unikat 3 L Lat. / pièce unique<br />

Union 3 L Lat. / union<br />

universal 4 L Lat. / universel<br />

Unke 1 B mhd. unc, unke ahd. unk, unko crapaud<br />

uns 1 B mhd. uns, unsich ahd. uns, unsih nous<br />

unten 1 B mhd. unden(e ) ahd. ? untana, untan en bas<br />

unter 1 B mhd. under ahd. untar sous<br />

Unze 1 B mhd. unz(e ) ahd. unza once<br />

Unziale 3 L Lat. / initial<br />

üppig 1 B mhd. üppic, üppec ahd. ûppig copieux<br />

ur 1 L mhd. ur ahd. ur préfixe - l'origine<br />

Ur 1 L ? ? aurochs<br />

Urämie 3 L Gr. / urémie<br />

Uran 2 L Lat. / urane<br />

urassen 1 B ? gaspiller<br />

Urat 2 L Gr. / urate<br />

urban 2 L Lat. / urbain<br />

urbar 2 L Niederdt. / ?


urgent 2 B Lat. / urgent<br />

urgieren 2 L Lat. / pousser<br />

Urian 1 L ? ? invité non bienvenu<br />

urig 1 L mhd. ur- ahd. ur- origine<br />

Urin 2 L Lat. / urine<br />

Urne 1 B Lat. / urne<br />

Uroma 1 L / / Urgroßmutter<br />

urst 1 L ? ? génial<br />

Ursuline / Ursulinerin 3 L ? Lat. / ursuline<br />

Urtikaria 3 L Lat. / urticaire<br />

Usance 2 L Frz. / usage<br />

User 1 L Eng. / drogué<br />

Uso 1 L It. / us (et coutûmes)<br />

Usus 1 L Lat. / us (et coutûmes)<br />

Utensil 3 L Lat. / ustensile<br />

Uterus 1 L Lat. / utérus<br />

Utopia 2 L Gr. / utopie<br />

Uvula 1 L Lat. / luette<br />

Uz 1 L ? ? ?<br />

vacat 1 L Lat. / vide<br />

Vademekum 3 L Lat. / livre de poche<br />

Vadium 1 L Germ. / Lat. / ?<br />

vados 2 L Lat. / qui provient des précipitations<br />

vag 1 L Frz. / vague<br />

Vagabund 3 B Lat. / vagabond<br />

vage 1 L Frz. / vague<br />

vagieren 2 L ? Lat. / se déplacer à l'intérieur d'un pays<br />

Vagina 1 L Lat. / vagin<br />

Vagina 2 L Lat. / vagin<br />

Vagus 1 L Lat. / un nerf<br />

Vakanz 2 B Lat. / vacance<br />

Vakat 1 L Lat. / vide<br />

Vakuole 3 L Lat. / vacuole<br />

Vakuum 1 L Lat. / vacuum<br />

Vakzin 2 L Lat. / vaccin<br />

vale 1 L Lat. / interjection<br />

vale 1 L ? It. / ?<br />

Valenz 2 B Lat. / valence<br />

Valet 2 L Frz. / valet (cartes)<br />

Valet 2 L Lat. / adieu<br />

Valet 2 B Lat. / vivat!<br />

vallera 3 L ? ? ?<br />

Valuta 2 L It. / devise<br />

Valvation 3 L Frz. / estimation<br />

Vamp 1 B Eng. / vamp<br />

Vampir 2 L Serbokr. / vampire<br />

Vampir 1 B Serbokroat. / vampire<br />

Vanadium 2 L Lat. / vanadium<br />

Vanille 2 B Frz. / vanille<br />

Vaquero 2 L Span. / gardien de vaches<br />

variabel 3 L Frz. / variable<br />

Variante 3 B Frz. / variante<br />

Variation 3 L ? Lat. / variation


Varietat 4 L ? Lat. / variété<br />

variieren 2 L Frz. / varier<br />

varikös 3 L Lat. / variqueux<br />

Varinas 1 L ? ? ?<br />

Variola (i) 2 L Lat. / variole<br />

Variole 2 L Lat. / variole<br />

Varistor 2 B Eng. / ?<br />

Varix 1 L Lat. / varice<br />

Vasall 2 B mhd. vassel, vassal (du Frz.) / vassal<br />

Vase 1 L Frz. / vase<br />

Vaselin 3 L Kunstwort / vaseline<br />

Vater 1 L mhd. vater ahd. fater père<br />

Vati 1 L / / papa<br />

Vedette 2 B Frz. / vedette<br />

Vedute 2 L It. / ?<br />

Vegetation 4 L Lat. / végétation<br />

Vehemenz 3 B Lat. / véhémence<br />

Vehikel 2 L Lat. / véicule<br />

Vektor 1 B Lat. / vecteur<br />

Velin 2 L Frz. / vélin<br />

Velo 1 L / / kurz für Veloziped<br />

Velours 2 L Frz. / velours<br />

Velpel 1 B It. / ?<br />

Velum 1 L Lat. / velum<br />

Velvet 1 B Eng. / velours<br />

Vendetta 2 B It. / vendetta<br />

Vene 1 L Lat. / veine<br />

Venerabile 3 L Lat. / vénérable<br />

Venn 1 B ? ? ?<br />

venös 2 L Lat. / veineux<br />

Ventil 2 L Lat. / vanne<br />

Ventose 2 L Frz. / ventose<br />

ventral 2 L Lat. / ventral<br />

Ventrikel 2 L Lat. / ventricule<br />

Veranda 2 B Eng. / véranda<br />

Verb 1 B Lat. / verbe<br />

Verdikt 2 B Lat. / Eng. / verdict<br />

verdutzen 2 B Mittelniederdt. / déconcerter<br />

Vers 1 B mhd. vers ahd. fers (du Lat.) vers<br />

versus 1 B Lat. / versus<br />

verte 1 B Lat. / ?<br />

vertebral 3 L ? Lat. / vertebral<br />

Vertebrat 3 L ? Lat. / vertébré<br />

vertikal 3 L Lat. / vertical<br />

Vertiko 1 B inconnu / ?<br />

Verve 1 B Frz. / verve<br />

Vesper 1 B mhd. vesper ahd. vespera vêpres<br />

Veste 1 B ? ? ?<br />

Vestibül 3 L Frz. / vestibule<br />

Vestitur 3 L Lat. / ?<br />

