Catalogo DELTAPLUS 2011 em Portugues

Page 1

06/2011 - FR - n°0943 - CATAFR943 - Photos : Zbigniew Nadolny - Yves Bosson - Stylisme : Maud Besançon. PANOPLY, VENITEX et TIGER STYLE sont des marques déposées de Delta Plus Group. Delta Plus se réserve le droit de modifier les caractéristiques de fabrication de ses produits sans préavis. Document non contractuel sous réserve d’erreurs d’impression, reproduction interdite - DBG Studios 7666e

LÉGENDE DES PICTOGRAMMES Protection de la tête ........................................................................................................

Poids

Ultra léger

Atténuation du bruit

Retrouvez toutes les gammes des marques DELTA PLUS sur

UV 400

Résistance aux projections de métaux en fusion

Antibuée

Testé à la déformation latérale

Anti-rayure

1 000 V alternatif 1 500 V continu Isolement électrique

440 V alternatif : isolement électrique

Résistance aux températures extrêmes

Protection des mains ......................................................................................................

www.deltaplus.eu Milieu froid

Milieu huileux

Milieu humide

Milieu salissant

Milieu sec

100°C

Abrasion

Ambidextre

Anti-chaleur

Antistatique

Chimique

Coupure

Dextérité

Dos aéré

Étanche

Granité

Hydrofuge

Manchette

Picots

Poignet tricot

Préhension

Renfort

Rosier

Rugueux

Soudure

Protection des pieds ....................................................................................................... HI Semelle isolante contre la chaleur

Semelle isolante contre le froid

Semelle anti-perforation

Semelage résistant aux hydrocarbures

Semelage résistant Semelle à crampons à la chaleur de contact résistante aux glissements sur sols meubles

Protecteur antistatique

Matière résistante à la pénétration de l’eau

Talon absorbeur d’énergie

Embout résistant aux chocs et à l’écrasement

Protection antichute ........................................................................................................

Maintenance industrielle

Métallier Charpentier

Travaux entretien bâtiment

Électricien Antenniste

Couvreur Étancheur Peintre

Poseur échafaudage

Entreprise de nettoyage

Pyloniste

Delta Innovation .............................................................................................................. En choisissant un produit portant le label DELTA ADVANCE, vous optez pour une avancée technologique qui vous apporte une protection supérieure à celle exigée par la norme. ®

EASYFIT

En choisissant un produit portant le label DELTA EASYFIT, vous optez pour des solutions pratiques qui vous apportent une rapidité de mise en place et/ou de dépose de l’EPI.

®

Delta Plus Group est coté à l’Eurolist de la Bourse de Paris - Euronext - Code FR0004152502 Delta Plus est membre du SYNAMAP DELTA PLUS FRANCE ZAC de La Peyrolière - B.P. 140 84405 APT Cedex - France Tél. +33 (0)4 90 74 20 33 - Fax +33 (0)4 90 74 32 59 - E-mail : information@deltaplus.fr

FR

ANATOM

CLIMAT

En choisissant un produit portant le label DELTA ANATOM, vous optez pour des solutions anatomiques et/ou ergonomiques qui vous apportent un confort et une ergonomie maximum. La contrainte du port de l’EPI disparaît.

En choisissant un produit portant le label DELTA CLIMAT, vous optez pour des solutions de protection thermique qui vous apportent une régulation de la température du corps ou de la partie du corps concernée.

GRIP

En choisissant un produit portant le label DELTA GRIP, vous optez pour une combinaison matériau/design qui vous apporte une protection accrue anti-glissade ou une préhension optimisée de l’objet manipulé.

En choisissant un produit portant le label DELTA GREEN, vous êtes acteur du développement durable : vous vous protégez tout en ayant une démarche citoyenne responsable.


LEGENDA DE PICTOGRAMAS Protecção da cabeça ......................................................................................................

Peso

Ultra ligeiro

Atenuação de ruído

Anti-UV 400

Resistência ás projecções de metal em fusão

Anti-embaciamento

Testado à deformação lateral

Anti-riscos

1 000 V alternativa 1 500 V contínua Isolamento eléctrico

440 V alternativa : Isolamento eléctrico

Resistência ás temperaturas estremas

Protecção das mãos .......................................................................................................

Meio frio

Meio oleoso

Meio húmido

Meio sujo

Meio seco

100°C

Abrasão

Ambidextra

Anti-calor

Anti estático

Químico

Corte

Destreza

Costas arejadas

Estanque

Granitado

Hidrofugada

Punho

Picot’s

Punho têxtil

Preensão

Reforço

Roseira

Rugoso

Soldadura

Protecção dos pés .......................................................................................................... HI Sola isoladora contra o calor

Sola isoladora contra o frio

Sola resistente ao calor de contacto

Sola com grampos resistente a superfi cies escorregadias

Calcanhar com absorvedor de energia

Palmilha anti perfuração

Sola resistente aos hidrocarbonetos

Protecção anti-estáctica

Material resistente á penetração de água

Biqueira resistente a choques e á esmagamento

Protecção anti-quedas ....................................................................................................

Manutenção industrial

Trolha Impermeabilizador Pintor

Metalurgia Carpintaria

Trabalhos de construção civil

Eléctricista Montador de antenas

Montador andaimes

Empresa de limpezas

Trabalhos em pilares

Delta Inovação ................................................................................................................ Na Escolha de um produto contendo a garantia da DELTA ADVANCE, optam por uma avançada tecnologia que traz uma protecção superior a esta exigência da norma.

ANATOM

CLIMAT

Na escolha de um produto contendo a garantia DELTA ANATOM, optam por soluções anatómicas e /ou ergonómicas que vos traz conforto e o máximo de ergonomia. O desconforto dos EPI’s desaparece.

Na escolha de um produto contendo a garantia DELTA CLIMAT, optam por soluções de protecção térmica que vos traz uma regularização da temperatura do corpo ou da parte do corpo em questão.

EASYFIT

GRIP

Na escolha de um produto contendo a garantia DELTA EASYFIT, optam por soluções práticas que vos traz uma rápida preparação e / ou colocação do EPI.

Na escolha de um produto contendo a garantia DELTA GRIP, optam por uma combinação material/design que vos traz uma protecção acrescida anti-deslizante e uma preensão optimizada do objecto manipulado.

Na escolha de um produto contendo a garantia DELTA GREEN, vocês são actors do desenvolvimento : Para além de se protegerem, tem maior responsabilidade de cidadania.


O grupo Delta Plus em volume de negĂłcio

ĹĄ 'DWD GH FULDĂ—ĂŠR ĹĄ &RQFHLWR H IDEULFDĂ—ĂŠR GH ( 3 , Ĺ–V ĹĄ &RWDGR QD EROVD GH 3DULV GHSRLV ĹĄ 3RQWRV GH SURGXĂ—ĂŠR ĹĄ )LOLDLV GH GLVWULEXLĂ—ĂŠR

Participação de CA

ĹĄ 3ODWDIRUPDV ORJĂŹVWLFDV ĹĄ 3URGXWRV ĹĄ &OLHQWHV QR PXQGR ĹĄ &RODERUDGRUHV

34,8%

18,5% 10,6%

6,3%

Protecção da cabeça 9,1%

2 MilhĂľes de capacetes 2 MilhĂľes de pares de Ăłculos 8 MilhĂľes de mĂĄscaras

Protecção anti-quedas 400 000 Sistemas vendidos

Protecção das mãos 50 Milhþes de pares de luvas

CA (em milhĂľes de euros)

Protecção do corpo 2008

2009

2010

160

125,1

133,9

4 Milhþes de peças de vestuårio de trabalho 3 Milhþes de peças de vestuårio quente > 1 Milhão de peças de vestuårio de chuva

Protecção dos pÊs 3 Milhþes de pares de calçado

I


II

Design e inovação


'(6,*1 ( ,129$sf2 3$5$ 80$ 2)(57$ */2%$/ '(/7$ 3/86 utiliza o know-how técnico das suas unidades especialistas em estreita colaboração com os designers para trazer o melhor compromisso entre conforto, design e protecção elevada. Em conjunto, eles optimizam a tecnicidade dos produtos afim de responder ás exigências estritas da directiva europeia 89/686/CEE. '(/7$ 3/86 cerca-se de especialistas de design para fazer evoluir os E.P.I. utilizando a transferência de tecnologias inspiradas no suporte de recreação (materiais ligeiros e flexíveis, processo que respeita o ambiente…) porque a utilização dos E.P.I. deve ser um prazer e não uma contrariedade.

III


IV

Um control de qualidade garante

Apt

Bilbao

FRANÇA

ESPANHA


3RQWRV GH SURGXĂ—ĂŠR

80 &21752/ '( 48$/,'$'( *$5$17( 80$ )$%5,&$sf2 &(57,),&$'$ ,62 '(/7$ 3/86 assegura a mestria e a qualidade da fabricação dos seus produtos sendo nas suas prĂłprias fĂĄbricas ou dos seus parceiros, impondo : ĹĄ 2 UHVSHLWR GD GRFXPHQWDĂ—ĂŠR FRPXP GH IDEULFDĂ—ĂŠR ĹĄ $V UHVWULĂ—Ä„HV GRV VHXV FDGHUQRV GH HQFDUJRV WĂœFQLFRV ĹĄ 'D VHULH GH WHVWHV GXUDQWH H QR Äą P GD SURGXĂ—ĂŠR $ PDLRULD GRV ORFDLV GH SURGXĂ—ĂŠR GR JUXSR IXQFLRQDP VRE VLVWHPD GH TXDOLGDGH FHUWLÄą FDGD ,62 Todos os locais (excepto a India) sĂŁo certiďŹ cados segundo o artigo 11 da directiva europeia E.P.I. (Categoria III riscos incapacitantes ou morte).

Wujiang

CHINA Dubai

perto de CalcutĂĄ

MÉDIO ORIENTE

INDIA

V


Uma cadeia logistica com grande desempenho VI

80$ &$'(,$ /2*,67,&$ &20 80 '(6(03(1+2 '( 35$=26 '( (175(*$ 237,0,=$'26 3ODWDIRUPDV ORJĂŹVWLFDV PĹľ GH VWRFN dVLD $ SULPHLUD VROXĂ—ĂŠR GH DEDVWHFLPHQWR GLUHFWR SDUD XPD JDPD FRPSOHWD GH ( 3 , Ĺ–V - China : em Wujiang (12 000 m²). - Ă?ndia : perto de CalcutĂĄ (3 000 m²). ĹĄ $UPDQH]DPHQWR LQWHUPHGLĂˆULR ĹĄ 2SWLPL]DĂ—ĂŠR GRV FXVWRV H GRV SUD]RV GH HQWUHJD GDV SODWDIRUPDV HXURSHLDV ĹĄ (QWUHJDV GLUHFWDV GH FRQWHQWRUHV FRPSOHWRV GH UHIHUĂ?QFLDV PLVWDV Graças a esta organização, o grupo '(/7$ 3/86 estĂĄ habilitado a responder aos mais diversos pedidos, desde a entrega de uma encomenda de diversos milhares de peças Ă distribuição pontual de qualquer unidade. (XURSD 3 plataformas logĂ­sticas para vos servir em conjunto da Europa : )UDQĂ—D HP $SW P2 SDUD D (XURSD GH 2HVWH - PolĂłnia : em Sosnowiec (8 000 m2), para a Europa central. - UK : perto de Manchester (8 000 m2), para os Estados Unidos e Irlanda. )RUD GD (XURSD 4 entrepostos intermediĂĄrios para servir as outras zonas : 3HUX HP /LPD SDUD D $PĂœULFD GR 6XO (PLUDGRV $UDEHV 8QLGRV HP 'XEDL SDUD R 0ĂœGLR 2ULHQWH - Ucrânia : em Kiev para a Europa de Leste. - CroĂĄcia : em Zagreb para os BĂĄlcĂŁs.


80$ 352;,0,'$'( '2 &/,(17( *5$s$6 $ 80$ /$5*$ 5('( '( ',675,%8,sf2 EstĂŁo assegurados com um acesso completo Ă gama '(/7$ 3/86 em qualquer parte no mundo. Hoje o grupo '(/7$ 3/86 cobre mais de 90 paĂ­ses com 20 ďŹ liais GH GLVWULEXLĂ—ĂŠR QD (XURSD QD dVLD QD $PHULFD GR VXO H QR VHX departamento de Grande Exportação. Graças ĂĄ sua rede mundial, '(/7$ 3/86 estĂĄ agora mais prĂłximo de vĂłs no mundo inteiro.

26 '(0$,6 6(59,s26 ĹĄ &RQVHOKRV H DMXGD QD HVFROKD GRV ( 3 , ĹĄ &RQVHOKRV H DMXGD QD FRPHUFLDOL]DĂ—ĂŠR ĹĄ )RUPDĂ—ĂŠR SDUD YRVVD IRUĂ—D GH YHQGDV ĹĄ $MXGD Ç YHQGD QR WHUUHQR SDUD DV YRVVDV HTXLSDV ĹĄ 8PD RIHUWD JOREDO DFHVVĂŹYHO QR QRVVR FDWĂˆORJR YLUWXDO LGLRPDV ĹĄ 8P VLWH :HE FRP R YRVVR HVSDĂ—R SDUFHLUR

VII


Ĺ—,QVSLUHG E\ OLIHĹ˜

80$ 129$ 6(*0(17$sf2 '( 352'872 É com o utilisador, que nĂłs começamos a nossa reecção sobre a nova segmentação, porque ĂŠ quem vai viver com os nossos produtos todos os dias. Nossa estratĂŠgia “Inspired by lifeâ€? (Inspirado na vida) basea-se sobre a simples teoria que RV QRVVRV SURGXWRV GHYHP VHU IĂˆFHLV GH utilizar tanto no trabalho como no quotidiano RIHUHFHQGR SURWHFĂ—ĂŠR FRQIRUWR VW\OH VHJXQGR DV QHFHVVLGDGHV HVSHFĂŹÄą FDV

2 REMHFWLYR GD QRVVD QRYD VHJPHQWDĂ—ĂŠR Ăœ DQWHV GH PDLV D YRQWDGH GH SURSRU DV JDPDV de produtos mais adaptadas em termos de design, tecnologia e relação qualidade/preço. NĂłs estamos Ă vossa disposição em permanĂŞncia e ĂŠ justamente graças Ă vocĂŞs que podemos elaborar esta nova segmentação. $ VHJPHQWDĂ—ĂŠR Ăœ XP IDFLOLWDGRU GH HVFROKD (Quick Choice) com duas chaves de entrada : D SURÄą VVĂŠR e R QĂŹYHO GH JDPD.

$6 352),66Â?(6 Grandes obras, Construção, Lenhador,... (',)‡&,26 (63$s26 9(5'(6 ,1'Âł675,$

75$%$/+2 3(6$'2 $&$%$0(1726 ,1'Âł675,$ 3(6$'$

$*52 $/,0(17$5

)$50d&,$ +263,7$,6 5(67$85$sf2 &2/(&7,9,'$'(6

VIII

Construção metålica, Petroquímica,...

,1'Âł675,$ /,*(,5$

6(59,s,26 %5$1&2

(OHFWULFLVWD &DQDOLVDGRU $TXHFLPHQWR Pintor, Jardineiro,...

$XWRPÄ‚YHO $HURQĂˆXWLFD 6XE contratação industrial,... /RJĂŹVWLFD 7UDQVSRUWHV $HURSRUWRV 'LVWULEXLĂ—ĂŠR


26 1‡9(,6 '$6 *$0$6 Todos encontrarĂŁo a sua escolha de produtos tendo em conta a proďŹ ssĂŁo e o nĂ­vel de gama que procura.

'HVLJQ FRIRUWR Uso

35(0,80

os produtos standards generalistas multi-usos

os produtos com desempenho multi-usos

os produtos high tech para uso especializado

-

+ + + (63(&,$/,=$'2

3HUIRUPDQFH

(92/87,21

*(1(5$/,=$'2

7HFQRORJLD

(66(17,$/

$ 1266$ 0$,6 9$/,$ )DEULFDQWH

Better Product Uma mestria total da produção, e da qualidade, das normas dos produtos fabricados nas nossas fåbricas

Distribuidor

Better Work

Utilizador

Better Life

Parceiro

Inspired by life

Uma procura fĂĄcil e rĂĄpida para responder ĂĄs necessidades dos utilizadores

2V SURGXWRV LQVSLUDGRV QD YLGD FRQFHELGRV SDUD VHUHP IĂˆFHLV GH XWLOL]DU QR trabalho e no quotidiano para uma melhor qualidade de vida

IX


Delta Plus na web

Um website em 16 idiomas aberto para todo o mundo‌ )UDQF�V ,QJO�V $OHPÊR ,WDOLDQR 3RODFR (VSDQKRO *UHJR 3RUWXJX�V 1HHUODQG�V Húngaro, Checo, Eslovaco, Romeno, Croata, Chinês, Russo)

ĹĄ ,QIRUPDĂ—ĂŠR LQVWLWXFLRQDO ĹĄ ,QIRUPDĂ—ĂŠR VREUH QRUPDV ĹĄ $FRQVHOKDPHQWR QD HVFROKD ĹĄ ,QIRUPDĂ—ĂŠR VREUH SURGXWRV 'LVSRQĂŹYHO HP LGLRPDV

Base de dados actualizada diariamente (descrição de produtos, normas,‌).

ĹĄ (VSDĂ—R GH SDUWLOKD SDUD RV QRVVRV FOLHQWHV 'LVSRQĂŹYHO HP LGLRPDV

Ficha tĂŠcnica, declaração de conformidade, oferta especial,‌

ĹĄ $QLPDĂ—ĂŠR 'LVSRQĂŹYHO HP LGLRPDV

$FWXDOLGDGHV SURPRFLRQDLV SURGXWRV LQIRUPDĂ—ĂŠR VREUH D VRFLHGDGH $FWXDOLGDGHV GH SDWURFLQDGRUHV GHVSRUWR 79 HWF

$FWXDOLGDGHV Äą QDQFHLUDV

&DWĂˆORJRV YLUWXDLV XWLOL]DQGR DV WHFQRORJLDV PDLV UHFHQWHV 'LVSRQĂŹYHO HP LGLRPDV 3HVTXLVD SRU SDODYUD SHUVRQDOL]DĂ—ĂŠR GH FDWĂˆORJRV (marcação de pĂĄginas, sublinhado, notas pessoais, zoom‌) ĹĄ ,QIRUPDĂ—Ä„HV VREUH D VRFLHGDGH ĹĄ ,QIRUPDĂ—Ä„HV FRPSOHWDV VREUH SURGXWRV ĹĄ ,QIRUPDĂ—Ä„HV WĂœFQLFDV 1RUPDV 0DWĂœULDV Ĺ‘

ĹĄ &RRUGHQDGDV

9HQKD GHVFREULU o nosso website como grande parte dos nossos 500 000 visitantes

X


Uma gama completa

Protecção da cabeça .................................................................................................

_ p.

01

_ p.

60

Protecção das mãos .................................................................................................

9HVWXÈULR GH XVR ěQLFR ...............................................................................................

_ p. 124

9HVWXÈULR GH WUDEDOKR ...............................................................................................

9HVWXÈULR H[WHULRU ...............................................................................................

_ p. 140

_ p.

9HVWXÈULR WÜFQLFR ...............................................................................................

_ p. 212

Protecção dos pés ...............................................................................................

_ p. 250

Protecção anti-quedas ...............................................................................................

_ p. 286

,QIRUPDץHV WÜFQLFDV ...............................................................................................

