Μετάφραση του "lard" σε Ελληνικά

Οι λαρδί, λίπος, γαρνίρω είναι οι κορυφαίες μεταφράσεις του "lard" σε Ελληνικά. Δείγμα μεταφρασμένης πρότασης: He got a whiff of lard in Blanche's hair gel and followed his instincts. ↔ Μύρισε το λαρδί στα μαλλιά της Μπλανς και ακολούθησε τα ένστικτά του.

lard verb noun γραμματική

fat from the abdomen of a pig, especially as prepared for use in cooking or pharmacy [..]

+ Προσθήκη

Αγγλικά-Ελληνικά λεξικό

  • λαρδί

    noun neuter

    fat from the abdomen of a pig

    He got a whiff of lard in Blanche's hair gel and followed his instincts.

    Μύρισε το λαρδί στα μαλλιά της Μπλανς και ακολούθησε τα ένστικτά του.

  • λίπος

    noun neuter

    I usually use butter, but I could only find lard.

    Συνήθως χρησιμοποιώ βούτυρο, αλλά μπορώ να βρω μόνο λίπος.

  • γαρνίρω

    verb
  • τετηγμένο χοίρειο λίπος

    noun neuter
  • Εμφάνιση αλγοριθμικά δημιουργημένων μεταφράσεων

Αυτόματες μεταφράσεις του " lard " σε Ελληνικά

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Μεταφράσεις με εναλλακτική ορθογραφία

Lard proper

A surname.

+ Προσθήκη

"Lard" στο λεξικό Αγγλικά - Ελληνικά

Αυτήν τη στιγμή δεν έχουμε μεταφράσεις για το Lard στο λεξικό, ίσως μπορείτε να προσθέσετε μία; Βεβαιωθείτε ότι έχετε ελέγξει την αυτόματη μετάφραση, τη μεταφραστική μνήμη ή τις έμμεσες μεταφράσεις.

Εικόνες με "lard"