Veston 2 L Frz. / veston<br />

Veteran 3 L Lat. / vétéran<br />

Veterinär 4 L Frz. / vétérinaire


Veto 1 L Lat. / véto<br />

Vettel 1 B Lat. / ?<br />

Vetter 1 B mhd. veter(e ) ahd? vetiro cousin<br />

vexieren 2 L Lat. / vexer<br />

via 1 L Lat. / par<br />

Vibration 3 L Lat. / vibration<br />

vibrato 2 L It. / vibrato<br />

vibrieren 2 L Lat. / vibrer<br />

vide 1 L Lat. / vois!<br />

Video 1 L Eng. / vidéo<br />

Vidimation 4 L ? Lat. / vidimation (certificat de conformité)<br />

Viech 1 L ? mhd. vihe, vehe, vie ? ahd. fihu animal<br />

Vieh 1 L mhd. vihe, vehe, vie ahd. fihu bétail<br />

viel 1 L mhd. vil(e ) ahd. filu beaucoup<br />

vier 1 L mhd. vier ahd. fior 4<br />

vif 1 B Frz. / vif<br />

Vigil 2 L Lat. / vigile<br />

Vignette 2 B Frz. / vignette<br />

Vigogne 2 B Ind. / Frz. / vigogne<br />

vigoroso 3 L It. / énergique<br />

Vikar 2 L spmhd. vicâr(i), vicârier, vicârie, vicârje ahd. fikâri vicaire<br />

Viktualien 3 L Lat. / victuailles<br />

Vikunja 2 B Ind. / vigogne<br />

Villa 1 B It. / villa<br />

Vinaigrette 3 B Frz. / vinaigrette<br />

Vindikation 4 L Lat. / ?<br />

vindizieren 3 L ? Lat. / ?<br />

Vinkulation 4 L Lat. / ?<br />

vinkulieren 3 L ? Lat. / ?<br />

Viola / Viole 1 L Lat. / violette<br />

violent 3 B Lat. / violent<br />

violett 3 B Frz. / violet<br />

Violine 3 L It. / violon<br />

Viper 1 L Lat. / vipère<br />

Virago 2 L Lat. / virago<br />

Virement 3 L Frz. / virement<br />

viril 2 L Lat. / virile<br />

virtuos 3 L Lat. / virtuose<br />

Virus 1 L Lat. / virus<br />

Visage 2 L Frz. / visage<br />

Visier 2 L Frz. / visière<br />

Vision 3 L Lat. / vision<br />

visionär 4 L Frz. / visionnaire<br />

Visite 2 L Frz. / visite<br />

viskos / viskös 2 L Lat. / visqueux<br />

Vista 1 B It. / vue<br />

visuell 3 B Frz. / visuel<br />

Visum 1 L Lat. / visa<br />

viszeral 3 L Lat. / vicéral<br />

Vita 1 L Lat. / vie<br />

vital 2 L Lat. / vital<br />

Vitamin 3 L Lat. / vitamine<br />

vite 1 B Frz., schwa / rapide (musique)


Vitium 1 L Lat. / vice<br />

Vitrine 2 L Frz. / vitrine<br />

Vitriol 3 L Lat. / vitriol<br />

vivace 2 L It. / vivace<br />

vivant 1 L Lat. / qu'is vivent!<br />

Vivarium 2 L Lat. / vivarium<br />

vivat 1 L Lat. / vive!<br />

Viztum 1 B Lat. / ?<br />

Vlies 1 L mhd. vlius, fnhd. vlües, vlus / toison<br />

Vogel 1 L mhd. vogel ahd. fogal, fugal oiseau<br />

Vogt 1 L mhd. vog(e )t, voit, vougt ahd. fogât, fogat ?<br />

voilà 2 ? Frz. / voilà!<br />

Voile 1 L Frz. / voile (tissu)<br />

Vokabel 2 L Lat. / vocabulaire<br />

Vokal 2 L Lat. / voyelle<br />

Vokation 3 L ? Lat. / vocation<br />

Vokativ 3 L Lat. / vocatif<br />

Voland 1 L ? ? ?<br />

Volant 2 L Frz. / volant<br />

Volapük 3 L / / volapuk<br />

Voliere 3 L Frz. / volière<br />

Volk 1 B mhd. volc ahd. folc peuple<br />

voll 1 B mhd.vol ahd. fol plein<br />

Volontär 3 L Frz. / volontaire<br />

volontieren 3 L Frz. / se déclarer volontaire<br />

Volt 1 B sur Volta / volt<br />

Volte 1 B Frz. / volte<br />

Volumen 2 L Lat. / volume<br />

Völuspa 3 L Altnord. / ?<br />

Volute 2 L Lat. / volute<br />

Volvulus 1 B Lat. / volvulus intestinal<br />

vomieren 2 L Lat. / vomir<br />

von 1 B mhd. von(e ), van(e ) ahd. fon(a), fan(a) de<br />

Vopo 1 L / / kurz für Volkspolizei oder Volkspolizist<br />

vor 1 L mhd. vor(e ) ahd. fora devant, avant<br />

vorder 1 B mhd. vorder ahd. ford(a)ro de devant<br />

Votum 1 L Lat. / vœu<br />

Voucher 1 L Eng. / bon<br />

Voute 1 L Frz. / voute<br />

Voyeur 2 L Frz. / voyeur<br />

vulgär 2 L Lat. / vulgaire<br />

Vulgata 2 L Lat. / vulgate<br />

vulgo 1 B ? Lat. / vulgo<br />

Vulkan 2 L Lat. / volcan<br />

Vulva 1 B Lat. / vulve<br />

Waag 1 L ? ? marée, eau<br />

Waage 1 L mhd. wâge ahd. wâga balance<br />

wabbelig 1 B Eng. / gélatineux<br />

Wabe 1 L mhd. wabe ahd. waba, wabo rayon (de miel)<br />

wach 1 B tardif ? mhd. wach? ahd. wahh? éveillé<br />

Wachs 1 B mhd. wahs ahd. wahs cire<br />

wachsen 1 B mhd. wahsen ahd. wahsan croître<br />

Wacht 1 B mhd. waht(e ) ahd. wahta garde


Wächte / Wechte 1 B Schweiz. / ?<br />

Wachtel 1 B mhd. wahtel ahd. wahtala caille<br />

Wacke 1 B ? ? rocher<br />

wackeln 1 B spmhd. wackeln sur wagem ahd. wagôn (+ gémination expressive) être branlant<br />