*ORVVÈULR ...............................................................................................

_ p. 308

_ p.

QGLFH ...............................................................................................

_ p. 338

XI



Protecção da cabeça

AJUDA OU ESCOLHA

_ p. 2

Protecção visual Óculos de segurança com hastes

.............................

Óculos de segurança panorâmicos

_ p. 8

...........................

_ p. 22

Viseiras de segurança

............................................

_ p. 26

Protecção de soldador

............................................

_ p. 28

Protecção do crâneo Capacetes de estaleiro Bonés anti-choque

...........................................

_ p. 30

................................................

_ p. 38

Protecção auditiva Abafadores anti-ruído . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _ p. 40 Tampões auriculares

..............................................

_ p. 46

Protecção respiratória Máscaras de uso curto

...........................................

_ p. 48

Máscaras respiratórias

...........................................

_ p. 54

1


PROTECÇÃO DA CABEÇA b ENCONTRAR O PRODUTO CORRESPONDENTE AO VOSSO SECTOR

INDÚSTRIA

LIPARI2 CLEAR

VULCANO2 CLEAR

VULCANO2 SMOKE

PACAYA T5

PACAYA CLEAR

MASOUD2

RUIZ1

MURIA1

INDÚSTRIA PESADA

INDÚSTRIA LIGEIRA

SERVIÇIOS AGRO-ALIMENTAR BRANCO

KABA

PITON CLEAR

MEGA CLEAR

KILIMANDJARO CLEAR

KILIMANDJARO SMOKE

BRAVA MIRROR

BRAVA YELLOW

ACABAMENTOS

PACAYA SMOKE

TRABALHO PESADO

BRAVA CLEAR

EDIFÍCIOS ESPAÇOS VERDES

BRAVA SMOKE

PRODUTO

PROTECÇÃO VISUAL

PITON2 CLEAR

ESSENTIAL KILIMANDJARO CLEAR AB

NÍVEL DE GAMA :

FARMÁCIA HOSPITAIS

19

19

ESSENTIAL

19

20

20

ACABAMENTOS

25

INDÚSTRIA PESADA

25

28

13

13

13

14

14

PREMIUM

COLTAN

FORESTIER2

QUARTZ III - IV

ZIRCON

QUARTZ I

PRODUTO INDÚSTRIA

TRABALHO PESADO

21

EVOLUTION

PROTECÇÃO DO CRÂNEO

EDIFÍCIOS ESPAÇOS VERDES

20

CONICFIR062

18

AIR COLTAN

18

BASEBALL DIAMOND V

18

GRANITE

NÍVEL DE GAMA :

18

COLTAN SHORT-PEAK

PÁGINAS :

CONICFIT06

RESTAURAÇÃO COLECTIVIDADES

INDÚSTRIA LIGEIRA

SERVIÇIOS

AGRO-ALIMENTAR BRANCO

FARMÁCIA HOSPITAIS RESTAURAÇÃO COLECTIVIDADES

ACABAMENTOS

INDÚSTRIA LIGEIRA

SERVIÇIOS

32

38

CONICSOF06

PIT-STOP

PIT-RADIO

MAGNY HELMET

MAGNY-COURS

SILVERSTONE2

YAS-MARINA

INTERLAGOS

BB-COM

CONICDE06

CONICAP01

CONICCO200

CONICROND01

PREMIUM

FARMÁCIA HOSPITAIS RESTAURAÇÃO COLECTIVIDADES

PÁGINAS :

2

30

AGRO-ALIMENTAR BRANCO

39

INDÚSTRIA PESADA

39

EVOLUTION

SAKHIR

SPA3

SUZUKA2

PRODUTO INDÚSTRIA

TRABALHO PESADO

37

SEPANG2

ESSENTIAL

PROTECÇÃO AUDITIVA

EDIFÍCIOS ESPAÇOS VERDES

33-34

PIT-BOARD

36

FORESTIER2

NÍVEL DE GAMA :

35

CONIC010 - 200 - 500

PÁGINAS :

42

42

46

37

43

43

46

47

47

47

8

40

40

40

41

41

44

45

45

47

47

47

15


25

25 26

INDÚSTRIA

BRANCO

27

EDIFÍCIOS ESPAÇOS VERDES

27

27

28

28 8

PROTECÇÃO RESPIRATÓRIA

PÁGINAS : 10

NÍVEL DE GAMA :

FARMÁCIA HOSPITAIS

53 10

SERVIÇIOS AGRO-ALIMENTAR

INDÚSTRIA PESADA

INDÚSTRIA LIGEIRA

56

10 11

59

11 12

ESSENTIAL

50-52

12

TRABALHO PESADO

ACABAMENTOS

56

22

58

24

EVOLUTION

48

ROTOR® GALAXY

17

SPIDER MASK

17

M6000 RANGE

BARRIER

VISOR HOLDER + VISOR TORIC

GALERAS

SABA

THUNDER CLEAR

THUNDER BRONZE

BLOW GRADIENT

BLOW SMOKE

BREEZE GOLD MIRROR

BREEZE CLEAR

BREEZE SMOKE

TOBA2 T5

CASOUD2

PICO2

BALBI2

VISOR HOLDER + VISOR PC

VISOR HOLDER + VISOR G (FORESTIER2)

RUIZ2

MURIA2

TARA2

STRAP GALAXY

17 SUPERBRAVA CLEAR

SUPERBRAVA SMOKE

FUJI2 GRADIENT

EVOLUTION

MÁSCARAS DESCARTÁVEIS COM VÁLVULA

16

M3000 RANGE

16

M8200 MERCURE

BB-COM

MÁSCARAS DESCARTÁVEIS SEM VÁLVULA

PRODUTO

15 FUJI2 CLEAR

LIPARI2 T5

AJUDA OU ESCOLHA

PREMIUM

26 27

PREMIUM

RESTAURAÇÃO COLECTIVIDADES

54

3


PROTECÇÃO DA CABEÇA

EVOLUTION

PREMIUM

b PROTECÇÃO VISUAL

INDOOR

OUTDOOR

OUTDOOR + INDOOR

OUTDOOR + INDOOR

OUTDOOR + INDOOR

EN170

EN172

EN172

ÓCULOS

VISEIRAS

BB COM

BLOW SMOKE

BB-COM

BREEZE CLEAR

BREEZE SMOKE

BREEZE GOLD MIRROR

THUNDER CLEAR

THUNDER BRONZE

BLOW GRADIENT

PACAYA CLEAR

PACAYA SMOKE

VULCANO2 CLEAR

VULCANO2 SMOKE

SABA

VISOR-TORIC GALERAS

RUIZ2

LIPARI2 CLEAR

BALBI2

FUJI2 GRADIENT

FUJI2 CLEAR

MURIA2 SUPERBRAVA CLEAR

SUPERBRAVA SMOKE

TARA2

EN166

BRAVA CLEAR

BRAVA MIRROR

BRAVA YELLOW

BRAVA SMOKE

KILIMANDJARO

KILIMANDJARO

CLEAR

ESSENTIAL

PICO2

KILIMANDJARO

CLEAR AB PITON2 CLEAR

RUIZ1

MURIA1

SMOKE

EN166 EN169 EN175

CASOUD2 PACAYA T5

PITON CLEAR MASOUD2 MEGA CLEAR

LIPARI2 T5

KABA

BARRIER TOBA2 T5

4


AJUDA OU ESCOLHA b PROTECÇÃO DO CRÂNEO

INTERIOR PLÁSTICO

INTERIOR TÊXTIL

RODA DE APERTO

š

š

š

š

CAPACETE DIELÉCTRICO

ISOLAMENTO ELÉCTRICO

VENTILAÇÃO

ACESSÓRIOS

š

š

CORES

PREMIUM

GRANITE WIND

š

š

š

š

š

š

GRANITE PEAK

š

EN397

EVOLUTION

BASEBALL DIAMOND V

š

š

š

š

š

š

QUARTZ IV

š

š

š

ESSENTIAL

QUARTZ III

š

š

š

QUARTZ I

š

š

š

š

PREMIUM

ZIRCON I

š

š

EVOLUTION

AIR COLTAN

š COLTAN

š

EN812 COLTAN SHORT PEAK

5


PROTECÇÃO DA CABEÇA b PROTECÇÃO AUDITIVA

, ABAFADORES DE RUÍDO e AURICULARES

SILVERSTONE2 MAGNY-HELMET YAS MARINA MAGNY-COURS INTERLAGOS 80+33=113

115

80+32=112

114

80+30=110

113

106

80+29=109

105

103

102

80+28=108

SEPANG2

111

SAKHIR

110

PIT-RADIO

109

PIT-BOARD

107

SPA3

101

80+27=107

100

80+26=106

90

SUZUKA2

80

PIT-STOP

dB DECIBÉIS

80+20=100

80+21=101

80+24=104

80+26=106

CONICRONDO1

BB-COM

CONICAPO1

CONICSOFO6

6

80+29=109

CONICFIR06 2

CONICFIT06

80+37=117

CONIC500

CONIC200

CONIC010

CONICDE06

CONICCO200


AJUDA OU ESCOLHA b PROTECÇÃO RESPIRATÓRIA FFP1

P1

1

FFP2

P2

FFP3

P3

POEIRA

M6000P2 - M3000P2

P2

2 43

M6000P3 - M3000P3

P3

M9000P3

P3

A

M6000ABEK - M3000ABEK

+ GÁS

2 43

B

+ E

+

M9000ABEK

K A = Gases orgânicos, B = Gases inorgânicos, E = Gases ácidos, K = Amoníaco

FFP1 Factor de protecção

4x

FFP2

FFP3

10x

20x

Definição

Protecção contra as poeiras não tóxicas e/ou os aérosois de base aquousa até 4 vezes o valor médio de exposição (VME)

Protecção contra os aérosois sólidos e/ou liquídos Protecção contra os aérosois sólidos e/ou liquídos pouco tóxicos ou irritantes até 10 vezes o valor indicados tóxicos até 20 vezes o valor médio de médio de exposição (VME) exposição (VME)

Aplicação

Poeiras de cimento, farinha, Carbonato de calcium (giz), algodão, betão…*

Amianto (sem manipulação), pesticida em pó, Madeira mole não tratada, moagem, recortar, agentes biológicos, pó farmaceutico, madeira soldadura, carvão, fibra de vidro, fibra mineral…* tratada, madeira dura (exótica), cromo, cal, chumbo…*

Opções de conforto Para facilitar a expiração e evacuar a humidade

Para facilitar a expiração e evacuar a humidade

Para facilitar a expiração e evacuar a humidade

P : Pliável horizontal (em saco individual)

Cabe dentro do bolso

Cabe dentro do bolso

Cabe dentro do bolso

B : Pliável vertical (em saco individual)

Cabe dentro do bolso

Cabe dentro do bolso

Cabe dentro do bolso

Contra os odores

Contra os odores e os fumos de soldadura

Contra os odores e os fumos de soldadura

V : Válvula

W : Odores e fumos de soldadura

* Esta lista não é contratual mas indicativa e não pode em caso algum ser impotada a responsabilidade à DELTA PLUS

7


ÓCULOS DE SEGURANÇA COM HASTES

BB-COM 70 g

21

22

22

17

EN166 EN170 EN172 EN352-2 1FT UV 2C-1.2 UV 5-3,1

Bluetooth

ĹĄ &RPXQLFDĂ—ĂŠR DWUDYĂœV GH %OXHWRRWK GH DOWD qualidade Patented technology

Bone-conduction

ĹĄ 2VWHRIÄ‚QLFR QRYD WHFQRORJLD TXH FDSWD D voz por vibração dos ossos do nariz

COMmunication

ĹĄ 0HOKRU FRPXQLFDĂ—ĂŠR 6XSUHVVĂŠR GRV ruĂ­dos de fundo

Ponte nasal ajustĂĄvel para uma excelente transmissĂŁo da voz

Led de sinalização em função ou em carga

) RQHV H[WUDĂŹYHLV GXSOD IXQĂ—ĂŠR )RQHV DXULFXODUHV 615 G%

$FHVVÄ‚ULRV LQFOXĂŹGRV

Nome

BB-COM

8

Ref. / Cores

Descrição

BBCOMBL / Azul- Preto AcessĂłrios incluĂ­dos

Ă“culos com comunicação em policarbonato. Comunicação Bluetooth com tecnologia osteofĂłnica. Microfone de condução ossea nasal permite a transmissĂŁo da voz, sem juntar os barulhos de fundo. GestĂŁo de vĂĄrias conecçþes Bluetooth ao mesmo tempo e a possibilidade de carregar o perďŹ l A2DP para escutar a musica de alta qualidade. AcessĂłrios incluĂ­dos : Lentes de substituição em policarbonato (incolor, Amarelo e fumado). 2 pares de auriculares de recarga em gel de silicone. 1 estojo rĂ­gido para Ăłculos e acessĂłrios. 1 estojo macio que permite a limpeza das lentes. 1 cordĂŁo. 1 chave de fenda. 1 carregador de bateria. Funciona com 2 baterias lithium recarregĂĄveis.

x6


9


ÓCULOS DE SEGURANÇA COM HASTES

BREEZE CLEAR 28 g

EN166 EN170 1FT UV 2C-1.2

20 furos de arejamento

BREEZE GOLD MIRROR 28 g

EN166 EN172 1 FT UV 5-1.7

BREEZE SMOKE 28 g

Nome

Ref. / Cores

Descrição

BREEZE CLEAR

BREEZININ / Incolor-Azul

Óculos ergonómicos. Ecrã policarbonato incolor. Visual desportivo. Hastes duas matérias. Pontas fléxiveis. Ponte nasal PVC macio extra conforto. 20 furos de arejamento superior e lateral.

x100

BREEZE GOLD MIRROR

BREEZGRMI / Cinzento

Óculos ergonómicos. Ecrã policarbonato mel dorado. Visual desportivo. Hastes duas matérias. Pontas fléxiveis. Ponte nasal PVC macio extra conforto. 20 furos de arejamento superior e lateral.

x100

BREEZE SMOKE

BREEZROFU / Vermelho

Óculos ergonómicos. Ecrã policarbonato fumado. Visual desportivo. Hastes duas matérias. Pontas fléxiveis. Ponte nasal PVC macio extra conforto. 20 furos de arejamento superior e lateral.

x100

10

0RGHORV SDWHQWHDGRV

EN166 EN172 1 FT UV 5-3.1


ÓCULOS DE SEGURANÇA COM HASTES

BLOW GRADIENT 34 g

EN166 EN172 1 FT 89

Elástico desportivo

RXVVH DQWL FKRTXH H DQWL 0 poeiras amovivel

BLOW SMOKE 34 g

EN166 EN172 1 FT UV 5-3.1

Nome

Ref. / Cores

Descrição

BLOW GRADIENT

BLOWINFG / Incolor-Preto

Óculos ergonómicos. Ecrã policarbonato fumado esbatido. Hastes curvadas duas matérias. Elásticos de posicionamento. Ponte nasal PVC macio, anti-deslizante. Protecção ecran “soft confort” amovivel contra a poeira.

x100

BLOW SMOKE

BLOWGRFU / Cinzento-Preto

Óculos ergonómicos. Ecrã policarbonato fumado. Hastes curvadas duas matérias. Elástico de posicionamento. Ponte nasal PVC macio, anti-deslizante. Protecção ecran “soft confort"amovivel contra a poeira.

x100

11


ÓCULOS DE SEGURANÇA COM HASTES

THUNDER CLEAR 32 g

EN166 EN170 1 FT UV 2C-1.2

THUNDER BRONZE 32 g

Nome

Ref. / Cores

Descrição

THUNDER CLEAR

THUNDBGIN / Cinzento-Azul

Óculos ergonómicos. Ecrã policarbonato incolor. Visual desportivo. Hastes duas matérias. Pontas fléxiveis. Ponte nasal PVC macio extra confort.

x100

THUNDER BRONZE

THUNDMGFU / Cinzento-Castanho

Óculos ergonómicos. Ecrã policarbonato castanho fumado. Visual desportivo. Hastes duas matérias. Pontas fléxiveis. Ponte nasal PVC macio extra confort.

x100

12

0RGHORV SDWHQWHDGRV

EN166 EN172 1 FT UV 5-3.1


ÓCULOS DE SEGURANÇA COM HASTES

PACAYA CLEAR 36 g

EN166 EN170 1FT UV 2C-1.2

RXVVH DQWL FKRTXH H DQWL SRHLUDV 0 amovivel

Hastes inclinaveis

PACAYA SMOKE 36 g

EN166 EN172 1FT UV 5-3.1

PACAYA T5 26 g

EN166 EN169 1 FT

0RGHORV SDWHQWHDGRV

š FXORV SDUD VROGDGRU

Nome

Ref. / Cores

Descrição

PACAYA CLEAR

PACAYBLIN / Azul-Cinzento

Óculos policarbonato monobloc incolor. Ponte nasal integrado. Hastes nylon inclinaveis. Protecções laterais. Mousse anti-choque e anti-poeiras amovivél.

x100

PACAYA SMOKE

PACAYNOFU / Preto-Cinzento

Óculos policarbonato monobloc fumado. Ponte nasal integrado. Hastes nylon inclinaveis. Protecções laterais. Mousse anti-choque e anti-poeira amovivél.

x100

PACAYA T5

PACAYNO05 / Preto

Óculos policarbonato monobloc tonalidade 5 para soldador. Ponte nasal policarbonato integrado. Hastes nylon inclináveis. Protecções laterais.

x100

13


ÓCULOS DE SEGURANÇA COM HASTES

VULCANO2 CLEAR 26 g

EN166 EN170 1 FT UV 2C-1.2

Hastes inclinaveis e ajustáveis

Ponte nasal macia

VULCANO2 SMOKE 26 g

EN166 EN172 1FT UV 5-3,1

Nome

Ref. / Cores

Descrição

VULCANO2 CLEAR

VULC2ORIN / Laranja-Cinzento

Óculos policarbonato monobloc incolor. Hastes nylon inclinaveis e ajustáveis. Pontas espatuladas. Ponte nasal PVC macio extra conforto. Protecções laterais.

x100

VULCANO2 SMOKE

VULC2NOFU / Laranja-Preto

Óculos policarbonato monobloc fumado. Hastes nylon inclinaveis e ajustáveis. Pontas espatuladas. Ponte nasal PVC macio extra conforto. Protecções laterais.

x100

14


ÓCULOS DE SEGURANÇA COM HASTES

LIPARI2 CLEAR 34 g

EN166 EN170 1 FT UV 2C-1.2

Hastes inclinaveis e ajustáveis

Ponte nasal macia

LIPARI2 T5 34 g

EN166 EN169 1FT UV 5

š FXORV SDUD VROGDGRU

Nome

Ref. / Cores

Descrição

LIPARI2 CLEAR

LIPA2BLIN / Cinzento-Azul

Óculos policarbonato monobloc incolor. Hastes nylon inclinaveis e ajustáveis. Pontas espatuladas. Ponte nasal PVC macio extra conforto. Protecções laterais.

x100

LIPARI2 T5

LIPA2T5 / Preto-Azul

Óculos policarbonato monobloc tonalidade 5 para soldador. Hastes nylon inclinaveis e ajustáveis. Pontas espatuladas. Ponte nasal PVC macio extra conforto. Protecções laterais.