Προσθήκη

Μεταφράσεις του "lard" σε Ελληνικά στο πλαίσιο, μεταφραστική μνήμη

I wanna force- feed her lard, but that' s the difference between you and me
Θέλω να την μπουκώσω με φαγητό, αλλά αυτή είναι η διαφορά μεταξύ μας
(d) Use of lard to make the shortcrust pastry and for the fatty topping
δ) Χρήση λαρδιού στην παρασκευή της τριφτής ζύμης και για το γαρνίρισμα με λιπαρή ύλη
(c) lard and rendered fats which have been subject to the heat treatment prescribed in paragraph 2(A) of Chapter 9 of Annex I to Directive 92/118/EEC;
γ) λαρδί και τετηγμένα λίπη τα οποία έχουν υποβληθεί σε θερμική επεξεργασία όπως προδιαγράφεται την παράγραφο 2 στοιχείο α) του κεφαλαίου 9 του παραρτήματος I της οδηγίας 92/118/ΕΟΚ·
only fish oil and algal oil; lard, beef, poultry sheep and porcine fat; fat and oils for the professional manufacture of heat-treated foods; frying oils and frying fat, excluding olive oil and pomace oil
μόνο ιχθυέλαια και έλαια φυκών· λαρδί, λίπος βοοειδών, πουλερικών, προβάτων και χοίρων· λίπη και έλαια για επαγγελματική παρασκευή θερμικώς επεξεργασμένων τροφίμων· έλαια για τηγάνισμα και λίπος για τηγάνισμα, εξαιρουμένου του ελαιόλαδου και του πυρηνελαίου
only fats and oils for the professional manufacture of heat-treated foods; frying oil and frying fat (excluding olive an pomace oil) and lard, fish oil, beef, poultry and sheep fat
μόνο λίπη και έλαια για επαγγελματική παρασκευή θερμικώς επεξεργασμένων τροφίμων· έλαια για τηγάνισμα και λίπος για τηγάνισμα (εξαιρουμένου του ελαιολάδου και του πυρηνελαίου) και λαρδί, ιχθυέλαιο, λίπος βοοειδών, πουλερικών και προβάτων
(9) The successful tenderer will transmit to the recipients' representatives on delivery a certificate in English stating that the butteroil contains no lard.
( 9 ) Ο υπερθεματιστής διαβιβάζει στους εκπροσώπους των δικαιούχων, κατά την παράδοση, ένα πιστοποιητικό στην αγγλική γλώσσα που βεβαιώνει ότι το βουτυρέλαιο δεν περιέχει χοιρινό λίπος ( ξίγκι ) [certificate stating butteroil does not contain any pork fat ( lard )].
The world is beautiful our lard loves it so
Ο κόσμος είναι όμορφος, ο Κύριος μας τον αγαπά έτσι
Pig fat (including lard) and poultry fat, other than that of heading 0209 or 1503:
Χοιρινά λίπη (συμπεριλαμβανομένου και του saindoux) και λίπη πουλερικών, άλλα από εκείνα των κλάσεων 0209 ή 1503:
Lard and rendered fats.
Υγεία των ζώων –λίπη και έλαια ξηράς τήξεως | 2000/766 Κανονισμός (EΚ) αριθ.
Lard stearin, lard oil, oleostearin, oleo-oil and tallow oil, not emulsified or mixed or otherwise prepared
Στεατίνη, λάδι με την ονομασία «saindoux», ελαιοστεατίνη, ελαιομαργαρίνη και στεατέλαιο, που δεν έχουν γαλακτωματοποιηθεί ούτε αναμειχθεί oύτε παρασκευαστεί αλλιώς
1501 || Pig fat (including lard) and poultry fat, other than that of heading 0209 or 1503
1501 || Χοιρινά λίπη (συμπεριλαμβανομένου και του saindoux) και λίπη πουλερικών, άλλα από εκείνα των κλάσεων 0209 ή 1503
1501 | Pig fat (including lard) and poultry fat, other than that of heading 0209 or 1503: |
1501 | Χοιρινά λίπη (συμπεριλαμβανομένου και του saindoux) και λίπη πουλερικών, άλλα από εκείνα των κλάσεων 0209 ή 1503: |
Lard stearin and oleostearin, other than for industrial uses
Στεατίνη και ελαιοστεατίνη εκτός από εκείνη που προορίζεται για βιομηχανική χρήση
Lard and rendered fats not for human consumption, including fish oils
Λαρδί και λίπη ξηρής τήξεως που δεν προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο, στα οποία συμπεριλαμβάνονται τα ιχθυέλαια
Pigs intended for the production of Valle dAosta Lard d’Arnad’ must have been born, raised and slaughtered within the following regions: Valle d’Aosta, Piedmont, Lombardy, Emilia-Romagna, Veneto
Οι χοίροι που προορίζονται για την παραγωγή του Valle d’Aosta Lard d’Arnad πρέπει να έχουν γεννηθεί, εκτραφεί και σφαγεί στο έδαφος των ακόλουθων περιοχών: Valle d’Aosta, Piemonte, Lombardia, Emilia Romagna και Veneto
15.13 // Margarine, imitation lard and other prepared edible fats
15.13 // Μαργαρίνη, απομίμησις χοιρείου λίπους (simili saindoux) και έτερα βρώσιμα λίπη παρεσκευασμένα
The custom of frying bacon and eating fat/lard probably became part of the popular peasant tradition of preparing pig in the mid-19th century, because from the 1850s onwards fat/lard firkins appeared in the peasant registers of the area between the Danube and the Tisza.
Εικάζεται ότι το τηγάνισμα του λαρδιού και η κατανάλωση του χοιρινού λίπους ως τμήμα της λαϊκής παράδοσης μεταποίησης του χοίρου στις αγροτικές περιοχές άρχισε να διαδίδεται από τα μέσα του 19ου αιώνα, καθώς τα δοχεία με χοιρινό λίπος καταγράφονταν ήδη το 1850 στα τοπικά αρχεία της περιοχής μεταξύ των ποταμών Δούναβη και Tisza.
The chapter Rudarjeva družina (miner’s family) states that ‘...žlikrofi only on important days: potato žlikrofi, meat žlikrofi or žlikrofi with pickled turnips, mutton sauce or larded with cracklings or a special buttery dressing called masovnik’.
Στο κεφάλαιο με τίτλο «Rudarjeva družina» (μια οικογένεια ανθρακωρύχων), αναφέρεται: ...«žlikrofi» μόνο για τις «μεγάλες» μέρες: με πατάτα, κρέας ή μαριναρισμένα γογγύλια, με σάλτσα «bakalca», με υπολείμματα ζωικού λίπους ή με σάλτσα βουτύρου «masovnik».
Pig fat (including lard) and poultry fat, other than that of heading No 0209 or 1503
Χοιρινά λίπη (συμπεριλαμβανομένου και του saindoux) και λίπη πουλερικών, άλλα από εκείνα των κλάσεων 0209 ή 1503:
Okay, I was a tub of lard.
Ε.. τότε ήμουν παχύδερμο!
You have lard for a brain.
Δεν έχεις κουκούτσι μυαλό.
Lard stearin, lard oil, oleostearin, oleo-oil and tallow oil, not emulsified or mixed or otherwise prepared:
Στεατίνη, λάδι με την ονομασία «saindoux», ελαιοστεατίνη, ελαιομαργαρίνη και στεατέλαιο, που δεν έχουν γαλακτωματοποιηθεί ούτε αναμειχθεί oύτε αλλιώς παρασκευασθεί:
You come and meet me now or I'll tell that poofy tub of lard what the love of his life does on his afternoons off.
Έλα αμέσως, αλλιώς θα πω στην τρελή χοντρή τι έκανε ο έρωτας της ζωής του τα απογεύματά του!