Sie sind auf Seite 1von 173

d 74 Sonderausgabe der DRV

Ban
iften
r
Sch
RV-
D
Wörterbuch
Fachbegriffe der Alterssicherung
Deutsch – Englisch – Französisch
Band 74 · Wörterbuch Fachbegriffe der Alterssicherung

Oktober 2007
DRV-Schriften
Deutsche Rentenversicherung

Herausgeber:
Deutsche
Rentenversicherung
Bund
Band 74 – Oktober 2007

DRV
Schriften
HERAUSGEBER: DEUTSCHE RENTENVERSICHERUNG BUND

Wörterbuch
Fachbegriffe der Alterssicherung

Deutsch – Englisch – Französisch


Wörterbuch
Fachbegriffe der Alterssicherung
Deutsch – Englisch – Französisch
Die Auswahl der über 3.800 sozialversicherungsrechtlichen Fachbegriffe vor allem aus
dem Bereich der Alterssicherung und aus Recht, Politik und Volkswirtschaft basiert auf
Erfahrungen aus internationalen Tagungen und Projekten des Geschäftsbereichs For-
schung, Entwicklung, Statistik (GB 0600) und anderer Geschäftsbereiche. Die englische
Übersetzung wurde von Jane Dunn überarbeitet, die französische Übersetzung erfolgte
durch ein Übersetzungsbüro.
Um das Wörterbuch weiter zu verbessern und zu aktualisieren, werden Ergänzungen und
Anregungen gerne entgegengenommen.

Verantwortlich für diese Ausgabe:


Geschäftsbereich Forschung, Entwicklung, Statistik (GB 0600)
Ansprechpartner:
Dr. Jürgen Ehler
Deutsche Rentenversicherung Bund
10963 Berlin
Telefon: (030) 865-89550
E-Mail: juergen.ehler@drv-bund.de
Eine europäische Herausforderung:
Zukunftsfähige soziale Sicherungssysteme

Die Länder der Europäischen Union stehen im Hinblick auf ihre soziale Sicherung vor ge-
meinsamen Herausforderungen. Daher gibt es ein starkes Interesse an einem europäi-
schen – und auch weltweiten – Erfahrungs- und Wissensaustausch über Maßnahmen, mit
denen der Alterung der Bevölkerung begegnet werden kann. Als Beispiel sei nur auf die
Implementierung der Nationalen Strategieberichte durch die Europäische Union verwie-
sen.
Eine nähere Auseinandersetzung über verschiedene soziale Sicherungssysteme auf in-
ternationaler Ebene beschränkt sich naturgemäß nicht nur auf allgemeine Aussagen und
Betrachtungen sondern gelangt recht bald auf einer fachlichen und inhaltlichen Ebene an,
die den Gebrauch von sozialversicherungsrechtlichen Fachbegriffen unumgänglich
macht. Das vorliegende Wörterbuch bietet eine umfangreiche Sammlung dieser Fachbe-
griffe, aber auch aus Recht, Politik und Volkswirtschaft in den Sprachen Deutsch, Eng-
lisch und Französisch. Die Begriffe sind in allgemeinen Wörterbüchern kaum oder gar
nicht zu finden. Die Grundlage für das Wörterbuch erwuchs aus der Arbeit, es ist ein Wör-
terbuch aus der Praxis. Dieses Wörterbuch erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit
oder universelle Gültigkeit der Übersetzungen, dies wäre auch bei der Dynamik der Dis-
kussion und der Thematik ein unmögliches Unterfangen. Die Autoren sind daher für jeden
Ergänzungs- und Verbesserungsvorschlag dankbar. Das Wörterbuch kann eine wichtige
Stütze für die Teilnahme am internationalen Diskurs über die sozialen Sicherungssysteme
und für die Vorbereitung von Vorträgen und Publikationen sein.
Ich danke Jane Dunn und Sebastian Feldmeier für die aktive und sehr hilfreiche Mitarbeit
an der Übersetzung der englischen Begriffe. Außerdem gilt mein Dank allen Mitarbeiterin-
nen und Mitarbeitern, die durch Ergänzungsvorschläge und kritische Anmerkungen zum
Gelingen des Wörterbuchs beigetragen haben.

Berlin, im Oktober 2007

Dr. Herbert Rische


Präsident der Deutschen Rentenversicherung Bund
4
5

A
Abbau von Arbeitsplätzen labour shedding suppressions d'emplois

Abfindung lump-sum settlement; indemnisation (f)


compensation; redundancy /
severance payment

Abgabe (Beitrag) contribution; (Steuer) (Beitrag) cotisation (f);


tax (Steuer) taxe (f); impôt (m)

Abgaben- und Sozial-/ tax-benefit system régime d'imposition et de


Transfersystem prestations sociales

Abgabenbelastung contribution burden pression fiscale; charges


fiscales

Abgabenquote ratio of tax and contributions coefficient d'imposition et de


to GDP cotisations / coin salarial (=
total des impôts et cotisations
sociales retenus sur le salaire)

Abgeordneter (BRD) Member of the Bundestag député; parlementaire


(Allemagne)

Abgrenzung delimitation délimitation (f)

Abgrenzungsmerkmal classification criterion critère (m) de classement

Abhängigkeit dependence dépendance

Abhängigkeit der älteren dependence of the elderly dépendance des personnes


Menschen âgées

Abhängigkeit von benefit dependency dépendance vis-à-vis des


Sozialleistungen prestations sociales

Abkommen agreement, treaty, convention accord (m), convention (f)

Ablehnung (von Anträgen) disallowance, rejection rejet (m)

Abrechnung invoicing, billing; invoice, bill facturation (f)

Abrechnungszeitraum accounting period délai (m) de paiement

abschätzen to estimate, to evaluate évaluer

Abschätzung appraisal, evaluation évaluation (f)

Abschlag {Kürzung} deduction, rabais; abattement, réduction


{Zahlung} part payment,
discount

Abschläge, versicherungs- actuarial deduction abattements actuariels;


mathematische réductions actuarielles

Abschlagszahlung progress payment, partial paiement-s (m,mp) en cours


6

Abschreibung depreciation amortissement

Absicherungsniveau coverage level niveau de couverture

Abtretung assignment (third person) cession (f)

Abwanderer emigrant émigrant

Abwanderung emigration émigration (f)

Abwärtstrend downward trend tendance à la baisse

Abweichung (-mittlere) deviation (average/standard déviation (f), écart (m);


deviation) [mittlere] écart (m) moyen

Abweichungsanalyse variance analysis analyse des écarts

Abwerben von head-hunting débauchage (de personnel)


Arbeitskräften

Abzinsungssatz discount rate taux d'actualisation

Abzüge (von den Brutto- deductions (from gross wages impôt sur les salaires et les
löhnen und-gehältern) - and salaries) - income tax and traitements et cotisations des
Lohnsteuer und social security contributions salariés à la sécurité sociale
Sozialbeiträge

Adoption adoption adoption

Adoptionsrecht adoption law droit d'adoption

Agenda, politische political agenda agenda politique

Agentur für Arbeit Employment agency; job Bureau (m) de placement;


centre office (m) du travail

Aggregate, macroeconomic aggregates agrégats macroéconomiques


makroökonomische

Aktie share action

Aktiv Versicherte actively insured [persons] assurés actifs

Aktiveneinkommen earnings revenus des actifs

Aktueller Rentenwert pension value valeur actuelle de la pension

Akzelerator-Effekt accelerator effect effet d'accélérateur

Alleinstehende,(-r) / {Pl.} single person (Sg.) / people personnes (fpl) seules/vivant


(Pl.) seul

allgemeine general basis of assessment; bass (fp) d'évaluation


Bemessungsgrundlage general cost method

allgemeine the EU's broad economic grandes orientations des


wirtschaftspolitische policy guidelines politiques économiques de
Leitlinien der EU l'UE
7

Allgemeinmedizin general medicine médecine générale

Altenpflege care of the elderly soins aux personnes âgées

Altenquotient old-age dependency ratio rapport de dépendance des


personnes âgées

Alter age; old age vieillesse (f)

Älterer Mensch elderly person personne âgée

alternd ageing, aging vieillissant

Altersarmut poverty in old age pauvreté des personnes


âgées

Altersarmut, verschämte hidden poverty in old age pauvreté honteuse des


personnes âgées

Altersaufbau age structure / distribution structure (f) / composition (f)


par âge

Altersbezüge pension (payments), old-age pensions (de vieillesse)


pensions

Alterseinkommen old-age income revenu des retraités

Alterseinkünfte old-age income revenu des retraités

Alterseinkünftegesetz Old-Age Income Act loi sur le revenu des retraités

Altersentlastungsbetrag proportional relief for abattement proportionnel pour


pensioners personnes âgées

Altersfreibetrag additional age-related abattement fiscal pour


personal allowance personnes âgées; allocation
de vieillesse

Altersfürsorge support for the elderly soins aux personnes âgées

Altersgliederung distribution by age structure (f) / composition (f)


par âge

Altersgrenze (bei Renten) pension / retirement age limite (f) d`âge

Altersgrenze, gesetzliche legal retirement age limite d'âge légale

Altersgruppe age group groupe (m) d`âge

Altershöchstgrenze upper age limit limite d'âge maximale

Alterskapital retirement capital capital vieillesse

Alterskasse, Agricultural Pension Fund caisse de retraite des


landwirtschaftliche agriculteurs

Altersklasse age group classe d'âge


8

Alterslastquotient age-dependency ratio rapport (m) âge; rapport (m)


dépendance

Altersleistung retirement benefit prestation de retraite

Alterspyramide age pyramid pyramide (f) des âges

Altersquotient old-age dependency ratio rapport de dépendance des


personnes âgées

Altersrente old-age / retirement pension pension-viellesse (f),pension


(f) de retraite

Altersrente, betriebliche occupational / company pension (f) de l’entreprise


pension

Altersrente, flexible flexible retirement pension pension (f) [de retraite] mobile

Altersrente, gesetzliche / state / statutory [old-age / pension (f) [de retraite] légale
staatliche retirement] pension

Altersrente, vorzeitige early [retirement] pension pension (f) [de retraite]


anticipée

Altersrente, vorzeitige, für early [retirement] pension for pension (f) [de retraite]
Frauen women anticipée des femmes

Altersrente, vorzeitige, für early [retirement] pension for pension (f) [de retraite]
Schwerbehinderte invalids anticipée pour cause
d’invaliditè

Altersrente, vorzeitige, early [retirement] pension pension (f) [de retraite]


wegen Arbeitslosigkeit because of unemployment anticipée pour cause de
chômage

Altersrente, vorzeitige, early [retirement] pension pension (f) [de retraite]


wegen BU/EU because of occupational anticipée pour incapacité
invalidity / total disability de travail

Altersrenten old-age [retirement] pensions pensions de retraite

Altersrentenanspruch pension entitlement droit à une pension de retraite

Altersrentenbezieher recipient of an old-age titulaire d'une pension de


pension retraite

Altersrentensystem old-age pension scheme régime des pensions de


retraite

Altersrentensystem, earnings-related old-age régime des pensions de


entgeltbezogenes pension scheme retraite lié au salaire

Altersrentner retired person titulaire d'une pension de


retraite / retraité

Altersruhegeld, graduated retirement benefit pension de retraite


proportionales (UK) (UK) proportionnelle (Royaume-
Uni)
Alterssicherung old-age (pension) provision protection de la vieillesse
9

Alterssicherung, occupational pension scheme assurance vieillesse


betriebliche professionnelle

Alterssicherung, gesetzliche statutory pension scheme assurance vieillesse légale

Alterssicherung, private personal pension scheme assurance vieillesse privée

Alterssicherungsanpruch entitlement to old-age benefits droit à l'assurance vieillesse

Alterssicherungspolitik old-age pension policy politique de protection de la


vieillesse

Alterssicherungssystem, state (statutory) pension (légal) régime de protection de


(gesetzliches) scheme la vieillesse; régime (légal) de
retraite

altersspezifisch {adj} age-specific {attr/präd} par des âges

altersstrukturbereinigt age-distribution adjusted corrigé de la structure


démographique

Altersstrukur age structure; age distribution structure (f) par âge

Altersteilrente partial old-age pension pension de retraite partielle

Altersteilzeit part-time work for employees retraite anticipée à temps


over 55 partiel; temps partiel pour les
travailleurs âgés; cessation
progressive d'activité

Altersteilzeitarbeit part-time work for older retraite anticipée à temps


workers partiel; temps partiel pour les
travailleurs âgés; cessation
progressive d'activité

Altersvermögens- Retirement Savings loi complémentaire sur la


ergänzungsgesetz (2001) Supplementary Act constitution d’un patrimoine
pour la vieillesse

Altersvermögensgesetz Retirement Savings Act loi sur la constitution d’un


(2001) patrimoine pour la vieillesse

Altersversicherung pension scheme assurance vieillesse

Altersversorgung retirement provision provision (f) pour la vieillesse

Altersvollrente full [old-age] pension pension de retraite complète

Altersvorsorge old-age (pension) provision épargne retraite; prévoyance


vieillesse

Altersvorsorge, betriebliche occupational [old-age] pension épargne retraite d’entreprise;


scheme prévoyance vieillesse
d'entreprise

Altersvorsorge, Förderung promotion of additional old- promotion de l’épargne


der zusätzlichen age pensions retraite individuelle
complémentaire
10

Altersvorsorge, freiwillige voluntary occupational épargne retraite volontaire


betriebliche pension scheme d’entreprise; prévoyance
vieillesse volontaire
d'entreprise

Altersvorsorge, private personal pension scheme épargne retraite privée;


prévoyance vieillesse privée

Altersvorsorgeanteil proportion of old-age provision part du revenu à verser au


factor titre de l'épargne retraite

Altersvorsorgeauf- old-age pension provision dépenses au titre de l’épargne


wendungen expenditure retraite; dépenses de
prévoyance vieillesse

Altersvorsorgeinstrument means of old-age provision instrument d’épargne retraite;


instrument de prévoyance
vieillesse

Altersvorsorgeinstrument, public pension scheme instrument public d’épargne


öffentliches retraite; instrument public de
prévoyance vieillesse

Altersvorsorgeinstrument, private pension scheme instrument privé d’épargne


privates retraite; instrument privé de
prévoyance vieillesse

Altersvorsorgepläne mit defined benefit plan; defined plans d’épargne retraite avec
Leistungsprimat benefit scheme primauté des prestations;
plans de prévoyance vieillesse
avec primauté des prestations

Altersvorsorgesparen saving for (one's) old age / épargne de prévoyance


retirement vieillesse

Altersvorsorgevertrag private pension plan / policy contrat d’épargne retraite;


contrat de prévoyance
vieillesse

Alterung ageing; aging vieillissement

Alterung der Bevölkerung population ageing vieillissement de la population

ambulant (-er Patient) ambulatory; out-patient (malade (m)) non hospitalisé

Ambulante Leistung out-patient treatment prestation ambulatoire

Amtshilfe assistance (between public assistance


offices)

Amtshilfe, gegenseitige mutual assistance (between assistance mutuelle


public offices)

Analyse, demographische demographic analysis analyse démographique

Analyse, gesellschaftliche social analysis analyse sociale

andauern to persist durer; persister


11

Anerkennung der recognition of vocational reconnaissance des


beruflichen training qualifications qualifications professionnelles
Befähigungsnachweise

Anerkennung der Zeugnisse recognition of diplomas / reconnaissance des diplômes


certificates

Anfangsbestand (an initial inventory (of pension inventaire initial (des


Rentenanträgen) claims) demandes de pension)

Angaben data données (fpl)

Angebotsseite supply side offre

angebunden (an) {adj/präp} tied (to) lié/ée (à)

Angehörige dependant(s) ayants droit (mpl)

Angehörige der Streitkräfte military personnel personnel (m) militaire

angemesse Renten decent pensions pensions adéquates

angemessen {adj} suitable; appropriate; decent convenable

Angemessenheit adequacy adéquation

Angestelltenberuf white-collar occupation situation d’employé

Angestelltenversicherung salaried employees' assurance [-retraite] (f) des


(AnV) insurance; {GB} Social employés
Security

Angestelltenversicherungs- Salaried Employees' Loi (f) de assurance [-retraite]


gesetz (1911) Insurance Act; {GB} Social des employés
Security Act

Angestellter salaried employee; [white- employé, -e (m,f)


collar] employee

Angestellter der öffentlichen public service employee employé d’une entreprise


Versorgungsbetriebe publique de distribution
d’énergie

Anhang annex annexe

Anhebung (der raising (of retirement age) / (of relèvement (des limites d'âge)
Altersgrenzen) pension age)

Anhörung (in der consultation of the client consultation des travailleurs


Verwaltung) (mandatory before negative
decisions by the
administration)

Anlage der Mittel investment of funds placement (m) des moyens


financiers

Anlagepolitik investment policy politique (f) d`investissement


12

Anlagesicherung securitisation of the sécurité (f) des


investment investissements

Anlagevermögen fixed assets immobilisations (fpl), capital


(m) immobilisé; {Bilanz} actif
(m) immobile

Anlagevorschriften investment regulations instructions (fpl)


d’investissement

Anleiherenditen bond yields rendements obligataires

Annuitätsfaktor annuity factor coefficient de rente

Anpassung adjustment rajustement (m)

Anpassung an die wage-related indexation indexation en fonction de la


Entwicklung der Gehälter grille indiciaire

Anpassung, berufliche occupational adjustment adaptation professionnelle

Anpassungsfähigkeit adaptability capacité d'adaptation

Anpassungsfähigkeit der worker adaptability capacité d'adaptation de la


Arbeitskraft main-d'œuvre

Anpassungsformel adjustment formula formule de revalorisation (des


pensions)

Anpassungsklausel escalator clause clause de revalorisation (des


pensions)

Anpassungsmaßnahmen adjustment measures mesures d'ajustement

Anpassungszeitpunkt date of adjustment date (f) du rajustement

anrechenbare beitragsfreie non-contributory period période non contributive


Zeit credited assimilée

Anrechnung abatement mise (f) en compte

Anrechnungsbetrag abatement amount montant pris en compte (pour


le calcul de la pension)

Anrechnungszeit, (-en) creditable periods période (f) de compensation


[des cotisations]

Anrechnungszeit- insurant with creditable assurés au prorata de leur


versicherte periods temps de cotisation

Anreiz incentive incitant; incitation;


encouragement

Anreizstruktur incentive structure structure d'incitation

Ansatz, innovativer innovative approach approche innovante


13

Anschlussheilbehandlung post-hospital curative programme (m) de


(AHB) treatment réadaptation suivant un séjour
hospitalier

Anschlussrehabilitation post-hospital rehabilitation réadaptation post-hospitalière


(AR)

Ansparbetrag saving amount montant d'épargne

Ansparphase saving phase phase d'épargne

Anspruch entitlement droit (m); revendication (f)

Anspruch haben auf to be entitled to avoir droit à qc

Anspruch, erworbener acquired right droit acquis

Anspruch, in ~ nehmen to claim revendiquer; réclamer

Anspruchsbedingung qualifying condition condition (f) d`ouverture du


droit {auf Rente: à pension};
condition (f) d`attribution

anspruchsberechtigt eligible ayant droit

Anspruchsvoraus- eligibility criterion/a condition d'attribution;


setzung(en) condition d'éligibilité

Anstalt (Verwaltung) public authority; administration établissement public


(administration)

Anteilsrenten pro rata pension pensions proportionnelles

Antrag claim demande (f)

Antrag stellen to make a claim for introduire une demande

Antragsformular claim form présenter une demande

Antragsteller claimant demandeur (m); requérant (m)

Antragstellung filing of claim introduction d'une demande

Antragsverfahren claim procedure procédure d'introduction d'une


demande

Antragszugänge claim inflow introductions de demandes


(de pension)

Anwartschaft legal right to future pension droit (m) en cours


payments; eligibility; interest; d’acquisition; droit (m) futur
acquired rights

Anwartschaftsberechtigter member with accrued rights titulaire du droit

Anwartschaftsrecht reversionary interest droit en cours d'acquisition


14

Anwartschaftszeit qualifying period; waiting période (f) de qualification


period

Anwendung application application (f)

Anwendungsbereich field of application champ d'application

Anwerbestopp recruitment ban; freeze fin du recrutement


(« fermeture des frontières à
l’immigration de travail »)

Anzahl number nombre (m)

Anzreizwirkung incentive effect incidence (f) de l'incitation

AOK Statutory Local Sickness Fund caisse (f) locale [d’assurance-


maldie]

Apotheker chemist: pharmacist pharmacien

Äquivalenzprinzip equivalence principle; cost-of- principe (m) d'équivalence


service principle

Arbeit work; labour; employment travail; emploi

Arbeit von Jugendlichen youth employment travail des jeunes

arbeitende Arme working poor travailleurs à faible revenu


(littéralement, les « pauvres
qui travaillent »)

Arbeiter(in) [blue-collar] worker; wage ouvrier(-ière) (m/f)


earner

Arbeiter, angelernter semi-skilled worker ouvrier semi-qualifié; ouvrier


spécialisé

Arbeiterrenten- wage earners' pension assurance-retraite (f)


Versicherung (ArV) insurance [obligatoire]

Arbeiterschaft labour force; workforce classe ouvrière

Arbeitgeber employer employeur (m)

Arbeitgeber- employers' expenses dépenses (fp) de l'employeur


aufwendungen

Arbeitgeberbeitrag (zur employer's social security cotisation patronale (au


GRV) contribution régime légal de l’assurance
invalidité-vieillesse)

Arbeitgeberverband employers' federation; organisation patronale


employers' association

Arbeitgerichtsbarkeit jurisdiction over industrial juridiction du travail


matters

Arbeitnehmer employee salarié (m)


15

Arbeitnehmer im expatriate employee travailleur expatrié


Auslandsdienst

Arbeitnehmer in der worker in the agricultural travailleur agricole


Landwirtschaft sector

Arbeitnehmer, älterer older employee travailleur âgé

Arbeitnehmer, foreign worker travailleur étranger


ausländischer

Arbeitnehmer, behinderter worker with disabilities travailleur handicapé

Arbeitnehmer, junger young worker jeune travailleur

Arbeitnehmerbeitrag (zur employee's contribution (to the cotisation du salarié (au


GRV) pension scheme) régime légal de l’assurance
invalidité-vieillesse)

Arbeitnehmerentgelt remuneration of employees rémunération des salariés

Arbeitnehmerpauschbetrag employee blanket allowance déduction forfaitaire pour frais


professionnels

Arbeits- und Conference of the Länder Conférence des ministres du


Sozialministerkonferenz Labour and Social Affairs travail et des affaires sociales
Ministers

Arbeitsangebot labour supply; job vacancies offre d'emploi

Arbeitsaufnahme taking up of the job / work reprise (f) du travail

Arbeitsbedingungen working conditions conditions de travail

Arbeitsbedingungen, flexible working conditions conditions de travail flexibles


flexible

Arbeitsbelastung workload charge de travail

Arbeitsbeschaffungs- (participation in) a job-creation mesure de création d'emplois


maßnahme (ABM) scheme; job training d'intérêt public

Arbeitsbeschaffungs- job creation scheme mesures (fpl) de création


programm d`emploi

Arbeitseinkommen [earned] income revenu (m)

Arbeitsentgelt remuneration rémunération (f)

Arbeitsentgelt, wages which are taken into rémunération prise en compte


berücksichtigungsfähiges account

Arbeitsentgelt, individual earnings rémunération individuelle


individuelles

Arbeitserlaubnis work permit permis de travail


16

Arbeitserprobung test of work capacity and/or mise (f) à l`épreuve du travail


skills at the workplace

arbeitsfähig {adj} fit for work apte au travail

Arbeitsfähigkeit ability to work, capacity for I`aptitude (f) au travail


work

Arbeitsförderung labour / employment promotion (f) de l`emploi/du


promotion travail

Arbeitsförderungsgesetz Labour Promotion Act loi sur la promotion de l'emploi


(AFG) (1969) (AFG)

Arbeitsförderungs- employment promotion mesures (fpl) en faveur du


maßnahmen measures travail

Arbeitsförderungsreform- Labour Promotion Reform Act loi sur la réfome de la


gesetz (AFRG) (1997) promotion de l'emploi (AFRG)

Arbeitsgericht labour court tribunal (m) du travail; {F}


Conseil (m) des prud’hommes

Arbeitsgesetzbuch labour code Code du travail

Arbeitsjahr, -e a year of work année(s) de travail

Arbeitskampf labour dispute, industrial conflit du travail


action

Arbeitskosten labour cost[-s] coûts du travail

Arbeitskraft {Leistung} working capacity puissance (f) de travail

Arbeitskraft mit employee with interrupted travailleur ayant accompli une


unvollständiger work biography carrière professionnelle
Erwerbsbiographie incomplète

Arbeitskraft mit employee with uninterrupted travailleur ayant accompli une


vollständiger work biography carrière professionnelle
Erwerbsbiographie complète

Arbeitskraft, agricultural worker main-d'œuvre agricole


landwirtschaftliche

Arbeitskraft, weibliche female worker main-d'œuvre féminine

Arbeitskräfte {Arbeiter} manpower; labour; workers main-d`oeuvre (f); forces (fpl)


de travail; travailleurs (mpl)

Arbeitskräftebedarf manpower needs besoin de main-d'œuvre

Arbeitskräftepotenzial potential labour force potentiel de main-d'œuvre

Arbeitsleben working life vie (f) active

Arbeitslohn wages {Pl.} salaire; rémunération


17

arbeitslos unemployed; out of work chômeu; au chômage

Arbeitslosengeld unemployment benefit; {GB} allocation-chômage (f)


National Insurance Benefit

Arbeitslosengeld I unemployment benefit I allocation de chômage I

Arbeitslosengeld II ("Hartz unemployment benefit II allocation de chômage II


IV") ("Hartz IV")

Arbeitslosenhaushalt jobless household ménage sans emploi

Arbeitslosenhilfe unemployment assistance / aide (f) sociale aux chômeurs;


support assistance-chômage (f)

Arbeitslosenquote rate of unemployment taux de chômage

Arbeitslosenunterstützung unemployment support / allocation (f) de chômage


benefit

Arbeitslosenversicherung unemployment insurance assurance-chômage (f)

Arbeitsloser unemployed [person] chômeur (m)

Arbeitslosigkeit unemployment chômage (m)

Arbeitslosigkeit to counter / combat lutter contre le chômage


bekämpfen unemployment

Arbeitslosigkeit, fight against unemployment lutte contre le chômage


Bekämpfung der

Arbeitslosigkeit, redundancy chômage accidentel ou


betrieblich bedingte technique

Arbeitslosigkeit, cyclical unemployment chômage conjoncturel


konjunkturelle

Arbeitslosigkeit, structural unemployment chômage structurel


strukturelle

Arbeitslosigkeit, involuntary unemployment chômage involontaire


unfreiwillige

Arbeitslosigkeit, unemployment through no chômage immérité; imméritée


unverschuldete fault of one's own

Arbeitslosigkeit, verdeckte hidden unemployment chômage caché

Arbeitslosigkeitszeiten periods of unemployment périodes de chômage

Arbeitsmarkt job / labour market marché (m) du travail

Arbeitsmarktbeteiligung labour market participation participation au marché du


travail

Arbeitsmarktflexibilität labour market flexibility flexibilité du marché du travail


18

Arbeitsmarktlage labour market situation situation du marché du travail

Arbeitsmarktmobilität labour market mobility mobilité du marché du travail

Arbeitsmarktpolitik, aktive active labour policy politique active du marché du


travail

arbeitsmarktpolitische instruments / tools of labour instruments de la politique du


Instrumente market policy marché du travail

Arbeitsmarktreform labour market reform réforme du marché du travail

Arbeitsmarktstatistik employment statistics statistiques du marché du


travail

Arbeitsmarktstrukturen labour market patterns structures du marché du


travail

Arbeitsmedizin industrial medicine médecine du travail

Arbeitsmethoden working methods méthodes de travail

Arbeitsnachfrage demand for labour demande de travail; demande


d'emploi

Arbeitsorganisation organisation of work organisation du travail

Arbeitsplatz workplace; position; job emploi (m); poste (m)

Arbeitsplatzinitiative, local employment initiative initiative locale pour l’emploi


örtliche

Arbeitsproduktivität work productivity productivité du travail

Arbeitsprozess, integration into employment intégration sur le lieu de travail


Eingliederung in den

Arbeitsrecht labour law droit du travail

Arbeitsschutz industrial safety; health and sécurité (f) / protection (f)


safety at work [sociale] du travail

Arbeitsstatistik labour statistics statistique (f) du travail

Arbeitsstätte workplace lieu de travail

Arbeitsstunden working hours heures de travail

Arbeitstage working days jours de travail; jours ouvrés;


jours ouvrables

Arbeitstentgelt, amount of earnings taken into rémunération de référence


anrechnungsfähiges account ("prise en compte pour le
calcul de la pension")

Arbeitstherapie occupational therapy ergothérapie

Arbeitstraining job / work training entraînement (m) au travail


19

Arbeitsuchender job-seeker; job applicant demandeur (m) d`emploi,


chômeur (m)

arbeitsunfähig {adj} unfit for work; unable to work; inapte au travail; invalide
{dauernd} disabled;
incapacitated

Arbeitsunfähigkeit inability to work; disability; incapacité (f) / inaptitude (f) au


incapacity travail

Arbeitsunfall occupational accident; accident (m) du travail


industrial accident

Arbeitsunfallrente pension for occupational rente d’accident du travail


accident

Arbeitsunfallversicherung occupational accident assurance contre les


insurance accidents du travail

Arbeitsverdienst earnings revenu (m)

Arbeitsverhältnis employment contract relation de travail; contrat de


travail

Arbeitsvermittlung employment agency bureau (m) de placement

Arbeitsvermittlungsstelle job centre bureau de placement

Arbeitsvertrag contract of employment; contrat de travail


employment contract; labor
contract

Arbeitsverwaltung (regulation and) administration administration (f) du travail


of employment

Arbeitszeit, flexible flexible hours of work; flexi- flexibilité (f) des horaires
time

Arbeitszeit, wöchentliche weekly hours of employment temps de travail


hebdomadaire

Arbeitszeitgestaltung arrangement of working time aménagement du temps de


travail

Arbeitszeitverkürzung reduction of working time réduction du temps de travail

Armenpflege maintenance of the poor assistance

Armut poverty pauvreté; indigence

Armut, Ausmerzung der eradication of poverty éradication de la pauvreté

Armut, gelegentliche occasional poverty pauvreté occasionnelle

Armut, wiederkehrende recurring poverty pauvreté récurrente

Armutsquote poverty rate quota (m) de pauvreté


20

Arzneikosten pharmaceutical expenses frais pharmaceutiques

Arzneimittel drug; medicine; médicaments


pharmaceuticals; medicament

Arzneimittel, sichere safe medicines médicaments sûrs

Arzneimittelausgaben costs for pharmaceuticals dépenses pharmaceutiques

Arzneimittelmißbrauch drug abuse abus de médicaments

Arzneimittelpreise drug prices prix des médicaments

Arzneimittelrecht pharmaceutical legislation législation pharmaceutique

Arzneimittelversorgung drugs supply; pharmaceutical approvisionnement (m)


service pharmaceutique

Arzt doctor; physician médecin (m)

Arztbericht medical report rapport (m) médical

Arztbesuche visits to doctors consultations médicales;


visites chez le médecin

Ärztliche Aufsicht medical supervision contrôle (m) médical

Ärztliche Leistungen medical care / treatment soins (mpl) médicaux

Ärztliche Zentralstelle Agency for Quality in Medicine office central des médecins
Qualitätssicherung (ÄZQ) allemands pour l'assurance-
qualité dans la médecine
(ÄZQ)

Aufbau structure structure; organisation

Aufbesserung der Löhne pay rise majoration des salaires

Aufenthalt habitation; abode; residence; séjour


stay

Aufenthaltsberechtigung right of residence autorisation de séjour

Aufenthaltserlaubnis residence permit permis de séjour

Aufenthaltsort place of abode; {fest} lieu (m) de séjour


residence

Aufenthaltsrecht right of residence droit de séjour

Auffüllbetrag completing payment montant (m) complétant

Aufgabe task tâche; mission; mandat;


attribution

Aufklärung (finanzielle) financial education Éducation financière


21

Aufnahmeland receiving country; country of pays (m) d`accueil /


immigration d`immigration

Aufrechnung setting off (against) compensation (f)

Aufsicht, ärztliche medical supervision contrôle (m) médical

aufstrebende emerging market economies nouvelle économies de


Marktwirtschaften marché

Auftragsvergabe award of contract; acceptance attribution des tâches;


of bid passation de marchés

Aufwandsentschädigung allowances and expenses indemnité et frais de


und Spesen représentation

Aufwendung expenditure dépense (f)

aufwerten to revalue réévaluer; revaloriser

Aufwertung revaluation revalorisation

Ausbildung {allg] education; {beruflich} formation (f)


training; instruction

Ausbildung am Arbeitsplatz in-service training formation sur le lieu de travail;


formation "sur le tas"

Ausbildung, berufliche vocational / occupational formation (f) professionnelle


training

Ausbildung, industry-wide training; formation hors entreprise


überbetriebliche vocational programme

Ausbildungsabschnitt training stage / phase cycle de formation

Ausbildungsanrechnungs- creditable periods of période assimilée pour cause


zeit vocational training de formation

Ausbildungsberuf job that requires training métier appris ("dans le cadre


du système dual allemand de
formation professionnelle")

Ausbildungsförderung promotion of vocational promotion de la formation;


training aide à la formation

Ausbildungsjahr year of training année de formation

Ausbildungskosten training costs coûts de formation

Ausbildungsmaßnahme training measure mesure de formation

Ausbildungspakt "training pact" pacte de formation

Ausbildungsplatz apprenticeship; training place de formation


position

Ausbildungsstand standard of training / niveau (m) de la formation


education
22

Ausbildungsverhältnis contract of apprenticeship contrat d'apprentissage

Ausfallzeit credited period; period of non- temps (m) de cotisations non-


contribution; inactive period effectuées; période (f) fictive

Ausgabe expense; expenditure dépense

Ausgaben für Renten public spending on pensions dépense (f)