x100

15


ÓCULOS DE SEGURANÇA COM HASTES

FUJI2 CLEAR 29 g

EN166 EN170 1FT UV 2C-1.2

Ponte nasal macia

DVWHV HP FDRXWFKRXF + anti deslizante

FUJI2 GRADIENT 29 g

Nome

Ref. / Cores

Descrição

FUJI2 CLEAR

FUJI2NOIN / Cinzento-Preto

Óculos binoculares policarbonato incolor. Hastes duas matérias. Pontas fléxiveis. Ponte nasal PVC macio. Protecções laterais.

x100

FUJI2 GRADIENT

FUJI2NOOR / Laranja-Preto

Óculos binoculares policarbonato laranja esbatido. Hastes duas matérias. Pontas fléxiveis. Ponte nasal PVC macio. Protecções laterais.

x100

16

0RGHORV SDWHQWHDGRV

EN166 EN172 1 FT 89


ÓCULOS DE SEGURANÇA COM HASTES

SUPERBRAVA CLEAR 32 g

EN166 EN170 1FT UV 2C-1.2

$ UPD×ÊR LQWHUQD VXSHULRU IJ Ü[LYHO "soft foam" 683(5%5$9$ 7$5$

SUPERBRAVA SMOKE 32 g

EN166 EN172 1FT UV 5-3.1

TARA2 32 g

EN166 ISO8980-1 1 FT

š 3DUD XPD YLVÊR SHUIHLWD ao perto e ao longe

%LIRFDLV 'LRSWULDV GLVSRQìYHLV

Nome

Ref. / Cores

Descrição

SUPERBRAVA CLEAR

SUPERBLIN / Azul-Laranja

Óculos policarbonato monobloc incolor. Hastes tipo espatula fléxiveis. Ponte nasal PVC macio extra conforto. Protecções laterais. Armação interna superior fléxivel "soft foam".

x100

SUPERBRAVA SMOKE

SUPERNOFU / Preto

Óculos policarbonato monobloc fumado. Hastes tipo espatula fléxiveis. Ponte nasal PVC macio extra conforto. Protecções laterais. Armação interna superior fléxivel "soft foam".

x100

TARA2

TARA2IN / Preto

Óculos policarbonato incolor bifocais. Vidros graduados 5 diferentes dioptrias : +1 / +1,5 / +2,0 / +2,5 / +3,0 para uma visão perfeita ao perto e ao longe. Armação interna superior fléxivel "soft foam".

x100

17


ÓCULOS DE SEGURANÇA COM HASTES

BRAVA CLEAR

BRAVA YELLOW

25 g

25 g

EN166 EN170 ANSI Z87+ 1 FT UV 2C-1.2

EN166 EN170 ANSI Z87+ 1 FT UV 2C-1.2

š 0HOKRU YLVLELOLGDGH QR QHYRHLUR

BRAVA MIRROR

BRAVA SMOKE

25 g

25 g

EN166 EN172 ANSI Z87+ 1 FT UV 5-2.5

EN166 EN172 ANSI Z87+ 1 FT UV 5-3.1

Nome

Ref. / Cores

Descrição

BRAVA CLEAR

BRAVAIN100 / Incolor

Óculos policarbonato monobloc incolor. Hastes tipo espatula fléxiveis. Apoio do nariz policarbonato integrado. Facilidade de utilização com capacete de estaleiro e abafadores anti- ruído. Protecções laterais.

x100

BRAVA YELLOW

BRAVAJA100 / Amarelo

Óculos policarbonato monobloc amarelo. Hastes tipo espatula fléxiveis. Apoio do nariz policarbonato integrado. Facilidade de utilização com capacete de estaleiro e abafadores anti-ruído. Protecções laterais.

x100

BRAVA MIRROR

BRAVAFF100 / Preto

Óculos policarbonato monobloc fumado flashé. Hastes tipo espatula fléxiveis. Apoio do nariz policarbonato integrado. Facilidade de utilização com capacete de estaleiro e abafador anti-ruído. Protecções laterais.

x100

BRAVA SMOKE

BRAVAFU100 / Preto

Óculos policarbonato monobloc fumado. Hastes tipo espatulas fléxiveis. Apoio do nariz policarbonato integrado. Facilidade de utilização com capacete de estaleiro e abafador anti-ruído. Protecções laterais.

x100

18


ÓCULOS DE SEGURANÇA COM HASTES

KILIMANDJARO CLEAR 32 g

EN166 EN170 ANSI Z87+ 1 FT UV 2C-1.2

KILIMANDJARO CLEAR AB 32 g

EN166 EN170 ANSI Z87+ 1 FT UV 2C-1.2

KILIMANDJARO SMOKE 32 g

EN166 EN172 ANSI Z87+ 1 FT UV 5-3.1

Nome

Ref. / Cores

KILIMANDJARO CLEAR

KILIMBLIN100 / Azul-Amarelo

Descrição Óculos policarbonato monobloc incolor. Hastes nylon ajustáveis e inclináveis. Protecções laterais.

x100

KILIMANDJARO CLEAR AB KILIMBLINAB / Azul-Laranja

Óculos policarbonato monobloc incolor anti-embaciamento. Hastes nylon ajustáveis e inclináveis. Protecções laterais.

x100

KILIMANDJARO SMOKE

Óculos policarbonato monobloc fumado. Hastes nylon ajustáveis e inclináveis. Protecções laterais.

x100

KILIMNOFU100 / Preto-Amarelo

19


ÓCULOS DE SEGURANÇA COM HASTES

PITON2 CLEAR

PITON CLEAR

30 g

45 g

EN166 EN170 ANSI Z87+ 1 FT UV 2C-1.2 EN166 EN170 1 FT UV 2C-1.2

MEGA CLEAR

LED

55 g

EN166 EN170 1 FT UV 2C-1.2

š 6REUH ĂFXORV

'XSOR NLW GH SLOKDV LQFOXìGR

Nome PITON2 CLEAR

Ref. / Cores

Descrição

PITO2IN / Incolor

Óculos policarbonato monobloc incolor muito leves. Design moderno e desportivo. Protecções laterais. Hastes abertas para arejamento lateral. Perfuração das hastes para cordão.

x100

PITON CLEAR

LUCERNEIN100 / Incolor

Óculos policarbonato monobloc incolor. Ventilação directa lateral. Protecções laterais. Perfuração das hastes para cordão.

x100

MEGA CLEAR

MEGAIN100 / Incolor

Sobre-óculos policarbonato monobloc incolor. Protecções laterais. Perfuração das hastes para cordão.

x100

LED01 / Cinzento-Preto

Acessório micro-lampada com clip de fixação para capacetes de estaleiro, óculos ou abafadores anti-ruído. Funciona com 4 pilhas alkalinas LR41, longa duração. 2 Kit’s de 4 pilhas incluídos, para uma duração de vida de mais de 100 horas.

x50

LED

20


ÓCULOS DE SEGURANÇA COM HASTES

KABA 18 g

EN166 1F

ĹĄ 1HQKXPD SDUWH PHWĂˆOLFD GLHOĂœFWULFD

66

cm2

0RGHORV SDWHQWHDGRV

Ecrã de visão panorâmica com mais de 66 cm2

([FOXVLYLGDGH &DL[D GLVWULEXLGRUD UHXWLOL]ĂˆYHO

Nome

Ref. / Cores

Descrição

KABA

KABAGRIN / Cinzento

Caixa de 20 pares de óculos policarbonato monobloc incolor. Ecrã panorâmico muito envolvente, hastes e armação em polietileno (PE). Hiper leves. Destinado aos visitantes V.I.P., eventualmente como óculos de uso único.

x6

21


ÓCULOS DE SEGURANÇA PANORÂMICOS

SABA 122 g

EN166 %7 %7

DUFD×ÊR (1

0 $ PHOKRU FODVVH ĂSWLFD % 5HVLVWÝQFLD DRV LPSDFWRV D PÜGLD energia 7 5HVLVWÝQFLD DRV LPSDFWRV D temperaturas extremas 5HVLVWÝQFLD DRV OìTXLGRV 5HVLVWÝQFLD ÈV JURVVDV SDUWìFXODV de poeira 5HVLVWÝQFLD ÈV SURMHFץHV GH PHWDO IXQGLGR H VĂOLGRV TXHQWHV

6HP HOÈVWLFRV VHP OÈWH[

6LVWHPD 5RWRU®

Inclinável

Nome

Ref. / Cores

Descrição

SABA

SABAORVI / Laranja-Preto

Óculos panorâmicos policarbonato incolor. Ventilação indirecta. Banda sem elásticos (sem látex). Armação macia em PVC. Sistema inovador de aperto ROTOR® (patenteado) para maior conforto.

22

x60


23


ÓCULOS DE SEGURANÇA PANORÂMICOS

GALERAS 104 g

EN166 %7 %7

Elástico inclinável

DUFD×ÊR (1

0 $ PHOKRU FODVVH ĂSWLFD % 5HVLVWÝQFLD DRV LPSDFWRV D PÜGLD HQHUJLD 7 5HVLVWÝQFLD DRV LPSDFWRV D WHPSHUDWXUDV H[WUHPDV 5HVLVWÝQFLD DRV OìTXLGRV 5HVLVWÝQFLD ÈV JURVVDV SDUWìFXODV GH SRHLUD 5HVLVWÝQFLD ÈV SURMHFץHV GH PHWDO IXQGLGR H VĂOLGRV TXHQWHV

TOBA2 T5 140 g

EN166 EN175 EN169 1F F UV 5

š FXORV SDUD soldador

Nome

Ref. / Cores

Descrição

GALERAS

GALERVI / Cinzento

Óculos panorâmicos policarbonato incolor. Ventilação indirecta. Armação fléxivel em PVC e nylon. Ecrã largo com efeito anti-reflexo. Ecrã panorâmico adaptável ao suporte de óculos de correcção e à meia-máscara respiratória de uso curto. Larga banda elástica.

x60

TOBA2 T5

TOBA2T5 / Vermelho

Óculos panorâmicos de soldador. Ecrã rebatível. Armação PVC macio. Ventilação indirecta. Banda elástica. Ocular interior policarbonato incolor. Ocular superior vidro mineral tonalidade 5, protejido por um filtro policarbonato incolor.

x60

24


ÓCULOS DE SEGURANÇA PANORÂMICOS

RUIZ2

RUIZ1

86 g

86 g

EN166 %7 %7

EN166 ANSI Z87 % %

ĹĄ &DPSR GH YLVĂŠR PDLV ODUJR TXH R 58,= + 17° na vertical Ć“ QD KRUL]RQWDO

MURIA2

MURIA1

76 g

60 g

EN166 %7 %7

EN166 % %

ĹĄ &DPSR GH YLVĂŠR PDLV ODUJR TXH R 085,$ + 17° na vertical Ć“ QD KRUL]RQWDO

Nome

Ref. / Cores

Descrição

RUIZ2

RUIZ2VI / Azul

Ă“culos panorâmicos policarbonato incolor. Armação Êxivel em PVC. Ventilação indirecta por 4 arejadores. Banda elĂĄstica tecida.

x60

RUIZ1

RUIZ1VI / Cinzento

Ă“culos panorâmicos policarbonato incolor. Armação Êxivel em PVC. Ventilação indirecta por 4 arejadores. Banda elĂĄstica tecida.

x60

MURIA2

MURIA2VD / Azul

Ă“culos panorâmicos policarbonato incolor. Armação Êxivel em PVC. Ventilação directa. Banda elĂĄstica tecida.

x60

MURIA1

MURIA1VD / Cinzento

Ă“culos panorâmicos policarbonato incolor. Armação Êxivel em PVC. Ventilação directa. Banda elĂĄstica tecida.

x60

25


VISEIRAS DE SEGURANÇA

VISOR HOLDER 175 g

EN166 EN1731

AdaptĂĄvel sobre os capacetes 48$57= =,5&21 H %$6(%$// ',$021'

VISOR-TORIC 162 g

EN166 EN170 1 AT 8 9 UV 2C-1.2

ĹĄ )L[DĂ—ĂŠR XQLYHUVDO

DUFDĂ—ĂŠR (1

0 $ PHOKRU FODVVH Ä‚SWLFD $ $ PDLV DOWD UHVLVWĂ?QFLD DRV LPSDFWRV 7 5HVLVWĂ?QFLD DRV LPSDFWRV D WHPSHUDWXUDV extremas 5HVLWĂ?QFLD DR DUFR HOĂœFWULFR GH FXUWR FLUFXLWR 5HVLVWĂ?QFLD ĂˆV SURMHFĂ—Ä„HV GH PHWDO IXQGLGR DUFDĂ—ĂŠR (1

0 & 5HVLVWĂ?QFLD DRV UDLRV 89

Nome

Ref. / Cores

Descrição

VISOR HOLDER

VISHONO / Preto

Porta-viseira adaptĂĄvel sobre capacete de estaleiro QUARTZ, ZIRCON e BASEBALL DIAMOND V. A combinar com as viseiras VISORPC, VISORG e VISOR-TORIC visor, ďŹ xação universal.

x20

VISOR-TORIC

VISORTOIN / Incolor

Viseira injectada, policarbonato incolor. Espessura 1,9/2,0 mm. Protecção ao arco elÊctrico. Fixação universal, adaptåvel sobre porta-viseira VISOR HOLDER e VISOR H (suporte da BALBI2 e PICO2). 39 x 20 cm.

x20

26


VISEIRAS DE SEGURANÇA

BALBI2

VISORPC

260 g

100 g

EN166 %7 %7

EN166 %7

š )L[D×ÊR XQLYHUVDO

PICO2

VISORG

264 g

104 g

EN1731 ) %7

EN1731 ) %7

š )L[D×ÊR XQLYHUVDO

Nome

Ref. / Cores

BALBI2

BALB2IN / Amarelo-Preto

Porta-viseira com protecção frontal + viseira VISORPC : viseira policarbonato incolor com orla plástica. 39 x 20 cm.

x20

VISORPC

VISORPCIN / Incolor

Kit de 2 viseiras policarbonato incolor com orla plástica. Fixação universal. Adaptável sobre porta-viseiras BALBI2 PICO2 - VISOR HOLDER. 39 x 20 cm.

x20

PICO2

PICO2NO / Amarelo-Preto

Porta-viseira com protecção frontal + viseira VISORG : viseira em rede com orla plástica. 39 x 20 cm.

x20

VISORGNO / Preto

Kit de 2 viseiras em rede com orla plástica. Fixação universal. Adaptável sobre porta-viseira BALBI2 - PICO2 - VISOR HOLDER. 39 x 20 cm.

x20

VISORG

Descrição

27


Mà SCARAS DE SEGURANÇA DE SOLDADOR

CASOUD2 522 g

EN166 EN175 EN169 1F UV 11

ĹĄ 3URQWR D XWLOL]DU YHQGLGR FRP Äą OWUR LQFRORU H Äą OWUR ',1

mm

51 m

108

m

ĹĄ &DSDFHWH UHEDWĂŹYHO

Janela rebatĂ­vel

MASOUD2 354 g

ĹĄ 3URQWR D XWLOL]DU YHQGLGR FRP Äą OWUR LQFRORU H Äą OWUR ',1 EN166 EN175 EN169 1F UV 11

FILTER-IN

FILTER-11

EN166 1F

EN166 EN169 1F UV 11

Nome

Ref. / Cores

Descrição

CASOUD2

CASOUD2NO / Preto

MĂĄscara de cabeça para todo o tipo de soldadura que necessita de uma protecção tonalidade DIN 11. Polipropileno carregado em ďŹ bra de vidro. Aperto de roda. Vendido pronto a usar : janela ďŹ xa equipada com um ďŹ ltro policarbonato incolor (FILTRO-IN); janela rebatĂ­vel equipada de um ďŹ ltro DIN11 (FILTRO-11 ), protejido por um ďŹ ltro policarbonato incolor (FILTRO-IN). DimensĂŁo dos ďŹ ltros : 108 x 51 mm.

x10

MASOUD2

MASOUD2NO / Preto

MĂĄscara de mĂŁo para todo o tipo de soldadura que necessita de uma protecção tonalidade DIN11. Polipropileno com punho. Vendido pronto a usar : janela equipada de um ďŹ ltro DIN11 (FILTRO-11), protegido por um ďŹ ltro policarbonato incolor (FILTRO-IN). DimensĂŁo dos ďŹ ltros : 108 x 51 mm.

x20

FILTER-IN

FILTERIN / Incolor

Kit de 5 ecrĂŁns policarbonato incolor, 108 x 51 mm. AdaptĂĄveis sobre mĂĄscara de soldadura CASOUD2 e sobre mĂĄscara de soldadura MASOUD2. Espessura : 1,8 mm.

x20

FILTER-11

FILTER11 / Tonalidade 11

Kit de 5 ecrĂŁns vidro mineral tonalidade DIN11, 108 x 51 mm. AdaptĂĄveis sobre mĂĄscara de soldadura CASOUD2 e sobre mĂĄscara de soldadura MASOUD2. Espessura : 3 mm.

x20

28


Mà SCARAS DE SEGURANÇA DE SOLDADOR

BARRIER 520 g

EN166 EN379 EN175 6 6

60 m

m

ĹĄ 9HORFLGDGH GH comutação ≤ 0,0003 s

100

mm

HJXODĂ—ĂŠR 6HQVLELOLGDGH VHOHFĂ—ĂŠR 5 da tonalidade, tempos de comutação

Indicador de bateria fraca

BARRIER PLATE EN166 6

Nome

Ref. / Cores

Descrição

BARRIER

BARRIBL / Azul

Måscara para soldadura a arco elÊctrico, MIG, TIG que necessita de uma protecção tonalidade de DIN9 a DIN13. Polipropileno. Banda anti-suor. Regulação simples de roda. Campo de visão : 100 x 60 mm. Filtro cristais liquidos incluído. Tonalidades estado Claro : DIN4 - estado escuro : de DIN9 a DIN13 regulåvel. Velocidade de comutação : 0,0003 s. (de estado claro ao estado escuro). Funciona graças ås celulas solares e a 2 baterias lithium substituíveis incluídas.

x6

BARRIER PLATE

BARRIPPIN / Incolor

Kit de 5 ecrĂŁs exteriores de recarga para mĂĄscara BARRIER de policarbonato.

x50

29


CAPACETES DE ESTALEIRO

GRANITE WIND 318 g

EN397

š (VSHFLDOPHQWH FRQFHELGR SDUD RV WUDEDOKRV HP DOWXUD

6LVWHPD 5RWRU® SDWHQWHDGR

RLID ı [D×ÊR SOÈVWLFRV PROGDGRV VREUH & DV EDQGDV WÝ[WHLV *5$1,7( 3($. *5$1,7( :,1'

Arejamento muito importante

DQGD GH VXRU WHUPRIRUPDGD % *5$1,7( 3($. *5$1,7( :,1'

Francalete de 3 pontos de fixação amovível *5$1,7( 3($. *5$1,7( :,1'

GRANITE PEAK 318 g

EN397 EN50365 &/$66(

Ref. / Cores

Descrição

GRANITE WIND

GRAWIJAFL / Amarelo fluorescente GRAWIBLFL / Azul fluorescente GRAWIBCFL / Branco fluorescente GRAWIROFL / Vermelho fluorescente GRAWIORFL / Laranja fluorescente

Capacete de estaleiro ventilado em policarbonato. Estilo capacete de montanha: sem viseira para uma melhor visão vertical. Obstrui muito pouco. Leve. Coifa têxtil inovadora extra conforto. Banda de suor termoformada. Sistema de aperto ROTOR (patenteado) ajustável : perimetro da cabeça de 53 a 63 cm. Vendido com francalete de 3 pontos de fixação.Especialmente concebido para os trabalhos em altura.