wacker 1 B mhd. wacker ahd. wackar ?<br />

Wad 1 B Eng. / ?<br />

Wade 1 L mhd. wade ahd. wado mollet<br />

Wadi 1 L Arab. / ?<br />

Wädli 1 L ? ? jambonneau<br />

Wafer 1 L Eng. / ?<br />

Waffe 1 B mhd. wâfen ahd. wâfan arme<br />

Waffel 1 B Mittelniederdt. / gauffre<br />

waffnen 1 B mhd. wâfen(en), waefen(en) ahd. wâfanen armer<br />

wagen 1 L mhd. wâgen / risquer<br />

Wagen 1 L mhd. wagen ahd. wagan voiture<br />

wägen 1 L mhd. wegen ahd. wegan peser<br />

Waggon / Wagon 2 L Eng. / wagon<br />

Waggon / Wagon 2 L Eng. / wagon<br />

Wagnis 1 L tardivement attesté / entreprise hasardeuse<br />

Wähe 1 L ? ? un gâteau<br />

Wahl 1 L mhd. wal(e ) ahd. wala pouvoir<br />

Wahn 1 L mhd. wân ahd. wân chimère<br />

wahr 1 L mhd. wâr ahd. wâr vrai<br />

Waid 1 L ? ? ?<br />

Waise 1 L mhd. weise ahd. weiso orphelin<br />

Wake 1 L ? ? ?<br />

Wal 1 L mhd. wal ahd. (h)wal baleine<br />

Wald 1 B mhd. walt ahd. wald forêt<br />

walken 1 B mhd. walken ahd. walkan fouler<br />

Walküre 2 L Altnord. / walkyrie<br />

Wall 1 B Lat. / ?<br />

Wall 1 B ? ? 80 pièces<br />

Wallaby 1 B Eng. / wallaby<br />

Wallach 1 B fnhd. wal(l)ach (du Slaw.) / hongre<br />

wallen 1 B mhd. wallen ahd. wallan bouillonner<br />

wallen 1 B mhd. wallen ahd. wallôn ?<br />

Walm 1 B ? ? ?<br />

Walone 2 L It. / ?<br />

Walrat 1 B ? ? ?<br />

walten 1 B mhd. walten ahd. waltan régner<br />

Walze 1 B mhd. ?; fnhd. walze ahd. walza cylindre<br />

walzen 1 B mhd. walzen ahd. walzen valser<br />

wälzen 1 B mhd. welzen ahd. welzen tourner<br />

Wamme / Wampe 1 B mhd. wampe, wambe, wamme ahd. wampa, wamba, wamma brioche<br />

Wampe / Wamme 1 B mhd. wampe, wambe, wamme ahd. wamba, wampa, wamma brioche<br />

Wampum 1 B Indian. / ?<br />

Wams 1 B<br />

mhd. wambeis, wambîs, wambas, wambes (du<br />

Frz.)<br />

/ gilet sans manches<br />

Wand 1 B mhd. want ahd. want mur<br />

wandeln 1 B mhd. wandeln ahd. wantalôn modifier<br />

wandern 1 B mhd. wandern sur mhd. wanten sur ahd. wantôn faire de la marche<br />

Wane 1 L ? Gr. / ?<br />

Wange 1 B mhd. wange ahd. wanga joue


Wank / wanken 1 B mhd. wanc / wanken ahd. wanc / wankôn ? / chanceler<br />

wann / wenn 1 B mhd. wanne, wenne ahd. (h)wanne, (h)wenne quand<br />

Wanne 1 B mhd. wanne ahd. wanna baignoire<br />

Wanst 1 B mhd. wanst ahd. wanast, wenist panse<br />

Want 1 B ? ? ?<br />

Wanze 1 B mhd. wantlûs ahd. wantlûs punaise<br />

Wapiti 2 L Indian. / wapiti<br />

Wappen 1 B mhd. wâpen (du Mittelniederdt.) / armoiries<br />

Ware 1 L mhd. war(e ) / marchandise<br />

Warf 1 B ? ? ascenseur<br />

warm 1 B mhd.warm ahd. warm chaud<br />

warnen 1 B mhd. warnen ahd. warnôn, warnên, warnen prévenir<br />

Warp 1 B Eng. / ?<br />

Wart 1 B mhd. warte ahd. -warto gardien<br />

Warte 1 B mhd. warte ahd. warta point de vue<br />

warten 1 B mhd. warten ahd. wartên attendre<br />

-wärts 1 B mhd. -wart, -wert, -wertes ahd. -wart, -wert, -wertes vers (direction)<br />

warum 2 B mhd. warumbe, warumme, warum(b) ahd. wârumbi pourquoi<br />

Warze 1 B mhd. warze ahd. warza verrue<br />

was 1 B mhd. waZ ahd. (h)waZ quoi<br />

waschen 1 B mhd. waschen, weschen ahd. wascan laver<br />

Wasen 1 L ? ? ?<br />

Waserl 1 L ? ? personne maladroite<br />

Wasser 1 B mhd. waZZer ahd. waZZar eau<br />

waten 1 L mhd. waten, waden ahd. watan passer, traverser<br />

watschen 1 L sur spmhd. wakzen; fnhd. wacken ahd ? se dandiner<br />

Watt 1 B Niederdt. / watt<br />

Watte 1 B Niederl. / ouate<br />

Watten 1 B ? ? un jeu de cartes<br />

Wau 1 L ? ? ?<br />

weben 1 L mhd. weben ahd. weban tisser<br />

Wechsel 1 B mhd. wehsel ahd. wehsal changement<br />

Weck 1 B mhd. wecke, wegge ahd. weggi petit pain<br />

Weck / Wecken / Wecke 1 B mhd. wecke, wegge ahd. weggi petit pain<br />

wecken 1 B mhd. wekken ahd. wekken réveiller<br />

Wedel 1 L mhd. wadel, wedel ahd. wadal, wedil feuille<br />

weder 1 L mhd. weder ahd. (h)wedar ni<br />

Weft 1 B Eng. / ?<br />

Weg 1 L mhd. wec ahd. weg chemin<br />

weg 1 B mhd. in wec > enwec / parti<br />

weh 1 L mhd. wê ahd. wê douloureux<br />

Wehl 1 L cf. Wehle? ? ?<br />

Wehle 1 L ? ? ?<br />

Wehr 1 L mhd. wer(e ) ahd. werî pompiers<br />

Wehr 1 L mhd. wer(e ) ahd. wer digue<br />

Weib 1 L mhd. wîp ahd. wîb bonne femme<br />

weich 1 L mhd. weich ahd. weich doux, mou<br />

Weiche 1 L Niederdt. / aiguillage<br />

weichen 1 L mhd. wîchen ahd. wîhhan bouger<br />

Weichsel 1 L mhd. mîhsel, wîssel, wîsel ahd. wîhs(e )la vistule<br />

Weide 1 L mhd. weide ahd. weida pâturage<br />

Weide 1 L mhd. wîde ahd. wîda saule<br />

Weife 1 L ? ? ?