Ausgabenanstieg increase in expenditure accroissement des dépenses

Ausgabenschwerpunkte spending priorities priorités en matière de


dépenses

Ausgabenzuwachs growth in expenditure accroissement des dépenses

Ausgabenzuwachs, disproportionate growth in accroissement excessif des


überproportionaler expenditure dépenses

Ausgangsjahr base year année de référence

Ausgangsszenario baseline assumption scénario de référence

ausgeglichener Haushalt budget balance budget équilibré

ausgewogen balanced équilibré

Ausgleich settlement; {Ersatz} péréquation (f); {Ersatz}


compensation compensation (f)

Ausgleich, sozialer social compensation compensation sociale

Ausgleichsabgabe compensation tax / rate / taxe (f) compensatoire


contribution

ausgleichsberechtigt entitled to compensation qui a droit à une


compensation

Ausgleichsbetrag compensation amount montant compensatoire

Ausgleichszahlung compensation payment indemnité compensatoire;


paiement compensatoire

Ausgrenzung exclusion exclusion

Ausgrenzung, soziale social exclusion exclusion sociale

Auskunft information renseignement (m)

Ausland abroad; foreign countries étranger (m)

Ausland, (vorübergehend) (temporarily) employed en fonction (provisoire) à


im ~ beschäftigt abroad l'étranger

Ausländer foreigner; alien étranger (m)

Ausländerrecht laws relating to foreigners droit des étrangers


23

ausländische Arbeitnehmer foreign labour; foreign workers ouvrier (m) étranger

Auslandsrente pension paid abroad pension (f) à l`étranger

Ausnahme (von) exemption (from) dérogation; exonération (de)

Ausschluss exclusion exclusion (f)

Ausschuss committee comité; commission

Ausschuss der Regionen Committee of the Regions Comité des régions

Ausschuss für die Economic Policy Committee Comité de politique


Wirtschaftspolitik économique

Ausschuss für Sozialschutz Social Protection Committee Comité de la protection


sociale

Außenhandelsbeziehungen foreign trade relations relations commerciales


extérieures

Aussiedler repatriate; resettlers rapatrié (m)

Aussiedlung evacuation; expulsion rapatriement

Aussperrung lockout lock-out

Ausstrahlung (nach) influence (on) influence (f) sur

Auswahlfehler (Statistik) sampling error faute (f) de sélection

Auswahlverfahren, EU competition procédure générale de


(allgemeines EU- ~) sélection de l'UE

Auswanderung emigration émigration (f)

Ausweitung extension extension (f)

Auswertung evaluation; analysis; dépouillement (m); évaluation


interpretation (f); exploitation (f)

Auswirkung impact; effect effet (m); conséquence (f)

Auswirkungen, soziale social impact impact social

Auszahlung payout paiement / versement

Auszahlungsbetrag payout amount somme payée / montant versé

Auszubildender apprentice; trainee apprenti (m)

B
BAföG (1971) Education Assistance Act Loi fédérale sur la promotion
de la formation
professionnelle
24

Bahnversicherungsanstalt Railway Insurance Institute Office d'assurance des


chemins de fer

Bankgeheimnis banking secrecy; bank secret bancaire


confidentiality

Barleistung cash payment/benefit prestation (f) en espèces

Barvermögen cash assets fonds (m) / valeurs (fpl)


disponibles

Basisdokumentation basis documentation documentation de référence

Basisjahr base year année (f) de base

Basisszenario baseline case scénario de référence

Basiszeitraum base period période (f) de base

Baugewerbe construction industry; building [industrie (m) du] bâtiment (m)


trade

beamtenähnlich public sector employee with assimilé à un fonctionnaire


similar status to civil servant

Beamtenpension civil service pension pension de fonctionnaire

Beamtenrecht civil service law droit de la fonction publique

Beamtenstatut regulations for civil servants statut des fonctionnaires

Beamtenvereinigung union of civil servants association de fonctionnaires

Beamtenversorgung civil service pension scheme régime d'assurance des


fonctionnaires

Beamter {Staatsdiener} civil servant; fonctionnaire (m)


{Funktionsträger} official

Beamter auf Widerruf civil servant until revoked fonctionnaire à titre précaire;
fonctionnaire révocable

beantragen to apply for; to claim for demander

Bearbeitung (eines processing (a pension claim) liquidation (d'une pension)


Rentenantrags)

beauftragen to give the mandate to mandater; déléguer


somebody; to commission
somebody

Bedarf need; requirement besoin (m)

Bedarfsentwicklung (future) requirements évolution des besoins

Bedingung condition condition (f)


25

Bedingungen für den retirement conditions conditions de la retraite


Ruhestand

Bedürfnis need; necessity besoin (m); nécessité (f)

Bedürfnis, verändertes changing need besoins changeants

Bedürftigkeit indigence; poverty; neediness indigence (f)

bedürftigkeitsabhängig means-tested soumis à un examen des


ressources

bedürftigkeitsabhängige means-tested safety-net garantie de revenus sous


Einkommenssicherung provision condition de ressources

bedürftigkeitsabhängiges means-tested scheme régime soumis à un examen


System des ressources

bedürftigkeitsgeprüft means-tested soumis à un examen des


ressources

bedürftigkeitsorientiert means-tested; aimed at the liquidation d'une pension


needy

Bedürftigkeitsprüfung means test examen des ressources;


enquête sociale

Beeinträchtigung impairment (of) préjudice (m) (porté à);


atteinte (f) (à); lésion (f)

Beendigung des termination of employment résiliation du contrat de travail


Arbeitsverhältnisses

Beförderung (Person) promotion; advancement; promotion


upgrading

Beförderungsdauer length of journey durée de transport

Befreiung {von der exemption (from compulsory exonération (f)


Versicherungspflicht} insurance)

befristete Beschäftigung temporary employment emploi intérimaire (m)

befristete Beschäftigungs- temporary jobs emplois temporaire


verhältnisse

Befristung fixed time; time limit durée (f) de validité limitée

begrenzen to limit limiter; restreindre

Begutachtung appraisal; survey; assessment expertise

behandeln to treat traiter

Behandlung (Medizin) treatment traitement; thérapie

Behandlung, medizinische medical treatment traitement médical


26

Behandlungsdauer duration of treatment durée du traitement

Behandlungsergebnis outcome of treatment résultat thérapeutique

Behandlungsfehler, medical error erreur médicale


ärztlicher

Behandlungsform form of treatment méthode thérapeutique

Behandlungskonzept treatment plan concept thérapeutique

Behandlungstag day of treatment jour de traitement

Behandlungszeit period of treatment moment de l'acte


thérapeutique; durée de l'acte
thérapeutique

behindert disabled handicapé

behindert, geistig mentally handicapped handicapé mental

behindert, körperlich physically disabled handicapé physique

Behinderte disabled people handicapés

Behinderte in anerkannten disabled people employed at handicapés placés dans des


Werkstätten sheltered work-shops ateliers protégés

behinderte Menschen disabled persons / people personnes handicapées /


handicapés

behinderte Menschen in disabled persons at approved personnes handicapées


anerkannten Heimen / institutions placées dans des foyers ou
Anstalten instituts protégés

behinderte Menschen in disabled people employed at personnes handicapées


anerkannten Werkstätten sheltered work-shops placées dans des ateliers
protégés

behindertengerecht suitable for the handicapped accessible aux handicapés

Behindertenverband federation of disabled persons associations d'handicapés

Behinderter handicapped [person]; handicapé (m)


disabled person

Behinderter, ständig long-term disabled person personne souffrant d'un


behinderter Mensch handicap permanent

Behinderung handicap; disability handicap (m)

Behinderung, geistige mental handicap handicap (m) mental

Behinderung, körperliche physical handicap handicap (m) physique

Behinderung, psychische psychological handicap handicap physique

Behörde [public] authority autorités (fpl)


27

Behörde, öffentliche public agency; authority pouvoirs publics;


administration

Beihilfe aid; grant; allowance; allocation (f)


{Beamte} subsidy

Beihilfe für Pflegepersonen Invalid Care Allowance (UK) allocation aux personnes
(UK) assurant les soins (Royaume-
Uni)

Beitrag contribution; premium cotisation (f)

Beitrag zur gesetzlichen statutory pension contribution cotisation à l'assurance


Rentenversicherung invalidité-vieillesse légale

Beitrag zur Krankenkasse health-insurance contribution cotisation à la caisse de


maladie

Beitrag, einkommens- income-related contribution cotisation proportionnelle au


abhängiger revenu

Beitrag, fiktiver fictitious contribution cotisation fictive

Beitrag, freiwilliger voluntary contribution cotisation (f) volontaire

Beitrag, Pflicht- compulsory contribution cotisation (f) obligatoire

beitragleistend {adj} contributory cotisant

beitragsabhängig contributions-related lié aux cotisations

Beitragsanteil share of contribution taux de cotisation

Beitragsanteil zur sozialen share of contribution to long- taux de cotisation à


Pflegeversicherung term care insurance l'assurance dépendance
sociale

Beitragsanteil, average share of contribution taux moyen de cotisation


durchschnittlicher

Beitragsäquivalenz contribution equivalence équivalence des cotisations

Beitragsaufkommen yield from contributions; produit (m) des cotisations


contribution revenue

Beitragsbelastung contribution burden charge de la cotisation

Beitragsbemessungs- contribution [assessment] plafond (m) de cotisation


grenze ceiling

Beitragsbemessungs- contribution assessment basis assiette de cotisation


grundlage

Beitragsberechnung computation / calculation of calcul (m) des cotisations


contributions

beitragsbezogen contribution-related lié aux cotisations


28

Beitragseinnahme contribution revenue perception des cotisations

Beitragseinzug collection of contributions recouvrement des cotisations

Beitragsentlastung contribution relief exonération des cotisations

Beitragsentrichtung payment of contributions paiement (m) de cotisations

Beitragserhöhung contribution increase; rise in majoration (f)/augmentation (f)


contributions des cotisations

Beitragserstattung reimbursement / refunding of remboursement (m) des


contributions cotisations [en trop versées]

beitragsfrei mitversicherte non-contributing additional coassuré (m) exempt de


Person person insured cotisation

beitragsfreie Zeit non-contributory period période dispensé de la


cotisation

beitragsfreier Versicherter non-contributing member affiliés inactifs

Beitragsfreiheit exemption from contributions dispende (f) de paiement des


cotisations

beitragsgeminderte Zeit period of reduced contribution période de réduction des


cotisations

Beitragshöhe contribution liability / sum montant des cotisations

Beitragsjahr contribution year année de cotisation

Beitragsjahre years of contributions années de cotisation

Beitragslast contribution burden charge de la cotisation

Beitragsleistung payment of contribution contribution

Beitragsnachentrichtung retroactive payment of paiement (m) rétroactif de


contribution cotisatios; paiement (m) a
posteriori

Beitragsnachweis evidence of contribution preuve (f) de cotisation

Beitragspflicht liability to contribution; assujettissement (m) à la


obligation to contribute cotisation

beitragspflichtig {adj} liable to / obliged to assujetti/-ie à la cotisation


contribute

beitragspflichtige assessable income; revenu (m) assujetti à la


Einnahmen contributing income cotisation

Beitragsprimat (System a defined-contribution primauté des cotisations


mit) scheme

Beitragsrecht contribution regulations lois (fp) sur les versements de


cotisations
29

Beitragsrückerstattung reimbursement / refunding of remboursement (m) des


contributions cotisations [en trop versées]

Beitragssatz contribution rate taux (m) des cotisations

Beitragssatz, fester fixed contribution rate taux de cotisation fixe

Beitragssatz, Stabilisierung stabilising the contribution rate stabilisation du taux de


des ~es cotisation

Beitragssatzerhöhung contribution rate increase; majoration du taux de


increase in the contribution cotisation
rate

Beitragssatzniveau contribution rate level niveau du taux de cotisation

Beitragssatzsenkung decrease in the contribution réduction du taux de cotisation


rate

Beitragssatzstabilität contribution rate stability stabilité (m) du taux de


cotisation

Beitragssatzunterschiede differences in contribution variations (fp) des taux de


rates cotisation

Beitragsstaffelung, contribution scale, based on modulation familiale des


kinderbezogene number of children cotisations

Beitragsüberwachung supervision of contribution contrôle (m) du paiement des


payment cotisations

Beitragswert contribution value montant des cotisations

Beitragswoche contribution week semaine de cotisation

Beitragszahler contributor cotisant

Beitragszahlung {Summe} contributions paid; paiement des cotisations


{Vorgang} payment of
contributions

Beitragszahlung, freiwillige voluntary payment of cotisation volontaire


contributions

Beitragszeit contribution period période (f) de cotisation

Beitragszuschuss (zur contribution subsidy (to health allocation pour le paiement


KVdR und PVdR) insurance for pensioners and des cotisations (pour
long-term care insurance for l'assurance-maladie des
pensioners) retraités et l'assurance
dépendance des retraités)

Beitrittsgebiet former East Germany l`ancienne Allemagne de l`est;


l`ex-RDA

Belegschaftsaktien workers' stock ownership "stock options" (actionnariat


salarié)

bemessen to assess évaluer


30

Bemessung assessment évaluation (f); taxation (f)

Bemessungsgrenze assessment limit plafond (m)

Bemessungsgrundlage basis of assessment; assiette; base de calcul


calculation basis

Bemessungsgrundlage, general basis of assessment assiette (f) générale [de la


allgemeine pension]

Bemessungsgrundlage, uniform basis of assessment assiette uniforme


einheitliche

Bemessungsgrundlage, fixe set calculation basis assiette fixe

Bemessungsgrundlage, personal basis of assessment, assiette (f) personnelle [de la


persönliche individual coefficient pension]; coefficient (m)
individuel

Benachteiligung disadvantage, discrimination désavantage (m),


discrimination (f)

Benchmarking benchmarking étalonnage; analyse


comparative

Benehmen behaviour, manners conduite (f); comportement


(m)

Beratender Ausschuss der EC advisory committee comité consultatif de la CE


EG

Beratung consultation; advice conseil (m); consultation (f)

Beratungsstelle advisory board; information service (m) de consultation;


centre d’information et d’orientation

berechnen to calculate; to compute calculer

Berechnung calculation calcul

Berechnung, versiche- actuarial calculation calcul actuariel


rungsmathematische

Berechnungsgrundlage base / basis of calculation base (f) de calcul

Berechnungsmethode method of calculation; méthode (f) de calcul


calculation method

Berechnungswerte calculation values valeurs de calcul

Berechtigter beneficiary; person entitled bénéficiaire (m)


(to)

Bereich {fig} area, field; {Daten} array; domaine; secteur


{Geltungs-} ambit

Bereich, im ~ von in the field of dans le domaine de


31

Bergarbeiter / Bergleute miner(s) mineurs

Bergbau mining [industry] industrie (f) minière

Bergmannsprämie miner's bonus prime (f) de mineur

Bergmannsrente miner's pension pension (f) des mineurs

Bericht report rapport

Berichtsjahr reference year; year under année (f) de référence


review

Berichtszeitraum period under review; reference période (f) de référence


period

berücksichtigen to consider; {etwas b.} to take {etwas b.} prendre qc en


sth. into account / considération; tenir compte de
consideration; to take account qc
of sth.

berücksichtigungsfähige non-contributory period taken période non contributive prise


beitragsfreie Zeit into consideration en compte

Berücksichtigungszeit periods taken into account / période (f) prise en compte


consideration

Beruf occupation; profession profession (f)

Beruf, freier, freie Berufe liberal profession; the profession libérale


professions

Beruf, medizinischer healthcare profession profession médicale

berufliche Integration occupational integration intégration professionnelle

berufliche Rehabilitation occupational rehabilitation réadaptation professionnelle

Berufsausbildung (vocational) training formation professionnelle

Berufsausbildungszeit vocational training period période de formation


professionnelle

Berufsberater job adviser; counsellor conseiller (m) d’orientation


professionnelle

Berufsberatung vocational guidance; orientation (f) professionnelle


employment counselling

Berufsbildungswerk institute for vocational training institut (m) de formation


professionnelle

Berufserfahrung professional experience expérience professionnelle

Berufsethos professional ethics éthique professionnelle

Berufsfähigkeit ability / fitness for work aptitude (f) au travail


32

Berufsfindung searching for a vocation recherche (f) d’une


professionnelle

Berufsförderung occupational / vocational promotion (f) professionnelle


promotion

Berufsförderungswerk institute for vocational training institut (m) de promotion


professionnelle

Berufsgeheimnis professional secret secret professionnel

Berufsgenossenschaft employers' insurance association (f) professionnelle


association; professional
association

Berufsgruppe occupational / professional group (m) professionnelle


group

Berufskammer professional society; ordre professionnel


association

Berufskrankheit occupational disease maladie (f) professionnelle

Berufskrankheitsrente pension for occupational rente de maladie


disease professionnelle

Berufslaufbahnprofil career-earnings profile profil de carrière

Berufslaufbahnunter- career gap interruption de carrière;


brechung pause-carrière

Berufspraktikum traineeship; internship stage professionnel

Berufsqualifikation, skill obsolescence obsolescence des


überholte qualifications professionnelles

Berufssoldaten professional soldier militaires de carrière

Berufssterblichkeit occupational mortality mortalité professionnelle

Berufstätigkeit, career break interruption de l'activité


Unterbrechung der ~ professionnelle; pause-
carrière

berufsunfähig {adj} disabled; unfit for work inapte au travail, invalide

Berufsunfähigkeit occupational / vocational invalidité (f) [professionnelle


invalidity; disability partielle]

Berufsunfähigkeitsrente pension owing to vocational pension (f) pour incapacité de


disability; {GB} Industrial travail
Injuries Benefit

Berufsunfall industrial accident; accident du travail


employment injury

Berufsvorbereitung preparation for a vocation préparation (f) à une


profession
33

Berufung {Beruf} vocation; {Ernennung} {Beruf} vocation (f);


appointment; {jur} appeal {Ernennung} nomination (f);
{jur} appel (m)

beschäftigt, abhängig employed salarié

Beschäftigte, employees with compulsory travailleur assujetti à


versicherungspflichtig ~ insurance l'assurance

Beschäftigtenstatistik employment statistics statistique (f) de l`emploi

Beschäftigter employed earner; employee employé (m)

Beschäftigter des public servant; public sector fonctionnaire public


öffentlichen Dienstes employee

Beschäftigter, abhängig ~ salaried worker travailleur salarié

Beschäftigter, marginal / part-time employee; emploi (m) de moindre


geringfügig ~ minor occupation importance; emploi (m)
secondaire

Beschäftigung employment emploi (m), occupation (f)

Beschäftigung erhöhen to boost employment stimuler l'emploi

Beschäftigung, atypische non-standard employment emploi atypique

Beschäftigung, erstmalige first job premier emploi

Beschäftigung, marginal part-time emploi (m) de faible


geringfügige employment importance

Beschäftigung, illegale iilegal employment emploi illicite

Beschäftigung, kurzfristige short-term employment emploi à court terme

Beschäftigungsangebot offer of work; job offer offre d'emploi; possibilités


d'emploi

Beschäftigungsaufbau increase in employment augmentation de l'emploi

Beschäftigungsausschuss Parliamentary Employment Comité de l'emploi


Committee

Beschäftigungsbeihilfe employment subsidy (to aide à l'emploi; subvention à


employer) l'emploi; prime à l'emploi

Beschäftigungsdauer period / duration / length of durée (f) / période (f) de


employment l`emploi

Beschäftigungs- job performance évolution de l'emploi


entwicklung

Beschäftigungsförderung promotion of employment; promotion (f) de l`emploi


employment promotion
34

Beschäftigungsförderungs- employment promotion mesure de soutien à l'emploi;


maßnahme measure mesure d'activation

Beschäftigungsform, neue new type of employment nouvelle forme de travail

Beschäftigungshilfe assisted / supported aide (f) à l`emploi


employment

Beschäftigungsniveau labour market participation niveau de l'emploi


rate

Beschäftigungspolitik employment policy politique de l'emploi

Beschäftigungspolitik EU employment policy politiques communautaires de


der EU l'emploi

Beschäftigungssituation labour market situation; situation de l'emploi


occupational status

Beschäftigungsstrategie employment strategy stratégie de l'emploi

Beschäftigungsstrategie, European employment stratégie européenne de


europäische strategy l'emploi

Beschäftigungsstruktur employment structure structure de l'emploi

Beschäftigungstherapie occupational therapy thérapeutique (f)


occupationnelle

Beschäftigungsverhältnis employment situation (f) d`emploi

Beschäftigungsverhältnis, non-standard form of forme de travail atypique


atypisches employment

Beschäftigungszeit period of employment période d'emploi

Bescheid decision; award avis (m); {jur} jugement (m)

Beschluss decision; court ruling; décision; arrêté


committe resolution

Besitzschutz [legal] protection of property protection (f) de la possession

Besitzschutzrenten protection of property pension pensions dont le montant est


protégé / garanti

Besteuerung taxation imposition; taxation

Besteuerung von taxation of private persons imposition des personnes


Privatpersonen physiques

Besteuerung, der ~ to be subject to taxation être soumis à l'imposition


unterliegen

Besteuerung, direkte direct taxation imposition directe

Besteuerung, nachgelagerte downstream taxation imposition des pensions;


imposition en aval
35

Besteuerung, nachgelagerte downstream taxation of imposition en aval des


~ der Renten pensions pensions; imposition différée
des pensions

Besteuerung, partielle partial taxation imposition partielle

Besteuerung, taxation in accordance with imposition conforme à la


verfassungsgemäße the constitution constitution

Besteuerung, vorgelagerte upstream taxation imposition des cotisations;


imposition en amont

Besteuerungsalternative taxation alternative alternative à l'imposition

Besteuerungseffekt taxation effect effet de l'impositon

Besteuerungsprinzip taxation principle principe d'imposition

Bestimmung instruction; provision; arrêté (m); préscription (f)


regulation; rule

Besuchsrecht rights of access droit de visite

Beteiligung participation; {fin} participation (f)


shareholding

Beteiligung der worker participation participation des travailleurs


Arbeitnehmer

Beteiligung, soziale social participation participation sociale

Betrag amount; sum montant (m)

Betreuung care (of/for) soin ´(m) (donné à)

Betreuungsfreibetrag child-care allowance; invalid- abattement fiscal pour garde


care allowance d'enfants

Betreuungsgutschrift credits for periods of care bonification pour tâches


d'assistance

Betrieb business; company; firm entreprise; établissement;


exploitation

betrieblich occupational; {adv} -ly {attr/präd}…de l`entreprise

betriebliche occupational pension pension professionnelle


Altersversorgung

betriebliches occupational pension scheme régime de retraite


Altersversorgungssystem professionnel

betriebliche Alters- public sector occupational plans d'épargne retraite


vorsorgepläne des pension plans d'entreprise du secteur public
öffentlichen Sektors

Betriebsarzt company doctor médecin d'entreprise; médecin


du travail
36

Betriebsausgabe operating expenditure charge d'exploitation; dépense


d'exploitation

Betriebseinstellung cessation of trading cessation d'activité; fermeture


d'entreprise

Betriebskrankenkasse company sickness fund caisse-[d`assurance-] maladie


(f) d`entreprise

Betriebsprüfung auditing contrôle fiscal

Betriebsrat works council conseil d'entreprise

Betriebsrente occupational pension pension (f) de l`entreprise

Bevölkerung population; {Einwohner} population (f)


inhabitants

Bevölkerung im population of working age population en âge de travailler


erwerbsfähigen Alter

Bevölkerung, declining population population (f) décroissante


abnehmende

Bevölkerung, aktive active population population active

Bevölkerung, people in gainful employment population (f) active


erwerbstätige

Bevölkerung, geographical distribution of répartition géographique de la


geographische Verteilung the population population
der ~

Bevölkerung, declining population diminution de la population


geschrumpfte

Bevölkerungsabnahme population decline décroissement (m) de la


population

Bevölkerungsaufbau composition of the population structure démographique

Bevölkerungsdichte density of population; densité (f) de la population


population density

Bevölkerungsentwicklung population dynamics / trend évolution (f) de la population

Bevölkerungsgruppe social group groupe (m) social

Bevölkerungspolitik population policy politique démographique

Bevölkerungsprognose population forecast prévisions démographiques

Bevölkerungsstand demographic situation; state état (m) de la population


of the population; population
level

Bevölkerungsstatistik population / demographic statistiques démographiques


statistics
37

Bevölkerungsstruktur population structure structure démographique

Bevölkerungsveränderung demographic change / mouvement démographique


development

Bevölkerungswachstum population growth croissance démographique

Bevölkerungswachstum, population growth / increase croissance démographique


-zunahme

Bevölkerungszahl (total) population population

Bewegungstherapie therapeutic exercise kinésithérapie

Bewerberländer applicant countries pays candidats

bewerten to assess évaluer

Bewertung evaluation; analysis évaluation (f); analyse (f)

Bewilligung award; grant autorisation; licence

Bewusstsein awareness conscience

beziehen {Rente} receive; to be in receipt of toucher

Bezieher recipient bénéficiaire (m)

bezogen/...bezogen related to/...-related relatif/-ve à

Bezug reference; {fin} receipt référence (f); {fin} versement


(m)

bezüglich {präp} referring to concernant

Bezugsgröße base / reference figure / value donnée (f) / valeur (f) de


référence

Bezugslohn reference earnings / salary salaire de base / salaire de


référence

Bezugszeitraum reference period période de référence

Bildung {Schul-, Berufs-} education {geistige} culture (f); {Schul-}


instruction (f); éducation (f);
{Berufs-} formation (f)

Bildung, berufliche vocational training formation professionnelle

Bildung, Zugang zu access to education accès à la formation

Bildungsbeteiligung education at participation participation à la formation

Bildungsgrad standard of education niveau (m) de l`éducation

Bildungsstand educational attainment niveau d'éducation

Bildungsstand, niedriger low educational attainment niveau d'éducation faible


38

Bildungssystem educational system système éducatif

Bildungsurlaub educational leave conge (m) de recyclage

Bildungsweg course of education filière (f) scolaire /


universitaire

Bildungswesen education system système (m) d`éducation

Binnenmarkt single market marché intérieur

Bioethik bio-ethics bioéthique

Bonus bonus bonus

Bruttoanlageinvestitionen gross investment in plant and formation brute de capital fixe


equipment

Bruttoanpassung, gross adjustment (modified) revalorisation brute modifiée


(modifizierte ~)

Bruttoarbeitsentgelt gross pay / remuneration rémunération (f) brute

Bruttoeckrente gross standard pension pension brute de référénce

Bruttoeinkommen total gross earnings revenu brut

Bruttoeinkommen, gross earnings / income revenu (m) brut


-verdienst

Bruttoentgelt gross earnings rémunération brute

Bruttoersatzquote gross replacement rate taux de remplacement brut

Bruttoinlandsprodukt (BIP) gross domestic product (GDP) produit (m) intérieur brut (PIB)

Bruttoinlandsprodukt (BIP) gross domestic product at produit intérieur brut aux prix
zu konstanten Preisen constant prices constants

Bruttoinlandsprodukt je gross domestic product per produit intérieur par personne


Erwerbstätigen person engaged in work occupée

Bruttolohn gross wage salaire brut

Bruttolohn- und total gross wages and salaries total (m) brut des salaries;
-gehaltssumme masse (f) salariale brute

Bruttolohnanpassung gross wage adjustment revalorisation des salaires


bruts

Bruttolöhne und -gehälter gross wages and salaries salaires et traitements bruts

Bruttonationaleinkommen gross national income revenu national brut

Bruttorente gross pension pension brute


39

Bruttorentenniveau gross replacement rate niveau relatif des pensions


brutes

Bruttorentenvermögen gross pension wealth capital de pension brut

Bruttoreproduktion gross reproduction (taux de) reproduction brute

Bruttosozialprodukt (BSP) gross national product (GNP) produit (m) national brut
(PNB)
Bruttostandardrente gross standard pension pension-type (f) brute

Bruttowertschöpfung gross value added valeur ajoutée brute

Bund Federal government Etat fédéral / fédération

Bundesagentur für Arbeit German Federal Employment Agence fédérale pour l'emploi
Agency

Bundesarbeitsgemein- Federal Cooperative Body of Association fédérale des


schaft der Freien the Welfare Associations organismes indépendants
Wohlfahrtspflege d'aide sociale

Bundesarbeitsgemein- German Federal Working Association fédérale pour la


schaft für Rehabilitation Committee for Rehabilitation réadaptation
(BAR)

Bundesgarantie federal warranty / guarantee garantie (f) [de l`Etat] fédérale

Bundesgebiet German soil; German territory; territoire fédéral


Federal territory

Bundeskanzler Federal Chancellor chancelier fédéral

Bundeskindergeldgesetz Federal Child Benefit Act Loi fédérale sur les allocations
familiales

Bundesknappschaft Federal Miners' Insurance caisse (f) fédérale des


(ehemalige) Institute (the former) mineurs

Bundesland [German] Federal State le Land (m), les Länder

Bundesländer [the] Länder; German Federal Länder (états fédérés)


States

Bundesländer, alte [the] old Länder; old Federal anciens Länder


States

Bundesländer, neue [the] new Länder; the new nouveaux Länder


Federal States

Bundesministerium federal ministry Ministère fédéral

Bundesministerium für Federal Ministry of Labour Ministère fédéral de


Arbeit und Soziales (BMAS) and Social Affairs l'économie et de la Sécurité
Social

Bundesministerium für German Federal Ministry of Ministere Fédéral de la Santé


Gesundheit (BMG) Health
40

Bundesministerium für Federal Ministry of Economics Ministère fédéral de


Wirtschaft (BMWi) and Technology l'économie et de technologie

Bundespflegesatz- National Ordinance on Ordonnance fédérale sur les


verordnung Hospital Rates tarifs d'hospitalisation

Bundespresseamt German Press and Office fédéral de la presse


Information Office

Bundesrat Federal Council of Germany; conseil fédéral


Bundesrat

Bundesregierung Federal Government Gouvernement fédéral

Bundesrepublik Federal Republic of Germany République (f) fédérale


Deutschland (BRD) (FRG) d`Allemagne (RFA)

Bundessozialgericht Federal Social Court Tribunal (m) social fédéral

Bundessozialhilfegesetz Federal Social Assistance Act Loi fédérale d'aide sociale


(BSHG) (1962)

Bundestag parliament Bundestag / parlement fédéral

Bundesverfassungsgericht Federal Constitutional Court Cour constitutionnelle


fédérale

Bundesversicherungsamt Federal Insurance Office Office (m) fédéral


d`assurance

Bundesversicherungs- Federal Insurance Institute for Institut (m) fédéral


anstalt für Angestellte (BfA) Salaried Employees (the d`assurance [-retraite] des
(ehemalige) former) employés

Bundeszuschuss federal subsidy subsides (mpl) fédéraux

Bundeszuschuss, regular federal subsidy subvention fédérale ordinaire


regulärer

Bundeszuschuss, additional federal subsidy subvention fédérale


zusätzlicher complémentaire

Bürger citizen citoyen

Bürger der Europäischen citizen, -s of the European citoyen de l'Union européenne


Union Union / Eurocitoyen

Bürgerrente citizens's pension pension des citoyens

Büroangestellter office worker; white-collar employé de bureau


worker; clerk

C
Case Management case management Case Management (gestion
des cas)
41

Case-Management- case management programme de Case


Programm programme Management (gestion des
cas)

Chancengleichheit equal opportunities égalité des chances

Chefbuchhalter chief accountant chef comptable

Clearingstelle clearing house centre d'information et


d'assistance

D
Darlehen loan prêt (m)

Daten data données (fpl)

Daten löschen to delete data effacer des données

Daten, aktuelle current data données actuelles

Datenaustausch data exchange échange (m) de données

Datenauswertung data analysis analyse (f) des données

Datenbank data base banque (f) de données

Datenbestand data base base de données

Datenerfassung data collection saisie (f) de données

Datenerhebung collection of data collecte de données

Datenschutz data protection protection (f) contre l’abus de


l’informatique

Datenverarbeitung data processing traitement (m) des données

Datenverarbeitung, electronic data processing traitement (m) électronique


elektronische (EDV) (EDP) des données

Datenzugang incoming data; data inflow rentrées (fpl) de données;


{Eingabe} entrée (f) de
données

Dauer duration; period durée (f); période (f)

DDR German Democratic Republic République (f) démocratique


(GDR) allemande (RDA)

Deckungsgrad funding ratio; cover ratio niveau de capitalisation

definiert defined défini

Definition definition définition


42

Defizit deficit déficit

Demographie demography démographie

Demographische demographic trend évolution (f); tendance (f)


Entwicklung démographique

Deutsche Gesetzliche German Statutory Pension assurance invalidité-vieillesse


Rentenversicherung Insurance légale allemande

Deutsche Renten- German Pension Insurance assurance invalidité-vieillesse


versicherung allemande

Deutsche Renten- German Pension Insurance Assurance pension allemande


versicherung Baden- Baden-Wuerttemberg – Agence de Bade-
Württemberg Wurtemberg

Deutsche Renten- German Pension Insurance Assurance pension allemande


versicherung Berlin- Berlin-Brandenburg – Agence de Berlin-
Brandenburg Brandebourg

Deutsche Renten- German Pension Insurance Assurance pension allemande


versicherung Braunschweig-Hannover – Agence de Brunswick-
Braunschweig-Hannover Hanovre

Deutsche Renten- Deutsche Rentenversicherung Deutsche Rentenversicherung


versicherung Bund Bund (German Federal Bund (Assurance pension
Pension Insurance) allemande – Agence fédérale)

Deutsche Renten- German Pension Insurance Assurance pension allemande


versicherung Hessen Hesse – Agence de la Hesse

Deutsche Renten- German Pension Insurance Assurance pension allemande


versicherung Knappschaft- Miners, Railway and Maritime – Agence des travailleurs de
Bahn-See la mine, des chemins de fer et
des marins

Deutsche Renten- German Pension Insurance Assurance pension allemande


versicherung Central Germany – Agence de l'Allemagne
Mitteldeutschland centrale

Deutsche Renten- German Pension Insurance Assurance pension allemande


versicherung Bayern-Süd Southern Bavaria – Agence de la Bavière du
Sud

Deutsche Renten- German Pension Insurance Assurance pension allemande


versicherung Bayern Nord Northern Bavaria – Agence de la Bavière du
Nord

Deutsche Renten- German Pension Insurance Assurance pension allemande


versicherung Nord North – Agence Nord

Deutsche Renten- German Pension Insurance Assurance pension allemande


versicherung Oldenburg- Oldenburg-Bremen – Agence d'Oldenburg-Brême
Bremen

Deutsche Renten- German Pension Insurance Assurance pension allemande


versicherung Rheinland Rhineland – Agence de la Rhénanie
43

Deutsche Renten- German Pension Insurance Assurance pension allemande


versicherung Rheinland- Rhineland-Palatinate – Agence de la Rhénanie-
Pfalz Palatinat