AJUSTÁVEL

x10

GRANITE PEAK

GRAPEBCFL / Branco fluorescente GRAPEBLFL / Azul fluorescente GRAPEJAFL / Amarelo fluorescente

Capacete de estaleiro em policarbonato. Estilo capacete de montanha: sem viseira para uma melhor visão vertical. Obstrui muito pouco. Leve. Coifa têxtil inovadora extra conforto. Banda de suor termoformada. Sistema de aperto ROTOR (patenteado) ajustável : perimetro da cabeça de 53 a 63 cm. Vendido com francalete de 3 pontos de fixação. Especialmente concebido para os trabalhos em altura. Isolamento eléctrico até 1000 VAC ou 1500VCC.

AJUSTÁVEL

x10

30

Tamanhos

0RGHORV SDWHQWHDGRV

Nome


31


CAPACETES DE ESTALEIRO

BASEBALL DIAMOND V 368 g

EN397 EN50365 &/$66(

Viseira muito curva para uma boa visĂŁo em altura

7 HVWDGR WDPEĂœP SDUD XVDU DR contrĂĄrio

Cores uo e banda retro reectora para uma alta visibilidade de dia e de noite

HARNESS V

RWĂŠR FRORXU WR FRORXU % PHVPD FRU GD FRQFKD

Ref. / Cores

Descrição

BASEBALL DIAMOND V

DIAM5ORFL / Laranja uorescente DIAM5BLFL / Azul uorescente DIAM5JAFL / Amarelo uorescente DIAM5BCFL / Branco uorescente DIAM5ROFL / Vermelho uorescente DIAM5VEFL / Verde uorescente

Capacete de estaleiro ABS. Forma inovadora do bonĂŠ de baseball que dĂĄ uma visĂŁo vertical mais importante. Testado com a viseira para a frente ou para trĂĄs, para menos encobrimento. Coifa poliamida : 3 bandas tĂŞxteis com 8 pontos de ďŹ xação. Banda de suor em esponja, aperto inovador de botĂŁo "colour to colour". AjustĂĄvel : Perimetro da cabeça de 53 a 63 cm. 2 posiçþes possiveis do perimetro da cabeça (alto / baixo) para um maior conforto. Isolamento elĂŠctrico atĂŠ 1000 VAC ou 1500VCC.

AJUSTĂ VEL

x20

HARNESS V

HARNE5 / Cinzento

Saco de 10 arneses de troca para capacete de estaleiro BASEBALL DIAMOND V. Coifa com bandas tĂŞxteis, banda de suor em esponja, aperto de botĂŁo.

AJUSTĂ VEL

x10

32

Tamanhos

0RGHORV SDWHQWHDGRV

Nome


CAPACETES DE ESTALEIRO

QUARTZ IV 360 g

EN397

š SRVLץHV GR SHUìPHWUR GD FDEH×D Conforto optimisado

0ROD

Capacete ventilado Arejamento regulável

Nome

Ref. / Cores

Descrição

QUARTZ IV

QUAR4RO / Vermelho QUAR4BL / Azul QUAR4JA / Amarelo QUAR4OR / Laranja QUAR4BC / Branco QUAR4VE / Verde

Capacete de estaleiro ventilado em polipropileno (PP) alta resistência tratamento anti-UV. Coifa poliamida : 3 Bandas têxteis com 8 pontos de fixação, banda de suor em esponja. Aperto de cremalheira ajustável : perimetro da cabeça de 53 a 63 cm. 2 posições possiveis do perimetro da cabeça (alta / baixa) para um maior conforto.

Tamanhos

AJUSTÁVEL

x40

33


CAPACETES DE ESTALEIRO

QUARTZ III 351 g

EN397

š SRVLץHV GR SHUìPHWUR GD FDEH×D Conforto optimisado

0ROD

Ref. / Cores

Descrição

QUARTZ III

QUAR3VE / Verde QUAR3BC / Branco QUAR3OR / Laranja QUAR3RO / Vermelho QUAR3BL / Azul QUAR3JA / Amarelo

Capacete de estaleiro em polipropileno (PP) alta resistência tratamento anti-UV. Coifa poliamida : 3 bandas têxteis com 8 pontos de fixação. Banda de suor em esponja. Aperto de cremalheira ajustável : perimetro da cabeça de 53 a 63 cm. 2 posições possiveis do perimetro da cabeça (alta / baixa) para um maior conforto. Isolamento eléctrico.

34

Tamanhos

AJUSTÁVEL

x40

0RGHORV SDWHQWHDGRV

Nome


CAPACETES DE ESTALEIRO

QUARTZ I 346 g

EN397

š SRVLץHV GR SHUìPHWUR GD FDEH×D Conforto optimisado

Capacete ventilado Arejamento regulável

0RGHORV SDWHQWHDGRV

HVOL]DQWH ' 7DPDQKR UHJXOÈYHO D FP

Nome QUARTZ I

Ref. / Cores

Descrição

QUAR1BL / Azul QUAR1BC / Branco QUAR1JA / Amarelo

Capacete de estaleiro ventilado em polipropileno (PP) alta resistência tratamento anti-UV. Coifa polietileno BD em estrela com 8 pontos de fixação. Banda de suor em esponja. Aperto deslizante ajustável : perimetro da cabeça de 53 a 63 cm. 2 posições possiveis de perimetro da cabeça (alta / baixa) para um maior conforto.

Tamanhos AJUSTÁVEL

x40

35


CAPACETES DE ESTALEIRO

ZIRCON I 370 g

EN397 EN50365 &/$66(

š )L[D×ÊR SRU IUDQFDOHWH de 2 ou 4 pontos

)XURV VWDQGDUG SDUD DFFHVVĂULRV

Nome

Ref. / Cores

Descrição

ZIRCON I

ZIRC1GR / Cinzento ZIRC1OR / Laranja ZIRC1BL / Azul ZIRC1JA / Amarelo ZIRC1VE / Verde ZIRC1RO / Vermelho ZIRC1BC / Branco

Capacete de estaleiro polietileno alta densidade (HDPE), tratamento anti-UV. Coifa polietileno (LDPE), com 8 pontos de fixação. Banda de suor em esponja. Aperto deslizante ajustável : perimetro da cabeça de 53 a 63 cm. Isolamento eléctrico até 1000 VAC ou 1500VCC.

36

Tamanhos

AJUSTÁVEL

x40


CAPACETE E ACESSÓRIOS

FORESTIER2 900 g

27

29

25

18

EN397 EN352-3 EN1731

6DFR GH DUUXPD×ÊR LQFOXìGR

JUGALPHA

DYNAMIC JUGALPHA

BASALPHA

MENTALPHA

Nome

Ref. / Cores

Descrição

FORESTIER2

FORE2OR / Laranja

Capacete tipo florestal completo composto de : Capacete QUARTZ III : Polipropileno alta resistência tratamento anti-UV. Banda de suor em nylon. Coifa poliamida : 3 bandas têxteis com 8 pontos de fixação. Embalado em blister. Anti- ruído SUZUKA2. Porta viseira VISOR HOLDER Viseira de rede VISORG.

Tamanhos AJUSTÁVEL

x10

JUGALPHA

JUGALGR / Cinzento

Sacos de 10 francaletes. Sistema de fixação auto-ruptura. Adaptável sobre os capacetes QUARTZ, ZIRCON e BASEBALL DIAMOND V.

AJUSTÁVEL

x20

DYNAMIC JUGALPHA

JUGALDYNGR / Cinzento

Sacos de 10 francaletes. 4 pontos de fixação para trabalhos em altura. Sistema de fixação auto-ruptura. Adaptável sobre os capacetes QUARTZ, ZIRCON e BASEBALL DIAMOND V.

AJUSTÁVEL

x20

BASALPHA

BASALNO / Preto

Saco de 10 bandas de suor em esponja para capacetes QUARTZ, ZIRCON e BASEBALL DIAMOND V.

MENTALPHA

MENTAGR / Cinzento

Saco de 10 francaletes elásticos com protecção de queixo. Sistema de fixação auto-ruptura. Adaptável sobre os capacetes QUARTZ, ZIRCON e BASEBALL DIAMOND V.

x20 AJUSTÁVEL

x20

37


BONÉS ANTI-CHOQUE

AIR COLTAN 200 g

EN812

7RGR HP PDOKD PHVK PXLUR DUHMDGR

YHUVÄ„HV GH FRUHV VRUWLGDV GH acordo com a gama 0$&+ &25325$7(

Nome AIR COLTAN

38

RQFKD HP SROLHWLOHQR FRP & 18 janelas

%L PDWĂœULD

Ref. / Cores

Descrição

COLTAAIGR / Cinzento claro-Cinzento escuro COLTAAIBE / Bege-Cinzento escuro COLTAAIBM / Azul marinho-Preto

BonĂŠ anti-choque tipo baseball, tĂŞxtil poliĂŠster / algodĂŁo, muito arejado todo em malha mesh para maior conforto. Equipado de uma concha interna em polietileno e de uma mousse conforto em EVA para amortecer os choques. Tamanho Ăşnico regulĂĄvel por ďŹ vela de 55 a 62 cm.

Tamanhos AJUSTĂ VEL

x20


BONÉS ANTI-CHOQUE

COLTAN 210 g

EN812

9 LVHLUD ORQJD FP para utilização no exterior

COLTAN SHORT PEAK 194 g

EN812

0RGHORV SDWHQWHDGRV

9 LVHLUD FXUWD FP para utilização no interior menos obstrução

L PDWĂœULD % &2/7$1 &2/7$1 6+257 3($.

$ OPRIDGLQKDV DPRUWHFHGRUDV GH FKRTXHV &2/7$1 &2/7$1 6+257 3($.

Nome

Ref. / Cores

Descrição

COLTAN

COLTAGR / Preto-Vermelho COLTABL / Azul marinho-Azul Roi COLTAOR / Laranja-Cinzento-Preto

BonĂŠ anti-choque em poliamida revestido poluretano, tipo baseball, equipado de uma concha interna em polietileno e de uma mousse conforto em EVA para amortecer os choques. Tamanho Ăşnico regulĂĄvel por banda de velcro de 58 a 62 cm.

Tamanhos AJUSTĂ VEL

x20

COLTAN SHORT PEAK

COLSHBM / Azul marinho

BonĂŠ anti-choque em poliamida revestido poluretano, tipo baseball, equipado de uma concha interna em polietileno e de uma mousse conforto em EVA para amortecer os choques. Tamanho Ăşnico regulĂĄvel por banda de velcro de 58 a 62 cm.

AJUSTĂ VEL

x20

39


ABAFADORES ANTI-RUÍDO

INTERLAGOS 303 g

33

33

31

25

EN352-1

Cores sortidas de acordo com a gama 0$&+ &25325$7( &,1=$

Útil porta abafador à cintura, incluído ,17(5/$*26 <$6 0$5,1$

XSOR DUFR ' ,17(5/$*26 <$6 0$5,1$

YAS MARINA 314 g

32

33

31

25

EN352-1

'REUÈYHO

SILVERSTONE2 240 g

30

32

28

21

EN352-1

š &RU SUDWD 6HP DUFR

Ref. / Cores

Descrição

INTERLAGOS

INTERGR / Cinzento-Preto

Abafadores anti-ruído com conchas em ABS. Almofadas envoltas em mousse sintética. Duplo arco plástico (POM), regulável em altura, com reforço macio e arejado, para um maior conforto.

AJUSTÁVEL

x20

YAS MARINA

YASMAGJ / Cinzento-Amarelo

Abafadores anti-ruído dobrável com conchas em ABS. Almofadas envoltas em mousse sintética. Duplo arco plástico (POM), regulável em altura, com reforço em mousse, para um maior conforto.

AJUSTÁVEL

x20

SILVERSTONE2

SILV2AR / Prata

Abafadores anti-ruído com aro para a nuca, Braço metálico e conchas ABS, envoltas em mousse sintética. Fácil de colocar com todos os capacetes de estaleiro e bonés.

AJUSTÁVEL

x20

40

Tamanhos 0RGHORV SDWHQWHDGRV

Nome


ABAFADORES ANTI-RUÍDO

MAGNY-COURS 338 g

32

34

29

23

EN352-1

Cores sortidas de acordo com a JDPD 0$&+ &25325$7( %(*(

MAGNY HELMET 286 g

32

34

31

23

EN352-3

Cores sortidas de acordo com a JDPD 0$&+ &25325$7( &,1=$

0RGHORV SDWHQWHDGRV

Nome

Ref. / Cores

Descrição

MAGNY-COURS

MAGNYKA / Bege-Preto

Abafadores anti-ruído com conchas em ABS, Almofadas envoltas em mousse sintética. Arco exterior Têxtil / interior EVA e PVC, regulável em altura, muito confortável. Alto nível de performance graças á tecnologia multi-camadas no interior das conchas, com "AIR ROOM". Adaptável sobre os capacetes QUARTZ, ZIRCON e BASEBALL DIAMOND V.

Tamanhos AJUSTÁVEL

x20

MAGNY HELMET

MAGNYHEGR / Cinzento-Preto

Conchas anti-ruído para capacete de estaleiro reguláveis em altura. Braço e conchas em ABS, envoltas de mousse sintética. A utilizar directamente sobre o capacete ou com porta viseira "VISOR HOLDER". Adaptável sobre os capacetes QUARTZ, ZIRCON e BASEBALL DIAMOND V.

AJUSTÁVEL

x20

41


ABAFADORES ANTI-RUĂ?DO

SUZUKA2 257 g

27

29

25

18

EN352-3

$ GDSWĂˆYHO VREUH RV FDSDFHWHV 48$57= =,5&21 H %$6(%$// ',$021'

SPA3 158 g

28

30

27

17

EN352-1

ĹĄ 8P SURGXWR EĂˆVLFR 615 G%

&RQFKD WULDQJXODU

Nome

Ref. / Cores

Descrição

SUZUKA2

SUZU2NO / Preto

Conchas anti-ruĂ­do para capacete de estaleiro regulĂĄveis em altura. Braço e conchas ABS alta exibilidade. Conchas envoltas em mousse sintĂŠtica. A utilisar directamente sobre o capacete ou com o porta-viseira "VISOR HOLDER". AdaptĂĄvel sobre os capacetes QUARTZ, ZIRCON e BASEBALL DIAMOND V.

AJUSTĂ VEL

x20

SPA3

SPA3BL / Azul-Preto

Abafadores anti-ruĂ­do com conchas polistirene (PS) mousse sintĂŠtica. Arco ABS regulĂĄvel em altura. Almofadas baixa pressĂŁo.

AJUSTĂ VEL

x50

42

Tamanhos


ABAFADORES ANTI-RUÍDO

SAKHIR 242 g

29

34

26

18

EN352-1

'REUÈYHO

SEPANG2 212 g

29

31

29

19

EN352-1

)RUPD HUJRQĂPLFD

Nome

Ref. / Cores

Descrição

SAKHIR

SAKHINO / Preto-Amarelo

Abafadores anti-ruído dobrável com conchas ABS. Almofadas envoltas em mousse sintética. Arco ABS, regulável em altura, almofadada em mousse de poliuretano (PU).

Tamanhos AJUSTÁVEL

x50

SEPANG2

SEPA2OR / Laranja-Preto

Abafadores anti-ruído com conchas ABS e mousse sintética. Arco Policarbonato regulável em altura, fléxivel e almofadado.

AJUSTÁVEL

x50

43


ABAFADORES ANTI-RUĂ?DO

PIT-BOARD 500 g

28

33

26

19

EN352-1 EN352-6

HJXODĂ—ĂŠR GH YROXPH VREUH FDGD 5 FRQFKD GLUHLWD HVTXHUGD IXQĂ—ĂŠR FDĂ—D H 7DONLH :DONLH

Led indicador de bateria fraca

Nome

PIT-BOARD

44

0LFURIRQH DMXVWĂˆYHO

Ref. / Cores

Descrição

PITBONR / Preto

Abafador anti-ruĂ­do electrĂłnico conchas em ABS e mousse sintĂŠtica. Arco metal y PU ultra conforto, regulĂĄvel. 1 botĂŁo para regular o volume sobre cada concha, para uma utilização direita/ esquerda separadamente. Sistema Talkie-walkie permitindo escolher o canal de comunicação (8 canais e 38 sub-canais disponiveis). Distância mĂĄxima de recepção : 3 km. Sistema caça : ampliďŹ cação de vozes e de sinais de alerta, para evitar o risco de isolamento no posto de trabalho. Sistema de ampliďŹ cação bloqeia automĂĄticamente e passa a modo abafador anti-ruĂ­do passivo no caso de ruĂ­do impulssivo que ultrapassa 80/82 dB. Funciona com 3 pilhas AAA nĂŁo incluĂ­das.

Tamanhos

AJUSTĂ VEL

x10

0RGHORV SDWHQWHDGRV

6 HOHFĂ—ĂŠR GR FDQDO GH FRPXQLFDĂ—ĂŠR FDQDLV H sub-canais disponiveis IXQĂ—ĂŠR 7DONLH :DONLH


ABAFADORES ANTI-RUĂ?DO

PIT-RADIO 300 g

28

30

26

19

EN352-1 EN352-8

ĹĄ 6WHUHRIÄ‚QLFR $ 8; ,1 MDFN SDUD FRQHFĂ—ĂŠR 03

SLOKDV $$ QĂŠR LQFOXĂŹGDV

%RWĂŠR %$66 21 2))

PIT-STOP 286 g

26

30

23

16

EN352-1

ĹĄ 6WHUHRIÄ‚QLFR ĹĄ 6HP Äą R HOĂœFWULFR QR H[WHULRU

SLOKDV $$ QĂŠR LQFOXĂŹGDV

Nome PIT-RADIO

PIT-STOP

/ (' GH VLQDOL]DĂ—ĂŠR SDUD sistema activado

Ref. / Cores

Descrição

PITRANR / Preto-Vermelho

Abafador anti-ruĂ­do electrĂłnico, equipado de um sistema rĂĄdio (stereofĂłnico). Conchas em ABS e mousse sintĂŠtica. Arco metal e PVC, regulĂĄvel. 1 botĂŁo para a selecção de frequĂŞncias rĂĄdio. 1 botĂŁo para regular o volume. BotĂŁo OFF/ AM/FM. BotĂŁo Bass ON/OFF. Permite escutar a rĂĄdio na banda FM (88-108 MHz) e na banda AM (540-1700 KHz), tudo protegendo a audição, de forma eďŹ caz e agradĂĄvel. O sistema rĂĄdio AM/FM ĂŠ limitado a um nĂ­vel sonoro de 82 dB. Funciona com 2 pilhas AA, nĂŁo incluĂ­das.

Tamanhos AJUSTĂ VEL

x20

PITSTNO / Preto

Abafadores anti-ruĂ­do electrĂłnico dobrĂĄvel com conchas ABS, acabamento mate. Almofadas envoltas em mousse sintĂŠtica. Arco em coolmaxÂŽ regulĂĄvel em altura. BotĂŁo on/off e volume sobre cada concha, para utilização direita/ esquerda separadamente. 2 microfones omni direccionados ao exterior, conectados a 2 pequenas colunas no interior das conchas. Sistema hunting de ampliďŹ cação de voz e sinais de alerta, para evitar o risco de isolamento no posto de trabalho. Sistema de ampliďŹ cação bloquea automĂĄticamente e passa a modo de abafador anti-ruĂ­do passivo no caso de ruĂ­do impulsivo que ultrapasse os 80/82 dB : protecção de ruĂ­dos perigosos. Funciona com 6 pilhas AAA, nĂŁo incluĂ­das.