weigern 1 L mhd. weiger(e )n ahd. weigarôn refuser<br />

Weihe (Weih) 1 L mhd. wîge, wîhe, wîe, wîwe ahd. wîo consécration<br />

weil 1 L mhd. wîle ahd. (h)wîla parce que<br />

Weile 1 L mhd. wîl(e ) ahd. (h)wîla moment<br />

Weiler 1 L mhd. wîler ahd. wîlâri hameau<br />

Wein 1 L mhd. wîn ahd. wîn vin<br />

weinen 1 L mhd. weinen, wênen ahd. weinôn pleurer<br />

Weise 1 L mhd. wîs(e ) ahd. wîsa manière<br />

weise 1 L mhd. wîs, wîse ahd. wîs sage<br />

Weisel 1 L mhd. wîsel ahd. wîsil belette<br />

weisen 1 L mhd. wîsen ahd. wîsen indiquer<br />

weiß 1 L mhd. wîZ ahd. (h)wîZ blanc<br />

weit 1 L mhd. wît ahd. wît large<br />

Weizen 1 L mhd. weiz(z)e, weiz ahd. (h)weizzi blé<br />

welch 1 B mhd. welih ahd. (h)welîh quel<br />

Welf / Welpe 1 B mhd. welf(e ) ahd. (h)welf louveteau, renardeau<br />

welk 1 B mhd. welc(h) ahd. welc flêtri<br />

Welle 1 B mhd. welle ahd. wella vague<br />

Wels 1 B fnhd. wels, welsch, wilsch; mhd. ? ahd. ? poisson-chat<br />

welsch 1 B mhd. walhisch, welhisch, walsch, welsch ahd. wal(a)hisc romand<br />

Welt 1 B mhd. werlt ahd. weralt monde<br />

Wende 1 B mhd. wende ahd. wentî tournant<br />

wenden 1 B mhd. wenden ahd. wenten retourner<br />

wenig 1 L mhd. wênec, wênic, weinic ahd. wênag peu<br />

Wenzel 1 B ? ? valet<br />

wer 1 L mhd. wer ahd. (h)wer qui<br />

werben 1 B mhd. werben, werven ahd. (h)werban parrainer<br />

werden 1 L mhd. werden ahd. werdan devenir<br />

Werder 1 B mhd. wert ahd. werid ?<br />

werfen 1 B mhd. werfen ahd. werfan jeter<br />

Werft 1 B Niederdt. / chantier naval<br />

Werg 1 B mhd. âwürke, âwerc ahd. âwirki, âwirke, âwirc, âwurki, âwurka, âwerc étoupe<br />

Werk 1 B mhd. werc (h) ahd. werc usine<br />

Wermut 1 L mhd. wermuot(e ), wermüete ahd. weri-muota, wermuot vermouth<br />

Werre 1 B ? ? ?<br />

wert 1 L mhd. wert ahd. werd qui a une valeur<br />

Wesir 2 L Arab. / vizir<br />

Wespe 1 B mhd. wefse, webse, webze, wespe ahd. wefsa, wafs guêpe<br />

Wessi 1 B / / kurz für Westdeutscher<br />

Weste 1 B Frz. / veste<br />

Westen 1 B mhd. westen ahd. westan ouest<br />

Western 1 B Amer. / Western<br />

wett 1 B mhd. wette (cf. Wette) / payé<br />

Wette 1 B mhd. wet(t)e, wet ahd. wetti pari<br />

Wetter 1 B mhd. wet(t)er ahd. wetar temps<br />

wetzen 1 B mhd. wetzen ahd. (h)wezzen aiguiser<br />

Whig 1 B Eng. / whig<br />

Whisky 1 B ? Eng. / whisky<br />

Whist 1 B Eng. / whist<br />

wibbelig 1 B ? ? nerveux<br />

wichsen 1 B cf. Wachs / frotter<br />

Wicht 1 B mhd. wiht ahd. wiht freluquet<br />

wichtig 1 B spmhd. wihtec (du Mittelniederdt.) / important


Wicke 1 B mhd. wicke ahd. wicka pois de senteur<br />

Wickel 1 B mhd. wickel ahd. wickilî(n), wickel compresse<br />

Widah 1 L Afrik. / un oiseau<br />

Widder 1 B mhd. wider ahd. widar bélier<br />

wider 1 L mhd. wider widar contre<br />

widmen 1 B mhd. widemen ahd. widamen dédier<br />

Widum 1 B ? ? ?<br />

wie 1 L mhd. wie, wî ahd. hwio, hwie comment<br />

wiebeln 1 L ? ? ?<br />

Wiede 1 L ? ? ?<br />

wieder 1 L ? ? ?<br />

wiefeln 1 L ? ? recoudre<br />

Wiege 1 L mhd. wiege ahd. wiega berceau<br />

wiegen 1 L cf. wagen / bercer, balancer<br />

Wieling 1 L ? ? ?<br />

wienern 1 L tardif (XIX) / astiquer<br />

Wiepe 1 L ? ? papelard<br />

Wiese 1 L mhd. wise ahd. wisa prairie<br />

Wiesel 1 L mhd. wisel(e ) ahd. wisula belette<br />

wieten 1 L ? ? arracher<br />

Wilajet 3 B Arab. / Türk. / Wilaya<br />

wild 1 B mhd. wilde, wilt ahd. wild(i) sauvage<br />

Wille 1 B mhd. wille ahd. willo volonté<br />

wimmeln 1 B mhd. wimelen sur ahd. wim(m)en, wimmen grouiller<br />

wimmen / wümmen 1 B Lat. / ?<br />

wimmern 1 B spmhd. wimmern ahd. ? geindre<br />

Wimmet / Wümmet 1 B ? ? ?<br />

Wimpel 1 B mhd. wimpel, winpel ahd. wimpila fanion<br />

Wimper 1 B mhd. wintbrâ(we), winbrâ ahd. wint-brâ cil<br />

Wind 1 B mhd. wint ahd. wint vent<br />

Windel 1 B mhd. windel, wintel ahd. wintila couche<br />

winden 1 B mhd. winden, winten ahd. wintan se tordre (de douleur)<br />

Wingert 1 B ? ? vigne<br />

Wink / winken 1 B mhd. winc / winken ahd. winc / winken indication / faire signe<br />