Deutsche Renten- German Pension Insurance Assurance pension allemande


versicherung Saarland Saarland – Agence de la Sarre

Deutsche Renten- German Pension Insurance Assurance pension allemande


versicherung Schwaben Swabia – Agence de la Suabe

Deutsche Renten- German Pension Insurance Assurance pension allemande


versicherung Westfalen Westphalia – Agence de la Westphalie

Deutscher Bundestag German Bundestag, German Bundestag (parlement)


parliament allemand

Diagnose diagnosis diagnostic (m)

Diagnoseschlüssel disease code; diagnosis clé du diagnostic


code

Diagnosis Related Groups diagnosis-related groups groupes casuistiques (DRG)


(DRG)

Diagnostik diagnostics diagnostic

Dialog, sozialer social dialogue dialogue social

Dienst, militärähnlicher military service (not in service paramilitaire


combat)

Dienstalter seniority; length of sevice ancienneté

Dienste, soziale social services services sociaux

Dienstleistung service service (m)

Dienstleistung, öffentliche public services services publics

Dienstleistungsgewerbe service industries services (mpl)

Dienstleistungsrichtlinie services directive directive "services"


(Europäische Union) (communauté européenne)

Dienstleistungsverkehr, freedom to provide services libre circulation des services


freier

Dienstnehmer, freier freelancer personne sans contrat de


travail mais travaillant comme
employé; salarié dit "libre"

Direkte Steuern direct taxes impôts directs

Direktversicherung direct insurance assurance directe

Direktzusage direct promise engagement direct; promesse


de pension
44

Disease Management disease management gestion thérapeutique

Disease Management disease management programmes de gestion


Programme (DMP) programme (DMP) thérapeutique

Diskriminierung discrimination discrimination

Diskriminierung aufgrund age discrimination; ageism discrimination fondée sur l'âge


des Alters

Diskriminierung, economic discrimination discrimination économique


wirtschaftliche

Disziplinarverfahren disciplinary proceedings procédure disciplinaire

Dividende dividend dividende

Dividende auf Anlagen dividend on investment dividende sur


investissements

Dividende, Besteuerung dividend taxation imposition des dividendes


von ~n

DMP disease management programmes de gestion


programme thérapeutique

Doppelbelastung double burden double imposition

Doppelbelastung, double financial burden double imposition


finanzielle économique

Doppelbeschäftigung holding of two jobs double occupation

Doppelbesteuerung double taxation double imposition (f)

Doppelbesteuerungs- double taxation convention(s) conventions (fpl) en matière


abkommen de double imposition

Doppelrentenbezug to receive two pension perception d'une double


payments; receipt of two pension
pensions

Doppelstaatsangehörigkeit dual nationality double nationalité (f)

Doppelverdienst double income (household) double salaire

Dreierkonferenz tripartite conference conférence tripartite

Drei-Säulen-System three-pillar system; three-tier système des trois piliers


system

dringend {adj} urgent; {adv} urgently {adj} urgent/-e; {adv}


d’urgence

Drittland third country pays-tiers (m)

Droge [illegal] drug drogue (f)


45

Durchführung execution exécution (f)

Durchführungsweg manner of execution régime d'application; mode


d'exécution

durchgängig consistent systématique

Durchlauf run; course course (m)

Durchschnitt average moyenne (f)

Durchschnitt, gewichteter weighted average moyenne pondérée

Durchschnittsbeitrag average contribution cotisation moyenne

Durchschnittsentgelt average remuneration rémunération (f) moyenne

Durchschnittslohn average wage salaire moyen

Durchschnittssteuer- average tax burden imposition fiscale moyenne;


belastung moyenne des charges
fiscales

Durchschnittssteuersatz average tax rate taux d'imposition moyen

Durchschnittsverdiener average earner travailleur touchant un salaire


moyen

Durchschnittsverdienst average earnings rémunération moyenne;


salaire moyen

Durchschnittsverdienst, economy-wide average salaire moyen dans


gesamtwirtschaftlicher earnings l'ensemble de l'économie

Durchschnittsverdienst, average earnings growth croissance du salaire moyen


Wachstum des ~es

dynamisch {adj} adjusted; indexed dynamique

dynamisiert {adj} adjusted; indexed dynamisé/-èe

Dynamisierung adjustment; indexation dynamisation

E
Ebene level niveau

Ebene, lokale local level niveau local

Ecklohn standard wage salaire (m) de base

Eckrente standard pension [cf. --> pension standard


Eckrentner]
46

Eckrentner standard pensioner [who has retraité standard


earned the average income
for 45 years, paid appropriate
contributions and retires at 65]

EDV (elektronische EDP (electronic data informatique


Datenverarbeitung) processing)

EGB (Europäischer ETUC (European Trades CES (Confédération


Gewerkschaftsbund) Union Congress) européenne des syndicats)

Ehe marriage mariage (m)

Ehe, geschiedene divorced marriage mariage (m) divorcé

Ehefrau wife épouse

Ehegatte, hinterbliebener surviving spouse conjoint survivant

Ehegatte/- in marital partner; spouse époux (m); épouse (f); époux


(mpl)

Ehegattensplitting income tax arrangement for imposition jointe avec


married couples fractionnement; péréquation
des pensions des deux
époux

eheliche Kinder legitimate children enfants (mpl) légitimes

Ehelösung dissolution of marriage dissolution (f) du mariage

Ehemann husband époux

Ehepartner, mithelfender assisting spouse conjoint aidant

Ehepartner, dependant spouse conjoint ayant droit à une


unterhaltsberechtigter pension alimentaire; conjoint
bénéficiaire d'aliments

Eherecht matrimonial law droit du mariage; droit


matrimonial

Ehescheidung divorce divorce

Eheschließung (date of) marriage mariage (m)

Ehezeit period of marriage période de mariage

ehrenamtlich (adj.) honorary; voluntary honoraire; à titre bénévole; à


(adv.) in an honorary capacity titre honorifique

Eigenanteil access clause clause (f) d'accès

Eigenbeitrag (des Rentners pensioner's contribution to cotisation volontaire (du


zur KV/PV) medical / long term care retraité à l'assurance maladie /
insurance assurance dépendance)

eigene Mittel own capital fonds propres


47

Eigentumsgarantie property guarantee garantie de propriété

eigentumsrechtlich according to the law on relatif au droit de propriété


property

Eigentumsschutz protection of property protection de la propriété

Eigenverantwortung individual responsibility responsabilité personnelle;


responsabilité individuelle

Eigenverantwortung, strengthening of individual renforcement de la


Stärkung der responsibility responsabilité personnelle

Eignung, berufliche professional qualifications / aptitude professionnelle


aptitude

Einarbeitung working in; training mise (f) au courant

Einarbeitungszuschuss training benefit / subsidy allocation (f) pendant la mise


au courant

Einfuhr importation importations (fpl)

Einfuhrüberschuss import surplus excédent (m) d’importation

Einführung introduction introduction

Einfuhrvolumen volume of imports volume (m) des importations

Eingliederung integration intégration (f)

Eingliederung (in den Beruf Integration into work after réinsertion (professionnelle
nach Reha) rehabilitation après une réadaptation)

Eingliederung in den integration into employment insertion professionnelle


Arbeitsprozess

Eingliederung, berufliche vocational / occupational intégration (f) professionnelle


integration

Eingliederung, Prozess der social inclusion process processus de l'inclusion


sozialen ~ sociale

Eingliederung, soziale social inclusion inclusion sociale

Eingliederungshilfe integration benefit allocation (f) d’intégration

Einheit, statistische statistical unit unité (f) statistique

einheitlich uniform uniforme; unitaire

Einigungsvertrag (1990) Unification Act traité (m) [sur


l’accomplissement] de l’unité
[de I’Allemagne]

Einkommen earnings; income revenu (m)


48

Einkommen der privaten household income revenu des ménages


Haushalte

Einkommen je Einwohner income per capita revenu par habitant

Einkommen, income to be considered revenu assimilé


anrechnungsfähiges

Einkommen, fiktives fictitious earnings revenu fictif

Einkommen, marginal / low income (below revenu (m) de faible


geringfügiges € 400 pm in Germany) importance

Einkommen, farm income revenu agricole


landwirtschaftliches

Einkommen, niedriges low income faible revenu

Einkommen, taxable income revenu (m) imposable


steuerpflichtiges

Einkommen, verfügbares disposable income revenu (m) disponible

Einkommen, insurable income revenu assujetti aux


versicherungspflichtiges cotisations

Einkommen, versteuertes taxed income revenu après impôts

Einkommensanrechnung income set-off; taking income mise (f) en compte du salaire


into account

Einkommensanrechnung, sliding scale according to imputation indexée du revenu


gleitende income

Einkommensarten income types types de revenu

Einkommensbestandteil income elements source de revenu

Einkommensbesteuerung taxation of income imposition du revenu

Einkommensgarantie guaranteed income garantie de revenus; garantie


de ressources

Einkommensgrenze earnings limit; income limit limite de revenu

Einkommensgrenze, obere upper earnings limit seuil maximal de revenu

Einkommensgrenze, untere lower earnings limit seuil minimal de revenu

Einkommensgrundbetrag basic insurable earnings montant de base de revenu

Einkommensmittelwert median income moyenne des revenus


(Median)

Einkommensniveau (level of) income niveau de revenu

Einkommenspolitik incomes policy politique des revenus


49

Einkommensquelle source of income source de revenu

Einkommens-Quintil income quintile quintile de revenu

einkommensschwach (person) on low income à faible revenu

Einkommenssicherung safety-net garantie de revenus; garantie


de ressources

Einkommenssicherungs- safety-nets for the elderly système de garantie de


systeme für ältere revenus aux personnes âgées
Menschen

einkommensstark (person) on high income à haut revenu

Einkommensstatistik income statistics statistiques de revenu

Einkommenssteuer- income tax burden impôt sur le revenue


belastung

Einkommensteuer income tax impôt sur le revenu (des


personnes physiques)

Einkommensteuer- income tax return déclaration d'impôt sur le


erklärung revenu

Einkommensteuergesetz Income Tax Act loi relative à l'impôt sur le


(2002) revenu

Einkommensteuersatz personal income taxes; taux de l'impôt sur le revenu


income tax bracket

Einkommensteuerschuld Income tax debt dette d'impôt sur le revenu

Einkommensteuersystem Income tax system régime d'imposition des


revenus

Einkommensteuertarif income tax rate tarif de l'impôt sur le revenu

Einkommensumverteilung redistribution of income redistribution des revenus

Einkommensverteilung distribution of income, income distribution des revenus


distribution

Einkommensverteilung, income distribution weights pondération de la distribution


Gewichtung der ~ des revenus

Einkommensverteilungs- income distribution analysis analyse de la distribution des


analyse revenus

Einkommensverwendung application of income utilisation des revenus

Einkünfte receipts; [income] revenue revenus (mpl)

Einkünfte, geringfügige low / minor receipts revenus (mpl) de faible


importance

Einkünfte, ohne Be- ignoring further receipts sans considération d'autres


rücksichtigung weiterer ~ revenus
50

Einkunftsart type of receipts / [income] type de revenu


revenue

Einleitung introduction introduction (f)

Einmalzahlung single payment versement unique

Einnahme receipts; earnings recette; rentrée; revenu

Einnahmen receipts, earnings recettes (fpl)

Einnahmen des Staates revenue (of general recettes (des administrations


government) publiques)

Einnahmen, steuerfreie tax-free income types recettes exonérées

Einnahmensituation income situation état des recettes

Einpersonenhaushalt one-person household ménage d'une personne

Einreise von Ausländern admission of aliens entrée des étrangers;


admission des étrangers

Einrichtung institution; organisation établissement; institution;


organisme

Einrichtung, in geschützter in sheltered employment employé dans un


~ beschäftigt établissement protégé

einschätzen to estimate; to assess évaluer; taxer

Einsparungen savings evenus économi

Einstellung recruitment embauche; recrutement

einstimmig unanimous unanime; à l'unanimité

Eintritt in den Ruhestand, at retirement date du départ à la retraite


Zeitpunkt des ~~

Einvernehmen agreement; understanding accord (m); entente (f)

Einwanderung immigration immigration (f)

Einwohner inhabitant; resident résident; habitant

Einwohnerkrankenver- universal health coverage assurance-maladie universelle


sicherung

Einzahlung payment versement

Einzeldiagnosen single diagnosis diagnostics individuels

Einzelfall individual case cas (m) isolé

Einzelindikatoren individual indicators indicateurs individuels

Einzelkind only child enfant unique


51

Einzelrentner single pensioner retraité individuel

Einzugsstelle collection agency / office service (m) d’encaissement

Element element élément

Elternteil parent parent (père ou mère)

Elternteil, unverheirateter single parent parent célibataire

Elternzeit parental leave congé parental

Empfängnisverhütung contraception contraception

endogen endogenous endogène

Endverbrauch consumption consommation

Enkel grandchild petit-fils (m)

Entbindung delivery accouchement (m)

Entgelt payment; remuneration; remuneration (f)


earnings

Entgeltbescheinigung certificate of remuneration attestation (f) de salaire

entgeltbezogen earnings-related lié à la rémunération; lié aux


revenus

entgeltbezogene State Earnings-Related pension additionnelle liée aux


Zusatzrente Pension (UK) revenus (SERPS - Royaume-
Uni)

Entgeltersatzleistung earnings compensation prestation (f) remplaçant


benefit

Entgeltpunkt earnings point (pension point de rémunération


(Rentenberechnung) calculation)

Entgeltpunkt, Kosten eines cost of an earnings point coûts d'un point de


Entgeltpunktes rémunération

Entgeltpunkt, persönlicher personal earnings point point (m) de valeur personnel


[de rémunération]

Entgeltpunkte, Zahl der ~ sum of earnings points nombre de points de


rémunération

Entgeltpunktesystem earnings points system système de points de


rémunération

Entgeltpunktwert earnings-point value valeur du point de


rémunération

Entlassung dismissal licenciement


52

Entlassung aus redundancy licenciement économique


wirtschaftlichem Grund

Entlassung, unfair dismissal licenciement injustifié


ungerechtfertigte

Entlassungsbericht report on released from dossier de sortie (d'hôpital)


hospital

Entlassungsgeld severance pay indemnité de licenciement

Entschädigung indemnification; indemnisation (f)


compensation

Entschädigung, soziale social compensation indemnisation sociale

Entschädigungsrente compensation pension indemnisation (sous forme de


rente)

Entscheider auf nationaler national policy-makers décideur national


Ebene

Entsendung delegation; posting; détachement (de travailleurs)


detachment

Entstehungsrechnung output compilation PIB selon l'optique de la


production

Entwicklung development; trend développement; évolution

Entwicklung, demographic development / ~ évolution démographique


demographische trend

Entwicklung, konjunkturelle cyclical / economic trend; évolution conjoncturelle


cyclical / economic
development

Entwicklung, persönliche personal development développement personnel

Entwicklungshelfer development aid worker coopérant; agent de


développement

Entwicklungshilfe development aid; foreign aid aide au développement

Entwicklungsprogramm, integrated development programme de


integriertes programme développement intégré

entwöhnen to detoxify déshabituer

Entziehung {Rente} nullification; annulment; annulation (f); invalidation (f)


invalidation

Epidemiologie epidemiology épidémiologie

Erbringung von provision of services prestation de services


Dienstleistungen

Erbschaftssteuer inheritance tax; death duty impôt sur les successions


53

Erfahrungsaustausch exchange of experience échange d'expérience

Erfassungsmethode method of collection; méthode (f) de détermination


registration method

Erfolg success succès (m)

erforderlich {adj} necessary; required nécessaire

Erfordernis requirement exigence; condition requise

ergänzend {adj} complementary; complémentaire;


supplementary supplémentaire

Ergänzungsleistung additional benefit prestation complémentaire

Ergebnisqualität quality of performance qualité des résultats

Ergonomie ergonomics ergonomie

Ergonomieschulung ergonomics training formation à l'ergonomie

Ergotherapie occupational therapy ergothérapie

Erhaltung conservation; preservation; conservation (f); {Aufrecht-}


{Aufrecht-} maintenance maintien (m)

Erhaltung von job preservation maintien des emplois;


Arbeitsplätzen sauvegarde des emplois

erheben (Daten) to collect (data) collecter (des données)

erheblich {adj} considerable considérable

Erhebung {Daten} survey; sampling; collection enquête (f)

Erhebung, sozial- social survey enquête sociale


statistische

Erhebung, economic survey année (f) de l’enquête


wirtschaftsstatistische

Erhebungsjahr survey / census year année de l'enquête

Erhebungsstichtag census deadline date de référence de l'enquête

Erhebungszeitraum collection / reference period, période (f) de l’enquête


period under survey

Erhöhung, gestaffelte staggered increase majoration échelonnée

Erhöhungsbetrag supplement majoration (f)

Erhöhungszeit enhancement period période (f) de majoration

Erkrankung disease maladie; affection

Erkrankung, chronische chronic disease maladie chronique


54

Ermächtigung authorization authorisation (f)

Ermessen discretion appréciation; pouvoir


d'appréciation; liberté
d'appréciation

Ermessensspielraum discretion marge d'appréciation; latitude


d'appréciation

ermitteln to calculate déterminer; calculer; établir

Ernährer der Familie breadwinner soutien de famille

Ernährungskrankheit nutritional disease maladie (f) de la nutrition

Ernennung appointment of staff nomination; désignation

Ersatz[kranken]kasse Substitute Sickness Fund caisse (f) privée d’assurance


maladie

Ersatzanspruch claim for compensation [droit (m) de] recours (m)

Ersatzdienstzeit period of alternative service période (f) du service social

Ersatzquote replacement rate taux de remplacement

Ersatzquote ohne Steuern replacement rate net of taxes taux de remplacement


exonéré d'impôt

Ersatzübergangsgeld compensatory transitional prestation (f) transitoire et


benefit compensatoire

Ersatzzeit (credited) substitute period période (f) assimilée / de


substitution / des
équivalentes

Ersparnis savings épargne

Ersparnis der privaten household savings épargnes (fpl) de ménages


Haushalte

Ersparnis, private personal savings économies (fpl) personnelles

Erstattung reimbursement; repayment; remboursement (m)


restitution

Ertragsanteil [einer Rente] profit share [of an annuity or produit de la pension (part de
pension] la pension soumise à l'impôt)

Ertragsanteil in der profit share of income for produit de la pension soumis à


Einkommensbesteuerung taxation purposes l'impôt sur le revenu

ertragsanteilig pro-rata profit relatif au produit de la pension

Ertragsanteilsbesteuerung profit share taxation imposition du produit de la


pension
55

Erwachsenenbildung adult education formation des adultes;


éducation des adultes

Erwachsener adult adulte

Erweitertes Direktorium extended board of directoire élargi


management

Erweiterung enlargement élargissement

Erwerb von acquisition of pension acquisition des droits


Rentenanwartschaften entitlements

Erwerbsbeteiligung labour participation taux d'activité; participation au


marché du travail

Erwerbsbevölkerung labour force; working population (f) active


population

Erwerbsbevölkerung, working population engaged in population agricole active


landwirtschaftliche agriculture

Erwerbsbiografie career carrière (professionnelle)

Erwerbsbiografie, discontinuous career interruption de carrière;


unterbrochene pause-carrière

Erwerbsbiographie, full career carrière complète


vollständige

Erwerbseinkommen earned income; earnings from revenu (m) professionnel


work

Erwerbsersatzeinkommen replacement earnings salaire (m) de remplacement

Erwerbsfähigkeit earning capacity; fitness for capacité (f) de travail; aptitude


work; capability of earning a (f) au travail
living

Erwerbsfähigkeit, limited / restricted earning capacité (f) de travail


eingeschränkte capacity diminuée

erwerbsgemindert (partially) incapable of work en incapacité de travail

erwerbsgemindert, permanently incapable of work en incapacité de travail


dauerhaft permanente

erwerbsgemindert, voll fully incapable of work en incapacité de travail totale

Erwerbskarriere career carrière (professionnelle)

Erwerbsleben career emploi; activité


professionnelle

erwerbslos unemployed sans emploi; au chômage

Erwerbslosenquote rate of unemployment taux de chômage

Erwerbsloser unemployed person chômeur


56

Erwerbslosigkeit unemployment chômage

Erwerbsminderung reduction in / loss of earning diminuation (f) de la capacité


capacity de gain

Erwerbsminderung von 50% earning incapacity incapacité de travail de 50%


50%

Erwerbsminderung, permanent earning incapacity incapacité de travail totale et


dauerhafte vollständige permanente

Erwerbsminderung, partial earning incapacity incapacité de travail partielle


teilweise

Erwerbsminderung, total / full earning incapacity incapacité de travail totale


vollständige

Erwerbsminderungsrente invalidity pension {volle} pension (f) totale


(EM-Rente) d´invalidité; {halbe} pension (f)
d´invalidité à 50%

Erwerbsmöglichkeit possibility to earn a living opportunité d'emploi

Erwerbsneigung propensity to gainful participation à la vie active;


employment présence sur le marché de
l'emploi

Erwerbsperson (gainful) worker personne (f) active

Erwerbspersonen manpower; labour force personnes actives; population


active

Erwerbspersonenpotential labour force potential population (f) active


potentielle; potentiel (m) en
main d’œuvre

Erwerbsquote labour-force participation rate taux (m) rémunéré


(ratio of the labour force to the
working age population)

erwerbstätig gainfully employed exerçant une activité


rémunérée

erwerbstätige people in work population active


Bevölkerung

Erwerbstätigengeneration working generation génération active

Erwerbstätigenquote employment rate taux d'emploi

Erwerbstätiger gainfully employed person travailleur (m) rémunéré

Erwerbstätiger mit geringem low-income worker travailleur à faible revenu


Einkommen

Erwerbstätiger, self-employed person travailleur indépendant


selbständiger
57

Erwerbstätiger, employee travailleur salarié


unselbständiger

Erwerbstätigkeit gainful occupation; activité (f) professionnelle


employment

Erwerbstätigkeit, Dauer der duration of gainful durée de l'activité


~ employment professionnelle

Erwerbstätigkeitsphase phase of gainful employment phase d'activité


professionnelle

Erwerbstätigkeitsschwelle threshold for gainful seuil d'activité professionnelle


employment

erwerbsunfähig {adj} invalid / disabled invalide

Erwerbsunfähigkeit general invalidity; [total] invalidité (f) générale


disability; disablement

Erwerbsunfähigkeit, permanent incapacity incapacité de travail


dauerhafte permanente

Erwerbsunfähigkeit, temporary disability incapacité de travail


vorübergehende temporaire

Erwerbsunfähigkeitsrente disability pension; invalidity pension (f) d’inaptitude au


pension travail

Erwerbsverhalten employment pattern comportement (m) d’activité

Erwerbsverlauf employment record; career carrière (f) [professionnelle]

Erwerbszeit pre qualifying / waiting period; période de stage


period of work

erworbene Ansprüche acquired rights droit acquis

Erzeugnis, pharmaceutical product produit pharmaceutique


pharmazeutisches

Erzieher educator éducateur

Erziehungsgeld child-raising allowance allocation parentale


d'éducation

Erziehungsgutschrift credit for child-raising periods bonification pour tâches


éducatives

Erziehungsrente pension for bringing up pension (f) d’éducation


children; child-raising pension

Erziehungsurlaub parental leave congé parental


(Erziehungszeit)

Erziehungszeit child-raising period; period of période (f) d’éducation


bringing up children
58

ESVG 1995 (Europäisches European system of Système (m) européen de


System Volkswirtschaft- integrated national accounts comptes nationaux intégrés
licher Gesamtrechnungen) (1995 ESA) (SEC 95)

EU-Bürger EU citizen citoyen de l'UE

EU-Charta der sozialen EU Charter of the Charte communautaire des


Grundrechte der Fundamental Social Rights of droits sociaux fondamentaux
Arbeitnehmer Workers des travailleurs

EU-Ebene EU level niveau communautaire

EU-Erweiterung EU enlargement élargissement de l'UE

EU-Haushalt EU budget budget de l'UE

EU-Indikatoren EU indicators indicateurs communautaires


(de l'UE)

EU-Indikatoren, Gesamtheit portfolio of EU indicators ensemble des indicateurs


der communautaires (de l'UE);
portefeuille d'indicateurs
communautaires

EURES (das europäische EURES (the European Job EURES (portail européen sur
Portal zur beruflichen Mobility Portal) la mobilité de l'emploi)
Mobilität)

Europa der Bürger citizens' Europe Europe des citoyens

Europäische Beschäf- European Employment Stratégie européenne pour


tigungsstrategie (EBS) Strategy (EES) l'emploi (SEE)

europäische Gesellschaft European company Société européenne


{Unternehmen}

Europäische European Investment Bank Banque européenne


Investitionsbank d'investissement

Europäische Kommission European Commission Commission européenne

Europäische Union European Union Union européenne

Europäische Union (EU) European Union (EU) Communauté (f) Européenne


(CE)

Europäische Zentralbank European Central Bank Banque centrale européenne

Europäischer Beamter European civil servant fonctionnaire européen

Europäischer Betriebsrat European works council Comité d'entreprise européen

Europäischer European Ombudsman Médiateur européen


Bürgerbeauftragter

Europäischer Gerichtshof European Court of Justice Cour de Justice des


Communautés européennes
59

Europäischer Gerichtshof European Court of Justice for Cour européenne des Droits
für Menschenrechte Human Rights de l'Homme
(Straßburg)

Europäischer European Investment Fund Fonds européen


Investitionsfonds d'investissement

Europäischer Konvent European Convention Convention européenne

Europäischer Rat European Council Conseil européen

Europäischer European Court of Auditors Cour des comptes


Rechnungshof européenne

Europäischer Wirtschaft- European Economic and Comité économique et social


und Sozialausschuss Social Committee européen

Europäisches Parlament European Parliament Parlement européen

Europäisches Europeans social model modèle social européen


Sozialmodell

Europarat Council of Europe Conseil de l'Europe

Euro-Umrechnung euro currency conversion conversion en euros

EU-Verordnung EU decree décret (m) européen/de l'UE

Evaluation evaluation évaluation

Evidence-Based-Medicine evidence-based medicine médecine factuelle; médecine


fondée sur des faits prouvés

Existenzbedarf basic needs besoins vitaux

Existenzgründer (Ich-AG) start-up (Me-Inc.); one-man créateur d'entreprise ("Ich-AG"


start-up - société unipersonnelle)

Existenzminimum minimum living wage minimum vital

Existenzsicherung subsistence provision sécurité d'existence

exogen exogenous exogène

Expansion expansion expansion

Exportüberschuss export surplus excédent (m) d’exportation

F
Facharbeiter skilled worker ouvrier (m) spécialisé

Facharzt (medical) specialist médecin spécialiste

Fachausschuss Expert Committee commission (f) technique,


comité (m) d’experts
60

Fachschulausbildung vocational / technical school enseignement technique;


training enseignement professionnel

Faktor, demographischer old-age dependancy coefficient démographique


coefficient

Faktor, versicherungs- actuarial factor coefficient actuariel


mathematischer ~

Faktoranalyse factor analysis analyse (f) factorielle

Faktorpreise factor prices rémunération des facteurs

Fälligkeit {Beiträge, Rente} due date échéance (f); exigibilité (f)

Fallpauschale flat rate per case (medicine) forfait par cas (selon le
nombre d'actes médicaux)

fallweise geleistete casual employment travail occasionnel


Aushilfsarbeit

Fallzahl number of cases nombre (m) de cas

Familie mit einem one-parent family famille uniparentale


Elternteil

Familie, kinderreiche large family famille nombreuse

Familie, Schutz der family protection protection de la famille

Familienangehöriger family member membre de la famille

Familienangehöriger, family worker main-d'œuvre familiale; aide


mitarbeitender familiale

Familienbeihilfe family allowance allocation (f) familiale

Familienbetrieb, family farm exploitation agricole familiale


landwirtschaftlicher

Familienbudget household budget budget familial; budget du


ménage

Familienförderung support for families promotion familiale

Familienkasse Familiy Benefits Office caisse d'allocations familiales

Familienlastenausgleich compensation for the cost of compensation des charges


bringing up children familiales

Familienleistung family benefit prestation (f) familiale

Familienleistungs- compensation for the compensation des prestations


ausgleich achievement of the family familiales

Familienmitglieder family members membres (mpl) de la famille


61

Familiennachzug subsequent immigration of regroupement familial


(the) family (members)

Familienplanung family planning planification familiale

Familienpolitik family policy politique familiale

Familienrecht family law droit de la famille

Familiensituation family situation situation familiale

Familiensolidarität family solidarity solidarité familiale

Familienstand marital status état (m) matrimonial / civil

Familientherapie family therapy thérapie familiale

Familienunterhalt family maintenance / upkeep moyens de subsistance de la


famille

Familienunternehmen family business entreprise familiale

Familienwanderung family migration migration familiale

Fehleinschätzung wrong estimate évaluation (f) / estimation (f)


incorrecte; erreur (f)
d’appréciation

Fehlerrechnung miscalculation mécompte (m)

Fertigungsstandard production standard norme de fabrication

Fertilität fertility taux de natalité

Festbetrag fixed amount montant fixe

Festbetragszusage defined-benefit pension engagement à un montant fixe


promise

fiktives Konto notional account compte fictif

Finanzamt tax office bureau des contributions; fisc;


perception des impôts

Finanzausgleich finance equalization; {GB} péréquation (f) financière


Exchequer Equalization Grant

Finanzdaten financial data données financières

Finanzen, öffentliche public finance finances publiques

Finanzentwicklung financial development évolution financière

finanziell tragfähig financially sustainable viable financièrement

Finanzierbarkeit financability viabilité financière

Finanzierung financing; funding financement


62

Finanzierungsdefizit net borrowing; budget defict besoin de financement

Finanzierungsmethode method of financing méthode (f) de financement

Finanzierungsmittel funds moyens (mpl) de


financement

Finanzierungssaldo financial balance solde de financement

Finanzierungsspielraum financial scope marge de financement

Finanzierungssystem financing system système (m) de financement

Finanzierungsüberschuss net lending capacité de financement

Finanzpolitik financial policy politique financière

Finanzschätzung financial assessment évaluation financière

Fischerei fisheries pêche

Fiskus tax authorities fisc

flexibel flexible; {flexible Arbeitszeit} flexible


flexitime

Flexibilisierung flexibilisation flexibilisation

Flexibilität flexibility flexibilité

flexible Altersgrenzen flexible age limit; flexible limite (f) d'âge flexible
retirement age

Flucht flight exode; fuite

Flüchtling refugee réfugié

fondsgebunden unit-linked; united trust- lié à un fonds d'investissement


linked

Forderung demand revendication (f); {fin}


créance (f)

Förderung promotion; advancement; promotion (m)


support

Forschung research recherche

Forschung und research and development Recherche et Développement


Entwicklung

Forschungsnetzwerk Research Network on réseau de recherche sur la


Alterssicherung Pensions protection de la vieillesse

Forstwirtschaft forestry sylviculture (f)

Fortbildung further training / education recyclage (m); formation (f)


continue/complémentaire
63

Fortbildung, berufliche further vocational training recyclage (m); formation (f)


professionnelle continue

Fortbildungsmaßnahme further education measure mesure de formation continue;


mesure de perfectionnement
professionnel

Fortpflanzung, künstliche artificial reproduction procréation artificielle

Fortpflanzungsgesundheit reproductive health santé génésique

fortschreiben to extrapolate ajuster

Fortschreibung extrapolation ajustement (m) courant

Fortschritt progress progrès

Fragen, gebietsbezogene territorial issues questions territoriales

Frauenarbeit female work; women's work travail féminin; travail des


femmes

Frauenarbeitslosigkeit female unemployment chômage féminin; chômage


des femmes

Frauenbewegung women's movement mouvement de libération des


femmes; féminisme

Frauenerwerbsquote female labor force taux d'activité féminine


participation rate

Frauenüberschuss surplus of women surplus (m) de femmes

Freiberufler freelancer (self-employed) personne (f) exerçant une


professional profession libérale; travailleur
indépendant

Freibetrag allowance; amount of montant (m) exonéré


exemption

Freibetrag für Betreuung tax-free child-care allowance abattement fiscal pour la


und Erziehung oder garde; l'éducation et/ou
Ausbildung l'instruction des enfants

Freiheit des trade union freedom liberté syndicale


gewerkschaftlichen
Zusammenschlusses

Freiheitsbeschränkung restriction on liberty restriction de la liberté;


entrave à la liberté

Freiheitsentziehung imprisonment privation de la liberté

Freistellungszeit exemption period période (f) d dispense de


cotisation

Freitod suicide suicide

freiwillig {adj} voluntary volontaire


64

Freiwillig Versicherte voluntarily insured person assurés volontaires

freiwillige Versicherung voluntary Insurance assurance (f) volontaire

Freiwilligendienst im voluntary service as part of Service (m) volontaire


Aktionsprogramm "Jugend" the EU Youth Community européen du programme
der Europäischen Union Action Programme d’action communautaire
JEUNESSE

freiwilliger Beitrag voluntary contribution cotisation (f) volontaire

freiwilliger Eintritt in den voluntary retirement départ volontaire à la retraite


Ruhestand

freiwilliges ökologisches a year of voluntary année de volontariat


Jahr environmental work écologique

freiwilliges soziales Jahr a year of voluntary social année de volontariat social


work

Freizeit leisure loisir; temps libre

Freizone, industrielle industrial free zone zone franche industrielle

Freizügigkeit freedom of movement libre circulation

Freizügigkeit der free movement of workers libre circulation des


Arbeitnehmer travailleurs

Fremdrente (nach dem a pension payable to une pension payée aux


Fremdrentengesetz) repatriates / foreigners rapatriés / aux étrangers
resident in Germany under residé en Allemagne accordé
special conditions aux circonstances speciaux

Fremdrentenrecht law on foreign pensions législation sur les pensions


étrangères

Frist {Ziel} term; deadline; délai (m)