AJUSTĂ VEL

x20

45


TAMPÕES AURICULARES

CONIC010

CONICCO200 37

36

34

37

33

36

34

33

EN352-2 ANSI S3. 19-1974 155 GE

EN352-2 ANSI S3. 19-1974 155 GE

CONIC200 37

36

34

33

EN352-2 ANSI S3. 19-1974 155 GE

CONICDIS 37

CONIC500 37

36

34

36

34

33

š (QWUHJXH FRP SDUHV GH WDPSĄHV auriculares

33

EN352-2 ANSI S3. 19-1974 155 GE

Nome

Ref. / Cores

Descrição

CONICCO200

CONICCO200JA / Amarelo

Caixa distribuidora de 200 pares de auriculares com cordão plástico. Uso único em poliuretano. ø12 mm. Saco plástico individual por par.

x5 x200

CONIC010

CONIC010JA / Amarelo

Saco de 10 pares de auriculares de uso único em poliuretano. ø12 mm. Saco plástico individual por par.

CONIC200

CONIC200JA / Amarelo

Caixa distribuidora de 200 pares de auriculares de uso único em poliuretano. ø12 mm. Saco plástico individual por par.

x5

CONICDIS

CONICDISBL / Azul

Distribuidor para auriculares com recarga de 500 pares de auriculares CONIC500.

x4

CONIC500

CONIC500JA / Amarelo

Caixa de 500 pares de auriculares de uso único em poliuretano. ø12 mm. Recarga para caixa distribuidora CONICDIS.

x5

46


TAMPÕES AURICULARES

CONICFIT06 29

29

27

CONICFIR06 2

25

29

EN352-2

27

27

26

EN352-2 ANSI S3. 19-1974 155 GE

X6

X1

CONICSOF06 26

25

23

CONICDE06

22

37

EN352-2

36

35

34

EN352-2

X6

X6

CONICROND01 24

25

20

19

CONICAP01 24

25

20

19

EN352-2

EN352-2

š 7DPSĄHV DXULFXODUHV GH UHFDUJD 5HI &21,&521' %5

š 7DPSĄHV DXULFXODUHV GH UHFDUJD 5HI &21,&$3 %5

Nome

Ref. / Cores

CONICFIT06

CONICFIT06BL / Azul marinho-Vermelho

Descrição Saco de 6 caixas de auriculares reutilisáveis em silicone com cordão nylon. ø7-11 mm.

x100

CONICFIR06 2

CONICFIR062BL / Azul marinho-Azul

Saco de 6 pares de auriculares reutilizáveis em termoplástico (TPR) com cordão nylon ø7-11 mm (5 pares em saco + 1 par em caixa plástica para arrumação).

x200

CONICSOF06

CONICSOF06OR / Laranja-Vermelho

Saco de 6 caixas de auriculares reutilisáveis em silicone com cordão têxtil. ø9-10 mm.

x100

CONICDE06

CONICDE06BL / Azul

Saco de 6 caixas de auriculares detectáveis e reutilisáveis em poliuretano com cordão plástico. ø12 mm.

x100

CONICROND01

CONICROND01JA / Azul marinho-Amarelo

Saco de um par de auriculares redondos reutilisáveis em poliuretano ligados por um arco em polipropileno pode-se levar sob o queixo. Fácil de arrumar, este produto é ideal para o uso intermitente ou ocasional.

x200

CONICROND01BR

CONICROND01BRJA / Amarelo

Saco de 10 pares de auriculares redondos de recarga para CONICROND01.

x200

CONICAP01

CONICAP01JA / Amarelo

Saco de um par de auriculares reutilisáveis em poliuretano ligados por um arco dobrável em polipropileno pode-se levar sob o queixo. Fácil de arrumar, este produto é ideal para o uso intermitente ou ocasional.

x200

CONICAP01BR

CONICAP01BRJA / Amarelo-Azul

Saco de 10 pares de auriculares de recarga para CONICAP01.

x200

47


MÁSCARAS DESCARTÁVEIS DE USO CURTO

SPIDER MASK

FFP2

EN149

Válvula de expiração alta performance Parafuso para trocar as peças faciais filtrantes 0 60 0 60

DL[D FRP FRQFKD UHXWLOL]ÈYHO & + 20 peças filtrantes de recarga 0 60 0 60

)HFKR GH FOLS DWUÈV

SPIDER MASK

FFP3

Nome

Ref. / Cores

Descrição

M1200SM / Azul

Máscara respiratória FFP2, reutilizável. Peça facial filtrante em fibra sintética não tecido, uso curto, substituível. Sistema inovador para redução de custos e um maior conforto. Válvula de expiração alta performance, que serve de parafuso para trocar a concha filtrante. Jogo de fitas reguláveis. Fixação atrás por clip. Caixa com 1 concha reutilizável + 20 peças filtrantes de recarga FFP2.

x10

M1300SM / Azul

Máscara respiratória FFP3, reutilizável. Concha de malha TPE reutilizável. Peça facial filtrante em fibra sintética não tecido, uso curto, substituível. Sistema inovador para redução de custos e um maior conforto. Válvula de expiração alta performance, que serve de parafuso para trocar a concha filtrante. Jogo de fitas reguláveis. Fixação atrás por clip. Caixa com 1 concha reutilizável + 20 peças filtrantes de recarga FFP3.

x10

SPIDER MASK

48

0RGHORV SDWHQWHDGRV

EN149


49


MÁSCARAS DESCARTÁVEIS DE USO CURTO

M1200VP EN149

š (P VDFR LQGLYLGXDO KLJLÜQLFR

M1200VPW EN149

š )LOWUR GH RGRUHV š (P VDFR LQGLYLGXDO KLJLÜQLFR

M1300VP EN149

š (P VDFR LQGLYLGXDO KLJLÜQLFR

Nome

Ref. / Cores

Descrição

M1200VP

M1200VPC / Branco

Caixa de 10 peças faciais filtrantes FFP2 em fibra sintética não tecido. Ajuste nasal regulável. Reforço da orla em mousse sobre o ajuste nasal. Válvula de expiração alta performance. Saco plástico individual.

x10

M1200VPW

M1200VPWC / Cinzento

Caixa de 10 peças faciais filtrantes FFP2 vapor orgânico (para concentração < VME) em fibra sintética não tecido impregnada de carvão activo. Ajuste nasal regulável. Reforço da orla em mousse sobre o ajuste nasal. Válvula de expiração alta performance. Saco plástico individual.

x10

M1300VP

M1300VPC / Branco

Caixa de 10 peças faciais filtrantes FFP3 em fibra sintética não tecido. Ajuste nasal regulável. Junção facial integral ultra macia. Válvula de expiração alta performance. Saco plástico individual.

x10

50


MÁSCARAS DESCARTÁVEIS DE USO CURTO

M1100VB EN149

š (P VDFR LQGLYLGXDO KLJLÜQLFR

M1200VB EN149

š (P VDFR LQGLYLGXDO KLJLÜQLFR

M1300VB EN149

š (P VDFR LQGLYLGXDO KLJLÜQLFR

Nome

Ref. / Cores

Descrição

M1100VB

M1100VBC / Branco

Caixa de 10 peças faciais filtrantes FFP1 em fibra sintética não tecido. Ajuste nasal regulável. Válvula de expiração alta performance. Saco plástico individual.

x10

M1200VB

M1200VBC / Branco

Caixa de 10 peças faciais filtrantes FFP2 em fibra sintética não tecido. Ajuste nasal regulável. Válvula de expiração alta performance. Saco plástico individual.

x10

M1300VB

M1300VBC / Branco

Caixa de 10 peças faciais filtrantes FFP3 em fibra sintética não tecido. Ajuste nasal regulável. Válvula de expiração alta performance. Saco plástico individual.

x10

51


MÁSCARAS DESCARTÁVEIS DE USO CURTO

M1100V EN149

M1200V EN149 NIOSH N95

M1300V EN149

š -XQ×ÊR IDFLDO HP WHFLGR anti-suor extra conforto

Nome

Ref. / Cores

Descrição

M1100V

M1100VC / Branco

Caixa de 10 peças faciais filtrantes FFP1 em fibra sintética não tecido. Formato concha. Ajuste nasal regulável. Reforço da orla em mousse sobre o ajuste nasal. Válvula de expiração alta performance.

x10

M1200V

M1200VC / Branco

Caixa de 10 peças faciais filtrantes FFP2 em fibra sintética não tecido. Formato concha. Ajuste nasal regulável. Reforço da orla em mousse sobre o ajuste nasal. Válvula de expiração alta performance.

x10

M1300V

M1300VC / Branco

Caixa de 5 peças faciais filtrantes FFP3 em fibra sintética não tecido. Jogo de fitas largas reguláveis. Formato concha. Ajuste nasal regulável. Junção facial integral ultra macia. Válvula de expiração alta performance.

x10

52


MÁSCARAS DESCARTÁVEIS DE USO CURTO

M1100

M3FP1

EN149

EN149

M1200

M3FP2

EN149 NIOSH N95

EN149

M2FP3V EN149

Nome

Ref. / Cores

Descrição

M1100

M1100C / Branco

Caixa de 20 peças faciais filtrantes FFP1 em fibra sintética não tecido. Formato concha. Ajuste nasal regulável. Reforço da orla em mousse sobre o ajuste nasal.

x10

M1200

M1200C / Branco

Caixa de 20 peças faciais filtrantes FFP2 em fibra sintética não tecido. Formato concha. Ajuste nasal regulável. Reforço da orla em mousse sobre o ajuste nasal.

x10

M3FP1

M3FP1 / Branco

Kit de 3 peças faciais filtrantes FFP1 sem válvula, em fibra sintética não tecido. Formato concha. Ajuste nasal regulável. Reforço da orla em mousse sobre o ajuste nasal.

x36

M3FP2

M3FP2 / Branco

Kit de 3 peças faciais filtrantes FFP2 sem válvula, em fibra sintética não tecido. Formato concha. Ajuste nasal regulável. Reforço da orla em mousse sobre o ajuste nasal.

x36

M2FP3V

M2FP3V / Branco

Kit de 2 peças faciais filtrantes FFP3 em fibra sintética não tecido. Jogo de fitas largas reguláveis. Formato concha. Ajuste nasal regulável. Junção facial integral ultra macia. Válvula de expiração alta performance.

x36

53


MĂ SCARAS RESPIRATĂ“RIAS

M9200 - ROTOR GALAXY 686 g

EN136

ĹĄ 0RGHOR UHJLVWDGR 0DUFD 52725ÂŽ UHJLVWDGD 6LVWHPD GH ďŹ xação patenteado

Nome M9200 - ROTOR GALAXY

54

7DPDQKR DMXVWĂˆYHO 6 0 /

6LVWHPD 5RWRUÂŽ SDWHQWHDGR

Ref. / Cores

Descrição

M9200NO / Preto

MĂĄscara completa respiratĂłria em silicone. Sistema inovador de ďŹ xação Rotor (patenteado), permite colocar e tirar a mĂĄscara com uma sĂł mĂŁo, tudo sem tirar as luvas. Lente policarbonato com campo de visĂŁo extra largo (210Âş). Meia-mĂĄscara interior em silicone para reducção de nevoa e maior conforto (3 vĂĄlvulas de inspiração, 1 vĂĄlvula de expiração, dispositivo fĂłnico). Tamanho ajustĂĄvel S, M, L. CompatĂ­vel com cartuchos tipo EN148-1, como a sĂŠrie M9000, vendidos separadamente. Saco de arrumação incluĂ­do.

x6

0RGHORV SDWHQWHDGRV

&DPSR GH YLVĂŠR H[WUD ODUJR Ĺł


55


MÁSCARAS RESPIRATÓRIAS

M9300 - STRAP GALAXY 568 g

EN136

Fitas de fixação em silicone

&DPSR GH YLVÊR H[WUD ODUJR ų

M8200 - MERCURE

Nome

Ref. / Cores

Descrição

M9300 - STRAP GALAXY

M9300NO / Preto

Máscara completa respiratória em silicone. Sistema de fixação por fitas. Lente policarbonato com campo de visão extra largo (210º). Meia-máscara interior em silicone para reducção de nevoa e maior conforto (3 válvulas de inspiração, 1 válvula de expiração, dispositivo fónico). Tamanho ajustável. Alça de suspenção da máscara em repouso. Compatível com cartuchos tipo EN148-1, como a série M9000, vendidos separadamente. Saco de arrumação incluído.

x6

M8200 - MERCURE

M8200 / Azul-Preto

Máscara completa panorâmica em termoplástico elastomero (TPE) Lente com campo de visão extra largo. Meia-máscara interior para redução de espaço morto com 2 válvulas de circulação de ar para evitar nevoa. Dispositivo fónico. Válvula de não retorno. Arnês com 5 fitas de regulação e sistema de fixação rápido. Alça de suspenção da máscara em repouso. Compatível com cartuchos tipo EN148-1, como a série M9000, vendidos separadamente.

x6

56

0RGHORV SDWHQWHDGRV

EN136


MÁSCARAS RESPIRATÓRIAS

M9000 A2

M9000 A2P3

EN148-1 EN14387

EN148-1 EN14387

M9000 A2B2E2K2

M9000 A2B2E2K2P3

EN148-1 EN14387

EN148-1 EN14387

M9000 P3 EN148-1 EN143/A1

Nome

Ref. / Cores

Descrição

M9000 A2

M9000A2 / Castanho

Caixa de 4 cartuchos filtrantes A2 para máscaras completas M9200 ROTOR GALAXY, M9300 STRAP GALAXY e M8200 MERCURE.

x10

M9000 A2P3

M9000A2P3R / Castanho-Branco

Caixa de 4 cartuchos filtrantes A2P3 para máscaras completas M9200 ROTOR GALAXY, M9300 STRAP GALAXY e M8200 MERCURE.

x10

M9000 A2B2E2K2

M9000ABEK2 / Castanho-Cinzento-Amarelo-Verde

Caixa de 4 cartuchos filtrantes A2B2E2K2 para máscaras completas M9200 ROTOR GALAXY, M9300 STRAP GALAXY e M8200 MERCURE.

x10

M9000 A2B2E2K2P3

M9000ABEK2P3R / Castanho-Cinzento-Amarelo-Verde-Branco

Caixa de 4 cartuchos filtrantes A2B2E2K2P3 para máscaras completas M9200 ROTOR GALAXY, M9300 STRAP GALAXY e M8200 MERCURE.

x10

M9000 P3

M9000P3R / Branco

Caixa de 4 cartuchos filtrantes tipo P3R para máscaras completas M9200 ROTOR GALAXY, M9300 STRAP GALAXY e M8200 MERCURE.

x10

57


MÁSCARAS RESPIRATÓRIAS

M6200 - JUPITER EN140

Fixação por encaixe

M6000 A2 EN14387

M6000 A1B1E1K1

M6000 P2

EN14387

EN143/A1

M6000 P3

M6000 PREP3

EN143/A1

EN143/A1

Nome

Ref. / Cores

Descrição

M6200BL / Azul

Meia máscara conforto, 3 componentes : corpo da máscara em termoplástico elastomero (TPE) - Suporte de ancoragem dos cartuchos em polietileno HD (HDPE) - Carter de protecção da válvula em polipropileno (PP). Correias elásticas. Previsto para 2 filtros da serie M6000 vendidos separadamente. Embalagem com blister.

x15

M6000 A2

M6000A2 / Castanho

Kit de 2 filtros A2 para meia-máscara M6200 JUPITER.

x30

M6000 A1B1E1K1

M6000ABEK1 / Castanho-Cinzento-Amarelo-Verde

Kit de 2 filtros A1B1E1K1 para meia-máscara M6200 JUPITER.

x30

M6200 - JUPITER

M6000 P2

M6000P2R / Branco

Kit de 2 filtros P2 para meia-máscara M6200 JUPITER.

x30

M6000 P3

M6000P3R / Branco

Kit de 2 filtros P3 para meia-máscara M6200 JUPITER.

x30

M6000 PREP3

M6000PREP3R / Branco

Kit de 2 pré-filtros P3 e 2 adaptadores para meia-máscara M6200 JUPITER. A utilizar com filtros A2 ou A1B1E1K1.

x30

58


MÁSCARAS RESPIRATÓRIAS

M3200 - MARS

M3200 - MARS KIT

M3200 - SPRAY KIT

EN140

EN140 EN14387 EN143/A1

EN140 EN14387 EN143/A1

0RGHORV SDWHQWHDGRV

š 3URWHF×ÊR $ 3

š 3URWHF×ÊR $ 3

M3000 A2

M3000 A1B1E1K1

M3000 P2

EN14387

EN14387

EN143/A1

M3000 P3

M3000 PREP2

M3000 PREP3

EN143/A1

EN143/A1

EN143/A1

Nome

Ref. / Cores

Descrição

M3200 - MARS

M3200BL / Azul

Meia-máscara em caoutchouc. Correias elásticas. Prevista para 2 filtros da série M3000 vendidos separadamente. Embalagem com blister.

x15

M3200 - MARS KIT

M3200A2P2R / Azul

Meia-máscara em caoutchouc equipada de 2 filtros A2 e 2 pré-filtros P2. Correias elásticas. Embalagem com blister.

x10

M3200 - SPRAY KIT M3200A2P3BL / Azul

Meia-máscara em caoutchouc equipada de 2 filtros A2 e 2 pré-filtros P3. Correias elásticas. Embalagem com blister.

x10

M3000 A2

M3000A2 / Castanho

Kit de 2 filtros A2 para meia-máscara M3200 MARS.

x30

M3000 A1B1E1K1

M3000ABEK1 / Castanho-Cinzento-Amarelo-Verde

Kit de 2 filtros A1B1E1K1 para meia-máscara M3200 MARS.

x30 x30

M3000 P2

M3000P2R / Branco

Kit de 2 filtros P2 para meia-máscara M3200 MARS.

M3000 P3

M3000P3R / Branco

Kit de 2 filtros P3 para meia-máscara M3200 MARS.

x30

M3000 PREP2

M3000PREP2R / Branco

Kit de 6 pré-filtros P2 e 2 adaptadores para meia-máscara M3200 MARS. A utilizar com filtros A2 ou A1B1E1K1.

x30

M3000 PREP3

M3000PREP3R / Branco

Kit de 2 pré-filtros P3 e 2 adaptadores para meia-máscara M3200 MARS. A utilizar com filtros A2 ou A1B1E1K1.

x30

59


60


Protecção das mãos

AJUDA OU ESCOLHA

_ p. 62

Luvas high tech Manutenção cortante

.............................................

_ p. 66

Trabalhos de precisão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _ p. 72 Trabalhos anti-estáticos

..........................................

Manutenção em meios oleosos

................................

_ p. 75 _ p. 76

Manutenção geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _ p. 78

Luvas sintéticas Trabalhos pesados

.................................................

_ p. 84

Trabalhos com resistência química . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _ p. 90 Trabalhos na industria

............................................

Luvas destinadas a uso unico

..........................................

_ p. 94

_ p. 99

Luvas pele Manutenção em meios húmidos Pele flor hidrofugada

............................................

_ p. 102

.............................................................

_ p. 105

Manutenção geral Pele flor

Pele costas em tecido

..........................................

_ p. 108

Pele croute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _ p. 109 Meios fríos Dockers

.........................................................

_ p. 110

.............................................................

_ p. 112

Trabalhos de soldador

..........................................