Winkel 1 B mhd. winkel ahd. winkil angle<br />

Winsch 1 B Eng. / un vent<br />

Winter 1 B mhd. winter / winder ahd. wintar hiver<br />

Winzer 1 B mhd. wînzürl; nhd. Weinzier(e )l ahd. wînzuril vigneron<br />

Wipfel 1 B mhd. wipfel ahd. wiphil cime<br />

wippen 1 B Niederdt. / se balancer<br />

wir 1 L mhd. wir ahd. wir nous<br />

Wirbel 1 B mhd. wirbel ahd. (h)wirbil vertèbre<br />

wirken 1 B mhd. würken, wurken ahd. wurken agir<br />

wirr 1 B sur wirren / emmêlé<br />

wirren 1 B mhd. werren ahd. werran ?<br />

wirsch 1 B ? ? ennuyeux<br />

Wirsing 1 B It. / chou frisé<br />

Wirt 1 B mhd. wirt ahd. wirt patron<br />

Wirz 1 B cf. Wirsing / chou frisé<br />

Wisch 1 B mhd. wisch ahd. -wisc papelard<br />

Wisent 1 L mhd. wisent(e ) ahd. wisunt bison<br />

Wismut 1 B fnhd. wissemat, wismât, Wismut, Wismuth ahd. ? ?<br />

wispeln 1 B mhd. wispel(e )n ahd. (h)wispalôn chuchoter


wispern 1 B cf. wispeln / chuchoter<br />

wissen 1 B mhd. wiZZen ahd. wiZZan savoir<br />

wist 1 B ? ? gauche!<br />

Wistarie 2 L Gr. / glycine<br />

Witib / Wittib 1 B mhd. wit(e )we, witiwe, witib, ahd. wituwa veuve<br />

witschen 1 B ? ? éclore<br />

wittern 1 B mhd. witeren, wit(t)ern (cf. Wetter) / flairer<br />

Wittib 1 B ? ? veuve<br />

Wittum 1 B mhd. widem(e ), widen ahd. widamo ?<br />

Witwe 1 B mhd. wit(e )we, witiwe, witib, ahd. wituwa veuve<br />

Witz 1 B mhd. witz(e ) ahd. wizzi, wizzî blague<br />

wo 1 L mhd. wâ, wô, wâr ahd. (h)wâr où<br />

wobbeln 1 B Eng. / ?<br />

Woche 1 B mhd. weche, woche, wuche ahd. wehha, wohha semaine<br />

Wocken 1 B ? ? ?<br />

Wodka 1 B Russ. / vodka<br />

Wodu 1 L Kreol. / vaudou<br />

Woge 1 L Mittelniederdt. / vague<br />

wohl 1 L mhd. wol(e ) ahd. wela, wola bien<br />

wohnen 1 L mhd. wonen ahd. wonên habiter<br />

Wöhrde 1 L ? ? ?<br />

Woilach 1 L Russ. / couverture<br />

Woiwod 2 L Poln. / ?<br />

Woiwode 2 L Poln. / ?<br />

Wok 1 B Chin. / wok<br />

wölben 1 B mhd. welben ahd. bi(h)welben bomber<br />

Wolf 1 B mhd. wolf ahd. wolf loup<br />

Wolke 1 B mhd. wolken, wulken ahd. wolkan nuage<br />

Wolle 1 B mhd. wolle ahd. wolla laine<br />

Wombat 1 B Austral. / wombat<br />

Wonne 1 B mhd. wunne, wünne ahd. wunna exaltation<br />

Woog 1 L ? ? étang<br />

Worb / Worbe 1 B ? ? ?<br />

worfeln 1 B sur mhd. worfen, wurfen ahd. worfôn ?<br />

Wort 1 B mhd. wort ahd. wort mot<br />

Wrack 1 B Niederdt. / épave, loque<br />

Wrasen 1 L Niederdt. / vapeur d'eau<br />

wricken / wriggen 1 B ? ? ?<br />

wriggen 1 B ? ? ?<br />

wringen 1 B Niederdt. / tordre<br />

Wrucke 1 B Niederl. / ?<br />

Wruke 1 L Niederdt. / rutabaga<br />

Wucher 1 L mhd. wuocher ahd. wuohhar prix exhorbitants<br />

Wuchs 1 B tardif, sur wachsen / croissance<br />

Wuchs 1 L tardif (XVII) / croissance<br />

Wucht 1 B Niederdt. / violence<br />

wühlen 1 L mhd. wüelen ahd. wuolen fouiller<br />

Wuhr / Wuhre 1 L cf. Wehr (digue) / digue<br />

Wulfenit 3 L ? Lat. ? ?<br />

Wulst 1 B mhd. ?; spmhd. wulste; fnhd. wulst ahd. wulst bourrelet<br />

wumm 1 B onomatopée / ?<br />

wund 1 B mhd. wunt ahd. wunt écorché<br />

Wunder 1 B mhd. wunter ahd. wuntar miracle


Wune / Wuhne 1 L ? ? ?<br />

Wunsch 1 B mhd. wunsch ahd. wunsc souhait<br />

wuppdich 1 B ? ? ?<br />

Würde 1 B mhd. wirde, wierde, werde ahd. wirdî dignité<br />

Wurf 1 B mhd. wurf ahd. wurf lancer<br />

Würfel 1 B mhd. würfel ahd. wirfil, wurfil dé<br />

würgen 1 B mhd. würgen ahd. wurgen étrangler<br />

Wurm 1 B mhd. wurm ahd. wurm ver<br />

Wurst 1 B mhd. wurst ahd. wurst charcuterie<br />

Wurt / Wurte 1 B ? ? ?<br />

Wurz 1 B mhd. wurz, wurze, worz ahd. wurz, wurza racine<br />

Wurzel 1 B mhd. wurzel ahd. wurzala racine<br />

wuseln 1 L tardif (XVII) / se déplacer avec agilité et rapidement<br />