{Zeitraum} period

Fruchtbarkeitsziffer fertility rate taux de fécondité

Frühberentung early retirement mise (f) en préretraite

Früherkennung early detection; health dépistage précoce; détection


screening précoce

Frühinvalidität premature invalidity invalidité (f) prématurée

Frühmobilisation early mobilisation mobilisation précoce

Frührehabilitation early rehabilitation réadaptation précoce

Frührente early retirement (pension) retraite (f) anticipée

Frühstadium early stage stade précoce

Frühverrentung early retirement mise (f) en préretraite


65

Führungskraft executive; senior manager cadres

Führungskraft, mittlere middle management / cadres moyens


manager

Führungsschicht ruling class classe dirigeante

Fürsorge für Mutter und care of mothers and infants soins maternels et infantiles
Kind

Fürsorgeempfänger welfare recipients bénéficiaire d'une aide sociale

G
Ganzheitlichkeit holistic approach approche globale

Ganzheitsmedizin holistic medicine médecine intégrale

Ganztagsangebot all-day school programme programme complet;


programme de jour

Ganztagsschule all-day school école de jour

Garantiefonds indemnification fund fonds de garantie

GASP (Gemeinsame Außen- CFSP (Common Foreign and PESC (politique étrangère et
und Sicherheitspolitik der Security Policy of the EU) de sécurité commune)
EU)

Gastarbeiter immigrant / foreign worker ouvrier (m) immigré

Gattin; Gatte spouse épouse; époux

Gebiet, ländliches rural region territoire rural

Gebietskörperschaft local authority; central and collectivité territoriale;


local government administrations publiques
centrales et locales

Geborene births naissances (fpl)

Geburt birth naissance

Geburten, Anstieg der increase in fertility hausse des naissances;


hausse de la natalité

Geburten, Rückgang der decrease in fertility baisse des naissances; baisse


de la natalité

Geburtenbilanz generation renewal remplacement des


générations

Geburtenhäufigkeit fertility taux de natalité

Geburtenrate/ -ziffer birth rate; fertility rate taux (m) de natalité


66

Geburtenzahl birth rate; number of births nombre de naissances

Geburtenziffer, total fertility rate taux (m) de fécondité totale


zusammengefasste

Geburtsjahr year of birth années de naissance

Geburtsjahrgang birth cohort année de naissance

Geburtsjahrgangskohorte birth cohort cohorte (f) de naissance

Gefangenschaft imprisonment captivité

Gegenfinanzierung counter-financing cofinancement

Gegenleistung, fringe benefit avantage complémentaire


zusätzliche

Gegenstand subject objet

Gehalt salary salaire (m)

Gehaltsempfänger salaried employee salarié (m)

Gehaltsprämie bonus payment prime de salaire

Geldleistung cash benefit / payment prestation (f) en espèces

Geldleistung bei dauernder long-term incapacity benefit indemnité d'incapacité


Arbeitsunfähigkeit permanente

geltend machen to assert faire valoir; exercer

Geltungsbereich (eines scope (of a law) domaine (m) d’application / de


Gesetzes) validité (d’une loi)

Geltungsbereich, personal scope champ (m) d'application


persönlicher personnel

Geltungsbereich, sachlicher scope champ (m) d'application


matériel

Gemeinde local authority commune

gemeinsam {adj} common; {adv} in {adj} commun/-une; {adv}


common; together ensemble; en commun

Gemeinsamer Bericht joint report rapport conjoint

Gemeinschaftseinrichtung community facilities organe communautaire

Gemeinschaftspolitik Community policy politique communautaire

Gemeinschaftspraxis professional partnership cabinet médical de groupe

Gemeinwohl common interest; public good bien commun / chose


publique; intérêt général
67

Generation generation génération

Generation, ältere older generation personnes âgées

Generationen- fairness between generations équité intergénérationnelle


gerechtigkeit

Generationenkonflikt conflict betwween conflit des générations


generations

Generationenvertrag generation contract; social contrat (m) des / entre les


compact générations

Genossenschaft cooperative société coopérative;


coopérative

Gericht court tribunal; juridiction

geringer qualifizierte low-skilled labour main-d'oeuvre peu qualifiée


Arbeitskräfte

geringfügige Beschäftigung minor employment; minor emploi (m) de moindre


occupation importance

Geringfügigkeit insignificance insignificance (f)

Geringfügigkeitsgrenze marginal earnings threshold of seuil en dessous duquel le


€ 400 travail n'est pas assujetti à
l'assurance obligatoire

geringverdienende low income workers travailleurs á faibles revenus


Arbeitskräfte

Geringverdiener low earner personne à faible revenu

Gerontologie gerontology gérontologie

gesamt {adj} total; {adv} totally {adj} total/-e; {adv} en total;


totalement

Gesamtabgabenbelastung overall tax burden pression fiscale totale

Gesamtbeschäftigung total employment emploi total

Gesamteinkommen total income total (m) du revenu

Gesamtersparnis overall savings épargne globale

gesamtgesellschaftlich in relation to the whole of relatif à la société dans son


society ensemble

Gesamtheit total[ity]; whole; entire ensemble (m); totalité (f)


population of survey

Gesamtleistungs- total evaluation of évaluation (f) globale


bewertung contributions
68

Gesamtleistungs- total evaluation capped at limitation du décompte des


bewertung, begrenzte 75% for vocational training annuités ouvrant droit à la
period pension

Gesamtlohnkosten total wage costs salariaux totaux

Gesamtrechnung des economic accounts for comptabilité économique


Agrarsektors agriculture agricole

Gesamtrechnung, national accounts comptabilité (f) nationale


volkswirtschaftliche

Gesamtrentenausgaben total pensions expenditure dépenses totales pour les


retraites

Gesamtrentenbetrag total pension amount montant (m) total de la


pension

Gesamtrentenzahlbetrag total pension payment amount montant global des pensions


versées

Gesamtsozialver- social insurance amount total cotisaion (f) totale


sicherungsbeitrag

Gesamtsozialversiche- overall social insurance taux des cotisations dues au


rungsbeitragssatz (GSV) contribution rate titre des assurances
sociales

Gesamtstrategie overall strategy stratégie globale

Gesamtverband der employers' confederation confédération patronale


Arbeitgeber

Gesamtvergütung total payment; total rémunération (f) totale


remuneration

Gesamtversorgungs- overall replacement rate niveau de protection global


niveau (including savings and
pensions)

Gesamtversorgungs- integrated scheme for régime intégré


system provision

Geschäftsführer manager; {in gérant (m)


Verbänden/Vereinen}
secretary

Geschäftsführung managing board; board of gérance (f)


management

Geschäftsjahr business / financial year exercice (f)

Geschäftsjahr, past business year exercice (f) écoulée


abgelaufenes

Geschäftsjahr, laufendes current business year exercice (f) en cours

geschätzt estimated estimé


69

geschieden {adj} divorced divorcé/-ée

Geschiedene, -r divorced spouse divorcé

Geschiedenenrente divorced spouse's pension pension (f) pour le conjoint


divorcé

Geschiedenenversorgung maintenance, allowance (of allocation (f) en cas de divorce


divorced person)

Geschlecht gender; sex sexe (m)

Geschlecht, Gliederung distribution by sex répartition par sexe


nach

Geschlechter sexes sexes

Geschlechtsdimension gender dimension dimension du genre

geschlechtsspezifisch gender-related spécifique au sexe

Gesellschaft organisation; society société

Gesellschaft, alternde ageing society société vieillissante

Gesellschaftsschicht social class coche (f) sociale

Gesetz über die Zusammen- Law on the collaboration of loi relative à la coopération
arbeit von Bund und the Federal Government and entre l'Etat fédéral et les
Ländern in Angelegen- the Länder in European Affairs Länder dans les matières de
heiten der EU (1993) l'UE

Gesetz über eine Act on Need-Oriented Basic loi sur le minimum de base
bedarfsorientierte Protection in Old Age and in individuel garanti sous
Grundsicherung im Alter the Case of Reduced Earning condition de ressources aux
und bei Erwerbsminderung Capacity personnes âgées ou inaptes
(GSiG) (2001) au travail

Gesetz zur GKV- Health Insurance Reform Act loi sur la réforme 2000 de
Gesundheitsreform (2000) l'assurance-maladie

Gesetz zur Verbesserung Improvement of Occupational loi pour l'amélioration des


der betrieblichen Altersver- Pension Schemes Act régimes professionnels
sorgung (BetrAVG) (1974) d'assurance vieillesse

Gesetzentwurf draft projet de loi

Gesetzesvorlage bill proposition de loi

Gesetzgeber legislator législateur

Gesetzgebung legislation législation (f)

Gesetzgebung, derzeitige current legislation législation actuelle

Gesetzgebungsverfahren legislative process / procédure législative


procedure
70

gesetzlich {adj} statutory; legal légal/-e

gesetzliche long-term-care insurance régime légal de l'assurance


Pflegeversicherung (Pflegeversicherung) dépendance; assurance
dépendance légale

gesetzliche Rente statutory pension pension légale

Gesetzliche Renten- statutory pension insurance assurance-retraite (f) légale


versicherung (GRV)

gesetzlicher Mindestlohn legal minimum wage salaire minimum légal

Gestorbene the deceased défunt

Gesunder healthy person personne en bonne santé

Gesundheit health santé (f)

Gesundheit, öffentliche public health santé publique

Gesundheits- und male nurse infirmier de la santé publique


Krankenpfleger

Gesundheitsamt health authority autorité sanitaire

Gesundheitsausgabe health expenditure dépense de santé

Gesundheitsbehörde, state health service; health administration sanitaire


staatliche board; national health service fédérale; office fédéral de la
santé

Gesundheitsbericht- health reporting surveillance de la santé


erstattung

Gesundheitsdienst health service service de santé

Gesundheitserziehung health education éducation sanitaire; éducation


à la santé

Gesundheitsförderung health promotion promotion de la santé

Gesundheitsförderung, industrial health promotion promotion de la santé au


betriebliche travail

Gesundheitsfürsorge health care soins de santé

Gesundheitskosten health costs coûts de la santé; coûts des


soins de santé

Gesundheitsmoderni- Health-care Modernisation Act loi sur la modernisation du


sierungsgesetz (2003) système de santé

Gesundheitsorganisation organisation of health care organisation sanitaire

Gesundheitspass health card carte de santé; carnet de


santé
71

Gesundheitspolitik health policy politique sanitaire; politique de


la santé

Gesundheitsrecht health legislation législation sanitaire

Gesundheitsreform health care reform réforme sanitaire

Gesundheitsreformgesetz Health-care Reform Act loi sur la réforme sanitaire (de)


(2000)

Gesundheitsrisiko health risk risque pour la santé

Gesundheitssektor health-care sector secteur de la santé

Gesundheitsstatistik health statistics statistique (f) médicale

Gesundheitssystem health-care system système de soins de santé

Gesundheitsüberwachung health control suivi médical

Gesundheitsversorgung health care soins de santé

Gesundheits- perceived health status évaluation de l'état de santé


wahrnehmung

Gesundheitswahr- self-perceived health status auto-évaluation de l'état de


nehmung, eigene santé

Gesundheitswesen health-care sector santé publique / secteur de la


santé

Gesundheitszeugnis health certificate certificat de santé

Gesundheitszustand state of health, health status état de santé

Gewerbetreibender trader commerçant; chef d'entreprise

Gewerbezweig occupational sector branche industrielle

gewerblich commercial industriel

Gewerkschaft trade union syndicat

Gewerkschaftsbund trade union confederation confédération syndicale

Gewerkschaftsrechte trade union rights droits syndicaux

Gewerkschaftsvertreter union representative délégué syndical

gewichten to give weight to pondérer

Gewichtung weighting; emphasis évaluation (f); pondération


(f); priorité (f)

Gewichtungsfaktor weighting coefficient coefficient (m) de pondération

Gewinn, steuerpflichtiger taxable profit bénéfice imposable


72

Gewinnbeteiligung der profit sharing intéressement / participation


Belegschaft aux bénéfices

gewinnbringend {adj} gainful; profitable lucratif/-ve; profitable

Gini-Koeffizient Gini coefficient coefficient de Gini

Gleichbehandlung equal treatment égalité de traitement

Gleichbehandlung der equal treatment of the sexes égalité de traitement des


Geschlechter hommes et des femmes

Gleichberechtigung equal rights égalité des droits

gleichgeschlechtlich same-sex homosexuel

gleichgeschlechtliche Ehe same-sex union mariage homosexuel

Gleichgestellte equals assimilés

Gleichgewicht balance équilibre

gleichgewichten to give the same weight to donner le même poids

Gleichheit equality égalité

Gleichheit des equal pay égalité des rémunérations


Arbeitsentgelts

Gleichheit von Mann und equality between men and égalité entre l'homme et la
Frau women femme

Gleichheitsgebot precept of equality principe d'égalité

Gleichheitsgrundsatz precept of equality principe d'égalité

Gleichstellung equal treatment; equal égalité de traitement


opportunities

gleitendes Abschnitts- floating partial reserve pay-as- système à capitalisation


deckungsverfahren you-go system partielle glissante

Grenzabgabenbelastung marginal contribution burden charges sociales et fiscales


maximales

Grenzabgabesatz marginal contribution rate taux marginal d'imposition

Grenzgänger frontier worker [travailleur] frontalier (m)

Grenzsteuersatz marginal tax rate taux marginal d'imposition

grenzüberschreitend cross-border transfrontalier, -ière

Grund- {adj} basic {adj} de base

Grundbedürfnisse basic needs besoins essentiels; besoins


fondamentaux
73

Grundbetrag basic amount montant de base

Grundbewertung basic [pension] evaluation évaluation de base

Grundfreibetrag basic allowance[s] abattement de base; montant


de la tranche zéro

Grundgesamtheit (Statistik) population ensemble (m) [de base];


totalité (f) [de base]

Grundgesetz basic [constitutional] law; Loi (f) fondamentale {Ver-


{Verfassung allg} constitution fassung allg} constitution (f)

Grundlage(n) basis (bases, Pl) base(s)

Grundlage, etwas auf eine to make sth. viable in the long rendre quelque chose viable à
langfristig tragfähige ~ term long terme
stellen

Grundlohn basic wage salaire (m) de base

Grundrente basic pension [scheme] pension(f) de base

Grundrente, need-oriented basic pension pension de base sous


bedarfsorientierte conditions de ressources

Grundrente, pauschale (UK) (flat-rate) basic state pension pension forfaitaire de base
(UK) (Royaume-Uni)

Grundrente, staatliche state minimum pension pension minimum légale

Grundrentensystem basic pension scheme régime de base

Grundsatz principle principe (m)

Grundsatz der Gleichheit precept of equality principe d'égalité

Grundsicherung basic protection for needy minimum de base garanti

Grundsicherung, need-oriented basic income minimum de base garanti


bedarfsorientierte support sous conditions de ressources

Grundsicherung, need-oriented basic income minimum de base garanti


bedarfsorientierte ~ bei support for reduction in sous conditions de ressources
Erwerbsminderung earning capacity pour les personnes inaptes au
travail

Grundsicherung, needd-oriented old-age basic minimum de base garanti


bedarfsorientierte ~ im Alter income support sous conditions de
ressources pour les
personnes âgées

Grundsicherungsämter offices in charge of basic organismes responsables des


income support revenus minimaux garantis

Grundsicherungsgesetz Basic Income Support Act loi sur le minimum de base


(2001) garanti
74

Grundsicherungsleistung need-oriented basic income prestation au titre du minimum


support de base garanti

Grundstück real estate; property {allg} terrain (m); {jur} bien (m)
foncier

Grundvermögen property; real estate biens (mpl) immobiliers


fonciers (mpl)

Grundversorgung basic provision ravitaillement (m) de base

Grundwehrdienst compulsory military service service militaire obligatoire

Grundzahl basic figure chiffre (m) de base

Gruppe, ethnische ethnic group groupe ethnique

Gruppe, gleichgestellte people treated equally groupe assimilé

Gruppentherapie group therapy thérapie de groupe

Günstigerprüfung examination of the calcul de l'exonération la plus


calculation which is most avantageuse
favourable

Gutachten expert's report expertise (f)

Güter und Dienstleistungen goods and services biens et services

H
Haftpflichtversicherung liability insurance; third-party assurance de responsabilité
insurance civile

Haftung liability responsabilité (f)

Haftung, elterliche parental liability responsabilité parentale

Halbwaise half-orphan; child having lost orphelin (m) de père ou de


one parent mère

Halbwaisenrente half-orphan's pension pension d'orphelin de père ou


de mère

Handarbeiter manual worker travailleur manuel; ouvrier

Handelsbilanz trade balance balance commerciale

Handelsfreiheit freedom of trade liberté de commerce

Handelsrecht commercial law droit commercial

Handwerker, -in tradesman, -woman; artisan (m), artisane (f)


craftsman, -woman; (Pl.)
craftsmen, -women;
workman
75

Handwerker, self-employed craftsmen artisan indépendant


selbstständiger

Handwerksbetrieb craftsman's business établissement (m) artisanal

Handwerkskammer chamber of crafts chambre (f) des métiers;


chambre (f) artisanale

Handwerksrolle register of crafts registre (m) des métiers

harmonisieren to harmonise harmoniser

Harmonisierung harmonisation harmonisation

Harmonisierungsdruck pressure for harmonisation pression en faveur d'une


harmonisation

Hartz IV, Gesetze zu ~ Hartz IV laws lois Hartz IV

Häufigkeit frequency fréquence (f)

Häufigkeitsverteilung frequency distribution distribution (f) de fréquence

Hauptberuf main occupation/profession occupation (f) principale

hauptberuflich {adv} as a regular / main / {adv} à titre d’activité


permanent occupation; {adj} professionnelle principale;
full-time {adj} plein-temps

Haupteinkommen principal income revenu principal

Haupteinkünfte principal earnings revenu principal

Hauptfürsorgestelle main welfare office service (m) de l’aide sociale

Hausarzt family doctor; general médecin de famille


practitioner

Hausarztverfahren family doctor model (am.); système de prise en charge


GP-centred model (brit.); par le médecin traitant
primary physician model;
gatekeeper model

Hausfrau housewife femme au foyer

Hausfrauengehalt wages for housework rémunération des femmes au


foyer

Hausgewerbetreibende homeworker; self-employed in commerçant (m) à domicile


cottage industry

Haushalt household; {fin} budget ménage (m); {fin} budget (m)

Haushalt (Budget), agricultural budget budget agricole


landwirtschaftlicher

Haushalt der Gemeinden local budget budget des communes


76

Haushalt der Länder Länder budget budget des Länder

Haushalt des Bundes Federal budget budget fédéral

Haushalt mit geringem low-income household ménage à faible revenu


Einkommen

Haushalt, gemeinsam in sharing a household vivant en ménage


einem ~ lebend

Haushalt, Konsolidierung consolidation of public consolidation des budgets


der öffentlichen ~e finances publics

Haushalt, öffentlicher ~ public finances budget public; finances


publiques

Haushalte, öffentliche public budgets budgets publics

Haushaltsbrutto- gross income of individual revenu brut des ménages


einkommen houshold

Haushaltsdefizite budget deficits déficits budgétaire

Haushaltseinkommen household income revenu (m) des ménages

Haushaltsentwicklung budgetary developments évolution de la situation


budgétaire

Haushaltsgrundsatz budget principle principe (m) du budget

Haushaltshilfe home / domestic help aide (f) ménagère

Haushaltskonsolidierung budgetary adjustment ajustement budgétaire

Haushaltsplan budget budget (m); état (m)


prévisionnel

Haushaltstyp type of household type de ménage

Haushaltsvorstand head of household chef de famille; chef de


ménage

Haushaltszwänge constraints on public finances contraintes budgétaires

Hauswirtschaft home economics économie domestique

Hebamme midwife sage-femme; accoucheuse

Heilbehandlung therapeutic treatment; cure traitement (m) [thérapeutique]

Heilberuf, nicht-ärztlicher paramedical profession profession paramédicale

Heilmaßnahme curative measure; medical mesure (f) thérapeutique


treatment; course of
rehabilitation

Heilmittel {allg} remedy; {med} medicine {allg} remède (m); {med}


médecine (f)
77

Heimarbeit home working travail à domicile

Heimarbeit, selbständige cottage industry artisanat

Heimarbeiter homeworker; outworker ouvrier (m) á domicile

Heimkehrer homecomer rapatrié

Heirat marriage mariage (m)

Heiratshäufigkeit marriage rate nuptialité

Herausforderung challenge défi

Herausforderung, demographic challenge défi démographique


demographische

Herausforderung, main challenge défi majeur


wesentliche ~

Herausforderung, future challenge défi futur


zukünftige ~

Herkunftsland country of origin pays (m) d provenance /


d’origine

hervorheben to emphasize mettre en relief

Herzog-Kommission Herzog commission Commission Herzog

Hilfe für sozial assistance to disadvantaged aide aux défavorisés


Benachteiligte groups / people

Hilfe in besonderen assistance in special aide dans des circonstances


Lebenslagen circumstances particulières

Hilfe zum Lebensunterhalt subsistence allowance aide (f) à la subsistance

Hilfsarbeiter unskilled worker ouvrier non spécialisé;


manœuvre

Hilfskraft auxiliary worker auxiliaire; agent auxiliaire

Hilfsmittel aid moyen (m);


{a. fin} ressource (f)

Hilfsmittel für Behinderte devices / facilities for the matériel pour handicapés
disabled

Hinterbliebene survivors; the bereaved survivant

Hinterbliebene, Leistung survivor's benefit prestation aux survivants


für

Hinterbliebenenrecht legislation on survivors droit des survivants

Hinterbliebenenrente survivors' pension pension de survivant


78

Hinterbliebenenrente survivors' / dependants' pension (f) de réversion / de


pension/benefit survivant

Hinterbliebenen- legislation for survivors' législation relative à la


rentenrecht pensions pension des survivants

Hinterbliebenen- pensions for surviving prévoyance (f) pour les


versorgung dependants survivants

Hinzuverdienst additional earnings gain d'appoint; revenu


complémentaire

Hinzuverdienstgrenze limit of supplementary income; plafond (m) de revenu


additional earnings ceiling complémentaire

Hinzuverdienstgrenze, general additional earnings plafond général de revenus


allgemeine ceiling complémentaires; plafond
général de gains d'appoint (en
complément de la pension de
retraite)

Hinzuverdienstgrenze, individual additional earnings plafond individuel de revenus


individuelle ceiling complémentaires; plafond
individuel de gains d'appoint
(en complément de la pension
de retraite)

historisch gewachsen developed over the years qui a évolué dans le temps

hochbetagt aged appartenant au quatrième âge

hochqualifizierte high-skilled labour main-d'oeuvre hautement


Arbeitskräfte qualifiée

Hochrechnung projection extrapolation (f); estimation (f);


projection (f)

Hochschulausbildung higher education formation universitaire

Höchstbeitrag maximum contribution cotisation (f) maximale

Höchstbetrag maximum amount montant maximal; plafond

Höchstbetrag, maximum amount liable for maximum cotisable


beitragspflichtiger contribution

Höchstbetragsgrenze ceiling plafond

Höchstgrenze ceiling plafond

Höchstrente maximum pension pension maximale

Höchstrente, gesetzliche statutory maximum pension pension maximale légale

Höchstsatz (bei der MwSt) ceiling (for VAT) taux maximal; plafond (de la
TVA)
79

Höhe der Rentenansprüche pension entitlements after montant des droits à pension
nach dem Renteneintritt retirement après la retraite

Höherbewertung higher evaluation revalorisation; appréciation

Höherversicherung additional voluntary insurance assurance (f) augmentée /


majorée

Höherversicherungs- the additional voluntary cotisation (f) à l’assurance


beitrag insurance contribution augmentée / majorée

Humanressourcen human resources ressources humaines

Hybridsystem hybrid system système hybride

Hypothek mortgage hypothèque (f)

I
ICD ICD (International Statistical CIM (Classification
Classification of Diseases) Internationale des Maladies)

ICF ICF (International CIF (Classification


Classification of Functioning, Internationale du
Disability and Health) Fonctionnement, du handicap
et de la santé)

Ich-AG one-man startup micro-entreprise individuelle


[(Ich-AG = "Moi SA")]

ICIDH ICF (International CIF (Classification


Classification of Functioning, Internationale du
Disability and Health) Fonctionnement, du handicap
et de la santé)

Identifikationsnummer identification number numéro d'identification

Immobilie real estate bien immobilier

Immobilienbesitz real estate; property; biens (mpl) immobiliers;


ownership of real estate fonciers (mpl)

Immobilienerwerb buying real estate placement immobilier;


investissement immobilier

implizite Steuersätze implicit tax rates taux d’imposition implicites

Import import importation

Importüberschuss import surplus excédent d'importations

in Kraft treten to come into force; coming entrer en vigueur


into effect

Inanspruchnahme claim; take-up (of benefits) utilisation; recours


80

Inanspruchnahme: ...bei ...where a benefit has been ...en cas de faire valoir la droit
Inanspruchnahme einer claimed.../...should a benefit á.../...au cas où on fait valoir
Leistung... claim be submitted... sont droit á...

Index index indice (m)

Indexberechnung index computation / calcul (m) de l’indice


calculation

Indexierung indexation indexation

Indexierungsregeln indexation rules règles d'indexation

Indikation disorder; complaint indication

Indikation, somatische somatic disorder indication somatique

Indikator indicator indicateur (m)

Indikator, retrospektiver retrospective indicator indicateur rétrospectif

Indikatoren für die soziale social inclusion indicators indicateurs d'inclusion sociale
Eingliederung

Indikatoren, gemeinsame commonly agreed indicators indicateurs communs

individuelle individual accounts comptes de retraite


Rentenkonten individuels

Industriebetrieb manufactoring company établissement (m) industriel

Industriegeheimnis industrial secret secret industriel

Inflation inflation inflation

inflationsbedingt due to inflation lié à l'inflation; inflationniste

Inflationsrate inflation rate taux d'inflation

Informationen, administrative information informations administratives


administrative

Informationen, institutional information informations institutionnelles


institutionelle

Informationsaustausch exchange of information échange d'informations

Informationsoffensive information campaign campagne d'information

Inländerkonzept national concept concept national (principe du


(Wohnortprinzip) domicile)

inländisch {adj} domestic; national national/-e; intérieur/-e

Inlandskonzept workplace concept concept national (principe du


(Arbeitsortprinzip) lieu de travail)

Inlandsrenten national pensions pensions nationales


81

Inlandsverbrauch domestic consumption consommation (f) intérieure

Innovation innovation innovation

Innovation, gezielte targeted innovation innovation ciblée

Innungskrankenkasse Trade / Guild Sickness Fund caisse (f) [d’assurance] -


maladie corporative

Insolvenz insolvency insolvabilité

Insolvenzrisiko insolvency risk risque d'insolvabilité

Institut für Arbeitsmarkt- Institute for Employment Institut de recherches


und Berufsforschung (IAB) Research professionelles

institutioneller Aufbau institutional set-up renforcement des capacités


institutionnelles

Integration integration intégration

Integration der integration of immigrants intégration des immigrés


Zuwanderer

Integration, berufliche job integration intégration professionnelle

Integration, soziale social integration intégration sociale

Integrationserfolg integration success réussite d'intégration;


intégration réussie

Intelligenzschicht intelligentsia intelligentsia; intellectuels

Interdependenz interdependence interdépendance

Interdisziplinarität multidisciplinarity interdisciplinarité

Intermediär intermediary intermédiaire

Internationale Vereinigung International Social Security Association (f) internationale


für Soziale Sicherheit (IVSS) Association (ISSA) de la sécurité sociale (AISS)

Internierung internment internement (m)

Interpretation interpretation interprétation

Intervention intervention intervention

Intervention, politische policy intervention intervention politique

invalid invalid; disabled invalide

Invalidenrente invalidity pension pension d'invalidité

Invalidenrente pension for general invalidity pension d'invalidité

Invalidenrente für disability pension for disabled pension d'invalidité pour


Behinderte persons handicapés
82

Invalidität invalidity invalidité

Invaliditätsregelung invalidity regulation régime d'invalidité

Invaliditätsrente disability pension pension d'invalidité

Investition investment investissement (m)

In-vitro-Befruchtung test-tube fertilisation fécondation in vitro

isoliert isolated isolé

J
Jahresarbeitsentgelt annual wage; annual rémunération (f) annuelle
remuneration

Jahresarbeitsentgelt, mean / average annual wage rémunération (f) annuelle


durchschnittliches moyenne

Jahresbemessungsgrenze annual ceiling for contributions plafond annuel de calcul

Jahresbericht annual statement of account; rapport (m) annuel; compte


annual report rendu (m) annuel

Jahreseinkommen annual income revenu annuel

Jahreseinkommen, average annual income revenu annuel moyen


durchschnittliches

Jahresendzulage end-of-year allowance; bonus prime de fin d'année

Jahresentgelt, contributory yearly rémunération annuelle


beitragspflichtiges remuneration cotisable

Jahresentgelt, erzieltes yearly remuneration received rémunération annuelle


acquise

Jahresentgelt, extrapolated yearly rémunération annuelle


hochgerechnetes remuneration prévisionnelle

Jahresgutachten annual valuation report expertise (f) annuelle

Jahresmeldung annual contribution report rapport (m) annuel sur les


cositations

Jahresrente annuity pension annuelle

jahreszeitlich {adj} seasonal saisonnier/-ière

Jahreszuwachsrate (mean) annual rate of taux (m) annuel (moyen)


(durchschnittliche) increase d’accroissement

Jahrgänge, baby-busters années de faible natalité


geburtenschwache
83

Jahrgänge, geburtenstarke baby boomers années de forte natalité

Jobsharing job sharing partage de poste; travail


partagé

Jugendarbeitslosigkeit youth unemployment chômage des jeunes

Jugendhilfe youth allowance allocation (f) jeunesse

Jugendliche young person jeunes

Jugendpolitik youth policy politique de la jeunesse

Jugendschutz child protection protection de la jeunesse

jüngst latest; most recent; recently récent; le plus récent; dernier


en date

juristische Person legal entity entité ayant la personnalité


morale

K
Kalenderjahr calendar year année civile

Kapazität capacity capacité

Kapazität, statistische ~ statistical capacity capacité statistique

Kapital capital capital

Kapitalabfindung lump-sum settlement prestation en capital;


indemnité sous forme de
capital

Kapitalanlage capital investment / assets placement (m) de capital

Kapitaldeckung funded scheme capitalisation

Kapitaldeckungssystem funded system systéme provisionné

Kapitaldeckungsverfahren funding principle; capital cover système (m) de financement -


system procédé menant à la
couverture de prestations
grâce au capital accumulé

Kapitaleinkünfte capital income; investment revenus du capital


income

Kapitalentnahme drawing-down; withdrawal (of retrait de capital


savings)

Kapitalertrag (Zinsen) investment income (interest) produit du capital (intérêts)

Kapitalerträge capital gains; yield revenus (mpl) du capital


84

kapitalfinanziertes System funded scheme régime par capitalisation;


régime provisionné

kapitalgedecktes System funded defined-contribution système de capitalisation avec


mit Beitragsprimat scheme primauté des cotisations

Kapitalgesellschaft limited (liability) company société de capitaux

Kapitallebensversicherung endowment policy assurance-vie à capital

Kapitalmarkt capital market marché de capitaux

Kapitalproduktivität capital productivity productivité du capital

Kapitalrückzahlung repayment of capital rentabilité du capital

Kapitalstock capital stock stock de capital

Kapitalsumme capital sum somme capitalisée

Kapitalverkehr, freier free movement of capital libre circulation des capitaux

Kapitalvermögen capital assets capital actif (m) immobilisé

Kapitalverzehr capital consumption consommation du capital

Karenzzeit waiting period délai (m) de carence

Kassenärztliche National Association of association des médecins de


Vereinigung Statutory Health Insurance caisse; association des
Physicians médecins conventionnés

Kaufkraft purchasing power pouvoir (m) d’achat

Kaufkraftparität purchasing power parity parité de pouvoir d'achat

Kind {Sg.}; Kinder {Pl.} child (Sg.); children (Pl.) enfant (m,f); enfants (mpl)

Kind, adoptiertes adopted child enfant adopté

Kind, ausgesetztes abandoned child enfant abandonné

Kind, unterhalts- dependant child enfant à charge


berechtigtes

Kinder- und Jugendhilfe youth welfare service aide à l'enfance et à la


jeunesse

Kinder, eheliche legitimate children enfants légitimes

Kinder, für ehelich children declared legitimate enfants déclarés légitimes


erklärte

Kinder, nicht eheliche illegitimate children enfants illégitimes

Kinderarbeit child labour travail des enfants


85

Kinderberücksichtigungs- childcare period périodes d'éducation d'un


zeit enfant jusqu'à son dixième
anniversaire

Kinderbetreuung child care; day care for garde d'enfants


children

Kindererziehung child-raising éducation (f) d’enfants

Kindererziehungsleistung benefit for raising children prestation (f) pour éducation


d’enfants

Kindererziehungs- amount of benefit for child- montant des allocations


leistungsbetrag raising parentales d'éducation

Kindererziehungszeit period of child-raising période (f) d’éducation


d’enfants

Kindererziehungszeiten periods of child-raising périodes d'éducation des


enfants

Kinderfreibetrag tax-free allowance for children abattement fiscal pour enfant


à charge

Kindergarten kindergarten; nursery jardin d'enfants; établissement


d'éducation préscolaire

Kindergeld, -zuschuss child allowance / benefit allocation (f) pour enfant(s) à


charge

kindergeldähnliche payment equivalent to child prestation équivalente à une


Leistung benefit allocation familiale

Kindergeldanspruch claim to child benefit droit aux allocations familiales

Kinderheilbehandlung therapeutic treatment for traitement (m) d’enfants


children

Kinderheilverfahren child therapy traitement (préventif) pour


enfants

Kinderheim orphanage maison d'accueil pour enfants;


hôme pour enfants

kinderlos childless sans enfant

Kinderloser person without children personne sans enfant

Kinderpause career break for raising congé parental


children

kinderreiche Familie large family famille nombreuse

Kinderrente child pension rente pour enfant; pension


pour enfant

Kindersterblichkeit infant mortality mortalité (f) infantile

Kinderzahl number of children nombre (m) d’enfants


86

Kinderzulage child allowance/benefit allocation pour enfant

Kinderzuschlag children's allowance majoration pour enfants

Kinderzuschuss (für child-support supplement (for majoration pour enfants (pour


Rentner zusätzlich zu ihrer pensioners in addition to their les retraités, en plus de leur
Versichertenrente) pension) pension)

Kindheit, frühe early childhood petite enfance

Klage (nicht im action; suit; plaint plainte (f); action (f)


strafrechtlichem Sinne)