_ p. 116

Trabalhos especificos

...........................................

_ p. 119

Luvas têxteis Manutenção anti-corte e anti-calor Manutenção de pequeno

.........................

_ p. 120

......................................

_ p. 122

61


PROTECÇÃO DAS MÃOS b ENCONTRAR O PRODUTO CORRESPONDENTE AO VOSSO SECTOR

TP169

COB40

99

PM159 / PM160

98

TC715

89

CA515R / CA615K

VENITACTYL1310 / 1340

89

DR605

ZEPHIR210 / DUOCOLOR330

88

DC103

PVC7335 / PVC7327

86

BLACK

DA109

81

DS202RP

NI015

80

FCN29

LA110

77

FBN49

VE740

74

VENITACTYL1390

PRIME

PRODUTO

PROTECÇÃO DAS MÃOS

VE712BL / VE712GR

ESSENTIAL

VE702PG / VE702P

NÍVEL DE GAMA :

TRABALHO PESADO

EDIFÍCIOS ESPAÇOS VERDES

ACABAMENTOS INDÚSTRIA PESADA

INDÚSTRIA INDÚSTRIA LIGEIRA SERVIÇIOS AGRO-ALIMENTAR BRANCO

FARMÁCIA HOSPITAIS RESTAURAÇÃO COLECTIVIDADES

PÁGINAS :

101 106 109 112 113 113 114 117 118 122 123 123

b LUVAS SINTÉTICAS LÁTEX

š 0DFLR HOÈVWLFR LPSHUPHÈYHO Ç ÈJXD š %RD UHVLVWÝQFLD PHFÉQLFD SHUIXUD×ÊR H FRUWH H DR IULR

Pontos fortes

NITRILO

š %RD UHVLVWÝQFLD Ç DEUDVÊR Ç SHUIXUD×ÊR H SRXFD VHQVLELOLGDGH DR FDORU š 5HMHLWD ĂOHRV H JRUGXUDV š $GDSWDGR D FHUWRV SURGXWRV TXìPLFRV

NEOPRENO

PVC

POLIURETANO

š 0XLWR ERD UHVLVWÝQFLD Ç DEUDVÊR H DR FDORU

š %RD UHVLVWÝQFLD PHFÉQLFD H DR IULR

š 5HMHLWD ĂOHRV JRUGXUDV H KLGURFDUERQHWRV

š 5HMHLWD ÈFLGRV H KLGURFDUERQHWRV

š $GDSWDGR D DPELHQWHV TXìPLFRV DJUHVVLYRV

š $GDSWDGR D DPELHQWHV TXìPLFRV DJUHVVLYRV

š 6(035( 683257$'$6 š %RD UHVLVWÝQFLD Ç DEUDVÊR H DR UDVJR š 0LFUR SRURVR H PXLWR HOÈVWLFR š *UDQGH VHQVLELOLGDGH

Elasticidade/Flexibilidade Abrasão

-

Ácidos

Bases (Cal, Soda) Óleos/Gorduras

-

Hidrocarbonetos

-

Solventes aromáticos (estireno…)

-

Acetatos (desengordurantes)

-

Cuidados de utilização A EVITAR

3URGXWRV SHWUROìIHURV ĂOHRV JRUGXUDV H ÈFLGRV

&RQWUD LQGLFDGR 0ÜGLR

62

%RP

-

Solventes acetónicos

!

0XLWR ERP

-

-

-

-

$FHWRQDV ÈFLGRV ÈOFRRLV

6ROYHQWHV FRP FORUR

$FHWRQDV H VROYHQWHV DURPÈWLFRV FRP FORUR

3URGXWRV TXìPLFRV


AJUDA OU ESCOLHA

VE722 FOAM

VE730

VE745

VENIZETTE920

LAT50

VENIFISH990

LA500

NI150 / 155 / 170 / 175

PVCC350 / 270 / 400 / 600

TOUTRAVO509 / 510

NITREX802

NITREX820

NITREX830

NITREX846

ALPHA905

VENITACTYL1400B100 / 1400PB100

VENICUT RANGE

VENICUT31

NEPTUNE

APOLLON

HERCULE

LA600

MANUTEX 1382

73

77

77

80

81

84

85

85

86

88

90 92

93

94

95

95

95

96

100

66 71

71

72

78

82

97

99

CRYOG

VE713

73

TER250

VE703

73

TERK400

VE702GR / VE702

PREMIUM

VE700

EVOLUTION

116 117 119

Compatíveis ou não compatíveis ? , COMPATÍVEIS : QUE TIPO DE COMPATIBILIDADE ?

, NÃO COMPATÍVEIS :

š Algodão : Fibra natural Conforto excepcional / Excelente capacidade de absorção do suor / Poder isolante.

O molde é directamente mergulhado na solução de matéria. Deste modo, a luva fica muito suave e permite grande maneabilidade.

š Poliamida : Fibra sintética, também chamada de Nylon Resistência à tracção e à abrasão / Elasticidade e memorização da forma / Lavável.

Diferentes tipos de luvas não compatíveis :

š Poliéster : Fibra sintética Resistência à tracção e à abrasão / Possibilidade de misturar com algodão para melhorar o conforto. š Kevlar® : Fibra para-aramida Protecção contra o calor e cortes / Carboniza a temperaturas entre 425° e 475° / Auto-Extinguível / Toque agradável e grande maneabilidade / Lavável. ®

š Taeki : Fibra de polietileno de alta tenacidade Nova fibra sintética com características mecânicas excepcionais, nomeadamente à abrasão e ao corte.

š Flocado (acabamento por depósito de partículas de algodão) : Permite um contacto agradável, limita a sudação e facilita a colocação e remoção da luva. š Clorado (acabamento por lavagem da luva em água com cloro) : Permite um contacto aveludado e limita o efeito alérgico das proteínas do látex.

Diferentes tipos de luvas descartáveis : š Com pó (acabamento com depósito de pó) : Contacto agradável, limita a sudação e facilita a colocação e remoção da luva. š Sem pó (acabamento por lavagem da luva em água com cloro) : Permite um contacto aveludado e limita o efeito alérgico das proteínas do látex.

OUTRAS INFORMAÇÕES : Como reconhecer os tamanhos ? Aplicação de um sistema de códigos de cores para as luvas High Tech : Uniformização dos tamanhos para uma determinação muito fácil.

S 6

M 7

L 8

XL 9

XXL 10

Vermelho

Amarelo

Castanho

Preto

Azul

63


PROTECÇÃO DAS MÃOS

b LUVAS ANTI-CORTE Taeki® : Fibra de polietileno de alta tenacidade Protecção contra cortes que vai trazer agilidade, conforto e segurança ? Novas fibras foram desenvolvidas, as fibras de polietileno de alta densidade, que apresentam uma excelente combinação de agilidade, conforto e resistência sem diminuir o nível de performance a cortes. Óptima protecção da mão é então garantida. A gama de luvas de protecção ao corte VENICUT fornece soluções adaptadas a cada risco de corte função da sua necessidade específica :

, GAMA VENICUT DE NÍVEL DE CORTES DE 3 OU 4, PARA COMBINAR A SEGURANÇA E O CONFORTO :

, GAMA VENICUT NÍVEL DE CORTE 5, PARA SEGURANÇA MÁXIMA :

TAEKI® S, uma nova fibra sintética (polietileno de alta densidade), com características mecânicas, incluindo abrasão e cortes. Esta fibra agradável ao toque, tacto "segunda pele" dá-lhe grande destreza, enquanto protege contra o corte.

TAEKI® 5, Nova fibra sintética (polietileno de alta densidade) responde bem às características mecânicas e térmicas. Esta fibra oferece maior protecção contra cortes e calor do contacto, um excelente compromisso entre a resistência e destreza.

Protecção de uso moderado : trabalho de precisão, alimentar. Luvas resistentes ao corte nível 3 ou 4 segundo a norma EN388. Estas luvas de malha (VENICUT31) ou revestidas na palma e pontas dos dedos (VENICUT42 & VENICUT41) asseguram uma melhor evacuação de transpiração. São recomendadas para usar continuamente onde a abrasividade de objectos manipulados é baixa. Exemplo : manipulação de chapa

Protecção no uso intensivo : trabalhos de manutenção pesada, sob luva. Estas luvas Nível 5 ao corte segundo a norma EN388 são de malha (VENICUT55, VENICUT56/VENICUT5M), revestidas (VENICUT52, VENICUT54) ou revestidas a pele (VENICUT50) para melhorar sua resistência ao contacto frequente com objectos cortantes e abrasivos. Sendo a sua duração de vida optimizada. Exemplo : manipulação de peças afiadas

64


AJUDA OU ESCOLHA

b LUVAS DE PELE Camada exterior ou interior ? , Pele da camada exterior : parte exterior. Vantagens : maneabilidade, conforto e precisão no toque.

, Pele da camada interior : parte interior. Vantagens : resistência à abrasão reforçada, adaptada a trabalhos pesados.

CAMADA EXTERIOR DERME CAMADA INTERIOR

Que tipo de pele ? , Pele de vaca Camada exterior ou interior : flexibilidade, maneabilidade e boa resistência à abrasão e perfuração. , Pele de porco Camada exterior e interior : muito boa respiração graças à sua estrutura porosa. Mais agradável e suave em condições de trabalho húmidas.

, Pele de cabra Apenas camada exterior : muita suavidade, utilizada para aplicações delicadas, pode ter uma boa resistência à abrasão de acordo com a espessura utilizada. , Pele de ovelha Apenas camada exterior : flexibilidade e maneabilidade.

65


LUVAS HIGH TECH PARA MANUTENÇÃO CORTANTE GAMA VENICUT TAEKI® 5 TAEKI® 5 : POLIETILENO DE ALTA PERFORMANCE RYD ı EUD DQWL FRUWH 1 5(6,67y1&,$ š 'HVHPSHQKR PÈ[LPR D FRUWHV š *UDQGH UHVLVWÝQFLD SHUDQWH DEUDVÊR

48$/,'$'(6 š $OWD GHVWUH]D š 5HVLVWH DR FDORU GH Ɠ&

VENICUT50

EN388 4,5,4,3

EN407 X,2,X,X,X,X

Pele croute : š 5HVLVWÝQFLD Ç DEUDVÊR UHIRU]DGD š $GHTXDGR SDUD WUDEDOKRV SHVDGRV

Nome VENICUT50

66

Ref. / Cores

Descrição

VECUT50 / Chiné-Cinzento

Fibra de polietileno de Alta performance TAEKI® 5. Pele croute de vaca na palma e ponta dos dedos. Agulha 10.

Tamanhos 09/10

x60


LUVAS HIGH TECH PARA MANUTENÇÃO CORTANTE GAMA VENICUT TAEKI® 5

VENICUT52

EN388 4,5,4,2

EN407 X,2,X,X,X,X

HYHVWLPHQWR OÈWH[ 5 š %RD UHVLVWÝQFLD Ç DEUDVÊR š (VWUXWXUD JUDQLWDGD SDUD XPD PHOKRU DGHUÝQFLD š ([FHOHQWH DGHUÝQFLD

VENICUT54

EN388 4,5,4,2

EN407 X,2,X,X,X,X

HYHVWLPHQWR QLWULOR 5 š %RD SUHHQVÊR GH REMHFWRV ROHRVRV š ([FHOHQWH GHVHPSHQKR PHFÉQLFR 5HYHVWLPHQWR š 3URWHF×ÊR DFUHVFLGD GRV GHGRV š 3URWHF×ÊR DRV ROHRV š 5REXVWH] DUWLFXODU š /RQJHYLGDGH

Nome

Ref. / Cores

Descrição

Tamanhos

VENICUT52

VECUT52 / Chiné-Preto

Fibra de polietileno de Alta performance TAEKI® 5. Revestimento latex na palma e ponta dos dedos. Agulha 13.

07/08/09/10

x60

VENICUT54

VECUT54 / Chiné-Preto

Fibra de polietileno de Alta performance TAEKI® 5. Revestimento nitrilo na palma e ponta dos dedos. Agulha 13.

07/08/09/10

x60

67


LUVAS HIGH TECH PARA MANUTENÇÃO CORTANTE GAMA VENICUT TAEKI® 5

VENICUT55

EN388 3,5,4,X

EN407 X,1,X,X,X,X

VENICUT56

EN388 3,5,4,X

EN407 X,1,X,X,X,X

3 LFRWŖV HP 39& š 0HOKRU DGHUÝQFLD GH REMHFWRV š $QWL GHUUDSDQWH

VENICUT5M

EN388 4,5,4,X

EN407 X,1,X,X,X,X

š &RPSULPHQWR FP

Nome

Ref. / Cores

Descrição

VENICUT55

VECUT55 / Chiné

Fibra de polietileno de Alta performance TAEKI® 5. Agulha 13.

07/09/10

x120

VENICUT56

VECUT56 / Chiné

Fibra de polietileno de Alta performance TAEKI® 5. Picot’s PVC na palma. Agulha 13.

07/09/10

x120

VENICUT5M

VECUT5M / Chiné

Fibra de polietileno de Alta performance TAEKI® 5. Manguito têxtil com passagem para o dedo polgar. Comprimento 45 cm. Agulha 13.

TAMANHO ÚNICO

x60

68

Tamanhos


69


LUVAS HIGH TECH PARA MANUTENÇÃO CORTANTE GAMA VENICUT TAEKI® S TAEKI® S (TAEKI SOFT) : POLIETILENO DE ALTA PERFORMANCE RYD ı EUD DQWL FRUWH 1 5(6,67y1&,$ š 'HVHPSHQKR PÈ[LPR SHUDQWH DEUDVÊR š *UDQGH UHVLVWÝQFLD D FRUWHV

48$/,'$'(6 š )LEUD VXDYH H[FHOHQWH FRQIRUWR š $OJXOKD DOWD GHVWUH]D

VENICUT42

EN388 4,4,4,2

HYHVWLPHQWR SROLXUHWDQR 5 š )OH[LELOLGDGH H GHVWUH]D $XVÝQFLD GH VLOLFRQH š /LPLWD RV LPSDFWRV DPELHQWDLV GR IDEULFR

Nome

Ref. / Cores

Descrição

Tamanhos

VENICUT42

VECUT42GR / Cinzento VECUT42BC / Branco

Fibra de polietileno de Alta performance TAEKI® S. Revestimento poliuretano na palma e ponta dos dedos. Agulha 13.

07/08/09/10

x60


LUVAS HIGH TECH PARA MANUTENÇÃO CORTANTE GAMA VENICUT TAEKI® S

VENICUT41

EN388 4,4,4,4

HYHVWLPHQWR QLWULOR 5 š %RD SUHHQVÊR GH REMHFWRV ROHRVRV š ([FHOHQWH GHVHPSHQKR PHFÉQLFR

VENICUT31

EN388 4,3,4,X

$ XVÝQFLD GH UHYHVWLPHQWR š $OWD GHVWUH]D š 3HUIHLWD FRPR VXE OXYD

Nome

Ref. / Cores

Descrição

Tamanhos

VENICUT31

VECUT31 / Branco

Fibra de polietileno de Alta performance TAEKI® S. Agulha 13.

07/08/09/10

x60

VECUT41 / Cinzento-Preto

Fibra de polietileno de Alta performance TAEKI® S. Revestimento nitrilo na palma e ponta dos dedos. Agulha 13.

07/08/09/10

x60

VENICUT41

71


LUVAS HIGH TECH PARA TRABALHOS DE PRECISÃO REVESTIMENTO POLIURETANO (6,67y1&,$ 5 š $EUDVÊR š 5DVJR

48$/,'$'(6 š 5HVSLUDELOLGDGH DFUHVFLGD š 6HQVLELOLGDGH DR WRTXH š (ODVWLFLGDGH

NEPTUNE

EN388 4,1,2,1

š $XVÝQFLD GH VLOLFRQH š $XVÝQFLD GH '0) 5HYHVWLPHQWR VHP VROYHQWHV 6XEVWLWXL×ÊR GH VROYHQWHV SRU ÈJXD SDUD DVVHJXUDU D DGHUÝQFLD HQWUH R SROLXUHWDQR H R VXSRUWH 9DQWDJHQV š 3URWHF×ÊR GR DPELHQWH š 0DLV FRQIRUWR š 1HQKXP ULVFR GH LUULWDץHV š 0DLRU ORQJHYLGDGH 3URWHF×ÊR GR REMHFWR PDQLSXODGR š $XVÝQFLD GH VROYHQWHV š &RU QHJUD GH VXSRUWH 3URFHVVRV GH IDEULFD×ÊR LQRYDGRUHV

Nome

Ref. / Cores

Descrição

Tamanhos

NEPTUNE

VV800 / Cinzento-Preto

100% poliamida. Revestimento poliuretano sem solventes na palma e ponta dos dedos. Agulha 13.

07/08/09/10

72

x120


LUVAS HIGH TECH PARA TRABALHOS DE PRECISĂƒO REVESTIMENTO POLIURETANO

VE702GR

VE702

EN388 4,1,3,1

EN388 4,1,3,1

RU GR VXSRUWH & ĹĄ 0DQLSXODĂ—ĂŠR GH REMHFWRV VXMRV

ĹĄ $XVĂ?QFLD GH VLOLFRQH

7H[WLO VHP FRVWXUDV ĹĄ 0DLRU FRQIRUWR $XVĂ?QFLD GH VLOLFRQH

VE703NO

VE700

EN388 ; EN388 4,1,3,1

HYHVWLPHQWR SRQWD GRV GHGRV 5 ĹĄ 7UDEDOKR GH H[WUHPD SUHFLVĂŠR HYHVWLPHQWR 5 ĹĄ 3URWHFĂ—ĂŠR DFUHVFLGD GRV GHGRV ĹĄ /RQJHYLGDGH

$XVĂ?QFLD GH VLOLFRQH

$XVĂ?QFLD GH VLOLFRQH

Nome

Ref. / Cores

Descrição

VE702GR

VE702GR / Cinzento

100% poliamida. Revestimento poliuretano na palma e ponta dos dedos. Agulha 13.

06/07/08/09/10

Tamanhos x240

VE702

VE702 / Branco

100% poliamida. Revestimento poliuretano na palma e ponta dos dedos. Agulha 13.

06/07/08/09/10

x240

VE703NO

VE703NO / Preto

100% poliamida. Revestimento poliuretano na palma, dedos e meio das costas. Agulha 13.

VE700

VE700 / Branco

100% poliamida. Revestimento poliuretano na ponta dos dedos. Agulha 13.

07/08/09/10

x240

06/07/08/09/10

x240

73


LUVAS HIGH TECH PARA TRABALHOS DE PRECISÃO REVESTIMENTO POLIURETANO POLIESTER š %RD HODVWLFLGDGH š 0DLV ÜFRQĂPLFR TXH D SROLDPLGD

VE702PG

EN388 4,1,2,1

RU GR VXSRUWH & š 0DQLSXOD×ÊR GH REMHFWRV VXMRV 7H[WLO VHP FRVWXUDV š 0DLRU FRQIRUWR

VE702P

EN388 4,1,2,1

Nome

Ref. / Cores

VE702PG

VE702PG / Cinzento

VE702P

VE702P / Branco

74

Descrição 100% poliester. Revestimento poliuretano na palma e ponta dos dedos. Agulha 13.