Wust 1 L mhd. wuost; sur mhd. wüeste, wuoste ahd. wuosti tas<br />

Wust 1 B / / kurz für Warenumsatzsteuer<br />

wüst 1 L mhd. wüeste, wuoste ahd. wuosti désert<br />

Wut 1 L mhd. wuot ahd. wuot rage<br />

wutschen 1 B ? ? bouger rapidement<br />

Wutz 1 B ? ? cochon<br />

wuzeln 1 L ? ? tourner<br />

Xanthin 2 L Gr. / xanthine<br />

Xenie / Xenion 1 L Gr. / ?<br />

Xenon 1 L Gr. / xénon<br />

Xi 1 L Gr. / ζ, Θ<br />

Xylophon / Xylofon 3 L Gr. / xylophone<br />

Yang 1 B Chin. / yang<br />

Yankee 1 B Amer. / Eng. / yankee<br />

Yard 1 L Eng. / yard<br />

Yawl 1 L Eng. / voilier à 2 mâts<br />

Yen 1 B Jap. / yen<br />

Yeti 1 L Nepal. / yéti<br />

Yippie 1 B Eng. / yippie<br />

Yoga 1 L Sanskr. / yoga<br />

Yogi / Jogi 1 L Sanskr. / adepte du yogz<br />

Yohimbin 3 L Bantu. / yohimbine<br />

Ypsilon 1 B Gr. / Y<br />

Ysop 1 L Semit. / une plante médicinale<br />

Yttrium 1 B Lat. / ytrium<br />

Yuan 1 L Chin. / yuan<br />

Yucca 1 B Span. / yucca<br />

Yuppie 1 B Eng. / ?<br />

Zabaglione / Zabalione 3 L It. / sabayon<br />

zach 1 B ? ? avare<br />

zack 1 B ? Frz. / aussi sec<br />

Zacke / Zacken 1 B mhd. zacke (du Mnd.) / dent, pointe<br />

zag 1 L ? ? farouche<br />

Zagel 1 L mhd. zagel ahd. zagal queue<br />

zagen 1 L mhd. zagen ahd. zagên hésiter<br />

zäh 1 L mhd. zoehe, zoech ahd. zâhi dur<br />

Zahl 1 L mhd. zal(e ) ahd. zala nombre<br />

zahm 1 L mhd. zam ahd. zam apprivoisé<br />

Zahn 1 L mhd. zan(t) ahd. zan(d) dent<br />

Zähre 1 L mhd. zeher, zaher ahd. zahar larme


Zain 1 L ? ? branche<br />

Zamperl 1 B ? ? batard<br />

Zander 1 B Apomoran. / sandre<br />

Zanella 2 B It. / flannelle<br />

Zange 1 B mhd. zange ahd. zanga pince<br />

zanken 1 B mhd. zanken, zenken ahd. ? se disputer<br />

Zapfen 1 B mhd. zapfe, zappe ahd. zapho pomme de pin<br />

zappeln 1 B mhd. zabel(e )n, zapeln ahd. zabulôn gigoter<br />

zappen 1 B Eng. / zapper<br />

Zar 1 L Lat. / tsar<br />

Zarge 1 B mhd. zarge ahd. zarga encadrement<br />

zart 1 L mhd. zart ahd. zart doux<br />

Zärte 1 B Mittelniederdt. / un poisson<br />

Zasel / Zaser 1 L ? ? fibre<br />

Zäsium / Caesium / Cäsium 1 L Lat. / césium<br />

Zaspel 1 B ? ? ?<br />

Zaster 1 B Rotw. / pèze<br />

Zäsur 2 L Lat. / césure<br />

Zauber 1 L mhd. zouber ahd. zoubar sortilège<br />

Zauche 1 L ? ? chienne<br />

zaudern 1 L unbekannt / hésiter<br />

Zaum 1 L mhd. zoum ahd. zoum bride<br />

Zaun 1 L mhd. zûn ahd. zûn clôture<br />

Zaupe 1 L ? ? chienne<br />

zausen 1 L spmhd. zerzûsen ahd. zirzûsôn ébouriffer<br />

Zaziki / Tsatsiki 2 L Gr. / tzatziki<br />

Zea 1 L Gr. / maïs<br />

Zebra 1 L Afrik. / zèbre<br />

Zebu 1 L Tibet. / zébu<br />

Zeche 1 B mhd. zech(e ) ahd. zehha addition<br />

Zechine 2 L It. / ancienne monnaie vénicienne<br />

Zeck 1 B spmhd. zeck ahd. ? tique<br />

Zecke 1 B mhd. zecke, zecho ahd. zecko ?<br />

zecken 1 B mhd. zecken ahd. zeckôn ?<br />

Zedent 2 B Lat. / ?<br />

Zeder 1 L mhd. zêderboum ahd. zêdarboum cèdre<br />

Zedrele 2 L Lat. / un arbre tropical<br />

Zeese 1 L ? ? chalut<br />

Zehe 1 L mhd. zêhe ahd. zêha ?<br />

zehn 1 L mhd. zehen, zehn ahd. zehan 10<br />

zehren 1 L mhd. zer(e )n ahd. zeran miner<br />

Zeichen 1 L mhd. zeichen ahd. zeihhan signe<br />

zeideln 1 L ? ? couper un rayon de miel<br />

zeigen 1 L mhd. zeigen ahd. zeigôn montrer<br />

zeihen 1 L mhd. zîhen ahd. zîhan accuser<br />

Zeile 1 L mhd. zîl(e ) ahd. zîla ligne<br />

Zeine / Zaine 1 L ? ? grosse corbeille<br />

zeisen 1 L ? ? tirer<br />

Zeisig 1 L mhd. zîse (aus WSlaw.) / serin<br />

Zeit 1 L mhd. zît ahd. zît temps<br />

Zeitung 1 L mhd. zîdung, zîding / journal<br />

zelebrieren 3 L Lat. / célébrer<br />

Zelge 1 B ? ? ?