Klasse (cluster) cluster classe (cluster)

Klasse, sozial socially disadvantaged class classe défavorisée


benachteiligte

Klassenkampf class struggle lutte des classes

Knappschaftliche Miners' pension insurance assurance-retraite (f) des


Rentenversicherung mineurs

Knappschaftsausgleichs- compensatory payment for prestation (f) compensatoire


leistung miners aux mineurs

Knappschaftsrente miners' pension pension (f) de mineur

Knappschaftsruhegelder miners' pensions pensions de mineur

Kodifikation codification codification

Koeffizient coefficient coefficient

Kohäsionsfonds Cohesion Fund fonds de cohésion

Kohorte cohort cohorte (f)

Kohortenanalyse cohort analysis analyse (f) de cohorte

Kolonisierungswanderung migration for settlement migration de peuplement


purposes

Kommission commission commission

Kommission "Soziale commission on "social Commission "sécurité sociale"


Sicherung" (Herzog- protection" (Commission Herzog)
Kommission)

Kommission für die Commission for the Commission pour la durabilité


Nachhaltigkeit in der Sustainable Financing of the dans le financement des
Finanzierung der Sozialen Social Security Systems systèmes de sécurité sociale
Sicherungssysteme (Commission Rürüp)
(Rürup-Kommission)

Kommune local authority commune

Kompetenzen responsibilities compétences


87

Kompetenzen, Verlagerung shift of responsibilities transfert de compétences


von ~

komplementär complementary complémentaire

Komplexpauschale complex flat-rate forfait global (de soins


hospitaliers)

Komponenten des components of the amount composantes de la somme


Auszahlungsbetrages paid versée

Konjunktur business cycle; economic conjoncture


cycle

Konjunkturlage economic situation; economic situation conjoncturelle


condition

Konsolidierung consolidation consolidation

Konsolidierung der consolidation of public consolidation des budgets


öffentlichen Haushalte finances publics

Konsumausgaben consumption expenditure dépenses de consommation

Konsumausgaben, ~ des consumption expenditure of dépenses de consommation


Staates general government publiques

Konsumausgaben, private privat consumption dépenses de consommation


expenditure privées

Konsumsteuer consumption tax taxe à la consommation

Konsumverzicht abstention from consumption refus de la société de


consommation

Kontenführung the running / keeping of tenue (f) de compte


insurance records

Kontenrahmen accounting system plan comptable; système de


comptabilité

Kontenrahmen, European accounting system système européen de


europäischer comptabilité

Kontenrahmen, standardised accounting système uniforme de


vereinheitlichter system comptabilité

Kontext, im ~ in the context of; in context en contexte; dans son


with contexte

Konto, individuelles individual account compte individuel

Konzept, umfassendes comprehensive approach / concept global; approche


plan globale

Kooperation cooperation coopération

Koordinierung coordination coordination


88

Kopfpauschale capitation fee prime par tête; forfait per


capita

Körperschaft corporation collectivité

Körperschaft des corporation under public law; collectivité de droit public


öffentlichen Rechts public corporation

Körperschaft, öffentlich- corporation under public law; collectivité de droit public


rechtliche public corporation

Körperschaftssteuer corporation tax impôt sur les sociétés

Korrektur revision correction / révision

Korrekturbetrag bei revised amount for voluntarily montant révisé pour les affiliés
frw./privat KV-/PV- / privately health insured à l'assurance maladie /
Versicherten person / long-term care dépendance volontaire ou
insured person privée

Korrelation correlation corrélation (f)

Korrespondenzprinzip correspondence principle principe de correspondance

Korrespondenzprinzip, downstream correspondence principe de correspondance


nachgelagertes principle en aval

Korrespondenzprinzip, upstream correspondence principe de correspondance


vorgelagertes principle en amont

Kosten costs coûts (mpl); frais (mpl)

Kosten senken to cut costs réduire les coûts

Kostendämpfung cost containment maîtrise des coûts

Kosten-Nutzen-Analyse cost-benefit analysis; cost- analyse coûts-efficacité


utility analysis

Kostensenkung cost reduction; cost cutting diminution (f) des frais

Kostensteigerung increase / rise in costs augmentation (f) des coûts

Kosten-Wirksamkeits- cost-effectiveness analysis analyse coûts-rendement


Analyse

Kovariable, -n covariate, -s covariable(s)

Kovarianz covariance covariance (f)

Kraftfahrzeughilfe mobility allowance allocation (f) mobilité

Krankenanstalt medical institution établissement hospitalier /


hôpital
89

Krankengeld {Arbeitgeber} sick-pay; indemnité (f) journalière


{Krankenkasse} sickness
benefit; {GB} National
Insurance Benefit; incapacity
benefit

Krankengymnastik physiotherapy physiothérapie (f)

Krankenhaus hospital hôpital (m)

Krankenhausaufnahme hospitalisation hospitalisation; admission


dans un hôpital

Krankenhausbehandlung hospital treatment traitement (m) à l’hôpital

Krankenhauskosten hospital expenses frais d'hospitalisation

Krankenkasse sickness fund caisse (f) [d’assurance]-


maladie

Krankenkasse, gesetzliche statutory health insurance caisse d'assurance-maladie


fund légale

Krankenkasse, private private health insurance fund caisse d'assurance-maladie


privée

Krankenpflege nursing care soins médicaux; soins aux


malades

Krankenpflege, häusliche home care of the sick; home soins médicaux à domicile
nursing care

Krankenpfleger male nurse; orderly infirmier, -ière

Krankenschwester nurse infirmière

Krankentransport transport of patients transport des malades

Krankenversicherung health insurance; sickness assurance-maladie (f)


insurance

Krankenversicherung der health insurance for assurance-maladie (f) des


Rentner (KVdR) pensioners retraités

Krankenversicherung, statutory health insurance régime légal de l'assurance-


gesetzliche maladie; assurance-maladie
légale

Krankenversicherungs- medical insurance contribution taux de cotisation à


beitrag l'assurance-maladie légale

Kranker; kranker Mensch ill person; sick person malade; personne malade

Krankheit illness; sickness; disease maladie (f)

Krankheit, parasitäre parasitic disease maladie (f) parasitaire

Krankheit, Zeiten der ~ periods of sickness périodes de maladie


90

Krankheiten, chronische chronic disease; chronic maladies chroniques


illness

Krankheitsbewältigung coping with the disease adaptation à la maladie

Krankheitsgruppe type of disease groupe de maladies

Krankheitsurlaub sick leave congé de maladie

Krankheitsvorbeugung disease prevention prophylaxie; prévention des


maladies

Krankheitszeiten periods of illness périodes de maladie

Kreditinstitute banks etablissements de crédit

Kreislaufkrankheit disease of the circulatory maladie (f) de l´appareil


system circulatoire

Kriegsdienst military service during the war service (m) militaire durant la
guerre

Kriegsgefangenschaft war captivity captivité; emprisonnement

Kriegsopfer war victim victime de guerre

Kriegsopferversorgung compensation and assistance assistance aux victimes de


for war victims guerre

Kumulation cumulation; accumulation cumul

Kumulierung accumulation cumul (m)

Kündigungen dismissals licenciement

Kündigungsschutz- employment security rules réglementation de sécurité de


regelung l'emploi

künftiger Rentenein- future stream of pension flux futur de revenus acquis


kommensstrom payments sous forme de rente

Künstler artist artiste (m)

Künstlersozialkasse the Artists' Social Security caisse d'assurance sociale


Fund des artistes

Künstlersozial- social security for artists sécurité (f) sociale des artistes
versicherung

Künstlersozialver- the Artists Social Security Act loi relative à la sécurité des
sicherungsgesetz (1981) artistes et des journalistes
indépendants

Kur spa treatment; (course of) cure (f); traitement (m)


rehabilitation
91

Kurs {Aktie} share price; quotation; {Aktie} cote; {-wert} cours (m);
{-wert} rate; price {Währung} cours (m) [de
change]

Kurzarbeit short-time work; {Kurzarbeit chômage (m) partiel;


leisten} to be on short-time {Kurzarbeit leisten} travail à
temps réduit

Kurzarbeitsgeld short-time allowance allocation (f) de chômage


partiel

kurzfristig {adj} short-term; {adv} at short {adv, attr} à court terme


notice

Kürzung cut; reduction réduction (f)

KVdR-Ausgleich financial equalisation of compensation (f) financière de


pensioners' health insurance l'assurance maladie des
retraités

KV-pflichtiger Betrag amount liable to contribution montant soumis à cotisation


for health insurance scheme pour l'assurance-maladie

L
Lage, soziale social situation condition sociale; rang social

Land, Länder Federal states; Länder le Land (m), Länder (états


fédérés)

Landbevölkerung rural population population rurale

Landeserziehungsgeld state child-raising allowance allocation parentale régionale


(du Land)

Landessozialgericht Federal State Social Court Tribunal (m) social du Land

Landesversicherungs- Regional Pension Insurance Institut (m) régional de


anstalt (LVA) (ehemals) office [for workers] l’assurance-retraite

landesweit nationwide à l'échelle du Land; à l'échelle


régionale

Landflucht rural migration exode rural

Landgemeinde rural community commune rurale

Land-Stadt-Wanderung migration from the countryside migration rurale vers la ville;


to the town exode rural

Landwirt farmer agriculteur (m)

Landwirtschaft, agriculture; forestry; fisheries agriculture (f); sylviculture (f)


Forstwirtschaft und et pêche (f)
Fischerei
92

landwirtschaftliche agricultural pension fund / caisse-retraie (f) des


Alterskasse institute

Landwirtschaftsschule agricultural college école d'agriculture

langfristig long-term {attr/präd} à longe terme

Langfristprognose long-run forecast prévision à long terme

Längsschnittbetrachtung longitudinal [-section] analysis analyse (f) longitudinale

Langzeitarbeitslose long-term unemployed chômeurs du longue durée

Langzeitarbeitslosenquote long term unemployment rate taux de chômage de longue


durée

Langzeitarbeitslosigkeit long-term unemployment chômage de longue durée

Lastenausgleich equalization of burdens péréquation (f) des charges

Latent Versicherte non-contributing members affiliés avec droits futurs à


with acquired rights pension

laufende Übertragungen (an current transfers abroad / transferts (mpl) courants


das) / (aus dem) Ausland (from) abroad (à)/(en provenance de)
l’extérieur

Laufzeit term; {fin} currency durée (f); {fin} échéance (f)

Leben, kulturelles cultural life vie culturelle

Leben, öffentliches public life vie publique

Leben, soziales social life vie sociale

Lebensalter age âge

Lebensarbeitsentgelt lifetime earnings rémunération du travail fourni


durant la vie active

Lebensarbeitsentgelt, lifetime average earnings rémunération moyenne du


durchschnittliches travail fourni durant la vie
active

Lebensbedingungen living conditions conditions de vie

Lebensbedingungen, decent living conditions conditions de vie décentes


angemessene

Lebenseinkommen lifetime income revenu moyen de toute une


vie

Lebenserwartung, (average) life expectancy espérance (f) de vie


(mittlere) (moyenne)

Lebenserwartung, fernere further life expectancy espérance de vie allongée


93

Lebensgemeinschaft, civil partnership; civil union; partenariat de vie commune;


eingetragene registered life partnership pacte civil de solidarité
("PACS" en France)

Lebensgemeinschaft, cohabitation; common-law cohabitation (f) [non-


nichteheliche marriage conjugale]

Lebenshaltung, gewohnte (previous) standard of living niveau de vie habituel

Lebenshaltungskosten cost of living; living costs coût (m) de la vie

Lebensjahr, vollendetes age; {ab dem vollendeten 18. année (f) d’âge (accomplie)
Lebensjahr} at the age of 18

Lebenspartnerschafts- Life Partnership Law loi sur le contrat de vie


gesetz (2001) (Revision) Act commune; loi sur le
partenariat de vie commune

Lebensqualität quality of life qualité de vie

Lebensspanne life span durée de vie

Lebensstandard standard of living niveau (m) de vie

Lebensstandard, decent standard of living niveau de vie adéquat


angemessener

Lebensstandard, Wahrung to maintain the standard of maintien du niveau de vie


des ~ living

Lebensstandardsicherung securing standards of living protection du niveau de vie

Lebensunterhalt livelihood; subsistance (f)


{Existenzgrundlage}
subsistence

Lebensunterhalt to earn one's living gagner sa vie


verdienen

Lebensunterhalt, income support aide à la subsistance


Hilfe zum ~

Lebensunterhalt, to protect against poverty protection des moyens de


Sicherung des ~s subsistance

Lebensversicherung life insurance assurance-vie (f)

Lebensversicherung, unit-linked life insurance assurance-vie liée à un fonds


fondsgebundene d'investissement

Lebenszyklus life cycle cycle de vie

Lebenszyklushypothese life-cycle hypothesis hypothèse du cycle de vie

ledig {adj} single; unmarried célibataire

Lehre apprenticeship; vocational apprentissage (m)


training
94

Lehrling trainee; apprentice apprenti (m)

Leibrente life annuity rente viagère

Leibrentenversicherung life annuity insurance assurance de rente viagère

Leihmutter surrogate mother mère porteuse

Leistung {fin} payment; benefit prestation (f)

Leistung an Arbeitgeber payment for employer prime à l'employeur (par


exemple lorsqu'il embauche
des travailleurs handicapés)

Leistung bei Ableben eines benefit on the death of the prestation payée au décès
Versicherten insured d'un affilié actif

Leistung für survivor’s benefit prestation aux survivants


Hinterbliebene

Leistung zur Eingliederung benefits for labour market allocation d'intégration dans la
in das Erwerbsleben integration vie active

Leistung zur Sicherung der benefits for protection of allocation de garantie de


Erwerbsfähigkeit earning capacity moyens de subsistance

Leistung zur Teilhabe am benefits for participation in aide à la réintégration dans la


Arbeitsleben working life vie professionnelle

Leistung zur Teilhabe am benefits to enable participation aide à la réintégration dans la


Leben in der Gemeinschaft in community life vie civile

Leistung, ~ wegen Alters old-age benefit prestation de vieillesse

Leistung, ~ wegen partial incapacity benefit prestation d'incapacité de


Erwerbsminderung travail

Leistung, ~ wegen disability; incapacity; invalidity prestation d'invalidité


Invalidität

Leistung, sum leading to or requiring an prestation entraînant


angerechnete abatement l'application d'un règle de
cumul

Leistung, means-tested benefit prestation sous condition


bedürftigkeitsabhängige ressources

Leistung, contributory benefit prestation contributive


beitragsabhängige

Leistung, contribution-related benefit prestation liée aux cotisations


beitragsbezogene

Leistung, beitragsfreie non-contributory benefit prestation non contributive

Leistung, beitragsun- independent of amount of prestation non contributive


abhängige contribution
95

Leistung, benefit to promote labour prestation de promotion


berufsfördernde market participation professionnelle

Leistung, einmalige one-time benefit prestation unique

Leistung, entgeltbezogene earnings-related cash benefit prestation liée aux revenus

Leistung, ergänzende additional benefit prestation complémentaire

Leistung, pauschale ~ flat-rate benefit prestation forfaitaire

Leistung, sonstige other benefit autre prestation (f)

Leistung, unterhalts- subsistence benefit prestation visant à assurer la


sichernde sécurité matérielle

Leistung, versicherungs- non-insured benefits prestation étrangère à la


fremde ~ logique assurantielle

Leistung, zusätzliche additional benefit prestation (f) complémentaire

Leistungen benefits prestations

Leistungen zur benefits of medical prestations de réadaptation


medizinischen rehabilitation médicale
Rehabilitation

Leistungen, ärztliche medical care soins (mpl) médicaux

Leistungsanspruch claim for benefits; entitlement droit aux prestations


to benefits; eligibility

Leistungsausschluss exclusion of benefits exclusion (f) de prestations

leistungsberechtigt entitled to benefits; eligibile for bénéficiaire d'une prestation;


benefits ayant droit à une prestation

Leistungsberechtigter person entitled to benefits; allocataire (m)


eligible for benefits

Leistungsbezieher, Sozial~ recipient of (social security) bénéficiaire (m) de prestations


benefits sociales

Leistungsdauer benefit period durée (f) des prestations

Leistungsempfänger beneficiary; recipient of a bénéficiaire (m)


benefit

Leistungsfähigkeit capacity capacité contributive; aptitude;


efficacité

Leistungsfähigkeitsprinzip principle of capacity principe de la capacité


contributive

Leistungshöhe amount of benefit montant des prestations

Leistungsindikator performance indicator indicateur de performance


96

Leistungskatalog catalogue of benefits catalogue de prestations

Leistungskürzung reduction of benefits réduction (f) des prestations

Leistungslohn piece-work pay salaire à la pièce; salaire au


rendement

Leistungsprimat defined benefit primauté des prestations

Leistungsprofil job description profil de prestation

Leistungsträger institution providing benefits organisme (m) prestataire


{Institution}

Leistungszuschlag productivity bonus prime (f) de productivité

Leitindikatoren lead indicators indicateurs de tendance

Leitlinie guideline ligne directrice

Lernen, gegenseitiges mutual learning apprentissage mutuel

Lernprozess learning process processus d'apprentissage

Lese- und literacy alphabétisme


Schreibfertigkeiten

Liquiditätsschwankung liquidity fluctuations fluctuation de liquidité

Lohn salary; wages salaire (m)

Lohn und Gehalt pay salaire et traitement

Lohnabschlüsse wage agreements conventions salariales

Lohnabzug deduction from [one's] wages prélèvement (m) sur le salaire;


deduction (f)

Lohnabzugsverfahren the procedure of deducting mode (m) de prélèvement sur


contributions from one's le salaire
wages;
PAYE, pay-as-you-earn

Lohnanteil am wage share in total income part (f) du salaires dans le


Gesamteinkommen total du revenu

Lohnausfall loss of wages perte (f) de salaire

lohnbezogene earnings valorisation valorisation en fonction des


Wertanpassung salaires

Löhne, durchschnittliche average wages salaires moyens

Lohnempfänger wage earner ouvrier (m); salarié€

Lohnentwicklung wage development évolution des salaires

Lohnerhöhung wage increase augmentation (f) de salaire


97

Lohnersatzfunktion wage replacement function fonction de remplacement des


salaires

Lohnersatzleistung wage compensation payment indemnité (f) compensatoire


du salaire

Lohnersatzrate wage replacement rate taux de remplacement des


salaires

Lohnfestsetzung wage determination fixation des salaires

Lohnfortzahlung sick pay; continued wage maintien (m) du paiement du


payment salaire

Lohnindex wage index indice des salaires

Lohnindexierung wage indexation indexation des salaires

Lohnindexierung der wage indexation of pensions indexation des pensions sur


Renten les salaires

Lohnklasse wage bracket classe de salaire

Lohnkosten wage costs coût salarial

Lohnkürzung pay cut diminution de salaire;


réduction de salaire

Lohnnebenkosten ancillary wage consts; frais (mp) accessoires sur les


incidental wage costs salaires

Lohnniveau wage level niveau (m) des salaires

Lohnpolitik pay policy politique salariale

Lohnschätzung wage appraisal estimation des salaires

Lohnskala pay scale échelle des salaires; grille de


rémunération

Lohnsteigerungen wage increases hausses salariales

Lohnsteuer tax on wages impôt sur le salaire

Lohnsteuer, pauschale flat-rate wage tax impôt forfaitaire prélevé sur le


salaire

Lohnsteuerquote wage tax rate taux de l'impôt sur le salaire

Lohnstop pay freeze blocage des salaires

Lohnstückkosten unit labour costs coût salarial unitaire

Lohnsumme wage sum masse salariale

Lohnsummensteuer tax on employment income impôt sur la masse salariale

Lohnwachstum, reales real earnings growth hausse réelle des salaires


98

Lohnzahlung, monatliche monthly pay paiement mensuel du salaire

Lohnzurückhaltung wage moderation modération salariale

Lücke gap lacune (f)

Lücke im Versicherungs- gap in the insurance career interruption dans le relevé de


verlauf carrière

Lückenausgleich gap compensation compensation des périodes


de non-cotisation

M
makroökonomisch {adj} macro-economic macro-économique

Managed Care managed care managed care (gestion


intégrée des soins de santé)

Mandat mandate mandat

Mangel lack; shortage défaut (m); manque (m)

Mangel an Arbeitskräften labour shortage pénurie de main-d'œuvre

Markt market marché

Marktpreisen, zu at market prices aux prix (mpl) du marché

Maßnahme measure mesure

Maßnahme, job-creation measure to mesure (f) de promotion


berufsfördernde promote employability professionelle

Maßnahme, isolierte isolated measure mesure isolée

Maßnahme, notwendige ~ necessary measure mesure nécessaire

Maßnahmeart type of measure type de mesure

Median median médiane (f)

medizinische Versorgung, free medical care soins médicaux dispensés


unentgeltliche gratuitement

Medizinischer Dienst medical service service médical

Medizinprodukt medical device dispositif médical; appareil


médical

Medizinrecht medical law législation médicale

Mehrbelastung additional burden surcroît de charges; charges


supplémentaires
99

Mehrfachbeschäftigte persons with multiple personnes (fpl) à multiples


employment emplois

Mehrpersonenhaushalt multi-person household ménage (m) à personnes


multiples

Mehrwertsteuer (MwSt) value-added tax (VAT) la TVA (taxe (f) sur la valeur
ajoutée)

Mehrwertsteuerbefreiung exemption from VAT exonération de la taxe sur la


valeur ajoutée

Mehrwertsteuerrück- refund of VAT remboursement de la taxe sur


erstattung la valeur ajoutée

Meinungsfreiheit freedom of opinion liberté d'opinion

Meinungsumfrage opinion poll sondage d'opinion

Meister master craftsperson maître; contremaître; patron

meldepflichtig {adj} notifiable soumis/-e à déclaration

Mensch, älterer older person personne âgée

Mensch, junger young person jeune

Merkmal characteristic caractéristique (f)

Messgröße der measure of inequality critère de mesure de


Ungleichheit l'inégalité

Messzahlen (statistische) (statistical) indices indices (mpl) (statistiques)

Methode(n) method(s) méthode(s)

methodologisch methodological méthodologique

Miete rent location; loyer

Migration migration migration

Migrationskontrolle migration control contrôle des migrations

Migrationspolitik migration policy politique migratoire

Mikrokredit microloan microcrédit

mikroökonomisch microeconomic microéconomique

Mikrosimulation microsimulation microrecensement (m)

Mikrosimulationsmodell micro-simulation model modèle de microsimulation

Mikrozensus microcensus; sample census microrecensement;


recensement par sondage

Militärdienst military service service militaire


100

Minderheit, sexuelle sexual minority minorité sexuelle

Minderheitenschutz protection of minorities protection des minorités

Minderung diminishing; reduction diminuation (f); réduction (f)

Mindest- {attr} minimum {adj} minimal; {attr} minimum

Mindestanrechnungsbetrag minimum credit montant minimal assimilé

Mindestbeitrag minimum contribution seuil de cotisation; cotisation


minimale

Mindestbetrag, minimum amount liable for minimum cotisable


beitragspflichtiger contribution

Mindesteinkommen minimum income revenu (m) minimum

Mindesteinkommen, minimum pension pension pour revenu minimum


Rente nach ~

Mindestentgeltpunkte, minimum income points pensions accordées aux


(Rente mit ~) pension personnes ayant cotisé un
nombre minimal de points de
retraite

Mindestlohn minimum pay / wage salaire minimal

Mindestrente minimum pension pension (f) minimum

Mindestrente, gesetzliche statutory minimum pension pension minimale légale

Mindestreserve safety fund, minimum reserve- réserves (fpl) minimales


fund [obligatoires]

Mindestsatz (bei der MwSt) floor (for VAT) taux plancher (pour la TVA)

Mindestschwankungs- minimum fluctuation reserve réserve minimale de


reserve fluctuation

Mindestsicherung prevention of poverty garantie de ressources

Mindeststeuersatz minimum tax rate taux d'imposition minimal

Mindestumwandlungssatz mandatory annuity rate taux de conversion minimal

Mindestversicherungszeit required insurance period période de cotisation minimale

Mindestvorsorge, statutory minimum provision prévoyance minimale


obligatorische ~ obligatoire

Mindestzinssatz minimum rate of return taux d'intérêt minimal

Minijob minijob petit boulot; emploi à temps


réduit

Minijob-Zentrale minijob-center administration centrale pour


les petits boulots
101

Mischfinanzierung mixed financing financement (m) mixte

Missbrauch (benefit) fraud abus; usage frauduleux

Mitarbeit des Patienten collaboration of the patient observance thérapeutique;


(compliance) respect du traitement

Mitarbeiter des öffent- public-sector worker fonctionnaire


lichen Dienstes

Mitbestimmung co-determination cogestion (participation des


travailleurs à la gestion d'une
entreprise)

Mitgliedschaft membership affiliation

Mitgliedstaaten (der EU) Member States (of the EU) Etats membres (de l'UE)

Mitteilung communication (of the communication (de la


(der Kommission) European Commission) Commission européenne)

Mittel {stat} median moyenne (f)

Mittel, Anlage der investment of funds placement (m) des moyens


financiers

Mittel, arithmetisches arithmetic mean moyenne (f) arithmétique

Mittel, flüssige liquid / ready means / funds capitaux (mpl) disponibles;


trésorerie (f)

mittelfristig medium-term à moyen terme

Mittelgewährung allocation of resources contribution financière;


apport de fonds;
octroi de crédits

Mittelschicht middle class classe moyenne

Mittelwert (Durchschnitt) mean / average [value] valeur (f) moyenne

Mittelwert (Median) median valeur moyenne (médiane)

Mittelwert (Modus) mode valeur moyenne (mode)

Mitwirkung involvement; participation; participation (f); coopération


cooperation (f); collaboration (f)

Mitwirkungspflicht oligation to co-operate obligation de collaborer;


devoir de coopération

Mobilität der Arbeitskräfte labour mobility mobilité de la main-d'œuvre

Mobilität, berufliche job mobility mobilité professionnelle

Mobilität, räumliche geographical mobility mobilité géographique

Mobilität, soziale social mobility mobilité sociale


102

Modellrechnung model calculation calcul (m) sur modèles

Monatsbetrag der Rente monthly pension sum mensualité de la pension

Monatsrente monthly pension pension mensuelle

Morbidität morbidity morbidité (f)

Mortalität mortality mortalité (f)

Mortalität, vorzeitige ~ premature mortality mortalité précoce

Multikplikator-Effekt multiplier-effect effet multiplicateur

Multimorbidität multimorbidity comorbidité

Mutterschaft motherhood; maternity maternité (f)

Mutterschaftsgeld maternity benefit / allowance allocation (f) maternité

Mutterschaftsurlaub maternity leave congé (m) de maternité

Mutterschutz legal protection of expectant maternité


and nursing mothers; {zus.
Urlaub} maternity leave

N
Nachentrichtung retroactive payment paiement (m) rétroactif

Nacherhebung follow-up survey; additional enquête (f) complémentaire


assessment

Nachfrage demand demande (f)

Nachfrageseite demand side côté de la demande

nachgelagert downstream en aval

nachgelagerte downstream taxation imposition des pensions;


Besteuerung imposition en aval

Nachhaltigkeit sustainability durabilité

Nachhaltigkeit, finanzielle financial sustainability pérennité financière

Nachhaltigkeit, long-term sustainability durabilité à long terme


langfristige

Nachhaltigkeitsfaktor sustainability factor facteur de stabilisation; facteur


de durabilité

Nachhaltigkeitsrücklage sustainability reserve réserve de stabilisation

Nachholfaktor catch-up factor facteur de rattrapage


103

Nachkriegsgeneration post-war generation génération d'après-guerre

Nachkriegsjahrgang post-war cohort année d'après-guerre

nachprüfen to review vérifier

nachschüssig {adj} subsequent; retroactive rétroactif/-ve; supplémentaire

Nachsorge post-operative care post-traitement; suivi


(médical)

Nachsorge, ambulante out-patient post-operative care suivi ambulatoire

Nachsorge, stationäre in-patient / inpatient post- suivi hospitalier


operative care

Nachversicherung retroactive insurance assurance (f) rétroactive

Nachzahlung retroactive payment paiement (m) rétroactif /


ultérieur

Näherungswert approximation approximation (f)

Nationale Armutskonferenz National Poverty Conference Conférence nationale sur la


pauvreté

Nationaleinkommen national income revenu national

Nationaler Aktionsplan National Action Plan plan d'action national

Nationaler Armuts- und National Report on Poverty rapport national sur la


Reichtumsbericht and Wealth pauvreté et la richesse

Nationaler Strategiebericht National Strategy Report rapport de stratégie nationale


(NSB) (NSR)

Nationalität nationality nationalité

nebenberuflich to be employed in a second {attr} à tire d’activité


job; avocational; (as a) professionnel secondaire
sideline

Nebenbeschäftigung a second job; a sideline activité (f) annexe /


secondaire
Nebeneinkünfte, auxiliary / extra income revenus (mpl) accessoires
-einkommen

Nebenerwerbsbetrieb, farming as a sideline; as a exploitation agricole d'appoint


landwirtschaftlicher second job

Nebenerwerbstätigkeit a second job; a sideline activité (f) secondaire

netto {adj} net net; nette

Nettoanlageinvestitionen net fixed investment formation nette de capital fixe

Nettoanpassung net adjustment revalorisation nette


104

Nettoarbeitsentgelt net earnings rémunération (f) nette

Nettoarbeitsverdienst, individual net earnings rémunération nette d'un


individueller individu

Nettoeckrente net standard pension pension standard nette

Nettoeinkommen net income revenus (m) nets

Nettoentgelt net pay rémunération nette

Nettoentgelt, jahres- average annual net pay rémunération moyenne nette


durchschnittliches ~

Nettoersatzquote net replacement rate taux de remplacement net

Nettogehalt net salary salaire net

Nettolohn net wage salaire net

Nettolohn- und - total net wages and salaries total (m) net des salaires
gehaltssumme

Nettolohnanpassung net wage adjustment revalorisation des salaires


nets

Nettolohndynamik net wage dynamics dynamique des salaires nets

Nettolöhne und -gehälter net wages and salaries salaires et traitements nets

Nettolohnentwicklung net salary development évolution des salaires nets

Nettonationaleinkommen net national income revenu national net

Nettoneuverschuldung net new indebtedness réendettement net

Nettoneuverschuldungs- net new indebtedness rate taux de réendettement


quote

Nettoposition net position position nette

Nettoproduktionswert net [value of] output valeur (f) nette de la


production

Nettorechnung net account facture nette

Nettorente net pension pension nette

Nettorenten, individuelle individual net pensions pensions nettes individuelles

Nettorentenniveau net replacement rate niveau des pensions nettes

Nettorentenvermögen net pension wealth capital de pension net

Nettoreproduktion net reproduction reproduction (f) nette

Nettoreproduktionsrate net reproduction rate taux (m) de reproduction


nette
105

Nettosozialprodukt net national product produit (m) national net

Netto-Standardrente net standard pension pension standard nette

Nettoverdienst net earnings revenus (mpl) nets

Nettowertschöpfung net value added valeur ajoutée nette

Nettozuwanderung net migration solde migratoire net

Netz, soziales social network protection (f) sociale

Netz, transeuropäisches trans-European network réseau transeuropéen

Neubildung neoplasm tumeur (f)

Neubildung, bösartige malignant neoplasm tumeur (f) maligne

Neurentner recently retired pensioner nouveau retraité; jeune


retraité

Neuverschuldung new indebtedness endettement supplémentaire;


nouvel endettement;
réendettement

Neuzugänge am new labour-market entrants nouvelles arrivées sur le


Arbeitsmarkt marché du travail

Nichterwerbsbevölkerung non-working population population (économiquement)


inactive

Nichterwerbsperson non-working person personne (économiquement


inactive); inactif

Nichterwerbstätigen- contributions from non-active cotisations de périodes de


beiträge periods non-activité

Nichtlohneinkommen non-wage income revenus non salariaux

Nichtregierungs- non-novernmental organisation non


organisation organisation (NGO) gouvernementale

Nichtvertragsrenten non-contract pensions paid to pensions non contractuelles


non EU-countries and without
any bilateral agreement

Niederlassungsrecht right of establishment droit d'établissement

Niedrigeinkommen low income bas revenus; faible revenu

Niedrigeinkommens- low earner personne à faible revenu


bezieher

Niedrigeinkommenslücke low income gap écart de faible revenu

Niedrigeinkommensquote low income rate taux de faible revenu

Niedrigeinkommensrentner low-income retiree retraité à faible revenu


106

Niedrigeinkommens- low earnings threshold (UK) seuil de faible revenu (R.-U.)


schwelle (UK)

Niedriglohn low pay bas salaire

Niedriglohnbereich low-wage sector secteur peu rémunéré

Niedriglohnländer low-wage economies pays à bas salaires

Niveau, angemessenes adequate level niveau adéquat

Niveausicherungsklausel pension levels safeguard clause de protection du niveau


(clause) (des pensions)

Nomadentum nomadism nomadisme

Nominaleinkommen nominal income rémunération nominale

Nominalwert face / nominal value valeur (f) nominale

Norm norm norme

Norm, abweichend von deviant / deviating from the écartant de la norme


der ~ norm

Norm, international standards applied norme en vigueur sur le plan


geltende ~ internationally international

Norm, soziale social norm norme sociale

normativ normative normatif

Notfall emergency urgence

Notfallmedizin emergency medical treatment médecine urgentiste

Notwendigkeit need nécessité

Nullanpassung zero adjustment revalorisation nulle

Nullbesteuerung zero taxation imposition nulle

Nullrenten zero pension pensions nulles; pensions


annulées

Nullrunde zero round gel

Obdachloser homeless sans-abri

Obdachlosigkeit homelessness sans-abris (les)

Obergrenze upper limit; ceiling limite (f) supérieure

Oberschicht upper class classe supérieure


107

Obhut care; custody garde

obligatorisch compulsory obligatoire

obligatorisches privates mandatory private pension régime de retraites privé


Rentensystem system obligatoire

Offene Methode der open method of coordination méthode ouverte de


Koordinierung coordination

öffentlich public public

öffentlich verwaltetes publicly managed system with régime public avec affiliation
System mit Pflichtmit- mandatory participation obligatoire
gliedschaft