Tamanhos 06/07/08/09/10

x240

06/07/08/09/10

x240


LUVAS HIGH TECH PARA TRABALHOS ANTI-ESTÁTICOS REVESTIMENTO POLIURETANO POLIAMIDA E CARBONO (6,67y1&,$ 5 š $QWL HVWÈWLFD

48$/,'$'(6 š *UDQGH HODVWLFLGDGH š ([FHOHQWH HUJRQRPLD

VE790

EN388 4,1,3,1

EN1149-1

7 Ý[WLO LQFOXLQGR ı R GH FDUERQR š %DVH FRQGXWRUD D SURSULHGDGHV DQWL HVWÈWLFDV 5HYHVWLPHQWR OLJHLUR SROLXUHWDQR š )OÜ[LYHO H UHVSLUDQWH š *UDQGH VHQVLELOLGDGH H GRPìQLR WÈFWLO

Nome

Ref. / Cores

Descrição

VE790

VE790 / Branco

Poliamida e carbono. Revestimento poliuretano na palma e ponta dos dedos. Agulha 13.

Tamanhos 07/08/09

x120

75


LUVAS HIGH TECH PARA MANUTENÇÃO EM MEIOS OLEOSOS REVESTIMENTO NITRILO (6,67y1&,$ 5 š $EUDVÊR 48$/,'$'(6 š ([FHOHQWHV SHUIRUPDQFHV HP PHLRV ROHRVRV H JRUGXURVRV

VE713

EN388 4,1,2,1

HYHVWLPHQWR QLWULOR 5 š 3URWHF×ÊR DFUHVFLGD GRV GHGRV š 3URWHF×ÊR DRV ROHRV š 5REXVWH] DUWLFXODU š /RQJHYLGDGH 'XSOR UHYHVWLPHQWR š 8PD FDPDGD GXUÈYHO GH QLWULOR š 8PD FDPDGD GH QLWULOR UHVSLUDQWH š 5HVLVWÝQFLD Ç DEUDVÊR š 3URWHF×ÊR DRV ROHRV š 5HVSLUDELOLGDGH

Nome

Ref. / Cores

Descrição

Tamanhos

VE713

VE713 / Preto

100% poliamida. Duplo revestimento nitrilo na palma, dedos e meio das costas. Agulha 13.

07/08/09/10

76

x240


LUVAS HIGH TECH PARA MANUTENÇÃO EM MEIOS OLEOSOS REVESTIMENTO NITRILO

VE712GR

EN388 4,1,2,1

LWULOR GXUÈYHO 1 š 5HVLVWÝQFLD Ç DEUDVÊR š 3URWHF×ÊR DRV ROHRV

VE712

EN388 4,1,2,1

VE722 FOAM

EN388 4,1,2,1

RXVVH QLWULOR 0 š 5HVSLUDELOLGDGH š 'HVWUH]D DFUHVFLGD š &RQIRUWR

Nome

Ref. / Cores

Descrição

Tamanhos

VE712GR

VE712GR / Preto-Cinzento

100% poliester. Revestimento nitrilo na palma e ponta dos dedos. Agulha 13.

07/08/09/10

x240

VE712

VE712B / Branco-Azul

100% poliamida. Revestimento nitrilo na palma e ponta dos dedos. Agulha 13.

07/08/09/10

x240

VE722 FOAM

VE722GR / Branco-Cinzento

100% poliamida. Revestimento mousse de nitrilo na palma e ponta dos dedos. Agulha 13.

07/08/09/10

x240

77


LUVAS HIGH TECH PARA MANUTENĂ‡ĂƒO GERAL REVESTIMENTO LĂ TEX (6,67y1&,$ 5 ĹĄ $EUDVĂŠR ĹĄ 0LFUR &RUWHV ĹĄ 3HUIXUDĂ—ĂŠR

48$/,'$'(6 ĹĄ 5HYHVWLPHQWR LPSHUPHĂˆYHO D ĂˆJXD ĹĄ )OĂœ[LELOLGDGH HODVWLFLGDGH ĹĄ 5HVLVWHQWH ĂˆV DFHWRQDV

APOLLON

EN388 3,1,3,1

RXVVH GH OĂˆWH[ 0 ĹĄ 5HYHVWLPHQWR PXLWR IJ Ăœ[LYHO PXLWR ERD GHVWUH]D ĹĄ 5HYHVWLPHQWR UHVSLUDQWH JUDQGH FRQIRUWR OLPLWH GH WUDQVSLUDĂ—ĂŠR 6XSRUWH )OXR ĹĄ 9LVLYĂœO D JUDQGH GLVWÉQFLD

Nome

Ref. / Cores

Descrição

Tamanhos

APOLLON

VV733OR / Laranja uorescente-Preto VV733 / Amarelo uorescente-Preto

100% poliester uo. Revestimento a mousse de låtex sobre a palma e ponta dos dedos. Agulha 13.

07/08/09/10

78

x120


79


LUVAS HIGH TECH PARA MANUTENĂ‡ĂƒO GERAL REVESTIMENTO LĂ TEX

VE730OR

EN388 2,2,4,2

PRIME

EN388 2,1,1,1

29$ *(5$sf2 '( /89$6 '2&.(5 1 ĹĄ (VWD OXYD SRGH VXVWLWXLU VHP SUREOHPDV DV OXYDV GH SHOH TXH GHWLYHUDP RXWUDV YH]HV R Ĺł OXJDU QD SURWHFĂ—ĂŠR GDV PĂŠRV

Nome

Ref. / Cores

Descrição

VE730OR

VE730OR / Amarelo-Laranja

50% algodĂŁo, 50% poliester. Revestimento lĂĄtex na palma e ponta dos dedos. Agulha 10.

PRIME

PRIME / Branco-Azul

100% algodĂŁo. Revestida a lĂĄtex na palma e ponta dos dedos.

Tamanhos 08/09/10

x120

10

x240


LUVAS HIGH TECH PARA MANUTENĂ‡ĂƒO GERAL REVESTIMENTO LĂ TEX - ESPECIAL FRĂ?O

VE745

EN388 2,2,3,1

EN511

6 XSRUWH DFULOLFR UDVSDGR ĹĄ 3URWHFĂ—ĂŠR FRQWUD R IULR ĹĄ 5DVSDJHP *UDQGH FRQIRUWR H PDQXWHQĂ—ĂŠR QR FDORU $OWR UHYHVWLPHQWR ĹĄ 3URWHFĂ—ĂŠR DFUHVFLGD QRV GHGRV FRQWUD R IULR H ĂˆJXD ĹĄ /RQJHYLGDGH GD OXYD

VE740

EN388 2,1,4,2

ĹĄ 3URWHFĂ—ĂŠR FRQWUD R IULR

Nome

Ref. / Cores

Descrição

VE745

VE745BL / Azul marinho-Azul

100% acrĂ­lico raspado. Revestimento lĂĄtex na palma, dedos e meio das costas. Agulha 7.

Tamanhos 09/10

x60

VE740

VE740 / Cinzento

65% poliester, 35% algodĂŁo. Revestimento lĂĄtex na palma e ponta dos dedos. Agulha 10.

09/10

x120

81


LUVAS HIGH TECH PARA MANUTENĂ‡ĂƒO GERAL REVESTIMENTO PVC - ESPECIAL FRĂ?O ĹĄ 0DFLD GXUĂˆYHO IJ H[LELOLGDGH PHVPR D EDL[DV WHPSHUDWXUDV ĹĄ 5HSHO OLTXLGRV SRU WHU XP DSHUWR VÄ‚OLGR

HERCULE

EN388 3,2,3,1

EN511 X,2,X

6 XSRUWH DFULOLFR UDVSDGR ĹĄ 3URWHFĂ—ĂŠR FRQWUD R IULR ĹĄ 5DVSDJHP *UDQGH FRQIRUWR H PDQXWHQĂ—ĂŠR QR FDORU 6XSRUWR SROLDPLGD ĹĄ $OWD GHVWUH]D 5HYHVWLPHQWR ĹĄ 3URWHFĂ—ĂŠR DFUHVFLGD GRV GHGRV ĹĄ /RQJHYLGDGH 0XLWR ERD UHVLVWĂ?QFLD DR IULR

Nome HERCULE

82

Ref. / Cores

Descrição

VV750 / Preto

Exterior : 100% acrĂ­lico raspado agulha 7. Interior : 100% poliamida agulha 13. Revestimento mousse de PVC na palma, dedos e meio das costas.

Tamanhos 09/10

x60


83


LUVAS SINTÉTICAS PARA TRABALHOS PESADOS LÁTEX SOBRE SUPORTE JERSEI (6,67y1&,$ 5 š $EUDVÊR š 5DVJR

48$/,'$'(6 š 6XSRUWH HP MHUVHL FRQIRUWÈYHO š 5HYHVWLPHQWR LPSHUPHÈYHO Ç ÈJXD š )OÜ[LELOLGDGH H ORQJHYLGDGH DFUHVFLGD š 5HVLVWHQWH ÈV DFHWRQDV

VENIZETTE 920

EN388 4,1,2,1

EN407 X,1,X,X,X,X

EN374-3 $./

3HUIRUPDQFH PÈ[LPD Ç DEUDVÊR 0DLV IJ H[LELOLGDGH 5HVLVWH DR FDORU GH FRQWDFWR GH Ɠ& GXUDQWH VHJV 0DOKD DOJRGÊR MHUVHL š 0HOKRU SURWHF×ÊR PHFÉQLFD H WÜUPLFD š 0DLRU FRQIRUWR

Nome

Ref. / Cores

Descrição

VENIZETTE 920

VE920BL / Azul

Latex sobre suporte jersei algodão. Comprimento : 30 cm. Espessura : 1,25 mm.

84

Tamanhos 6,5/7,5/8,5/9,5/10,5

x120


LUVAS SINTÉTICAS PARA TRABALHOS PESADOS LÁTEX SOBRE SUPORTE JERSEI

LAT50

EN388 3,1,2,1

EN407 X,1,X,X,X,X

EN374-3 $./

3 DOPD HVWUXWXUD UXJRVD š 0XLWR ERD DGHUÝQFLD D REMHFWRV

VENIFISH 990

EN388 3,1,2,1

EN407 X,1,X,X,X,X

EN374-3 $./

( VWUXWXUD PXLWR UXJRVD QD SDOPD š ([FHOHQWH DGHUÝQFLD D REMHFWRV PXLWR JRUGXURVRV

Nome

Ref. / Cores

Descrição

LAT50

LAT50 / Verde

Latex sobre suporte jersei algodão. Palma estrutura rugosa. Comprimento : 30 cm. Espessura : 1,80 mm.

Tamanhos 7,5/8,5/9,5/10,5

x120

VENIFISH 990

VE990OR / Laranja

Latex sobre suporte jersei algodão. Palma estrutura rugosa. Comprimento : 30 cm. Espessura : 1,80 mm.

07/08/09/10

x120

85


LUVAS SINTÉTICAS PARA TRABALHOS PESADOS LÁTEX SOBRE SUPORTE JERSEI

LA500

EN388 2,1,4,1

6 XSRUWH MHUVHL DOJRGÊR FRP FRVWDV DUHMDGDV š &RQIRUWR š 0HOKRU UHVSLUDELOLGDGH 5HYHVWLPHQWR GH TXDOLGDGH š %RD SUHHQVÊR

LA110

EN388 2,1,2,1

Nome

Ref. / Cores

Descrição

Tamanhos

LA500

LA500 / Branco-Verde

Latex estrutura rugosa sobre suporte jersei algodão. Punho de malha. Costas arejadas.

07/08/09/10

x120

LA110

LA110 / Branco-Amarelo

Latex estrutura rugosa sobre supporte Algodão. Punho de malha.

10

x120

86


LUVAS SINTÉTICAS PARA TRABALHOS PESADOS NITRILO SOBRE SUPORTE JERSEI (6,67y1&,$ 5 š $EUDVÊR

48$/,'$'(6 š 3RXFR VHQVLYHO DR FDORU š ([FHOHQWHV SHUIRUPDQFHV HP PHLR ROHRVR H JRUGXURVR

NI170

EN388 4,2,1,1

3 XQKR GH VHJXUDQ×D GH FP š 3URWHF×ÊR GR YHVWXÈULR š )DFLOLGDGH GH FRORFDU H WLUDU D OXYD

NI175

EN388 4,2,1,1

ÊR WRGD UHYHVWLGD 0 š 3URWHF×ÊR GDV FRVWDV H GD PÊR

Nome

Ref. / Cores

Descrição

NI170

NI170 / Branco-Azul

Nitrilo sobre suporte jersei algodão. Punho em tela de 6 cm. Costas arejadas.

Tamanhos 10

x120

NI175

NI175 / Azul

Nitrilo sobre suporte jersei algodão. Punho em tela de 6 cm. Toda revestida.

09/10/11

x120

87


LUVAS SINTÉTICAS PARA TRABALHOS PESADOS NITRILO SOBRE SUPORTE JERSEI

NI150

EN388 4,2,1,1

NI155

EN388 4,2,1,1

ÊR WRGD UHYHVWLGD 0 š 3URWHF×ÊR GDV FRVWDV H GD PÊR

NI015

EN388 4,1,1,1

Nome

Ref. / Cores

Descrição

Tamanhos

NI150

NI150 / Branco-Azul

Nitrilo sobre suporte jersei algodão. Punho de malha. Costas arejadas.

07/08/09/10

x120

NI155

NI155 / Azul

Nitrilo sobre suporte jersei algodão. Punho de malha. Toda revestida.

10

x120

NI015

NI015 / Branco-Amarelo

Nitrilo ligeiro sobre suporte jersei algodão. Punho com orla. Costas arejadas.

07/08/09/10/11

x120

88


LUVAS SINTÉTICAS PARA TRABALHOS PESADOS PVC SOBRE SUPORTE JERSEI

VE760

EN388 4,2,2,1

EN511 1,2,1

) RUUR DFUìOLFR š 3URWHF×ÊR FRQWUD R IULR

VE780

EN388 4,1,2,1

EN374-1

EN374-2

š (VWUXWXUD JUDQLWDGD DQWL GHUUDSDQWH

PVC7327

EN388 4,1,1,1

EN374-1

EN374-2

PVC7335

EN388 4,1,1,1

EN374-1

EN374-2

DA109

EN388 3,1,2,1

Nome

Ref. / Cores

Descrição

VE760

VE760OR / Laranja

PVC sobre suporte jersei algodão. Forro acrílico. Comprimento : 30 cm.

VE780

VE780BL / Azul

PVC sobre suporte jersei algodão. Mão estrutura rugosa. Comprimento : 30 cm.

Tamanhos 10

x60

08/09/10

x120

PVC7327

PVC7327 / Vermelho

PVC sobre suporte jersei algodão. Comprimento : 27 cm. Espessura : 0,90 mm.

10

x120

PVC7335

PVC7335 / Vermelho

PVC sobre suporte jersei algodão. Comprimento : 35 cm. Espessura : 0,90 mm.

10

x120

DA109

DA109 / Branco-Vermelho

PVC sobre suporte jersei algodão. Costas arejadas.

07/08/09

x120

89


LUVAS SINTÉTICAS PARA TRABALHOS COM RESISTÊNCIA QUÍMICA PVC SOBRE SUPORTE JERSEI (6,67y1&,$ 5 š $EUDVÊR

48$/,'$'(6 š (VWDQTXH DR DU H Ç ÈJXD š ,PSHUPHDELOLGDGH DR ÈOFRRO H D GHWHUJHQWHV š %RP LVRODQWH GH EDL[DV WHPSHUDWXUDV š 5HVLVWÝQFLD DRV SURGXWRV TXìPLFRV H QRWÈYHOPHQWH DRV ÈFLGRV

PVCC350

EN388 4,1,2,1

EN374-2

EN374-3 $./

3 9& š %RD UHVLVWÝQFLD Ç DEUDVÊR š 0DWÜULD PXLWR UHVLVWHQWH DRV ROHRV SURGXWRV TXLPLFRV H GHULYDGRV GR SHWUROHR

Nome

Ref. / Cores

Descrição

PVCC350

PVCC350 / Vermelho

PVC quimico PVC sobre suporte jersei algodão. Comprimento : 35 cm. Espessura : 1,30 mm.

Tamanhos 10

x120


91


LUVAS SINTÉTICAS PARA TRABALHOS COM RESISTÊNCIA QUÍMICA PVC SOBRE SUPORTE JERSEI

PVCC270

EN388 4,1,2,1

EN374-2

EN374-3 $./

EN374-2

EN374-3 $./

PVCC400

EN388 4,1,2,1

RPSULPHQWR FP & š 3URWHF×ÊR GR DQWHEUD×R

PVCC600

EN388 4,1,2,1

EN374-2

EN374-3 $./

š 3URWHF×ÊR FRPSOHWD GR EUD×R

Nome

Ref. / Cores

Descrição

PVCC270

PVCC270 / Vermelho

PVC quimico PVC sobre suporte jersei algodão. Comprimento : 27 cm. Espessura : 1,30 mm.

10

x120

PVCC400

PVCC400 / Vermelho

PVC quimico PVC sobre suporte jersei algodão. Comprimento : 40 cm. Espessura : 1,30 mm.

10

x120

PVCC600

PVCC600 / Vermelho

PVC quimico PVC sobre suporte jersei algodão. Comprimento : 60 cm. Espessura : 1,30 mm.

10

x60

92

Tamanhos


LUVAS SINTÉTICAS PARA TRABALHOS COM RESISTÊNCIA QU�MICA NEOPRENO - SEM SUPORTE 5(6,67y1&,$ ť $EUDVÊR

48$/,'$'(6 ĹĄ (VWDQTXH DR DU H Ç ĂˆJXD ĹĄ ,PSHUPHDELOLGDGH DR ĂˆOFRRO H DRV GHWHUJHQWHV ĹĄ %RD UHVLVWĂ?QFLD DR FDORU ĹĄ ([FHOHQWH SURWHFĂ—ĂŠR FRQWUD RV SURGXWRV TXĂŹPLFRV JRUGXURVRV H KLGURFDUERQHWRV

TOUTRAVO 509

EN388

EN374-3 $%&,-

, QWHULRU IJ RFDGR ĹĄ $EVRUĂ—ĂŠR GD WUDQVSLUDĂ—ĂŠR ĹĄ &RQIRUWR

TOUTRAVO 510

EN388

EN374-3 $%&,-

RPSULPHQWR FP & ĹĄ 3URWHFĂ—ĂŠR FRPSOHWD GR DQWHEUDĂ—R

NEOCOLOR 530

EN388

EN374-3 $%.

LVWXUD GH QHRSUHQR OĂˆWH[ 0 ĹĄ 0DLV IJ Ăœ[LELOLGDGH

Nome

Ref. / Cores

Descrição

TOUTRAVO 509

VE509NO / Preto

Neopreno ocado de algodão. Comprimento : 30 cm. Espessura : 0,75 mm.

6,5/7,5/8,5/9,5/10,5

Tamanhos x120

TOUTRAVO 510

VE510NO / Preto

Neopreno ocado de algodão. Comprimento : 38 cm. Espessura : 0,75 mm.

6,5/7,5/8,5/9,5/10,5

x120

NEOCOLOR 530

VE530BM / Preto

Neopreno misturado com låtex ocado de algodão. Comprimento : 30 cm. Espessura : 0,70 mm.

6,5/7,5/8,5/9,5/10,5

x120

93


LUVAS SINT├ЙTICAS PARA TRABALHOS NA INDUSTRIA NITRILO - SEM SUPORTE (6,67y1&,$ 5 ┼б $EUDV├КR

48$/,'$'(6 ┼б (VWDQTXH DR DU H ├З ├ИJXD ┼б 3RXFR VHQVLYHO DR FDORU ┼б 1├КR H[LVWH ULVFR GH DOHUJLDV

NITREX 802

EN388

EN374-3 $-.