Zelle 1 B mhd. zelle, celle ahd. zella cellule<br />

Zellophan 3 L Gr. / Lat. / cellophane<br />

Zellulose 3 L Frz. / cellulose<br />

Zelot 2 L Gr. / ?<br />

Zelt 1 B mhd. zelt ahd. zelt tente<br />

Zelte(n) 1 B mhd. zelte ahd. zelto un gâteau<br />

Zement 2 B mhd. zîment(e ), cîment(e ); fnhd. Cement (du Frz.) / ciment<br />

Zen 1 B Jap. / Zen<br />

Zenit 2 L It. / zénith<br />

zensieren 2 L Lat. / censurer<br />

Zensor 1 B ? Lat. / censeur<br />

Zensus 1 B ? Lat. / recensement<br />

Zent 1 B Lat. / ?<br />

Zentaur / Kentaur 2 L Gr. / centaure<br />

Zentner 1 B mhd. zentenoere, zentener, zentner ahd. zentenâri 50, kg, 100 livres<br />

Zentrum 1 B mhd. zentrum; spmhd. zentrum, zenter (du Lat.) / centre (ville)<br />

Zenturie 2 L Lat. / centurie<br />

Zephir / Zephyr 1 L Gr. / zéphyr<br />

Zeppelin 1 B ? ? dirigeable<br />

Zepter 1 B mhd. zepter, cepter, scepter (du Lat.) / sceptre<br />

Zerat 2 L Lat. / ?<br />

Zerberus / Cerberus 1 B ? Gr. / cerbère<br />

Zerealie 3 L Lat. / céréale<br />

Zerebellum / Cerebellum 3 B Lat. / ?<br />

zerebral 3 L ? Lat. / cérébral<br />

Zeremonie 4 L Lat. / cérémonie<br />

Zeresin / Ceresin 3 L Lat. / ?<br />

Zerevis 3 L Kelt. / cervoise<br />

Zero 1 L Arab. / zéro<br />

zerren 1 B mhd. zerren, zarren ahd. zerren tirer<br />

zessibel 2 L Lat. / cessible<br />

Zession 3 L ? Lat. / session<br />

Zeta 1 L Gr. / Z, ζ<br />

zeter 1 L mhd. zêter, zêther / crier<br />

Zett 1 B ? ? z<br />

Zettel 1 B mhd. zedele, zedel, zetel (du Lat.) / mot (lettre)<br />

zetten 1 B mhd. zet(t)en ahd. zetten ?<br />

Zeug 1 L mhd. (ge)ziuc ahd. giziug, giziugi, ziug bazar<br />

zeugen 1 L mhd. ziugen ahd. giziugôn engendred<br />

Zeute 1 L ? ? gueule<br />

Zibbe 1 B Norddt. / brebis, lapine<br />

Zibebe 2 L Arab. / It. / ?<br />

Zibeline 3 L Slaw. / zibeline<br />

Zibet 1 L Arab. / ?<br />

Ziborium 2 L Gr. / ?<br />

Zichorie 2 L Gr. / chicorée<br />

Zicke 1 B mhd. zickîn ahd. zickîn bique<br />

Zieche / Züchen 1 L ? ? housse de couette<br />

Ziefer 1 L ? ? volailles<br />

Ziege 1 L mhd. zige ahd. ziga chèvre<br />

Ziegel 1 L mhd. ziegel ahd. ziegal, ziegala brique<br />

Zieger 1 L mhd. ziger aus Rätoroman. / fromage blanc


ziehen 1 L mhd. ziehen ahd. ziohan tirer<br />

Ziel 1 L mhd. zil ahd. zil but<br />

Ziem 1 L ? ? ?<br />

ziemen 1 L mhd. zemen ahd. zeman être de mise<br />

ziepen 1 L Niederdt. / ?<br />

Zier 1 L mhd. zier(e ) ahd. zierî ornement<br />

Zierde 1 L mhd. zierde ahd. zierida parure<br />

Ziesel 1 L mhd. zisel aus Tschech. / un rongeur<br />

Ziffer 1 B Arab. / chiffre<br />

zig 1 B ? ? ?<br />

Zigarre 2 B Span. / cigarre<br />

Zigeuner 2 L tardif / gitan, zigane<br />

Zikade 2 L Lat. / cigale<br />

ziliar 3 L Lat. / ciliaire<br />

Ziliate 3 L ? ? ?<br />

Zilie 1 L ? ? cil<br />

Zille 1 B mhd. zülle, zulle ahd. zulla barqiue<br />

Zimbal 1 B Gr. / ?<br />

Zimbel 1 B mhd. zimbal, zimbel ahd. zimbala cimbale<br />

Ziment 2 B Lat. / ?<br />

Zimier 2 L Gr. / ?<br />

Zimmer 1 B mhd. zimber, zimmer, zimer ahd. zimbar pièce<br />

zimperlich 1 B Obd. / douillet<br />

Zimt 1 B mhd. zinemîn, zimîn, zinment, zinmint ahd. zinamîn, zinamin cannelle<br />

Zincum 1 B Lat. / zinc<br />

Zinder 1 B Eng. / ?<br />

Zineraria / Zinerarie 3 L Lat. / une plante ornementale<br />

Zingel 1 B Lat. / ?<br />

Zingulum 1 B ? Lat. / ?<br />

Zink 1 B cf. Zinke / zinc<br />

Zinke / Zinken 1 B mhd. zinke ahd. zinko dent<br />

Zinn 1 B mhd. zin, cin ahd. zin étain<br />

Zinne 1 B mhd. zinne ahd. zinna créneau<br />

Zins 1 B mhd. zins ahd. zins intérêt<br />

Zion 1 L Hebr. / Sion<br />

Zipfel 1 B mhd. zipfel ahd. ? coin<br />

Zipolle 2 B Lat. / oignon<br />

Zipperlein 1 B sur zippern (onomatopée) / pépin de santé<br />

Zippus 1 B Lat. / ?<br />

Zirbe / Zirbel 1 B mhd. zirbel- sur ahd. zerben ?<br />

zirka 1 B Lat. / environ<br />

Zirkel 1 B mhd. zirkel ahd. zirkil compas<br />

Zirkon 2 L Lat. / zircon<br />

zirkulieren 3 L Lat. / circuler<br />

Zirkus 1 B Lat. / cirque<br />

Zirpe 1 B ? ? cigale, grillon<br />

zirpen 1 B onomatopée / chanter<br />

Zirrus 1 B ? ? ?<br />

zischen 1 B onomatopéique / siffler<br />

ziselieren 3 L Frz. / ciseler<br />

Zislaweng 3 B Frz. / ?<br />

Zista / Ziste 1 B Gr. / ?<br />

Zisterne 2 B Gr. / citerne


Zistrose 1 B Gr. / ?<br />

Zitadelle 3 B It. / citadelle<br />

Zitat 2 L Lat. / citation<br />

Zither 1 B Gr. / cithare<br />

zitieren 2 L Lat. / citer<br />

Zitrat / Citrat 2 L Lat. / citrate<br />

Zitrin 2 L Lat. / citrine<br />

Zitrone 2 L It. / citron<br />

Zitrulle 2 B Frz. / pastèque<br />

zittern 1 B mhd. zit(t)ern ahd. zittarôn trembler<br />

Zitwer 1 B Pers. / composées<br />

Zitze 1 B mhd. zitze ahd. ? mamelle, tétine<br />

Zivi 1 L / / kurz für Zivildienstleistender<br />

zivil 2 L Lat. / civil<br />

Zloty 1 B Poln. / unité monétaire polonaise<br />

Znüni 1 L ? ? encas avant le déjeuner<br />

Zobel 1 L mhd. zobel, zabel ahd. zobel zibeline<br />

Zober / Zuber 1 L mhd.zûber, zuber, zuober, zwuber ahd. zwibar, zubar baquet<br />