öffentliche Finanzen public finances finances publiques

öffentliche Finanzen, sustainable public finances finances publiques durables


nachhaltige ~~

öffentliche Finanzen, sound public finances finances publiques viables


solide ~~

öffentliche Hand public sector pouvoirs publics

öffentliche Haushalte, sound public finances budgets publics viables


solide ~~

öffentlicher Dienst civil service pouvoirs publics; service


public

Öffnungsklausel escape clause; savings clause clause d'ouverture

ökologisch ecological écologique

Ökosteuer ecological / green tax taxe écologique

Organ der organ of self-government; self- organisme (m) de


Selbstverwaltung administration l'autogestion

Organe institutions (admin.) institutions

Organhandel trade in organs trafic d'organes

Organisation, internationale international organisation organisation internationale

Organisationsform form of organisation forme organisationnelle /


organisation

Organisationsform, public law form of organisation organisation de droit public


öffentlich-rechtilche

Organisationsreform reorganisation réforme organisationnelle

Organisierung des organisation of professions organisation de la profession


Berufsstandes
108

Organmitglieder members of an administrative administrateurs


(Verwaltung) body

Organverpflanzung organ transplant transplantation d'organes

Ortskrankenkasse Local Sickness Fund caisse (f) locale [d’assurance-


maladie]

Ostdeutschland, DDR East Germany, GDR Allemagne (f) de l’est, RDA

Ostgebiete, deutsche German east territories territoires de l'Est

Paar, nicht verheiratetes ~ cohabiting couple; common- couple non marié


law husband and wife

Paar, verheiratetes ~ married couple couple marié

paritätisch on equal terms paritaire

Partnerschaft, marriage-like partnership; cohabitation; concubinage


eheähnliche common-law marriage

Partnerschaft, civil union; civil partnership; partenariat enregistré;


eingetragene registered partnership partenariat de vie commune

Partnerschaft, freie cohabitation union libre; cohabitation

Patchwork-Familie patchwork family famille recomposée

Patient patient malade (m)

Patient, ambulanter out-patient malade (m) non hospitalisé

Patient, stationärer [hospital] in-patient malade (m) hospitalisé

Patientenrechte patients' rights droits des patients

Pauschalbeitrag flat-rate contribution cotisation forfaitaire

Pauschalbesteuerung flat-rate tax imposition forfaitaire

Pauschalbetrag flat-rate amount montant forfaitaire

Pauschalleistung flat-rate benefit prestation forfaitaire

Pauschalrente flat-rate pension pension forfaitaire

Pauschalzeit flat period période forfaitaire

Peer Review peer review évaluation par les pairs

Pendelwanderung commuting migration pendulaire

Pendler commuter navetteur (m)


109

Pendlerpauschale tax deductable allowance for forfait "navetteurs"


commuters (déductions forfaitaires
consenties aux navetteurs)

Pension {D} civil service pension pension

Pensionär civil service pensioner retraité; titulaire d'une pension


de retraite

pensionsberechtigt entitled to a pension ayant droit à une pension

Pensionsfonds (private) pension fund fonds de pension

Pensionskasse (statutory) pension fund (e.g. caisse de retraite; caisse de


in Austria and Switzerland) pension

Pensionsrückstellung reserve for pensions; book provisions pour pensions;


reserves provisions au bilan (de
l'entreprise)

Pensionssicherungsverein Pension Protection Fund organisme responsable de la


gestion d'un fond de garantie

Pensionszusage pension promises promesse de pension;


engagement direct

Periodizität frequency; periodicity fréquence (f); périodicité (f)

Person in betrieblicher person receiving vocational personne suivant une


Ausbildung training formation en entreprise

Person mit geringem low earner personne à faible revenu


Verdienst

Person mit hohem Verdienst high earner personne à haut revenu

Person, alleinstehende single person personne seule

Person, ältere older person; elderly person personne âgée

Person, behinderte disabled person personne handicapée

Person, erwerbstätige economically active person; personne active


working person

Person, geschiedene divorced person personne divorcée

Person, getrennt lebende separated person personne séparée

Person, juristische legal person personne juridique; personne


morale

Person, kranke sick / ill person personne malade

Person, natürliche natural person personne physique

Person, unverheiratete unmarried person personne non mariée


110

Person, verheiratete married person personne mariée

Person, verwitwete widowed person personne veuve

Personal staff personnel

Personal, therapeutisches therapist(s) personnel thérapeutique

Personalbeurteilung staff assessment / appraisal évaluation du personnel

Personalkosten personnel expenses frais (mpl) de personnel

Personalstatut staff regulations statut du personnel

Personalvertretung staff / workers' representation représentation du personnel

Personalverwaltung personnel administration gestion du personnel; gestion


des ressources humaines

Personenkreis category of persons catégorie de personnes;


groupe de personnes

Personensorgerecht für child custody droit de garde de l'enfant


das Kind

Personenstand civil status état civil

Personenverkehr, freier free movement of persons libre circulation des


personnes

persönlicher Entgeltpunkt personal earnings point point de rémunération


personnel

Pfändung distraint; {Beschlagnahme} saisie (f)


seizure

Pflege (long-term) care soins

Pflege (medizinische) nursing soins (mpl) (médicaux)

Pflege im häuslichen domestic care; home care soins à domicile


Bereich

Pflegebedürfigkeit, degree of need for nursing degré de dépendance


Grad der care

pflegebedürftig {attr} in need of care réclamant des soins

Pflegebedürftige, Betreuung care of the disabled assistance aux personnes


von ~n dépendantes

Pflegebedürftiger person in need of (long-term) personne dépendante


care

Pflegebereitschaft care services, readiness to engagement des personnes


provide care for s.o. assurant les soins;
engagement des aidants
111

Pflegefall case requiring (long-term) personne dépendante


care

Pflegekasse long-term nursing care fund caisse d'assurance


dépendance

Pflegekind foster child pupille (m/f) enfant (m/f)


adoptif/-ve

Pflegeperson carer personne assurant des soins;


aidant

Pflegepersonal trained carers personnel soignant

Pflegesatz variable allowance for long- taux (m) des soins d’hôpital
term care; attandance
allowance

Pflegetage days of care jours d'hospitalisation

Pflegetätigkeit employment as a carer activité de soins (des aidants)

Pflegeumfang scope of care ensemble des soins

Pflegeversicherung der penioners' long-term care assurance dépendance des


Rentner insurance retraités

Pflegeversicherung, (compulsory) long-term care assurance dépendance


(gesetzliche/soziale) insurance (légale/sociale)

Pflegeversicherungs- contribution to long-term care taux de cotisation à


beitragsanteil insurance l'assurance dépendance

Pflege-Versicherungs- Long-term Care Insurance act loi sur l'assurance


gesetz vom 26.5.1994 of 26.5.1994 dépendance du 26 mai 1994

Pflegezeit period of care période de soins

Pflichtbeitrag compulsory contribution cotisation (f) obligatoire

Pflichtbeitragsleistung compulsory contribution cotisation obligatoire


payment

Pflichtbeitragszeit compulsory contribution période de cotisation


period obligatoire

Pflichtkranken- compulsory health / long-term assurance maladie obligatoire;


versicherung/-pflege- care insurance assurance dépendance
versicherung obligatoire

Pflichtplatz (für Behinderte) designated employment (for emploi réservé (à des


the handicapped) personnes handicapées)

Pflichtsystem compulsory scheme régime obligatoire

Pflichtversicherter compulsory insurant assuré (m) obligatoire;


assujetti (m)
112

Pflichtversicherung compulsory insurance assurance (f) obligatoire;


assujettissement (m)

Phänomen phenomenon phénomène

Physikalische Medizin physical medicine médecine physique; physiatrie

Physiotherapie physiotherapy physiothérapie

planen to plan; to project faire des projets / plans

Planzahl target figure chiffre (m) prévu au plan

Plausibilitätskontrolle credibility test contrôle (m) de vraisemblance

Politikbereich policy area domaine politique

Politikentwicklung policy development développement politique

Politiker politician(s) homme politique

Politikindikator policy indicator indicateur politique

Polygamie polygamy polygamie

polyvalente Arbeitskraft multi-skilled worker main-d'œuvre polyvalente

Praktikant trainee; intern stagiaire

Praktiken, bewährte good practice pratiques éprouvées

Praktikum internship; practical période de stage

Prämie premium; bonus prime

Prävention prevention prévention (f)

Präventionsmaßnahme preventive measure mesure préventive

preisbereinigt {attr} adjusted for price changes corrigé/-ée de l’influence (f)


des prix

Preisbereinigung adjustment of current prices, ajustement (m) des prix,


price adjustment correction (f) [saisonnière] des
prix

Preisen, in jeweiligen in current prices à prix (mpl) courants

Preisen, zu konstanten at constant prices à prix (mpl) constants

Preisentwicklung price development évolution des prix

Preisindex price index indice (m) des prix

Preisindexierung price indexing indexation des prix

Preisindexierung der price indexation of pensions indexation des pensions sur


Renten les prix
113

Preisinflation price inflation inflation (des prix)

Preisschätzung price estimate estimation des prix

Preisstop price freeze blocage des prix

Primärindikatoren primary indicators indicateurs primaires

Primärprävention primary prevention prévention primaire

Priorisierung prioritisation définition des priorités

Priorität priority (issue) priorité

privat private privé

privat Krankenversicherte member of a private health affiliés à une caisse


insurance scheme d'assurance maladie privée

privat Pflegeversicherte member of a private long-term affiliés à une caisse


care insurance scheme d'assurance dépendance
privée

private Kranken- private health insurance assurance maladie privée


versicherung

private Pflegeversicherung private longterm-care assurance dépendance privée


insurance

Privateinkommen personal income revenus des personnes


physiques

Privathaushalt (private) household ménage (m) particulier

Privatmedizin private medical treatment médecine privée

Privatrecht private law; civil law droit privé

Privatwirtschaft the private sector secteur privé

pro Kopf per capita per capita; par tête

Probebeschäftigung employment for a probationary emploi (m) à l’essai


period

Probezeit probationary period période d'essai; période


probatoire

Produktion, handwerkliche craft production production artisanale

Produktionssteuer fabrication tax; excise duty impôt sur la production

Produktivität productivity productivité (f)

Produktivitätsentwicklung productivity development gain de productivité

Produktivitätsschätzung productivity estimate estimation de la productivité


114

Prognose forecast; prognosis; (Pl.) prévision (f); pronostic (m)


prognoses

Prognos-Gutachten Prognos expert report rapport prévisionnel

Progression progression progression

Progressionswirkung progression effect effet progressif

Progressivität progressivity progressivité

Progressivität der progressivity of the pension progressivité de la formule de


Rentenformel [calculation] formula calcul de la pension

Projektion projection projection

proportional graduated; proportional proportionnel

Proportionales graduated retirement benefit pension de retraite


Altersruhegeld (UK) (UK) proportionnelle (R.-U.)

Prothese prosthesis, {pl} prostheses prothèse (f)

Protokoll minutes procès-verbal (m)

Prozentpunkt percentage point point de pourcentage

Prozentsatz rate; percentage pourcentage (m)

prüfen to examine; to check; to verify examiner; contrôler; vérifier

Psychoneurose psychoneurosis psychonévrose (f)

Psychose mental disorder; psychosis trouble (m) mental;


pychose (f)

Psychosomatik psychosomatics médecine psychosomatique

Psychotherapie psychotherapy psychothérapie

Publizist journalist; writer journaliste (m) [politique];


éditorialiste (m)

Qualifizierungsangebot offer of places to train; offer of offre de qualifications


training

Qualifizierungsmaßnahme, vocational qualification mesure de qualification


berufliche measure professionnelle; mesure de
formation professionnelle

qualitätsbereinigt quality-adjusted corrigé de la qualité

Qualitätskontrolle quality check / control contrôle de la qualité


115

Qualitätsmanagement quality management gestion de la qualité

Qualitätssicherung quality assurance assurance de la qualité;


assurance qualité

Qualitätssicherung, external quality assurance assurance qualité externe


externe

Qualitätssicherung, internal quality assurance assurance qualité interne


interne

Qualitätsstandard quality standard norme de qualité

Qualtitätsscreening quality screening contrôle de la qualité

quantitativ quantitative quantitatif

Quelle (statistische) (statistical) source source (f) (statistique)

Quellenangabe indication of source citation(f) de la source

Quellensteuer deduction at source; impôt retenu à la source


withholding tax

Querschnittsanalyse cross-section analysis analyse (f) de coupe


transversale

Quintil quintile quintile

Quotenauswahl quota sampling échantillonnage (m) par [la


méthode des] quotas

Rahmen framework cadre

Rahmen für die framework of co-operation cadre de coopération


Zusammenarbeit

Rahmen, europäischer ~ European context cadre européen

Rahmenbedingungen setting; conditions conditions (fpl) générales

Rahmenbedingungen, statutory framework conditions cadre juridiques;


gesetzliche ~ cadre juridique

Rahmenbedingungen, modification of the framework modification des conditions


Veränderung der ~ cadre

Rat der Europäischen Union Council of the European Conseil de l'Union


Union européenne

Ratifizierung ratification ratification

reagieren (auf) to be responsive (to) réagir (à)


116

Realkapitalbildung real capital accumulation formation réelle de capital

Realzins real interest rate intérêt réel

Rechnungseinheit unit of measurement unité (f) de compte/mesure

Rechnungsergebnis {Bilanz} result of accounts; {allg} résultat (m) [de calcul];


{allg} result of calculation {buchmäßige Erfassung}
comptabilisation (f);
{Rechnungslegung} états
(mpl) financiers; comptes
(mpl) annuels

Rechnungsjahr accounting year; financial year exercice (f) budgétaire;


exercice (f) financier

Rechnungsstelle accounting department [département (m) de]


comptabilité (f)

Recht right; {Gesetzgebung} droit (m)


legislation; law

Recht, abgeleitetes derived right droit (m) dérivé

Recht, überstaatliches supranational law droit (m) supranational

Recht, zwischenstaatliches bilateral law droit (m) international /


interétatique

Rechte des Kindes children's rights droits de l'enfant

Rechte, staatsbürgerliche civil rights droits civiques

Rechtsanspruch legal claim droit (m) légal

Rechtsanwalt lawyer avocat

Rechtsbehelfsbelehrung statement of rights of redress / instruction (f) sur les myens


appeal de recours

Rechtsform legal form forme (f) sur les juridique

Rechtsgrundlage legal basis base (f) légale

Rechtsgrundlage, geltende applicable legal basis; base juridique applicable


applicable law

Rechtshilfe legal assistance assistance (f) juridique

Rechtskraft force of law; {Verträge} legal force (f) de loi


validity

Rechtsprechung jurisdiction jurisprudence (f)

Rechtsrahmen regulatory framework cadre juridique

Rechtsvorschriften, approximation of laws rapprochement des


Angleichung der ~ législations
117

Referenzeinkommen reference earnings revenu de référence

Referenzrechnung reference calculation facture de référence

Reform reform réforme

Reformanstrengungen effort(s) at reform processus de réforme /


réformes

Reformanstrengungen, efforts at national reform réformes nationales


nationale

Reformbedarf need for reform besoin de réforme

Reformgesetz zum Child-Raising Allowance and loi sur la réforme de


Erziehungsgeld und zur Parental Leave Reform Act l'allocation parentale
neuen Elternzeit (2000) d'éducation et le nouveau
congé parental

Reformmaßnahme reform measure mesure de réforme

Reformoption reform option option de réforme

Reformpolitik reform policy politique de réforme

Reformprozess reform process processus de réforme

Reformschritt reform step, reform measure étape de réforme / réforme

Reformschritt, konkreter specific reform réforme concrète

Reformüberlegungen proposals for reform débats de réforme

Regelaltersgrenze pension eligibility age âge légal de la retraite

Regelaltersrente regular old-age pension pension-viellesse (f) normale

Regelaltersrente aus 45 old-age pension after 45 years pension de vieillesse légale


Beitragsjahren of contributions après 45 années de cotisation

Regelaltersrente, deferred old-age pension pension de vieillesse légale


hinausgeschobene différée

Regelentgelt normal / usual remuneration rémunération (f) normale /


usuelle

Regelrentenalter regular pension age âge légal de la retraite

Regelsatz standard rate taux de base; taux normal

Regierung government gouvernement

Regierungsbeamter government official fonctionnaire gouvernemental

Regierungschef head of government chef du gouvernement

regional regional régional


118

regionale Gesamtrechnung regional accounting comptabilité régionale

Regionalisierung regionalisation régionalisation

Regionalpolitik regional policy politique régionale

Regionalträger regional organisation organisme régional

Regressionsanalyse regression analysis analyse (f) de régression

Reha, neurologische neurological rehabilitation réadaptation neurologique

Rehabilitand person undergoing personne (f) en train d’être


rehabilitation réinsérée

Rehabilitation rehabilitation réinsertion (f), réadaptation (f)

Rehabilitation, ambulante out-patient rehabilitation réadaptation ambulatoire

Rehabilitation, berufliche vocational / occupational réinsertion (f) professionelle


rehabilitation

Rehabilitation, geriatric rehabilitation réadaptation gériatrique


geriatrische

Rehabilitation, medical rehabilitation réinsertion (f) médicale


medizinische

Rehabilitation, oncological rehabilitation réadaptation oncologique


onkologische

Rehabilitation, psychosomatic rehabilitation réadaptation


psychosomatische psychosomatique

Rehabilitation, soziale social rehabilitation réinsertion (f) sociale

Rehabilitation, stationäre in-patient rehabilitation réadaptation hospitalière

Rehabilitationsausgaben rehabilitation expenditure dépenses de réadaptation

Rehabilitations- need for rehabilitation état d'une personne


bedürftigkeit nécessitant une réadaptation

Rehabilitationseinrichtung rehabilitation clinic / centre institut (f) / centre (m) /


clinique (f) d réinsertion

Rehabilitationserfolg successful outcome of réadaptation réussie


rehabilitation

Rehabilitationsleistung rehabilitative benefit mesure (f) de réinsertion

Rehabilitationsmaßnahme rehabilitation measure mesure de réadaptation

Rehabilitationssport rehabilitative sports sport (m) de réinsertion

Rehabilitationsträger purchaser and / or provider of organisme (m) de réinsertion


rehabilitation
119

Rehabilitationsverlaufs- statistics on rehabilitation statistiques de réadaptation


statistik outcome

Rehabilitations- preparation for rehabilitation préparation (f) à la réinsertion


vorbereitung

Rehabilitations- rehabilitation science sciences de la réadaptation


wissenschaften

Rehabilitationsziel rehabilitation goal objectif de réadaptation

Reha-Diagnostik rehabilitation diagnostics diagnostic de réadaptation

Reha-Einleitung rehabilitation initiation admission en réadaptation

Reha-Forschung rehabilitation research recherche en réadaptation

Reha-Kommission Rehabilitation Commission on Commission "Réadaptation


"Berufliche Rehabilitation" "Occupational Rehabilitation" professionnelle" de 1997
von 1997 from 1997

Reha-Konzept rehabilitation plan; concept de la réadaptation


rehabilitation approach

Reha-Leistung rehabilitation benefit prestation de réadaptation

Reha-Medizin rehabilitation medicine médecine de réadaptation

Reha-Psychologie rehabilitation psychology psychologie de la réadaptation

Reha-Recht rehabilitation legislation législation sur la réadaptation

Reha-Wissenschaft rehabilitation science science de la réadaptation

Reichsversicherungs- Imperial Insurance Order, Code d’assurance sociale du


ordnung (RVO) (1911) Imperial Social Insurance Reich (de 1911)
Code (1911)

Reichtum wealth richesse

Reise-(kranken)- travel (medical) insurance assurance voyage


Versicherung

Reisekosten travel expenses frais (mpl) de voyage

relevant relevant pertinent

Rendite rate of return; yield rendement

Rendite, reale real rate of return rendement réel

Renditeerwartung return expectations prévision de rendement

Renditeniveau rate of return niveau de rendement

Rente pension pension (f); {a. Ruhestand}


retraite (f)
120

Rente auf Zeit temporary benefit rente temporaire; pension


temporaire

Rente aufgrund von employment pension pension d'activité


Erwerbstätigkeit

Rente aus der safety-net pension pensions du régime de


Einkommenssicherung garantie de revenus

Rente bei Arbeitsunfall pension for accident at work rente d'accident de travail

Rente bei Berufskrankheit pension for occupational rente de maladie


disease professionnelle

Rente für Bergleute pension for miners pension versée aux mineurs

Rente wegen Alters old-age pension pensions de vieillesse;


pensions de retraite

Rente wegen pension for general invalidity pension pour incapacité de


Erwerbsunfähigkeit travail

Rente, aufgeschobene deferment; deferred pension pension différée; rente différée

Rente, aus öffentlichen pensions paid from public pensions payées par les
Kassen gezahlte ~ source caisses publiques

Rente, dynamische index-linked pension retraite (f) indexée

Rente, einkommens- income-tested pension; pensions proportionnelles aux


abhängige means-tested pension revenus

Rente, garantierte guaranteed pension pension garantie

Rente, gekürzte reduced pension pension réduite

Rente, hinausgeschobene deferred retirement retraite (f) prorogée

Rente, laufende ~ current pension rente en cours de paiement

Rente, lebenslange life annuity rente viagère

Rente, leistungsbezogene contribution-related pension retraite liée aux cotisations

Rente, staatliche state (retirement) pension pension d'Etat

Rente, verdienstabhängige earnings-related pension pension liée aux revenus

Rente, vorgezogene early retirement pension pension anticipée; prépension

Rente, zuerkennen award a pension attribuer une pension

Rente, zukunftsfähige sustainable pension pensions viables

Rente, zukunftssichere sustainable pension pension viable


121

Rentenabfindung lump-sum pension indemnité sous forme de rente


compensation on remarriage

Rentenalter retirement age agê de la retraite

Rentenalter, (gesetzliches) statutory retirement age âge (m) de retraite (légal)

Rentenanbieter pension provider prestataire de pensions

Rentenänderung, modification / commutation of transformation (f) du type de


Rentenumwandlung pension type pension

Rentenanpassung adjustment of pensions revalorisation (f) des pensions

Rentenanpassungsformel pensions adjustment formula formule de revalorisation des


pensions

Rentenanpassungsgesetz Pension Adjustment Act loi (f) sur la revalorisation


(1911)

Rentenanspruch pension entitlement droit (m) à la pension

Rentenanspruch, transfer of pension rights transfert du droit à pension


Übertragung des ~s

Rentenanspruchs- person entitled to a pension ayant droit (m) à une pension


berechtigter

Rentenantrag a pension claim demande (f) de pension

Rentenanwartschaft [pension] entitlement [in droit (m) à la pension en cours


course of acquisition] d’acquisition

Rentenart category/type of pension type (m) de pension

Rentenartfaktor pension type factor multiplicateur (m) de pension


(percentage of entitlement,
payable according to type of
pension, e.g. full widow's
pension of 55% of husband's
entitlement

Rentenaufschub deferred pension pension différée

Rentenausgaben pension expenditure dépenses (fpl) de pensions

Rentenausgaben, public pension expenditure dépenses publiques de


öffentliche pensions

Rentenauskunft (full) pension statement renseignement (m) sur la


pension

Rentenauszahlungsgesetz pension payment law loi garantissant le paiement


des pensions au mois
précédent

Rentenbeginn commencement of pension départ (m) à la retraite


payment
122

Rentenbeginn, flexible flexible pensionable age flexibilité de l'âge du départ à


Grenze für den ~ la retraite

Rentenbeginn, vorzeitiger early retirement départ à la retraite anticipé

Rentenberatung pension consultation conseil (m) concernant la


pension

Rentenberechnung pension calculation; calcul (m) de la pension


computation of pension
benefit

Rentenberechnungssatz pension rate taux de liquidation de la


pension

Rentenbescheid pension award notification de décision


relative à une demande de
pension

Rentenbestand pensions in payment effectif (m) [réel] de pension

Rentenbesteuerung pension taxation imposition des pensions;


fiscalité des pensions

Rentenbetrag amount of pension, rate of montant (m) de la pension


pension

Rentenbeträge, Höhe der sum of pensions paid to the montant des pensions versées
ausgezahlten ~ retired au retraité

Rentenbezieher recipient of a pension pensionné (m); bénéficiaire


(m) [d’une pension]

Rentenbezug [regular] receipt of a pension versement (m) [de la pension]

Rentenbezug, vorzeitiger early pension jouissance anticipée de la


pension; pension anticipée

Rentenbezüge pension payments pensions de retraite

Rentenbezugsdauer period of pension payment, durée (f) du versement [de la


perpetuity period pension]

Rentenbezugsmitteilung notification of pension receipt communication des


informations relatives à la
pension

Rentenbezugszeit period of pension receipt durée de perception de la


pension

Rentendynamik pension indexation revalorisation des pensions

Renteneinkommen, pension income revenu régulier acquis sous


regelmäßiges forme de rente

Renteneinkommensquelle pension source source de revenu sous forme


de rente

Renteneinkünfte pension income revenus de la pension


123

Renteneinkünfte, taxable (yield) portion of revenus de la pension soumis


ertragsanteilsbesteuerte pension à l'imposition du produit de la
pension

Renteneintritt retirement départ à la retraite

Renteneintrittsalter retirement age âge du départ à la retraite

Rentenempfänger pensioner bénéficiaire (m) [de pension]

Rentenende cessation of pension payment fin (f) [du paiement] de


pension

Rentenentziehung annulment / invalidation of a annulation (f) / invalidation (f)


pension d'une pension

Rentenerhöhung pension increase augmentation (f) des pensions

Rentenfonds pension fund fonds de pension

Rentenformel pension [calculation] formula équation (f) de calcul des


pensions; formule (f) de
pension

Rentenfreibetrag tax-free allowance for tranche non imposable de la


pensioners pension

Rentengewährung grant / award of a pension attribution (f) d’une pension

Rentenhäufung cumulative pension cumul de pensions


entitlement

Rentenhöhe amount of pension montant (m) de la pension

Renteninformation (provisional) pension forecast information sur les pensions

Rentenkonten, fiktive notional accounts comptes notionnels

Rentenkonto, individuelles individual account compte de retraite individuel

Rentenlaufzeit duration of pension payments durée de la retraite

Rentenleistung pension benefit prestation (f) de pension

Rentenleistung, individual pension (for insured montant individuel de la


eigenständige person not for survivors) pension

Rentenleistung, pension cut(s) réduction du montant de la


Herabsenkung der pension

Rentenleistungen, provision of pensions prestation de pensions


Bereitstellung von ~

Rentenminderung pension abatement réduction des pensions

Rentenniveau replacement rate niveau (m) de pension

Rentenniveau, absolutes absolute replacement rate niveau absolu des pensions


124

Rentenniveau, aktuelles current replacement rate niveau actuel des pensions

Rentenniveau, relatives relative replacement rate niveau relatif des pensions

Rentenplan pension plan plan d'épargne retraite; plan


de pension

Rentenpolitik pension policy politique des retraites

Rentenpunkte (Norwegen) pension points (Norway) points de pension (Norvège)

Rentenquotient factor in German pension quotient (m) de pension


formula reflecting old-age
dependency ratio

Rentenrecht pension law droit de la retraite; législation


en matière de retraite

rentenrechtlich under pension law ouvrant droit à pension

rentenrechtliche Zeit creditable period période ouvrant droit à


pension

Rentenreform pension reform réforme des retraites

Rentenreform, die ~ 2001 the 2001 pension reform la réforme des retraites de
2001

Rentenreform, jüngste ~ the latest pension reform dernière réforme des retraites

Rentenreformgesetz (RRG) Pension Reform Act loi (f) sur la réforme du régime
(1999) de la retraite

Rentenschichtung pension bracket stratification (f) des pensions

Rentenskala pension scale barême des pensions

Rentensplitting pension splitting péréquation des pensions

Rentensplitting unter pension splitting between péréquation des pensions des


Ehegatten spouses; pension settlement deux époux
between spouses

rentensteigernd leading to an increase in the majorant la pension


pension

Rentensteigerung pension increase majoration des pensions

Rentensystem pension scheme régime de retraite

Rentensystem, the German pension scheme régime de retraite allemand


deutsches ~

Rentensystem, statutory social security régime de retraite légal


gesetzliches

Rentensystem, nationales national pension scheme régime de retraite national


125

Rentensystem, mandatory pension scheme régime de retraite obligatoire


obligatorisches

Rentensystem, tax-financed pension scheme régime par répartition


steuerfinanziertes

Rentensystem, pay-as-you-go pension régime de retraite par


umlagefinanziertes scheme répartition

Rentensystem, earnings-related pension régime de retraite lié aux


verdienstabhängiges scheme revenus

Rentensysteme, modernisation of pension modernisation des régimes de


Modernisierung der ~ scheme retraite

Rentensysteme, reform of pension schemes réforme du régime de retraite


Reform der ~

Rententeilbetrag, income-related part of pension majorations proportionnelles


einkommensabhängiger aux revenus

Rentenüberleitungsgesetz Pension Transfe Law loi (f) d transition des pensions


(RÜG) (1991) (covering the transfer of
former GDR pension rights
into Federal German law)

Rentenumstellung conversion of pensions reconversion (f) des pensions

Rentenumwandlung commutation of pension type transformation (f) du type de


pension

Rentenumwertung pension revaluation revalorisation (f) des pensions

Rentenvermögen pension wealth capital de retraite

Rentenversicherung [old-age] pension insurance assurance-retraite (f);


assurance-pension (f)

Rentenversicherung der salaried employees' pension assurance invalidité-vieillesse


Angestellten insurance des employés

Rentenversicherung der wage earners' pension assurance invalidité-vieillesse


Arbeiter insurance des travailleurs

Rentenversicherung, statutory pension insurance assurance-retraite (f) légale;


gesetzliche assurance sociale invalidité-
vieillesse obligatoire

Rentenversicherung, miners' pension insurance assurance invalidité-vieillesse


knappschaftliche ~ scheme des mineurs

Rentenversicherung, private pension insurance assurance invalidité-vieillesse


private privée

Rentenversicherungs- pension insurance; carrier; Institut (m) de l'assurance-


träger pension provider; pension retraite [légale]
office, ~ agency, ~ authority

Rentenversprechen pension promise promesse de pension


126

Rentenvorschuss advance payment for avance (f) sur la retraite


pensioners

Rentenwegfall cessation of pension payment suppression (f) de pension(s);


pensions (fpl) supprimées

Rentenwert pension value valeur des pensions

Rentenwert, aktueller current pension value valeur (f) actuelle de la


pension

Rentenzahlbetrag [effective] amount of pension montant (f) effectif du


payment versement

Rentenzahltermin pension payment date date de paiement de la


pension

Rentenzahlung pension payment versement (m) de pension

Rentenzahlungen, guaranteed pension payment paiement garanti de la


garantierte pension

Rentenzahlverfahren procedure of pension payment procédure (f) du versement de


pensions

Rentenzugang pensions awarded within a pensions (fpl) accordées [à


certain period neuf]

Rentenzugangsalter age of retirement âge du départ à la retraite

Rentenzugangsalter, age of retirement for an âge du départ à la retraite


individuelles individual d'un individu

Rentenzugangsjahr retirement year année du départ à la retraite

Rentenzugangsjahrgang cohort retiring in année du départ à la retraite

Rentenzulage pension supplement supplément de pension

Rentner pensioner; retiree retraité (m)

Rentner, Kranken- health insurance for assurance-maladie (f) des


versicherung der ~ (KVdR) pensioners retraités

Rentnerausweis, Ausweis pensioner's card carte (f) de retraité


für Rentnerinnen und
Rentner

Rentnerhaushalt pensioner household ménage dont le chef de


famille est retraité

Reserve, stille undisclosed reserve réserve (f) occulte/latente

Reservefond reserve fund fonds de réserve

Reservefond, dedicated reserve fund fonds de réserve affecté


zweckgebunden

Ressourcentransfer transfer of resources transfert de ressources


127

Revision revision; appeal révision

Rezession economic recession récession

Richter judge juge

Richter, ehrenamtlicher lay judge juge honoraire

Richtlinie guide-line directive (f)

Richtlinie (der Europäische EU directive Directive (des communautés


Union) européennes)

Riester-Förderung Riester subsidy; tax relief for subvention "Riester"; aide


Riester contribution "Riester"

Riester-Rente Riester pension (optional retraite "Riester" (pension


pension scheme, tax- complémentaire par
subsidised, to compensate for capitalisation subventionnée
cuts in state pension) par l'Etat)

Risiko, schlechtes bad risk mauvais risque; risque


inconsidéré

Risikostrukturausgleich risk equalisation across the péréquation des risques


different health insurance (principe de solidarité)
funds

Risiko-Zuordnung risk allocation affectation du risque

Rollenbild, verändertes changed perception of men changement de l'image; de la


and women roles perception (p.ex. des
personnes âgées)

Rückkehrbeihilfe repatriation grant prime de rapatriement

Rücklage reserves réserve (f)

Rücklagenbildung formation of reserves constitution (f) d’une réserve

Rücklagevermögen reserve funds / assets réserve (f)

Rückstellung liability reserve provision

Rückstellungen bilden form a liability reserve; set up constitution de provisions


a liability reserve

Rückwanderung return migration; remigration migration (f) de retour

rückwirkend retroactively rétroactif

Rückzahlungsphase repayment phase phase de remboursement

Ruhegehalt wegen pension for invalidity for civil pension d'invalidité


Dienstunfähigkeit servants

Ruhestand retirement retraite (f)


128

Ruhestand, Bedingungen retirement conditions conditions de la retraite


für den ~

Ruhestand, im ~ in retirement à la retraite; retraité

Ruhestand, in den ~ treten to retire partir à la retraite

Ruhestand, Person(en) retired person(s); retiree(s) personne retraitée


im ~

Ruhestand, vorzeitiger / early retirement retraite (f) anticipée


vorgezogener ~

Ruheständler retired person retraité

Ruhestandsalter retirement age âge (m) de retraite

Ruhestandsleistung retirement benefit prestation de retraite

runden to round (up or down) arrondir

Rundung rounding (Maths) arrondissement (m)

Rürup-Kommission Rürup commission for the Commission Rürup


sustainable financing of the
social security systems

RV-Nachhaltigkeitsgesetz Old-age Pensions Insurance loi garantissant la durabilité du


(2004) Sustainability Act financement de l'assurance
invalidité-vieillesse obligatoire

RVO (Reichsversicherungs- Imperial Insurance Order, Code d’assurance sociale du


ordnung) (1911) Social Insurance Code from Reich (de 1911)
1911

Sachleistung benefit in kind; non-cash prestation (f) en nature


benefit

Sachverständigenrat Council of experts / advisors; conseil d'experts


advisory council

Saison season saison (f)

Saisonarbeit seasonal employment travail saisonnier

Saisonarbeiter seasonal worker ouvrier (m) saisonnier

Saisonarbeitslosigkeit seasonal unemployment chômage saisonnier

Saisonbereinigung seasonal adjustment ajustement (m) saisonnier

Saisonschwankung seasonal fluctuation fluctuation (f) saisonnière

Saisonwanderung seasonal migration migration saisonnière


129

Satzung ordinance; constitution; statuts (mpl); règlement (m)


articles of association

Säuglingssterblichkeit infant mortality mortalité infantile

Säule pillar pilier

Säulen, drei three pillars trois piliers (mpl)

Säumniszuschläge late-payment penalty pénalités de retard

Schaffung von job creation création d'emplois


Arbeitsplätzen

Schattenwirtschaft underground / informal / économie (f) parallele


hidden / shadow / black /
parallel / twilight / invisible
economy

schätzen to estimate; to assess estimer (f); évaluer

Schätzung estimate; assessment estimation (f); évalution (f)

Schaubild chart; diagram diagramme (m); graphique (f)

Scheidung divorce divorce (m)

Scheinehe fictitious marriage; marriage mariage fictif; mariage de


on paper complaisance; mariage blanc

Schicht, soziale social class classe sociale

Schichtarbeit shift work travail (m) en équipe / posté

Schiedsverfahren arbitration procedure arbitrage; procédure


d'arbitrage

Schlechtwettergeld bad-weather money / pay indemnité (f) de mauvais


temps

Schlüsselelement key aspect / component / élément clé; élément


factor déterminant

Schlüsselnummer code [number] code (m); chiffre (m) codé

Schlüsselverzeichnis coding manual; code list manual (m) de codificacion

Schlussfolgerung conclusion conclusion

Schritt step étape

schrumpfen shrink se réduire; rétrécir; diminuer

Schulabgänger school leaver, -s jeunes parvenus au terme de


leur scolarité

Schulausbildung school education formation scolaire


130

Schulausbildung [period of] school education [période (f) d’] èducation (f)
{Anrechnungszeit} scolaire

Schuldrecht law of obligations droit des obligations

Schulung training; training course éducation; formation

Schutz der Familie family protection protection de la famille

Schwägerschaft family by marriage parenté par alliance

Schwangerschaft pregnancy grossesse

Schwangerschaft [period of] pregnancy [période (f) de] grossesse (f)


{Anrechnungszeit}

Schwankungsreserve [pension] reserve funds [to réserve (f) de fluctuation;


meet fluctuations [in réserves (fpl) de variation des
revenue]]; fluctuation reserve dépenses
funds
Schwankungsreserve- range of pension reserve tranche de réserve de
korridor funds permissible by law fluctuation

Schwarzarbeit moonlighting travail au noir

Schwarzarbeiter clandestine worker; travailleur au noir; travailleur


moonlighter clandestin

Schwarzmarkt black market marché noir

Schwellenwert threshold valeur seuil; seuil

schwerbehindert severely handicapé grave


disabled/handicapped

Schwerbehindertenhilfe severe disablement allowance allocation pour handicap


(UK) (UK) grave (R.-U.)

Schwerbehinderter severely disabled [person] grand handicapé; handicapé


profond

Schwerbehinderung severe disablement grand handicap

schwerpflegebedürftig in need of care at minimum 3 réclamant des soins intensifs


times daily (Stage 2 under
SGB XI)

schwerstpflegebedürftig in need of constant care réclamant des soins les plus


(Stage 3 under SGB XI) intensifs

Seekasse seamen's Insurance assurance-retraite (f) des


marins; caisse (f) des gens de
mer

Seeleute seamen marins; gens de mer

Seelotsen sea pilot pilotes de mer


131

Sekundärindikatoren secondary indicators indicateurs secondaires

Sekundärprävention secondary prevention prévention secondaire

selbständig self-employed indépendant

selbständige Handwerker self-employed trades person; artisans indépendants


s.-e. craftsperson

selbständige Künstler self-employed artist artistes indépendants

selbständige Publizist self-employed journalist and publicistes indépendants


writer

Selbständige(r) self-employed person travailleurs indépendants;


main-d'œuvre non salariée

Selbständigenquote self-employment rate taux de travailleurs


indépendants

Selbständiger self-employed (person) indépendant (m)

Selbstbestimmung self-determination autodétermination

Selbstfinanzierung self-financing auto-financement (m)

Selbsthilfe self-help auto-assistance; entraide

Selbsthilfegruppe self-help group groupe d'entraide

Selbstregulierungs- mechanism of self-regulation mécanisme d'autorégulation


mechanismus

Selbstverwaltung autonomous administration; autogestion (f)


self-government; self-
managment; self-
administration

Selektion, adverse ~ adverse selection antisélection; sélection


défavorable

Senat {Gericht} chamber chambre (f) tribunale

Seniorenheim old-people's home hôme pour personnes âgées;


maison de repos

Sensitivitätsanalyse sensitivity analysis analyse de sensibilité

Sequenzanalyse sequential analysis analyse (f) séquentielle

Servicestellen, gemeinsame joint service points of the bureaux d'information (en


(Rehabilitation) rehabilitation agencies matière de réadaptation)

SGB Social Code Code social (m)

SGB IX Social Code, Book IX Livre IX du Code social

SGB VI Social Code, Book VI Livre VI du Code social


132

SGB XII Social Code, Book XII Livre XII du Code social

SGB II – Leistungs- recipient of benefits under bénéficiaire de prestations au


empfänger Social Code, Book II titre du Livre II du Code social

Sicherheit, soziale social security sécurité sociale

sicherstellen to assure, to ensure assurer; garantir

Sicherung, soziale social security / protection protection (f) sociale

Sicherungssystem, general system of social régime général de protection


allgemeines security

Sicherungsziel insurance objective, goal of objectif d'assurance


protection

Siedlung, ländliche rural settlement collectivité rurale

Simulationsrechnung [computational] simulation simulation

Sitzung session; conference; meeting séance (f); réunion (f);


session (f)

Sitzungsvorsitz chair of meetings présidence des réunions

Sockelrente basic state pension; minimum pension minimale


pension

Soldat soldier soldat (m)

Soldat auf Zeit regular soldier contracted for a soldat contractuel


certain period of time

Solidarausgleich solidarity compensation compensation de solidarité

Solidargemeinschaft community based on the communauté fondée sur le


principle of mutual solidarity principe de la solidarité

Solidarität solidarity solidarité

Solidaritätszuschlag solidarity tax surcharge contribution de solidarité

solide (Indikator) robust solide (indicateur)

Sonderausgaben special expenses dépenses spéciales;


dépenses exceptionnelles

Sonderausgabenabzug tax deduction for special déduction fiscale au titre des


expenses dépenses spéciales

Sonderausgabenhöchst- maximum tax deductible plafond des dépenses


satz zur zusätzlichen contribution to supplementary spéciales déductibles de
Altersvorsorge pension provision l'épargne retraite
complémentaire

Sonderausgabenpausch- flat-rate tax deduction for abattement forfaitaire pour


betrag social expenses dépenses spéciales
133

Sonderauswertung special evaluation / analysis / étude spéciale


interpretation

Sonderbewertung special evaluation évaluation (f) spéciale

Sondergesetz special / separate law loi spéciale

Sondersystem special scheme régime spécial

Sonderzulage special supplement allocation spéciale

Sorgerecht custody droit de garde

Sorgfalt (extreme) care (extrême) diligence

sozial {adj} social social/-e

sozial ausgewogen socially balanced dans le respect de l'équilibre


social

sozial benachteiligte Klasse socially disadvantaged class classe défavorisée

sozial Benachteiligte, Hilfe aid to disadvantaged groups aide aux défavorisés


für ~~

Sozialabgabe(n) social [security] contribution(s) charge(s) (f) sociale(s)

Sozialabgabenquote ratio of social security taux des contributions


contributions to GDP sociales

Sozialamt social services centre public d'aide sociale

Sozialarbeit social work aide sociale; assistance


sociale

Sozialarbeiter social worker assistant social

Sozialbeirat social [advisory] council conseil (m) social

Sozialbeitrag social [security] contribution cotisation (f) [de sécurité]


sociale

Sozialbericht social report rapport (m) social

Sozialbilanz social audit bilan social

Sozialbudget social budget budget social

Sozialdienst social service service social

soziale Entschädigung social compensation indemnisation sociale

soziale Fragen Europas Europe's social concerns questions sociales de


l'Europe

soziale Integration der social integration of the intégration sociale des


Behinderten disabled handicapés
134

soziale Leistungen social benefits prestations sociales

soziale Sicherheit social security sécurité sociale

Sozialeinrichtung social facility organisme social

sozialer Rahmen social framework cadre social

Sozialer Schutz social protection protection sociale

Sozialfürsorge social assistance aide sociale; assistance


sociale

Sozialgericht Social Court tribunal (m) social

Sozialgerichtsbarkeit social jurisdiction juridiction sociale

Sozialgerichtsverfahren Social Court proceedings procédure devant la juridiction


sociale

Sozialgesetzbuch (SGB) Social Code Code social (m)

Sozialgesetzgebung social security legislation législation (f) sociale

Sozialhilfe social assistance; aide (f) sociale


supplementary benefit;
welfare

Sozialhilfeempfänger recipient of social assistance érémiste

Sozialhilfeleistungen, general social-assistance prestations d'assistance


allgemeine benefits sociale

Sozialhilfeniveau social assistance level niveau d'aide sociale

Sozialindikator social indicator indicateur social

Sozialklausel social clause clause sociale

Sozialkosten social cost charges sociales; coût social

Sozialleistung social [security] benefit prestation (f) [de sécurité]


sociale

Sozialleistung, non-contributory benefit prestation sociale non


beitragslose contributive

Sozialleistungssystem, structured social security système structuré de


gegliedertes system prestations sociales

Sozialmedizin social medicine; public health médecine sociale

Sozialpakt social pact pacte social

Sozialpartner management and labour; {Sg} partenaire (m) social; {die


social partners Sozialpartner} organisations
(fpl) patronales et syndicales;
partenaires (mpl) sociaux
135

Sozialpolitik social policy politique sociale

Sozialprodukt national product produit (m) national

Sozialrecht social law droit social

Sozialreform social security reform réforme de la sécurité sociale;


réforme sociale

Sozialschutz social protection protection sociale

Sozialschutzausschuss Social Protection Committee Comité de la protection


sociale

Sozialstaat social welfare state Etat social

Sozialstruktur social structure structure sociale

Sozialtransfers social transfers transferts sociaux

Sozialversicherung social security; national sécurité (f) / assurance (f)


insurance sociale

Sozialversicherung auf mutual assistance scheme mutualité sociale


Gegenseitigkeit

Sozialversicherung, harmonisation of social- harmonisation de la sécurité


Harmonisierung der ~ security systems sociale

Sozialversicherung, international social security sécurité sociale internationale


internationale

Sozialversicherungs- social security agreement / accord (m) sur la sécurité


abkommen convention sociale

Sozialversicherungs- social security rights droits en matière de sécurité


ansprüche sociale

Sozialversicherungs- entry into social insurance début de l'affiliation aux


beginn assurances sociales

Sozialversicherungs- social security contributions cotisations de sécurité sociale;


beiträge cotisations sociales

Sozialversicherungs- social security number numéro (m) d'assuré social


nummer

Sozialversicherungsrecht social security legislation législation en matière de


sécurité sociale; droit des
assurances sociales

Sozialversicherungs- social security / insurance régime (m) de la sécurité


system scheme social

Sozialversicherungs- compulsory social insurance régime obligatoire de sécurité


system, obligatorisches scheme sociale

Sozialversicherungsträger social insurance institution organisme (m) d'assurance


sociale
136

Sozialversicherungszweig class / branch of social branche de la sécurité sociale


insurance / security

Sozialwissenschaften social sciences sciences sociales

Sozio-kulturelle socio-cultural facility établissement socioculturel


Einrichtung

Soziologie sociology sociologie

sozio-ökonomisch {adj} socio-economic socio-économique

sparen to save epargne

Sparentscheidung der saving decision of private décision d'épargne des


Haushalte households ménages ("les ménages
privilégient l'épargne à la
consommation")

Sparfähigkeit ability to save money potentiel d'épargne

Sparförderung potential for savings encouragement à l'éparne

Sparleistung savings épargne

Sparpolitik austerity policy politique de l'épargne

Sparquote savings rate; savings ratio taux d'épargne

Sparsamkeit thrift économie (f)

Spätaussiedler recently (post 1992) resettled Allemands de souche


ethnic German, usually from récemment revenus au pays
former Soviet Union territory; (après 1992)
{Kurzform} resettler

Spätfolge late effect; consequence séquelle (f)

Spekulationsgewinn speculative profit bénéfice spéculatif

Spitzenverdiener very high-earner gros salaires; personnes à


revenu élevé

Splitting splitting; {Ehegatten-Splitting} fractionnement; splitting


joint taxation of spouses; (imposition conjointe des
{Renten} pension settlement époux)
(on death of a spouse or
divorse)

Splitting-Tabelle table for the joint taxation of table de splitting; table de


spouses fractionnement

Sprachtherapie speech therapy thérapie (f) linguistique

Staat public authorities; state Etat

staatlich public; state national


137

Staats- und Heads of State and chefs d'Etat et de


Regierungschefs Government gouvernement

Staatsangehöriger, foreign national ressortissant étranger


ausländischer

Staatsangehörigkeit citizenship; nationality nationalité (f)

Staatsausgabe national expenditure; public dépenses de l'Etat; dépenses


expenditure publiques

Staatschef head of state; chief of state chef d'Etat

Staatshaushalt national budget budget (m) [de l’état]

Staatsschulden public debt dette publique

Staatsschulden, Abbau reduction of public debt réduction de la dette publique


der ~

Staatsverbrauch government consumption dépenses (fpl) de


consommation publique

Staatszuschuss state subsidy contribution de l'Etat;


subvention publique

Stabilität stability stabilité

Stabilität, langfristige long-term stability stabilité à long terme

Stabilitäts- und Stability and Growth Pact pacte de stabilité et de


Wachstumspakt (1997) croissance

Stadtbevölkerung urban population population urbaine

Stadtgebiet urban area zone urbaine

Stadtgemeinde urban community commune urbaine

Stadt-Land-(z.B. Migration) urban-rural (e.g. migration) exode rural

staffeln to grade; to graduate échelonner; graduer

Staffelung grading; graduation; scale échelonnement (m);


graduation (f)

Stagnation stagnation stagnation

stagnieren stagnate stagner

Standardabweichung standard deviation écart-type (m)

Standarddienstleistungs- standard basket of services panier de services de base


korb

Standardfehler standard error erreur-type (f)

Standardrente standard pension pension-type (f)


138

Standardrente, average annual standard pension standard annuelle


jahresdurchschnittliche pension moyenne

Standardrentenniveau replacement rate for full niveau de la pension standard


insurance record of average
contributions

Standardrentner standard pensioner (with full retraité standard; retraité de


insurance record of average référence
contributions)

stationär {attr} in-patient; {pred} in {adj} hospitalisé/-ée; {präd} à


hospital l’hôpital

Statistik statistics statistique (f)

Statistik, (amtliche) (official) statistics (pl) statistique (f) officielle

statistisch validiert statistically validated validé statistiquement

Statistisches Bundesamt Federal Statistics Office Office (m) fédéral de la


(StBA) statistique

Status, beruflicher occupational status statut professionnel

Status, sozialer social status statut social

steigern to enhance; to increase augmenter

Steigerungsfaktor incremental factor valeur de l'annuité

Steigerungssatz accrual rate; growth rate; rate taux (m) d’augmentation / de


of increase progression; {math} coefficient
(m) de majoration; taux de
majoration

Stelle, zuständige competent authority autorité responsable; autorité


compétente

Stellenabbau job cuts suppression d'emplois;


dégraissage

Stellenangebot job vacancy offre d'emploi

Stellenbeschreibung job description description d'emploi

Stellengesuch job application demande d'emploi

Stellung im Beruf occupational status situation (f) dans la profession

Stellung im Erwerbsleben employment status type (m) d’activité dans


l’économie

Sterbefall death décès (m)

Sterbegeld death benefit indemnité (f) pour frais


funéraires
139

Sterberate mortality rate taux de mortalité

Sterbetafel mortality table table (f) de mortalité

Sterbewahrscheinlichkeit probability of death quotient (m) de mortalité

Sterbeziffer mortality rate taux (m) de mortalité

Sterblichkeit mortality mortalité (f)

Sterblichkeit, perinatale perinatal mortality mortalité (f) périnatale

Sterilisation sterilisation stérilisation

Steuer tax impôt; taxe

Steuerabzug tax deduction déduction (f) / retenue (f)


fiscale

Steueranreiz tax incentive incitant fiscal

Steueraufkommen internal / tax / national recettes fiscales


revenue

Steuerausfall loss of taxes moins-value fiscale; déficit des


recouvrements fiscaux

Steuerbefreiung exemption from taxes exonération fiscale

Steuerbefreiung, full-tax relief for pension exonération fiscale complète


komplette ~ von income des revenus acquis sous
Renteneinkommen forme de rente

Steuerbelastung tax burden charge fiscale

Steuerbemessungs- tax base assiette fiscale; base


grundlage d'imposition

steuerbereinigt {adv} net of tax corrigé des impôts

Steuerentlastung tax relief abattement fiscal;


dégrèvement fiscal

Steuererleichterung tax relief allégement fiscal

Steuererleichterung, age-related tax relief allégement fiscal en fonction


altersabhängige ~ de l'âge

Steuerermäßigung tax reduction réduction d'impôt

steuerfinanziert tax-financed financé par les recettes


fiscales

Steuerflucht tax evasion évasion fiscale

steuerfrei tax-free exonéré d'impôts; net d'impôts

Steuerfreibetrag tax allowance abattement fiscal


140

Steuerfreibetrag, Personal Tax Allowance (UK) abattement fiscal personnel


persönlicher (UK) (R.-U.)

Steuerfreiheit tax exemption exonération fiscale

Steuergefälle tax differentials disparité de la charge fiscale

Steuergefälle zwischen cross-border tax differentials disparité fiscale entre etats


Nachbarstaaten voisins

Steuergutschrift tax credit crédit d'impôt

Steuerjahr fiscal / tax year exercice fiscal

Steuerlast tax burden charge fiscale

steuerlich geltend machen to deduct (something) from faire valoir sur le plan fiscal
taxes

steuermindernd tax-reducing qui allège la charge fiscale

Steuern taxes impôts; taxes

Steuern, direkte direct taxes impôts directs

Steuern, indirekte indirect taxes impôts indirects

steuerpflichtig taxable; subject to taxation; imposable; assujetti à l'impôt


liable to pay tax

Steuerpolitik tax policy politique fiscale

Steuerpolitik der EU EU taxation policy politique fiscale de l'UE

Steuerpraxis fiscal practice pratique fiscale

Steuerrecht fiscal / tax law droit fiscal

Steuerrechtsprechung fiscal jurisdiction jurisprudence fiscale

Steuerreform tax reform réforme fiscale

Steuerreform, ökologische ~ ecological tax reform réforme fiscale écologique

Steuersatz tax rate taux d'imposition

Steuerschlupfloch tax loophole échappatoire fiscal

Steuersystem tax system; tax regime régime fiscal

steuersystematisch {adj/adv} fiscal relatif au régime fiscal

Steuervergünstigung tax break / concession / avantage fiscal


privilege / relief

Steuervergütung tax rebate bonification fiscale


141

Steuervorschriften tax regulations prescriptions fiscales;


dispositions fiscales

Steuerwesen taxation fiscalité

Stichprobe sample [enquête (f) par]


échantillon[age] (m);
sondage (m)

Stiefkind step-child beau-fils (m); belle-fille (f)

Stiftung foundation fondation

Straffälligkeit delinquency délinquance; criminalité

Strategie strategy; strategies (pl) stratégie

Streik strike grève (f)

Streik, anerkannter an official strike grève reconnue

Streikrecht right to strike droit de grève

Streitkräfte, Angehörige der military personnel personnel (m) des forces


armées; personnel militaire

Streuung dispersion; scatter dispersion (f)

Strukturqualität structural quality qualité structurelle

Strukturunterschied structural difference différence structurelle

Strukturverantwortung structural responsibility responsabilité structurelle

Student/-in (ordentliche(r)) (regular) student étudiant (m) (régulier)

Studium university education études

stufenweise step-by-step; gradual(ly) graduellement; par étape

Stundenlohn hourly wage salaire horaire

Subsidiaritätsprinzip subsidiarity principle principe de subsidiarité

Subvention subsidy subvention

Sucht addiction toxicomanie (f)

System der sozialen social security system régime de protection sociale


Sicherung

System mit Beitragsprimat defined-contribution (DC) régime de la primauté des


scheme cotisations

System mit Leistungsprimat defined-benefit scheme régime de la primauté des


prestations
142

System, verdienst- earnings-related scheme régime lié aux revenus


abhängiges

tabellarisch {attr/präd} in tabular form sous forme de tableau[x]

Tabelle table tableau (m)

Tabellenkopf table heading en-tête (m)

Tagegeld daily allowance indemnité journalière

Tagung conference; convention; congrès (m); conférence (f)


meeting; symposium

Tarif union / agreed / standard tarif


wage rate

Tarifabschluss {Vereinbarung} labour / wage (conclusion d'une) convention


agreement collective

Tariflohn standard / union wage salaire (m) contractuel

Tarifverhandlung collective bargaining négociation collective

Tarifvertrag collective wage agreement convention collective

tarifvertragliche Basis collective agreement convention collective

Tätigkeit activity; occupation; work activité (f); profession (f)

Tätigkeit, ehrenamtliche voluntary work activité bénévole; bénévolat

Tätigkeit, selbstständige self-employment activité (f) non salariée /


indépendante

Tätigkeit, unentgeltliche unpaid work activité non rémunérée

Tätigkeitsstatus employment status statut d'activité

Teilerwerbsunfähigkeit partial incapacity for work incapacité de travail partielle

Teilhabe (behinderter participation (of the réintégration (des personnes


Menschen) handicapped) handicapées)

Teilhabe am Leben in der participation in society participation à la vie sociale


Gesellschaft

Teilhabeäquivalenz participation equivalence participation équivalente

Teilhabemodell participation model modèle (m) de participation

Teilkapitalisierung partial capitalisation capitalisation partielle

Teilqualifikation partial qualification qualification partielle


143

Teilrente part-pension pension (f) partielle

Teilrentenbezieher recipient of part-pension titulaire d'une pension


partielle

Teilsteuerbefreiung von partial tax relief for pension exonération fiscale partielle
Renteneinkommen income des revenus acquis sous
forme de rente

Teilzeit part-time temps partiel; travail à temps


partiel

Teilzeitarbeit part-time employment travail à temps partiel

Teilzeitbeschäftigter part-time employee travailleur (m) à temps partiel

Teilzeitbeschäftigung part-time employment emploi (m) partiel

Tendenz (abnehmende) (downward) drift / trend tendance (f) (à la baisse)

tertiärer Sektor tertiary sector secteur tertiaire

Tertiärprävention tertiary prevention prévention tertiaire

Testament a last will testament

therapeutisch therapeutic[al] thérapeutique

Therapie therapy thérapie

Therapieziel goal / purpose of [the] therapy objectif thérapeutique

Tilgung repayment (of the principal) remboursement (d'un crédit);


amortissement

Tragfähigkeit, finanzielle financial viability viabilité financière

Tragfähigkeit, Sicherung der ensuring of financial viability garantie de la viabilité


finanziellen ~ financière

Transfer transfer transfert

Transfereinkommen transfer income revenu de transfert

Transferleistung transfer benefit transfert (social)

Transferzahlung transfer payment paiement (m) de transfert

Transparenz transparency transparence

Trend trend tendance

Trend, sozioökonomischer socio-economic trend tendance socioéconomique

Trennung, gerichtliche court separation séparation de corps


144

Überalterung der ageing of the population vieillissement de la population


Bevölkerung

Übergang, schrittweiser gradual transition transition progressive

Übergangsfrist transitional period délai de transition

Übergangsgeld transition[al] allowance allocation (f) de transition,


indemnité (f) transitoire

Übergangsperiode transitional period période de transition

Übergangsrecht transitional law droit (m) provisoire

Übergangsregelung transitional rules réglementation transitoire

Übergangsvorschrift transitional regulation / règlement (m) provisoire


provision

Übergangszeit transitional period période de transition

Übergangszuschlag transition benefit majoration transitoire

Überinanspruchnahme (von over-utilisation recours excessif; utilisation


Leistungen) excessive

Überlastung overburdening surcharge

Überlastung der overburdening of the working surcharge de la population


Erwerbsbevölkerung generation active

überlebender Ehegatte surviving spouse conjoint survivant

Überleitung transfer transfert

Überleitungsbestimmung transitional provision disposition (f) transitoire

überregional national; supra-regional suprarégional

Überschuss surplus excédent (m)

Übersicht summary table tableau (m) récapitulatif

überstaatliches Recht supranational law droit (m) supranational

Übertragbarkeit transferability transférabilité

Übertragungen an das current transfer abroad transferts (mpl) courants à


Ausland, laufende ~ l’extérieur

Übertragungen aus dem current transfer from abroad transferts (mpl) courants en
Ausland, laufende ~ provenance de l’extérieur

Überversorgung over-supply; oversupply pléthore de prestations;


activité abusive (des
médecins)
145

Übervölkerung overpopulation surpeuplement

Umfang extent étendue; ampleur

Umfang, in großem ~ to a large extent en grande partie; de grande


ampleur

umfassend comprehensive complet

Umgebung environment environnement (m)

Umgruppierung reclassification regroupement (m)

umlagefinanziertes pay-as-you-go scheme régime par répartition


System

Umlageverfahren pay-as-you-go scheme système de répartition

Umsatzsteuer turnover taxes; VAT impôt sur le chiffre d'affaires

Umschulung, (berufliche) (vocational) retraining reconversion (f)


(professionnelle)

umsetzen (Gesetz) to implement mettre en œuvre; appliquer


(une loi)

Umsiedlung transfer of population; transfert de population;


resettlement déplacement de population

umstellen to convert; to transpose [re-] convertir

Umstellung der Industrie industrial conversion reconversion industrielle

Umstellungsrenten pensions converted to pensions reconverties (en


pensions for general invalidity pensions pour incapacité de
travail)

Umstrukturierung der industrial restructuring restructuration industrielle


Industrie

umverteilen to redistribute redistribuer

Umverteilung redistribution redistribution

Umverteilung, intergenerational redistribution redistribution


intergenerative intergénérationnelle

Umverteilungselement element of redistribution composante redistributive

Umverteilungsprinzip redistributive principle principe de redistribution

Umweltqualität quality of the environment qualité de l'environnement

Umwertung revaluation revalorisation (f)

unabhängig independent indépendant

Unabhängigkeit independence indépendance; autonomie


146

Unabhängigkeit, economic independence indépendance économique;


wirtschaftliche autonomie économique

unbefristet for an unlimited period; illimité


indefinitel(y)

Unfall accident accident

Unfallverhütung accident prevention prévention des accidents

Unfallversicherung accident insurance assurance-accidents (f)

Ungleichgewicht imbalance déséquilibre (m)

Ungleichheit inequality inégalité

Ungleichheit, soziale social inequality inégalité sociale

Untererfassung (statistisch) underestimation sous-estimation (f)

Unterernährung undernourishment sous-alimentation

Untergliederung breakdown; subdivision; ventilation (f); subdivision (f)


disaggregation

Untergrenze lower limit limite (f) inférieure

Unterhalt(-szahlung/-sgeld) maintenance (allowance) (allocation (f) de) subsistance

Unterhaltsanspruch claim to maintenance créance alimentaire; droit à


pension alimentaire

unterhaltsberechtigt dependant; entitled to ayant droit à une pension


maintenance alimentaire / dépendant

Unterhaltsberechtigte, -r financially dependant upon the personne à charge du défunt


des Verstorbenen deceased

Unterhaltsleistung maintenance pension alimentaire;


prestation alimentaire

Unterhaltspflicht maintenance obligation; obligation alimentaire;


obligation to support obligation d'entretien

unterhaltspflichtig responsible for maintenance; débiteur d'aliments


obliged to support

Unterhaltsvorschuss maintenance advance avance sur pension


alimentaire

Unterinanspruchnahme low take-up rate recours insuffisant; utilisation


(einer Leistung) insuffisante

Unterkunft accommodation hébergement (m); logis (m)

Unternehmen firm; company entreprise


147

Unternehmen für Zeitarbeit temporary employment entreprise de travail


agency intérimaire

Unternehmen, non-profit making company entreprise d'utilité publique


gemeinnütziges

Unternehmen, medium-sized company petite et moyenne entreprise


mittelständisches (PME)

Unternehmen, multinational entreprise multinationale


multinationales

Unternehmensbesteuerung company taxation; corporate imposition des entreprises


taxation

Unternehmensgewinne company profit bénéfices d'entreprise

Unternehmensgründung business start-up; création d'entreprise


incorporation (of a company)

Unternehmensleiter managing director chef d'entreprise; directeur


d'entreprise

Unternehmenssteuern company taxes impôts sur les entreprises

Unternehmensverlagerung relocation (of a company) délocalisation d'entreprise

Unterricht, berufsbildender vocational education enseignement professionnel

Unterrichtung der worker[s] information information des travailleurs


Arbeitnehmer

unterscheiden, sich ~ to differ diverger

unterscheiden, sich stark ~ to differ widely diverger fortement

Unterschicht underclass classe infériere

Unterschied, kultureller cultural difference différence culturelle

Unterschiedsbetrag differential; difference écart

unterstellt {adj} assumed; imputed imputé/-ée, fictif/-ve

Unterstützung support aide (f); assistance; {fin} appui


(m) financier

Unterstützungskasse benevolent / relief fund caisse de secours; caisse de


prévoyance

Untersuchungshaft [imprisonment on] remand détention provisoire

Unterversorgung under-supply sous-approvisionnement;


sous-alimentation; aide
sociale insuffisante

Untervölkerung underpopulation sous-peuplement


148

Unverfallbarkeit (der betr. vesting (of pension pérennité (des droits à


Versorgungsanwartsch.) entitlement) pension en cours
d'acquisition)

Unverheiratete, -r unmarried person célibataire

unversteuert untaxed non imposé; exempt d'impôt

Urlaub, bezahlter paid leave congés payés

Urteil (gerichtliches) court ruling / decision jugement (m)

Valorisierung; valorisation valorisation


Wertanpassung

Valorisierungsregeln valorisation rules règles de valorisation

Variable variable; variate variable (f)

Varianzanalyse analysis of variance analyse (f) de variance

Vaterschaftsurlaub paternity leave congé de paternité

verabschieden (ein Gesetz) to adopt / pass (a law) adopter / voter (une loi)

verändern to modify; to change changer

Veränderung, politische policy change; political change changement politique

Veranlagung zur assessing income tax assiette de l'impôt sur le


Einkommensteuer (assement of i t) revenu

Veranlagungszeitraum assessment period période d'imposition

Verarmung impoverishment appauvrissement

Verband association; federation groupement; association;


fédération

Verband Deutscher Federation of [the] German Association (f) des institutions


Rentenversicherungsträger Pension Insurance Institutes allemandes d’assurance
(VDR) (ehemaliger) (the former) pension

Verbände im Bereich des banking and insurance associations dans le domaine


Banken- und Versiche- associations bancaire et des assurances
rungswesens

Verbrauch consumption consommation (f)

Verbrauch der privaten household consumption consommation des ménages


Haushalte privés

Verbraucherpreis consumer price prix à la consommation


149

Verbraucherpreisindex consumer price index indice des prix à la


consommation

Verbraucherverhalten consumer behaviour comportement des


consommateurs; habitudes de
consommation

Verbrauchsausgabe consumption expenditure dépense de consommation

Verbrauchsteuer consumption tax impôt de consommation

Verdienst earnings rémunération; salaire; revenu

Verdienst vor der Rente / pre-retirement earnings revenus avant la retraite /


vor Renteneintritt avant le départ à la retraite

verdienstabhängige earnings-related pension assurance vieillesse en


Altersversicherung fonction des revenus

verdienstbezogen {adj} earnings-related relatif/-ve au revenu

Verdienstentwicklung wage development évolution des revenus

Verdienstkurve wage curve courbe des revenus

Verdienstniveau (level of) earnings niveau des revenus

Verdienstverteilung distribution of earnings distribution des revenus

Verdienstwachstum, economy-wide earnings croissance globale des


gesamtwirtschaftliches growth revenus

vereinbar, miteinander ~ mutually consistent conciliable

Vereinbarung agreement accord; entente; convention

Vereinbarung, politische ~ political agreement accord politique

Vereinigung {pol} unification unification (f)

Verfahren method; procedure procédure (f); méthode (f)

Verfahren, bewährtes good practice; best practice méthode éprouvée

Verfahrensänderung modification of procedures changement de méthode;


modification de procédure

Verfall (der Anwartschafts- loss of pension rights on perte de droit à pension


rechte) leaving when qualifying period lorsque les conditions de
not completed stage ne sont pas remplies

Verfassung constitution constitution (f)

Verfassungsbeschwerde constitutional complaint plainte (f) contre la violation


de la constitution

Verfassungsmäßigkeit conformity / accordance with constitutionnalité (f)


the constitution
150

verfassungsrechtlich under constitutional law constitutionnel

Verfolgter victim of persecution persécuté (m)

Verfolgung persecution persécution (f)

verfügbares Einkommen disposable income revenu disponible

Vergaberecht public procurement law législation en matière de


marchés pulics

Vergangenheits- past trend historique


entwicklung

Vergleichbarkeit comparability comparabilité

Vergleichsberechnung comparative calculation calcul (m) comparant

Vergleichsbewertung comparative [pension] évaluation comparative


evaluation

Verhalten behaviour; manner comportement (m);


conduite (f)

Verhaltenskodex code of conduct code de conduite

Verhaltensmedizin behavioural medicine médecine comportementale

Verhaltenstherapie behaviour[al] therapy thérapie comportementale

Verhältnis ratio; relation relation (f)