zockeln 1 B ? ? rouler tranquillement<br />

zocken 1 B Jidd. / jouer, flamber<br />

Zofe 1 L md. zaufe / femme de chambre<br />

Zoff 1 B ? ? colère<br />

zögern 1 L Mitterniederdt. / hésiter<br />

Zohe 1 L ? ? chienne<br />

Zölibat 3 L Lat. / célibat<br />

Zoll 1 B mhd. zol; fnhd. zol ahd. zol douane<br />

Zoll 1 B mhd. zol (Gen. zolles) ahd. zollo pouce<br />

Zölom 2 L Gr. / ?<br />

Zombie 1 B Westafr. / zombie<br />

Zone 1 L Gr. / Lat. / zone<br />

Zönobium 2 L ? Lat. / cénobite<br />

Zoo 1 L Gr. / zoo<br />

Zoom 1 L Eng. / zoom<br />

Zopf 1 B mhd. zopf, zoph ahd. zoph natte, tresse<br />

Zores 1 L Hebr. / Jidd. / colère<br />

Zorilla 2 B Span. / ?<br />

Zorn 1 L mhd. zorn ahd. zorn colère<br />

Zosse 1 B Hebr. / Jidd. / cheval<br />

Zoster 1 B Gr. /<br />

Zote 1 L mhd. zote, zotte ahd. zato, zoto, zota, zata histoire paillarde<br />

Zotte 1 B mhd. zote, zotte ahd. zota, zoto, zato, zata histoire paillarde<br />

zu 1 L mhd. zuo, zu ahd. zuo chez (direction)<br />

Zucchino / Zucchini 2 L It. / courgette<br />

Zucht 1 B mhd. zuht ahd. zuht élevage<br />

zuck 1 B ? ? ?<br />

zucken 1 B mhd. zucken ahd. zucken tressaillir<br />

Zucker 1 B mhd. zucker ahd. zuckar (de l'It.) sucre<br />

Zug 1 L mhd. zuc, zug ahd. zug train<br />

Zügel 1 L mhd. zügel ahd. zuhil, zugil rêne<br />

zullen 1 B ? ? têter<br />

Zulp 1 B ? ? sucette<br />

zünden 1 B mhd. zünden, zunden, zünten ahd. zunte, zuntên, zuntôn être mis à feu<br />

Zunder 1 B mhd. zunder ahd. zunt(a)ra, zuntâri allumette


Zunft 1 B mhd. zunft, zumft ahd. zumft, gisumft, gisunft corporation<br />

Zunge 1 B mhd. zunge ahd. zunga langue<br />

zupfen 1 B ? cf. Zopf? / tirer<br />

zürnen 1 B ? ? ?<br />

zurren / sorren 1 B Dän. / Schwed. / ?<br />

Zvieri 1 L ? ? quatre heure<br />

zwacken 1 B mhd. zwacken (cf. zwicken) / serrer, pincer<br />

zwängen 1 B mhd. twengen ahd. thwengen entasser<br />

zwar 1 L mhd. ze wâre, zewâre, zwâre ahd. zi wâre certes<br />

zwatzeln 1 B cf. zappeln / gigoter<br />

Zweck 1 B mhd. zwec, zwic ahd. zwec, zwecki objectif<br />

Zwecke 1 B ? ? ?<br />

zween 1 L cf. zwei / 2<br />

Zwehle 1 L ? ? serviette<br />

zwei 1 L mhd. zwêne ahd. zwêne 2<br />

Zweifel 1 L mhd. mhd. zwîfel ahd. zwîfal, zwîval doute<br />

Zweig 1 L mhd. zwîc ahd. zwîg branche<br />

Zwenke 1 B ? ? ?<br />

Zwerg 1 B mhd. twerc ahd. twerg nain<br />

Zwetsch(g)e 1 B It. / Frz. / quetsch<br />

Zwickel 1 B mhd. zwickel ahd. zwickil soufflet<br />

zwicken 1 B mhd. zwicken ahd. zweckôn serrer, pincer<br />

Zwiebel 1 L mhd. zwibolle, zibolle ahd. z(w)ibolla, z(w)ibollo (aus Lat.) ognion<br />

Zwiesel 1 L ? ? bifurcation<br />

Zwilch 1 B cf. Zwillich / ?<br />

Zwille 1 B ? ? ?<br />

Zwillich 1 B mhd. zwil(i)ch sur mhd. zwil(i)ch ahd. zwilih ?<br />

zwingen 1 B mhd. twingen, dwingen, quingen ahd. thwingan, twingan forcer<br />

zwinken 1 B mhd. zwinken ahd. ? ?<br />

zwirbeln 1 B mhd. zwirbeln sur ahd. zerben tortiller<br />

Zwirn 1 B mhd. zwirn / fils<br />

zwischen 1 B mhd. zwischen, zwüschen ahd. -zwiskên entre<br />

Zwist 1 B Niederl. / Niederdt. / dissension<br />

zwitschern 1 B mhd. zwitzern ahd. zwizzarôn, zwizzerôn, zwizzirôn gazouiller<br />

Zwitter 1 B mhd. zwitarn, zwitorn ahd. zwitar hermaphrodite<br />

zwo 1 L mhd. zwô ahd. zwô 2<br />

zwölf 1 B mhd. zwelf, zwelif, zwelef, zwolf, zwölf ahd. zwelif 12<br />

Zyan / Cyan 2 L Gr. / cyan<br />

Zygoma 2 L Gr. / zygoma<br />

Zygoma 1 L Gr. / zygoma<br />

Zygote 2 L Gr. / zygote<br />

Zyklamen 2 L Lat. / cyclamen<br />

Zyklop 2 L Gr. / cyclope<br />

Zyklus 1 L Lat. / cycle<br />

Zylinder 2 B Lat. / cylindre<br />

Zymase 2 L Gr. / zymase<br />

zynisch 1 L ? ? cynique<br />

Zypresse 2 B mhd. zipres, zipresse ahd. cipres, cypres (du Lat.) ciprès<br />

Zyste 1 B Gr. / ?

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!