Verhältnisse, sozio- socio-economic conditions conditions socioéconomiques


ökonomische

verheiratet {adj} married marié/-ée

Verheiratete, -r married person personne mariée

Verjährung (statute of) limitation; lapse of prescription (f)


time

Verlagerung shift; relocation; delocation transfert; délocalisation

Verletztengeld injury benefit allocation (f) en cas de


blessure

verlobt engaged fiancé

Verlust loss perte (f)

Vermietung und leasing and letting location (prise d'un bien en


Verpachtung location); bail

Vermögen wealth; assets fortune; biens (d'une


personne)

Vermögensart asset category catégorie d'actifs


151

Vermögensbildung asset formation formation de patrimoine

Vermögenseinkommen income from assets revenu de la propriété

Vermögenserwerb asset acquisition acquisition de biens

Vermögenssteuer tax on assets impôt sur la fortune

Vermögenstransfers capital transfers transferts en capital

Vermögensverhältnisse financial / pecuniary état de la fortune; situation


circumstance[s] financière

Vermögensverteilung distribution of wealth répartition des fortunes

Vermögensverzehr consumption of assets prise en compte de la fortune

Vermögenswerte assets; equity biens

Vermögenszuwachs property growth accroissement de fortune

Verordnung der EG EC regulation décret (m) de la CE

Verpflichtung obligation; liabilities engangements

Verrechnung settlement; allocation compensation (f); clearing (m)

Verschlüsselung coding codification (f)

Verschuldung indebtedness; debt endettement

Verschuldungsquote ratio of public debt to GDP taux d'endettement

Versetzung, berufliche reassignment; job transfer mutation professionnelle

Versicherte, aktiv ~ actively insured [person] assuré actif

Versicherte, -r, freiwillig ~ voluntarily insured person assuré volontaire

Versichertenkarte, European health insurance carte européenne d'assurance


Europäische ~ card maladie

Versichertenkonto individual insurance record / compte (m) de l’assuré


contribution record

Versichertenrente insured person's pension pension (f) de droit propre


(based on own contributions)

Versichertenrente aus der occupational injury pension rente de l'assurance accidents


gesetzlichen Unfall- (based on own contributions) légale
versicherung

Versichertenrenten aus der insured person's pensions pensions de l'assurance


(gesetzlichen) Renten- from (statutory) pension invalidité-vieillesse (légale)
versicherung insurance (based on own
contributions)
152

Versicherter insured [person]; assuré (m)


{Beitragszahler} contributor

Versicherter, insured unable to work assuré en incapacité de travail


arbeitsunfähiger ~

Versicherter, langjährig longtime insured person assuré de longue durée

Versicherter, latent currently non-contributing assuré (m) potentiel/théorique


insured member

Versicherung insurance assurance (f)

Versicherung für den life insurance assurance décès


Todesfall

Versicherung, affidavit, solemn declaration assurance sous la foi du


eidesstattliche ~ serment

Versicherung, unit-linked, fund-linked assurance liée à un fonds


fondsgebundene ~ insurance policy d'investissement

Versicherung, freiwillige voluntary / optional insurance assurance (f) volontaire

Versicherung, gleichzeitige simultaneous foreign assurance étrangère


ausländische insurance simultanée

Versicherung, kurzfristige ~ short-term insurance assurance à court terme

Versicherung, langfristige ~ long-term insurance assurance à long terme

Versicherungsamt insurance office (federal, Office (m) d’assurance


state, municipal)

Versicherungsbeginn bis [persons] insured before prise d'effet de l'assurance


31.12.XX 31.12.XX avant le 31/12/XX

Versicherungsbeitrag insurance contribution cotisation

Versicherungsbiographie contribution record historique des cotisations

Versicherungsbiographie, interrupted contribution record historique des cotisations


unterbrochene interrompu

Versicherungsdauer duration of insurance période d'assurance

Versicherungsfall insured event; contingency réalisation du risque; sinistre

Versicherungsfall, Eintritt occurrence of (the) insured réalisation du risque


des ~es event, contingency

versicherungsfrei exempted from compulsory non assujetti à l'assurance


insurance

Versicherungsfreiheit exemption from compulsory non-assujettissement (m) à


insurance l’assurance [-retraite]
153

Versicherungsjahr year of coverage; insurance année (f) d’assurance


year

Versicherungsjahre, Anzahl number of years of insurance nombre d'années d'assurance


der ~

Versicherungsklasse insurance category catégorie d'assurance;


branche d'assurance

Versicherungskonten- insurance account sample échantillon de comptes


stichprobe d'assurance

Versicherungskonto insurance account; compte d'assurance


contribution account

Versicherungslastregelung (international) social security réglementation relative à la


provision incorporating foreign répartition des charges
periods into German law for d'assurance
recipients of German pensions
resident in Germany

Versicherungsleistung insurance benefit; insurance prestation d'assurance


proceeds

Versicherungsmathematik actuarial mathematics science actuarielle

versicherungs- actuarial actuariel


mathematisch

versicherungsmathe- actuarial coefficient coefficient actuariel


matischer Koeffizient

Versicherungsnummer insurance [registration] numéro (m) d’assurance


number; social security
number

Versicherungspflicht insurance liability; subjection assujettissement (m) de


to compulsory insurance l’assurance

Versicherungspflicht, von exempted from compulsory exempté de l'obligation légale


der ~ befreit insurance de s'assurer

Versicherungspflichtgrenze ceiling for compulsory plafond d'assujettissement


membership of the state
medical insurance scheme

versicherungspflichtig subject / liable to compulsory assujetti (m)/assujettie (f) à


insurance l'assurance obligatoire {adj.}

Versicherungspflichtige, -r compulsory member personnes assujetties à


l'obligation d'assurance

Versicherungsprinzip insurance principle principe de l'assurance

Versicherungsprinzip (conventional) insurance principe conventionnel de


(übliches) principle l'assurance

Versicherungsquartal quarter of insurance trimestre d'assurance


154

Versicherungsrecht insurance law droit des assurances

versicherungsrechtlich [adv.] pursuant to insurance conformément au droit des


law assurances

Versicherungsschutz im insurance abroad couverture d'assurance à


Ausland l'étranger

Versicherungssystem insurance system régime d'assurance

Versicherungssystem, pure insurance scheme régime d'assurance pur


reines ~

Versicherungstage days of insurance; insurance jours de cotisation


days

Versicherungsträger (statutory) pension (insurance) institution (f) / organisme (m)


office / insurer / authority de l'assurance [-retraite
légale]

Versicherungsverlauf insurance / contribution record carrière (f) relative à


l'assurance[-retraite]

Versicherungszeit period of insurance période (f) d’assurance

Versicherungszeit, period of creditable période validée; annuités


berücksichtigungsfähige membership liquidables

Versicherungs- insurance affiliation affiliation (f) à l’assurance


zugehörigkeit

Versicherungszuge- duration of insurance affiliation durée d'affiliation


hörigkeit, Dauer der ~

Versicherungszuge- short-term insurance courte durée d'affiliation


hörigkeit, kurze membership

Versicherungszweig insurance branch; line of branche (f) de l’assurance[-


insurance retraite]

versorgen to provide with approvisionner

Versorgung provision; supply; (health) approvisionnement (m)


care; (civil service) pension

Versorgung, integrierte integrated care soins intégrés

Versorgung, psychosoziale psychosocial care assistance psychosociale

Versorgungsanspruch pension claim droit à pension

Versorgungsanwartschaft (accrued) pension rights; droit à pension en cours


pension entitlements d'acquisition

Versorgungsaufwendungen state expenditure on civil dépenses de prévoyance


service pensions sociale
155

Versorgungsausgleich settlement of pension compensation (f) [des droit à


(bei Scheidung) entitlements (in case of pension] en cas de divorce
divorce)

Versorgungsbezüge civil servants' pensions pensions

Versorgungsehe marriage lasting less than one mariage intervenant moins


year before the death of one d'un an avant le décès d'un
of the spouses des deux époux

Versorgungseinrichtung pension scheme institution de prévoyance;


institution de retraite

Versorgungseinrichtung, pension scheme for a institution de prévoyance


berufsständische professional group professionnelle; institution de
retraite professionnelle

Versorgungsempfänger recipient of a civil service bénéficiaire (m) d’allocations


pension légales

Versorgungsfreibetrag tax-free part of civil service abattement pour frais de


pension subsistance ("accordé au
conjoint survivant et aux
enfants de moins de 27 ans")

Versorgungsniveau replacement rate (of a civil niveau de prévoyance sociale;


service pension) niveau des prestations
sociales

Versorgungsrecht pension legislation for civil droit social


servants

Versorgungsrente indexed pension (for civil pension dynamique


servants and public sector
employees)

Versorgungssatz replacement rate taux de remplacement (de la


pension)

Versorgungssystem, contributory scheme régime contributif


beitragsabhängiges

Versorgungssystem, defined contribution scheme régime à cotisations définies


beitragsbezogenes

Versorgungssystem, non-contributory scheme régime non contributif


beitragsfreies

Versorgungssystem, defined benefit scheme régime à prestations définies


leistungsbezogenes

Versorgungsträger pension fund / scheme organisme chargé de verser la


pension de retraite

Versorgungszusage pension promise engagement direct; promesse


de pension

Verstädterung urbanisation urbanisation


156

verstärken to strengthen; to reinforce renforcer

verstärken, sich to gain momentum se renforce

versteuert [adj.] after-tax; [besteuert] déclaré; dont les droits ont été
taxed acquittés

Verstorbene, -r deceased person défunt

Verteilung distribution distribution (f)

Verteilung pro distribution per employed répartition par personne


Beschäftigtem person occupée

Verteilung pro Kopf per capita distribution répartition per capita

Verteilung, gerechte ~ zw. intergenerational fairness, répartition équitable entre les


den Generationen equitable distribution between générations
the generations

Verteilung, räumliche geographical distribution répartition géographique

Vertrag (allg.) contract, (pol., fin., {allg} contrat (m); {pol, fin,
ökon.) agreement, (zwischen ökon} accord (m), convention
Staaten) treaty (f); {zwischen Staaten} traité
(m)

Vertrag von Nizza the Treaty of Nice Traité de Nice

Vertragsrente pension based on an pension (f) sur la base d’un


agreement with another traité avec un autre pays
country

Vertrauensarzt medical examiner médecin-conseil

Vertrauensperson a person of confidance personne (f) de confiance

Vertreibung expulsion expulsion (f)

Vertreter (Repräsentant) representative représentant (m), délégué (m)

Vertreterversammlung council of representatives assemblée des délégués du


personnel

Vertriebener exile exilé (m)

verwalten administer; manage; govern gérer; administrer

Verwalter administrator; {Vermögens-} administrateur (m);


trustee gestionnaire (m)

Verwaltung administration gestion; administration

Verwaltung der öffentlichen management of public gestion des budgets publics


Haushalte finances

Verwaltung, Zusammen- administrative cooperation coopération administrative


arbeit der~
157

Verwaltungsakt administrative decision acte (m) administratif

Verwaltungsaufwand {Ausgaben} administrative charges administratives


expenditure

Verwaltungskosten administration costs frais administratifs

Verwaltungsleiter Head of Administration directeur (m) administratif

Verwaltungsrat supervisory body conseil / comission de


surveillance

Verwaltungsverfahren administrative procedure procédure administrative

Verwaltungsvermögen administrative funds biens (mpl) administratifs

Verwandtschaft relationship parenté

Verweildauer duration of stay durée de séjour (à l'hôpital)

Verweisung reference; referral (to) référence (f) (á)

Verweisungsberuf alternative occupation profession attribuée; activité


de remplacement ("proposée
par l'assureur lorsque l'assuré
ne peut exercer son activité
principale pour cause
d'invalidité")

Verwendung des investment / use of national emploi (m) du produit national


Sozialprodukts product

Verwendungsrechnung GDP - expenditure approach PIB selon l'optique des


(BIP) dépenses

verwitwet {attr/präd} widowed veuf/-ve

verwitwete Person widowed person personne veuve

Verzicht auf Altersrente waiver of an old-age pension renonciation à la pension de


nach dem 65. Lebensjahr after the 65th year of age retraite après le 65ème
anniversaire

Verzinsung {Zinssatz} interest rate; intérêt; paiement des intérêts


{einer V. unterliegen} to bear
interest

Veteran war veteran ancien combattant

vielschichtig multidimensional multidimensionnel

Vielschichtigkeit multi-dimensionality multidimensionnalité

Volkseinkommen national income revenu (m) national

Volksgesundheit public health santé pulique

Volksrente (Dänemark) national pension (Denmark) pension nationale (Danemark)


158

Volksrentensystem National Pension Scheme régime des pensions


(Dänemark) (Denmark) nationales

Volksversicherung National Insurance Scheme assurance nationale


(Norwegen) (Norway) (Norvège)

Volkswirtschaft economics; national economy économie (f) nationale

volkswirtschaftliche national accounts comptabilité (f) nationale


Gesamtrechnung, -en

Volkszählung population census recensement (m) de la


population

Vollbeschäftigung full employment plein emploi

Vollerhebung (Statistik) comprehensive / complete recensement complet


survey

Vollrente full pension pension (f) intégrale

Vollwaise orphan [having lost both orphelin (m) [de père et de


parents] mère]

Vollwaisenrente orphan's pension [for children pension d'orphelin de père et


having lost both parents] de mère

Vollzeitarbeit full-time employment travail à temps plein

Vollzeitbeschäftigter full-time employee travailleur à temps plein

Volumen volume volume

vom Gesetzgeber ange- to be required by law être contraint par la loi


halten sein etw. zu tun

vom Renteneinkommen pension-income tested prestations liées aux revenus


abhängige Leistungen acquis sous forme de rente

Vomhundertsatz percentage pourcentage (m)

von (allen) anderen means-tested lié à (tous) les autres revenus


Einkommen abhängig

Vorausberechnung, forecast; prognosis; estimate prévision (f); pronostic (m);


Vorausschätzung projection (f)

Voraussage, Vorhersage forecast; prediction pronostic[s] (m); prévision (f)

Voraussetzung [pre-] condition; requirement condition (f) [préalable]

Voraussetzung, personal [pre-] condition / condition (f) [préalable]


persönliche requirement personelle

Voraussetzung, requirement / [pre-] condition condition (f) [préalable] selon


versicherungsrechtliche according to the insurance law le droit d’assurance
159

voraussichtlich {adj} probable; {adv} probably {adj} probable; {adv}


probablement

Vorbereitung preparation préparation

Vordruck printed form imprimé (m)

vorgelagerte Besteuerung upstream taxation imposition des cotisations;


imposition en amont

Vorjahresergebnis previous year's performance résultats de l'exercice


précédent

vorläufig {adj} provisional; {adv} {adj} provisoire; {adv} de façon


provisionally provisoire

vorlegen to put forward; to submit présenter; produire en justice

Vorleistung advance payment prestation (f) préalable;


paiement (m) anticipé

Vormundschaft guardianship tutelle

Vorrang priority priorité

Vorruhestand early retirement préretraite (f)

Vorruhestandsgeld early retirement benefit prépension

Vorruhestandsgeld- early retirement pensioner titulaire d'une prépension


bezieher

Vorruhestandsregelung early retirement scheme régime de préretraite

Vorruhestandsrente early retirement pension prépension

Vorschlag proposal; suggestion proposition (f); suggestion (f)

vorschlagen to suggest; to propose; to proposer


nominate

Vorschrift regulation; rule; order; prescription (f); ordre (m);


instruction règlement (m)

Vorschrift, steuerliche tax rule prescription fiscale

vorschüssig {adj} advanced; {adv} in {attr/präd} à titre d’avance


advance

Vorsitz presidency; chair présidence

Vorsitzender chairman [of the board]; président (m)


president

Vorsorge {medizinisch} prevention; prévoyance (sociale)


{Krebsv.} cancer screening;
{Altersvorsorge} pension plans
/ provision
160

Vorsorgeaufwendung expenses for health insurance dépense de prévoyance


and pension contributions sociale

Vorsorgeaufwendungen, deduction of social security déduction au titre des


Abzug von expenses dépenses de prévoyance
sociale

Vorsorgeaufwendungen, pension savings other than autres dépenses de


sonstige state contributions prévoyance sociale

Vorsorgeausgaben- maximum deduct pension plafond des dépenses de


höchstbetrag savings other than state prévoyance sociale
contributions

Vorsorgeeinrichtung pension fund institution de prévoyance


sociale

Vorsorgeformen, different schemes for différentes formes de


unterschiedliche retirement provision prévoyance sociale

Vorsorgepauschale fixed-rate premium for health forfait de dépenses de


insurance and pension prévoyance sociale à
contributions deduct from défalquer du montant
taxes imposable

Vorstand executive board directoire (m); comité (m)


directeur

Vorteil, geldwerter non-cash benefit avantage en nature

Vorversicherungszeit previous insurance period; période de pré-assurance


prior compulsory membership

Vorwegabzug deduction at source prélèvement à la source;


précompte

vorzeitige Inanspruch- early retirement pension recours anticipé à une


nahme einer Altersrente pension de retraite

vorzeitiger Ruhestand early retirement retraite anticipée

Wachstum growth croissance

Wachstums- und Beschäf- Growth and Employment loi sur la promotion de la


tigungsförderungsgesetz Promotion Act (1996) croissance et de l'emploi
(WFG) (1996) (1996)

Wachstumsrate rate of growth; growth rate taux (m) d’accroissement

Wachstumsrate, reale real rate of growth taux de croissance réel

Wahl {Selbstverwaltung} election (self-government, élections (fpl); scrutin (m)


self-administration)

Wahl, gewerkschaftliche trade union election élection syndicale


161

Wahrscheinlichkeit probability probabilité

Wahrscheinlichkeits- probability distribution distribution (f) des probabilités


verteilung

Waise orphan orphelin (m)

Waisenrente orphan's pension pension (f) d’orphelin

Wandel change changement

Wandel, demographischer ~ demographic change changement démographique

Wandel, technologischer ~ technological change changement technologique

Wandel, wirtschaftlicher ~ economic change changement économique

Wanderarbeitnehmer migrant worker travailleur migrant

Wanderung {zwischenstaatlich} migration {zwischenstaatlich} migration

Wanderung aus beruflichen occupational migration, migration professionnelle


Gründen economic migration

Wanderung, grenzüber- cross-border migration migration transfrontalière


schreitende

Wanderungsbewegungen migration mouvements migratoires

Wanderungssaldo migration balance solde migratoire

Wanderungsstrom migratory movement flux migratoire

Wartezeit {Anwartschaftszeit} qualifying {Anwartschaftszeit} durée (f)


period; {Karenzzeit} waiting minimale d’affiliation;
period {Karenzzeit} délai (m) de
carence

Wechselkurs exchange rate; rate of taux de change


exchange (ROE)

Wechselwirkung interaction interaction

Wehrdienst military service période (f) de service militaire

Wehrdienstleistende people on military service personnes effectuant leur


service militaire

Wehrdienstzeit period of military service durée du service militaire

Wehrpflicht, gesetzliche compulsory military service service militaire obligatoire

wehrpflichtig liable for military service assujetti au service militaire

Wehrpflichtiger conscript, draftee personne astreinte aux


obligations militaires

weiblich female féminin; féminine {adj.}


162

Weihnachtsgeld Christmas bonus prime de fin d'année

Weisungsgebundenheit {weisungsgebunden sein} to lien de subordination


be bound by instructions; to
be subject to directives

Weiterbildung further training / education recylage (m); formation (f)


continue/complémentaire

Weiterbildung, berufliche further vocational training recyclage (m); formation


professionnelle continue

Weiterentwicklung further development développement;


perfectionnement

Weltbevölkerung world population population mondiale

Weltgesundheits- World Health Organisation Organisation mondiale de la


organisation (WHO) santé (OMS)

Werbungskosten occupation-related expenses frais professionnels

Werbungskosten- fixed-rate tax decuctible sum déduction forfaitaire au titre de


pauschbetrag for work-related expenses frais professionnels

Werdegang, beruflicher career carrière professionnelle

Werkstätte für Behinderte workshop for the handicapped atelier (m) pour handicapés

Werkstätte, beschützte sheltered workshop atelier (m) protégé

Wert value valeur

Wert, traditioneller traditional value valeur traditionnelle

Wertanpassung valorisation valorisation

Wertanpassung, an der price valorisation valorisation en fonction de


Preisentwicklung orientierte l'évolution des prix

Wertausgleich value compensation compensation (f) de la valeur

Wertpapier security; {Schuldver- titre / valeur mobilière


schreibung} bond;
{Rentenpapier} annuity
certificate / bond; {Aktie}
share; stock

Wertpapier, fixed income security titre à revenu fixe


festverzinsliches

Wertschöpfung [net] value added valeur (f) ajoutée [nette]

Wertzuwachs {volkswirtsch.} value added; plus-value; accroissement de


{Wertpapiere} capital gain valeur

Westdeutschland {hist} West Germany Allemagne (f) de l’ouest


163

Wettbewerb competition compétition; concurrence

Wettbewerbsfähigkeit competitiveness compétitivité

wettbewerbsfeindlich anti-competitive contraire à la concurrence

Wettbewerbsverzerrung, zu to distort competition provoquer une distorsion de la


~ führen concurrence

WFG (Wachstums- und Growth and Employment loi sur la promotion de la


Beschäftigungsförderungs- Promotion Act croissance et de l'emploi
gesetz) (1996)

wichtig important important

Widerspruch (Rente) appeal protestation (f);


contradiction (f)

Widerspruchsverfahren appeal proceedings recours administratif gracieux

Wiedereingliederung reintegration réinsertion; réintégration

Wiedereingliederung, reintegration into working life; réinsertion professionnelle


berufliche occupational rehabilitation

Wiedereingliederung, measures for rehabilitation / mesures de réinsertion


Maßnahmen zur ~ reintegration

Wiedereingliederung, gradual reintegration réinsertion progressive


stufenweise

Wiedervereinigung reunification réunification (f)

Wirkungsmechanismus {tech} mechanism of action mécanisme d'action

Wirtschaft, private private sector économie privée

Wirtschaft, regionale regional economy économie régionale

wirtschaftlich {sparsam, Adj} economical; économique


{Adv} economically;
{ökonomisch, Adj} economic

Wirtschaftlichkeit profitability; economic rentabilité (f)


efficiency

Wirtschaftlichkeits- evaluation of economic examination (f) de la


untersuchung efficiency rentabilité

Wirtschafts- und Economic and Social Comité économique et social


Sozialausschuss Committee

Wirtschaftsaggregat economic aggregate agrégat économique

Wirtschaftsanalyse economic analysis analyse économique

Wirtschaftsindikator economic indicator indicateur économique


164

Wirtschaftsplan economic plan plan (m) économique

Wirtschaftspolitik economic policy politique économique

Wirtschaftsstatistik economic statistics statistique économique

Wirtschaftswachstum economic growth croissance économique

Witwen- / Witwerrente {f} widow's pension; {m} pension (f) de


widower's pension {f}veuve/{m}veuf; {für beide
Geschlechter} pension (f) de
veuvage

Witwen- / Witwerrente, derived widow's or widower's pension de réversion; pension


abgeleitete pension de veuvage

Witwen- / Witwerrente, "major" widow's; widower's "grande" pension de réversion


große pension (pension entière)

Witwen- / Witwerrente, "minor" widow's; widower's "petite" pension de réversion


kleine pension (pension réduite)

Wochenverdienst weekly earnings salaire hebdomadaire

Wohlfahrtsstaat Welfare State Etat-providence

Wohlfahrtsverband charities' association association de bienfaisance

Wohlstand prosperity prospérité

Wohlstand des Landes economic well-being of the prospérité du pays


country

Wohnbauinvestitionen housing investment investissements dans la


construction de logements

Wohnbevölkerung resident population population (f) légale

Wohneigentum owner-occupied home logement en propriété

Wohneigentumsförderung owner-occupied home subsidy encouragement à la propriété


du logement

Wohngeld housing benefit allocation de logement

Wohnkosten housing costs coûts du logement

Wohnmilieu, ländliches rural habitat habitat rural

Wohnmilieu, städtisches urban habitat habitat urbain

Wohnort place of residence, domicile domicile; résidence

wohnortnah close to home proche du domicile

Wohnortnähe {in Wohnortnähe} close to proximité du domicile


home
165

Wohnsitz residence domicile; résidence

Wohnsitz, Dauer des ~es duration of residence durée de résidence

Wohnsitz, gesetzlicher legal domicile domicile légal

Wohnsitz, ständiger permanent residence domicile permanent

Wohnsitz, zweiter second residence résidence secondaire

Wohnung housing, dwelling logement; habitation

Wohnung, angemessene ~ decent housing logement adéquat

Wohnung, selbst- home of an owner-occupier logement occupé par ses


genutzte ~ propriétaires

Wohnungsbaudarlehen housing construction loan prêt (m) de construction de


logements

Wohnungsbau-Grund- basic tax relief on subvention publique pour la


förderung, staatliche homebuildung construction d'habitations

Wohnungseigentum home ownership propriété du logement

Wohnverhältnisse housing conditions conditions de logement

Wohnverhältnisse, precarious housing conditions conditions de logement


ungesicherte ~ précaires

X/Y

Zahlung payment paiement (m)

Zahnersatz dentures prothèse dentaire

Zeit, beitragsfreie non-contributory period période non contributive

Zeit, beitragsgeminderte period of reduced contribution période (f) de cotisation à taux


réduit

Zeit, rentenrechtliche pension-relevant periods période ouvrant droit à


pension
Zeitarbeit temporary employment travail intérimaire

zeitgemäß in keeping with the times; actuel


modern

Zeithorizont space of time; period; {Frist} délai (m); {Ziel} terme


duration; term; "temporal (m); période (f); durée (f);
horizon" «horizon (m) temporaire»
166

Zeitplan timetable calendrier

Zeitreihe time series série (f) chronologique

Zeitrente pension for a certain / fixed pension (f) pour une période
period fixe

Zentralnervensystem central nervous system système (m) nerveux central

Zentrum, medizinisches medical centre centre médical

Zertifizierung certification certification (f)

Ziel goal; target; objective; objectif (m)


{Zweck} purpose

Ziel, finanzpolitisches financial policy goal objectif financier

Ziel, gemeinsames common; shared; joint goal objectif commun

Ziel, haushaltspolitisches budgetary policy goal objectif budgétaire

Ziel, sozialpolitisches social policy goal objectif social

Ziel, steuerpolitisches fiscal policy goal objectif fiscal

Ziel, wirtschaftspolitisches economic policy goal objectif économique

Zielgruppe target group groupe (m) cible

Zinsen interest intérêt

Zinsertrag/-erträge interest earned produit des intérêts

Zinserträge, Besteuerung taxation of interest imposition du produit des


von ~n intérêts

Zinsgewinn interest earned bénéfice d'intérêt

zitieren to quote citer

Zivildienst civilian alternative service service civil

Zivildienstleistender person on civilian service personne effectuant son


service civil

Zivildienstzeit period of civilian alternative période (f) du service social


service

Zufallsbereich random interval intervalle (m) aléatoire

Zugang {~Zugriff} access; {Zufluss}; accès (m); entrée (f); flux (m);
inflow; {Eingang} entrance d’entrées

Zugang zu Bildung access to education accès à l'éducation

Zugang zum Beruf access to a profession accès à la profession


167

Zugang zur Beschäftigung access to employment accès à l'emploi

Zugangsfaktor access factor in pension facteur (m) d’accès


calculation

Zugangsvoraussetzung qualifying condition condition (f) d’accès

Zugewanderter immigrant immigré (m)

Zukunftsfähigkeit, financial sustainability viabilité financière


finanzielle

Zukunftskonsum future consumption consommation future

Zulage zur Rente supplement majoration de pension

Zulage, besondere special supplement allocation supplémentaire


spéciale

zulassen to admit admettre

zuletzt geändert (durch) last amended (by) auteur de la dernière


modification

zumutbar {adj} reasonable exigible (f)

Zumutbarkeit reasonableness exigibilité (f)

zuordnen to allocate classer

Zurechnungszeit non-contributory période (f) complémentaire


supplementary period

Zurechnungszeit, non-contributory period to be période complémentaire


rentensteigernde taken into account for the majorant la pension
calculation of the pension

Zusammenarbeit co-operation coopération (f);


collaboration (f)

Zusammenarbeit, European co-operation coopération européenne


europäische

Zusammenarbeit, continued co-operation poursuite de la coopération


Fortsetzung der ~

Zusammenarbeit, vertiefte closer co-operation coopération renforcée

Zusammenarbeit, weitere further co-operation poursuite de la coopération

Zusammenhalt cohesion cohésion

Zusammenrechnung aggregation totalisation

Zusammentreffen (mehrerer coincidence of several cumul (de plusieurs pensions


Hinterbliebenenrenten) surviving dependants' de survivant)
pensions
168

Zusatzleistung additional benefit prestation (f) supplémentaire

Zusatzrente supplementary pension pension complémentaire

Zusatzrente, earnings-related pension complémentaire liée


einkommensbezogene supplementary pension aux revenus

Zusatzrentensystem supplementary pension régime des pensions


scheme complémentaires

Zusatzrentensystem, voluntary supplementary régime volontaire des


freiwilliges pension scheme pensions complémentaires

Zusatzversicherungs- supplementary pension régime de prévoyance


system insurance scheme complémentaire du VBL
("caisse de retraite
complémentaire de la
République Fédérale
d’Allemagne et des Länder
pour les salariés non-
fonctionnaires du service
public").

Zusatzversorgung im supplementary insurance for régime complémentaire pour


öffentlichen Dienst public sector employees les assurés de droit public

Zuschlag allowance allocation (f)

Zuschuss allowance, subsidy allocation (f)

Zuschuss des Bundes Federal subsidy subvention fédérale

Zuständigkeit competence; responsibility; compétence (f); responsabilité


remit (f)

Zustimmung agreement; consent consentement (m);


approbation (f)

Zuwanderer migrant immigrant

Zuwanderer, Integration der integration of migrants intégration des immigrants

Zuwanderung immigration immigration

Zuwanderung, illegale illegal immigration immigration clandestine

Zuwanderungsland country of immigration pays d'immigration

Zuwanderungssaldo net migration solde migratoire

Zuwanderungsströme flow of immigrants flux migratoires

Zuweisung allocation [of funds]; affectation


assignment
169

Zuwendung sum [of money]; financial subvention (f); subsides (mpl);


contribution aide (f); allocation (f)

Zuzahlung co-payment by the insured; paiement (m) complémentaire


prescription charge de l’assuré

Zuzüge arrivals immigration

Zwangsabgabe mandatory / compulsory levy versement obligatoire

Zwangscharakter, [einen] ~ to be compulsory / mandatory caractère contraignant


haben

Zwangssparen mandatory / compulsory épargne forcée


saving

Zwangswanderung enforced migration migration forcée

Zweck purpose but / objectif

Zweifachbesteuerung -- double taxation doubles impositions


>siehe Doppelbesteuerung

Zweig branch branche (f)

Zweite Staatsrente (UK) State Second Pension (S2P) deuxième pension nationale
(UK) (R.-U.)

zwischenstaatlich {adj} bilateral interétat


Notizen
Notizen
Bibliografische Information der Deutschen Bibliothek:
Die Deutsche Bibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind
im Internet über http://dnb.ddb.de abrufbar.

Wörterbuch
Fachbegriffe der Alterssicherung
Deutsch – Englisch – Französisch
Herausgeber: Deutsche Rentenversicherung Bund
DRV-Schriften: Bd. 74, Sonderausgabe der DRV
ISBN 978-3-938790-15-1

Herausgeber: Deutsche Rentenversicherung Bund, Berlin


Verantwortlich für den Gesamtinhalt: Hauptschriftleiter Prof. Dr. Franz Ruland, Stellvertreter Dr. Axel Reimann, Schriftleiter Dr. Dirk
von der Heide, Deutsche Rentenversicherung Bund, Hallesche Straße 1, 10963 Berlin, Fernruf: 030 - 865-89174 und -89178, Tele-
fax: 030 - 865-89425.

Verlag und Anzeigenverwaltung: wdv Gesellschaft für Medien & Kommunikation mbH & Co. OHG, Postfach 25 51, 61295 Bad Hom-
burg, Fernruf: 06172 670 - 0, Verlagsort Bad Homburg.
Gesamtherstellung: Central-Druck Trost GmbH & Co KG, Industriestraße 2, 63131 Heusenstamm, Fernruf: 06104 606-0.
Verantwortlich für den Anzeigenteil: wdv, Walter Piezonka, für Marketing und Vertrieb: Bernd Kremer.

Die Zeitschrift DEUTSCHE RENTENVERSICHERUNG erscheint 12-mal jährlich. Preis der Einzelfolge 8,20 Euro inkl. MwSt. Bestel-
lungen nehmen entgegen: der Verlag und der Buchhandel. Abbestellungen nur mit halbjähriger Frist zum 30.06 und 31.12. jeden
Jahres. Zahlung jeweils jährlich im Voraus an: wdv, Postbank Frankfurt am Main, Konto-Nr. 77 308 603, BLZ 500 100 60, Bankkon-
ten: Deutsche Bank AG, Hanau, Konto-Nr. 040 96 49, BLZ: 506 700 09, Frankfurter Sparkasse, Konto-Nr. 705 665, BLZ 500 502 01.

Die mit Namen gekennzeichneten Beiträge geben die Auffassung der Verfasser, aber nicht des Herausgebers wieder. Die Zeitschrift
nimmt nur Originalbeiträge an. Der Nachdruck von Beiträgen ist nur mit Einwilligung der Schriftleitung unter Quellenangaben ge-
stattet. Beiträge sind an die Deutsche Rentenversicherung Bund, DRV-Schriftleitung, GB 0200 Hallesche Straße 1, 10963 Berlin, zu
richten. Für unverlangt eingesandte Manuskripte und Besprechungsexemplare übernimmt die Schriftleitung keine Gewähr.

Verlag: wdv Gesellschaft für Medien und Kommunikation mbH & Co. OHG, Siemensstraße 6, 61352 Bad Homburg v.d.H. HRA 3087,
Bad Homburg v.d.H., Pers.haft. Gesellschafter: Zeitschriften VVG Verlags- und Verwaltungs-Gesellschaft mbH & Co. KG, HRA
3096, Bad Homburg v.d.H., sowie VVG Gesellschaft zur Verlagsbeteiligung und Verwaltung mbH, HRB 5544, vertreten durch die Ge-
schäftsführer, Thomas Kuhn, Klaus Tonello, jeweils Siemensstraße 6, 61352 Bad Homburg v.d.H.

Das könnte Ihnen auch gefallen