( VWUXWXUD HP UHOHYR QD SDOPD H GHGRV ┼б $QWL GHUUDSDQWH ,QWHULRU ─▓ RFDGR ┼б $EVRU├Ч├КR GR VXRU ┼б &RQIRUWR $XV├ЭQFLD GH VLOLFRQH ┼б 3DUD XWLOLVD├Ч─ДHV HVSHFL─▒ FDV

Nome

Ref. / Cores

Descri├з├гo

NITREX 802

VE802VE / Verde

Nitrilo ямВocado de algod├гo. Comprimento : 33 cm. Espessura : 0,40 mm.

94

Tamanhos 6,5/7,5/8,5/9,5/10,5

x120


LUVAS SINTÉTICAS PARA TRABALHOS NA INDUSTRIA NITRILO - SEM SUPORTE

NITREX 846

EN388

EN374-3 $-.

RPSULPHQWR FP & ĹĄ 3URWHFĂ—ĂŠR FRPSOHWD GR EUDĂ—R

NITREX 830

EN388

EN374-3 $-./

, QWHULRU FORULQDGR ĹĄ )DFLOLWD D FRORFDĂ—ĂŠR GD OXYD &RU D]XODGD ĹĄ (VSHFLÄą FD SDUD LQGXVWULD DOLPHQWDU

NITREX 820

EN388

EN374-3 $%.

RU %UDQFD & ĹĄ (VSHFLÄą FD SDUD ODERUDWÄ‚ULRV RX LQGXVWULD DOLPHQWDU

Nome

Ref. / Cores

Descrição

NITREX 846

VE846VE / Verde

Nitrilo ďŹ no. Interior clorinado liso. Comprimento : 46 cm. Espessura : 0,55 mm.

Tamanhos 08/09/10

x36

NITREX 830

VE830BL / Azul

Nitrilo ďŹ no. Interior clorinado liso. Comprimento : 33 cm. Espessura : 0,20 mm.

07/08/09/10

x120

NITREX 820

VE820BC / Branco

Nitrilo ďŹ no. Interior clorinado liso. Comprimento : 33 cm. Espessura : 0,28 mm.

06/07/08/09/10

x120

95


LUVAS SINTÉTICAS PARA TRABALHOS NA INDUSTRIA Là TEX - SEM SUPORTE (6,67y1&,$ 5 ť $EUDVÊR ť 5DVJR

48$/,'$'(6 ĹĄ (VWDQTXH DR DU H Ç ĂˆJXD ĹĄ )OĂœ[LELOLGDGH HODVWLFLGDGH H WDFWLOLGDGH

ALPHA 905

EN388

EN374-3 $%.

7UDWDPHQWR DQWL EDFWHULDQR ,QWHULRU FORULQDGR ĹĄ )DFLOLWD D FRORFDĂ—ĂŠR GD OXYD ĹĄ 5HGX]LGR RV ULVFRV GH DOHUJLDV

Nome

Ref. / Cores

Descrição

ALPHA 905

VE905NA / Natural

Latex, interior clorinado liso. Comprimento : 30 cm. Espessura : 0,45 mm

96

Tamanhos 6,5/7,5/8,5/9,5

x144


LUVAS SINTÉTICAS PARA TRABALHOS NA INDUSTRIA Là TEX - SEM SUPORTE

VE440

EN388

EN374-3 $%.

, QWHULRU IJ RFDGR ĹĄ $EVRUĂ—ĂŠR GD WUDQVSLUDĂ—ĂŠR ĹĄ &RQIRUWR (VWUXWXUD UXJRVD ĹĄ 0HOKRU DSUHHQVĂŠR GH REMHFWRV

VENIPRO 450

EN388 3,1,2,1

EN374-3 $%.

XLWR HVSHVVD 0 ť ([FHOHQWH UHVLVW�QFLD PHFÉQLFD

LA600

EN388

EN374-3 $./

XLWR HVSHVVD H ORQJD 0 ĹĄ 3URWHFĂ—ĂŠR UHIRUĂ—DGD GR EUDĂ—R

Nome

Ref. / Cores

Descrição

Tamanhos

VE440

VE440BL / Azul

Latex ocado de algodão. Comprimento : 32 cm. Espessura : 0,55 mm.

06/07/08/09

x144

VENIPRO 450

VE450OR / Laranja

Latex pesado ocado de algodão. Comprimento : 30 cm. Espessura : 1 mm.

8,5/9,5/10,5

x120

LA600

LA600 / Preto

Latex reforçado, interior e exterior liso. Comprimento : 60 cm. Espessura : 1,15 mm

10

x36

97


LUVAS SINTÉTICAS PARA TRABALHOS NA INDUSTRIA Là TEX - SEM SUPORTE

ZEPHIR 210

EN388

EN374-1

DUOCOLOR 330

EN388

PICAFLOR 240

EN374-1

EN388

VE460

EN374-3 $%.

$ SHUWR HP FLPD QR EUD×R ť (VSHFLDO SDUD OLPSH]DV XSOR EDQKR ' ť /XYDV PDLV HVSHVVDV ť 0HOKRU UHVLVW�QFLD Ç DEUDVÊR

Nome

Ref. / Cores

ZEPHIR 210

VE210RO / Rosa

PICAFLOR 240

VE240JA / Amarelo

DUOCOLOR 330

VE330BJ / Azul-Amarelo

Latex ocado de algodão duplo banho. Comprimento : 30 cm. Espessura : 0,60 mm.

VE460

VE460RS / Rosa

Latex, interior liso. Comprimento : 53 cm. Espessura : 0,80 mm.

98

Descrição Latex ocado de algodĂŁo. Comprimento : 30 cm. Espessura : 0,38 mm.

Tamanhos 6,5/7,5/8,5/9,5

x144

6,5/7,5/8,5/9,5

x144

6,5/7,5/8,5/9,5

x144

7

x12


LUVAS DESTINADAS A USO UNICO Lร TEX 8$/,'$'(6 4 ลก (VWDQTXH DR DU H ร ร JXD ลก )Oร [LELOLGDGH HODVWLFLGDGH H WDFWLOLGDGH ลก 3URWHFร ร R FRQWUD RV VDOSLFRV GH SURGXWRV TXLPLFRV SRXFR FRQFHQWUDGRV

MANUTEX 1382

EN374-2

EN374-1

/ XYD PDLV ORQJD FP ลก 0HOKRU SURWHFร ร R 'LVWLQร ร R Pร R GLUHLWD Pร R HVTXHUGD

VENICLEAN 1340

EN374-2

EN374-1

/ XYDV VHP Sฤ ลก 3URWHFร ร R GRV REMHFWRV PDQLSXODGRV

VENITACTYL 1310

EN374-2

EN374-1

/ XYDV FRP Sฤ ลก )DFLOLWD D FRORFDร ร R GD OXYD

Nome

Ref. / Cores

Descriรงรฃo

MANUTEX 1382

V1382 / Natural

Latex com pรณ. AQL 1,5. Comprimento : 30cm. Espessura : 0,25 mm. Caixa de 100 pares de luvas descartรกveis.

VENICLEAN 1340

V1340 / Natural

VENITACTYL 1310

V1310 / Natural

Tamanhos 6,5/7,5/8,5/9,5

x3

Latex clorinado sem pรณ. Compatibilidade alimentar. AQL 1,5. Caixa de 100 luvas descartรกveis.

6/7-7/8-8/9

x10

Latex com pรณ. Compatibilidade alimentar. AQL 1,5. Caixa de 100 luvas descartรกveis.

6/7-7/8-8/9

x10

99


LUVAS DESTINADAS A USO UNICO NITRILO 8$/,'$'(6 4 ลก (VWDQTXH DR DU H ร ร JXD ลก )Oร [LELOLGDGH HODVWLFLGDGH H WDFWLOLGDGH

ลก $XVร QFLD GH ULVFRV GH DOHUJLDV ลก )UDFD SURWHFร ร R FRQWUD SURGXWRV TXLPLFRV FRQWDFWR RFDVLRQDO

VENITACTYL 1400B100

EN374-2

EN374-1

/ XYDV VHP Sฤ ลก 3URWHFร ร R GRV REMHFWRV PDQLSXODGRV &RU D]XODGD ลก )ร FLO ORFDOL]Dร ร R YLVXDO QR SRVWR GH WUDEDOKR

VENITACTYL 1400PB100

EN374-2

EN374-1

/ XYDV FRP Sฤ ลก )DFLOLWD D FRORFDร ร R GD OXYD &RU D]XODGD ลก )ร FLO ORFDOL]Dร ร R YLVXDO QR SRVWR GH WUDEDOKR

Nome

Ref. / Cores

Descriรงรฃo

VENITACTYL 1400B100

V1400B100 / Azul

Nitrilo sem pรณ. Compatibilidade alimentar. AQL 1,5. Caixa de 100 luvas descartรกveis.

6,5/7,5/8,5/9,5

x10

VENITACTYL 1400PB100

V1400PB100 / Azul

Nitrilo com pรณ. Compatibilidade alimentar. AQL 1,5. Caixa de 100 luvas descartรกveis.

6,5/7,5/8,5/9,5

x10

Tamanhos


LUVAS DESTINADAS A USO UNICO VINIL - POLIETILENO VINIL 8$/,'$'(6 4 š (VWDQTXH DR DU H Ç ÈJXD š $XVÝQFLD GH ULVFRV GH DOHUJLDV š 3URWHF×ÊR FRQWUD PLFUR RUJDQLVPRV

VENITACTYL 1350

VINIL

EN374-1

RU D]XODGD & š )ÈFLO ORFDOL]D×ÊR YLVXDO QR SRVWR GH WUDEDOKR

VENITACTYL 1371

EN374-2

VINIL

EN374-1

/ XYDV FRP SĂ š )DFLOLWD D FRORFD×ÊR GD OXYD

VENITACTYL 1390

POLIETILENO

Nome

Ref. / Cores

Descrição

VENITACTYL 1350

V1350 / Azul

Vinil com pó. Compatibilidade alimentar. AQL 2,5. Caixa de 100 luvas descartáveis.

6,5/7,5/8,5/9,5

Tamanhos x10

VENITACTYL 1371

V1371 / Natural

Vinil com pó. Compatibilidade alimentar. AQL 1,5. Caixa de 100 luvas descartáveis.

6,5/7,5/8,5/9,5

x10

VENITACTYL 1390

V1390 / Transparent

Polietileno. Caixa de 100 luvas descartáveis.

08/10

x80


LUVAS PELE PARA MANUTENÇÃO EM MEIOS HÚMIDOS PELE FLOR DE VACA HIDROFUGADA TRATAMENTO ESPECIAL : PELE HIDROFUGADA š 5HVLVWHQWH Ç SHQHWUD×ÊR GH ÈJXD š 0DLRU UHVLVWÝQFLD Ç DEUDVÊR š 0DLV FRQIRUWR H IJ Ü[LELOLGDGH

FIB49

EN388 4,1,2,2

3 DOPD IJ RU YLUDGD š *UDQGH IJ Ü[LELOLGDGH š 0DLRU UHVLVWÝQFLD Ç DEUDVÊR 7UDWDPHQWR KLGURIXJDGR DSOLFDGR VREUH D SHOH YLUDGD Ü GH] YH]HV PDLV Hı FD] GR TXH VREUH D SHOH IJ RU

Nome

Ref. / Cores

Descrição

FIB49

FIB49 / Camurça

Pele flor de vaca hidrofugada. Palma pele de vaca virada.

Tamanhos 09/10

x120



LUVAS PELE PARA MANUTENĂ‡ĂƒO EM MEIOS HĂšMIDOS PELE FLOR DE VACA HIDROFUGADA

FIBKV02

FBH60

EN388 4,3,4,3

EN388 2,1,2,2

)RUUR .HYODUÂŽ : ĹĄ 0HOKRU UHVLVWĂ?QFLD DR FRUWH UDVJR H SHUIXUDĂ—ĂŠR

CBHV2

BUCH520V

EN388 3,1,2,1

EN388 3,1,2,4

RXVVH SROLHVWHU 0 ĹĄ 0XLWR ERD UHVLVWĂ?QFLD DR UDVJR H SHUIXUDĂ—ĂŠR ĹĄ /XYD HVSHFLDO HVSDĂ—RV YHUGHV

Nome

Ref. / Cores

Descrição

FIBKV02

FIBKV02 / Camurça

Pele or de vaca hidrofugada. Palma pele de vaca virada. Forro tĂŞxtil 100% KevlarÂŽ Technology. 2 ďŹ os. Agulha 10.

FBH60

FBH60 / Amarelo

CBHV2

CBHV2 / Camurça BUCH520V / Verde-Azul

BUCH520V

Tamanhos 09/10

x60

Pele or de vaca hidrofugada. Corte americano.

08/09/10/11

x120

Pele or de vaca hidrofugada. Corte americano. Punho com orla e protege artÊria.

08/09/10/11

x36

Pele or de vaca hidrofugada. Mousse poliester sobre a palma, polgar e metacĂĄrpio. Cozido a ďŹ o de KevlarÂŽ Technology.

08/09/10/11

x36


LUVAS PELE PARA MANUTENÇÃO GERAL PELE FLOR

FP159

EN388 2,1,1,1

3 HOH GH SRUFR š 5HVSLUDELOLGDGH

GFA402

EN388 2,1,1,1

3 HOH GH RYHOKD š )OÜ[LELOLGDGH H GHVWUH]D

51FEDF

EN388 2,1,1,1

3 HOH GH FDEUD š )OÜ[LELOLGDGH H GHVWUH]D

Nome

Ref. / Cores

Descrição

FP159

FP159 / Camurça

Pele flor de porco. Corte americano.

GFA402

GFA402 / Cinzento

Toda Pele flor de ovelha Corte americano.

51FEDF

51FEDF / Natural

Pele flor de cabra. Corte americano. Punho com orla e protege artéria.

Tamanhos 09/10

x120

07/08/09/10/11

x120

08/09/10

x120


LUVAS PELE PARA MANUTENÇÃO GERAL PELE FLOR DE VACA š )OÜ[LELOLGDGH H GHVWUH]D š %RD UHVLVWÝQFLD Ç DEUDVÊR H DR UDVJR

FBN49

EN388 3,1,2,2

-XQWDU RV WDPDQKRV H

Nome

Ref. / Cores

Descrição

FBN49

FBN49 / Cinzento

Pele flor de vaca. Corte americano.

Tamanhos 07/08/09/10/11

x120


LUVAS PELE PARA MANUTENÇÃO GERAL PELE FLOR DE VACA

FBJA49

FB149

EN388 2,1,2,1

GFBLE

EN388 2,1,2,2

52FEDFP

EN388 3,1,2,2

EN388 2,1,2,2

3 HOH SORQJÜ š 7UDWDPHQWR HVSHFLDO WRUQD D SHOH PDLV PDFLD

Nome

Ref. / Cores

Descrição

FBJA49

FBJA49 / Amarelo

Pele flor de vaca. Corte americano.

Tamanhos 08/09/10

FB149

FB149 / Bege

Pele flor de vaca. Qualidade superior Corte americano.

08/09/10

x120

GFBLE

GFBLE / Cinzento

Pele flor de vaca. Corte americano. Punho com orla e protege artéria.

07/08/09/10/11

x120

52FEDFP

52FEDFP / Natural

Pele flor de vaca. Recorte sobre a palma e indicador. Punho com orla e protege artéria.

08/09/10/11

x120

x120


LUVAS PELE PARA MANUTENĂ‡ĂƒO GERAL PELE COSTAS EM TECIDO MONTAGEM MISTA ĹĄ )OĂœ[LELOLGDGH H GHVWUH]D ĹĄ &RQIRUWR H UHVSLUDELOLGDGH

CT402

EN388 2,1,1,1

3 HOH GH FDEUD ĹĄ )OH[LELOLGDGH GHVWUH]D

50MAC

URFKHW Äą R GH DOJRGĂŠR & ĹĄ 3URWHFĂ—ĂŠR DQWL FKRTXH QD SDOPD ĹĄ 0HOKRU HUJRQRPLD 3HOH GH RYHOKD ĹĄ )OĂœ[LELOLGDGH H GHVWUH]D

Nome

Ref. / Cores

Descrição

CT402

CT402BL / Natural-Azul

Palma pele or de cabra. Costas em tecido de algodão. Corte americano.

07/08/09/10/11

x120

50MAC

50MAC / Cinzento

Pele or de ovelha. Reforço na palma. Costas em crochet.

07/08/09/10/11

x120

Tamanhos


LUVAS PELE PARA MANUTENÇÃO GERAL PELE CROUTE DE VACA

FC129

FCN29

EN388 2,1,2,1

EN388 2,1,2,1

TC149

TC707

EN388 3,1,3,2

EN388 2,1,3,2

7 RGD HP FURXWH š 0XLWR ERD UHVLVWÝQFLD Ç DEUDVÊR

EN407 4,1,X,X,X,X

3 XQKR GH FP š 3URWHF×ÊR GR DQWHEUD×R

Nome

Ref. / Cores

Descrição

Tamanhos

FC129

FC129 / Cinzento

Palma pele flor de vaca. Costas croute de vaca. Corte americano.

08/09/10/11

x120

FCN29

FCN29 / Cinzento

Palma pele flor de vaca. Recorte sobre o dedo indicador. Costas croute de vaca. Corte americano.

08/09/10/11

x120

TC149

TC149 / Cinzento

Toda pele croute de vaca. Recorte sobre o dedo indicador. Costuras dos dedos reforçadas. Elástico de aperto nas costas. Corte americano.

10

x120

TC707

TC707 / Cinzento

Toda pele croute de vaca. Recorte sobre o dedo indicador. Costuras dos dedos reforçadas. Protege artérias. Punho de 7 cm. Corte americano.

10

x120


LUVAS PELE PARA MANUTENÇÃO GERAL EM MEIOS FRÍOS PELE FLOR DE VACA

FBF50

EN388 2,1,2,2

EN511 1,2,X

0 7KLQVXODWHū š 5HVLVWH Ç KXPLGDGH H DR IULR š /DYÈYHO

FBF49

EN388 2,2,2,2

EN511 1,2,X

FBF15

EN388 2,2,2,3

EN511 1,3,X

Nome

Ref. / Cores

Descrição

FBF50

FBF50 / Bege

Pele flor de vaca forro 3M Thinsulate™. Mosquetão de presilha. Corte americano.

09/10

x60

FBF49

FBF49 / Bege

Pele flor de vaca forro acrílico. Corte americano.

09/10

x60

FBF15

FBF15 / Amarelo

Pele flor de vaca forro acrílico. Punho de aperto e orla do forro virado para fora. Mosquetão de presilha. Corte americano.

08/10/11

x60

Tamanhos


LUVAS PELE PARA MANUTENĂ‡ĂƒO GERAL EM MEIOS FRĂ?OS PELE DE VACA

DCTHI

EN388 3,2,3,3

EN511 1,2,X

DF132

EN388 3,1,3,2

EN511

DRF605

EN388 3,1,2,2

EN511 1,2,X

Nome

Ref. / Cores

Descrição

DCTHI

DCTHI / Castanho-Vermelho

Pele croute de vaca forro 3M Thinsulate™. Costas em tela com reforço em pele. Punho de tela.

Tamanhos 10

x60

DF132

DF132 / Castanho-Amarelo

Pele croute de vaca forro de anela. Costas em tela com reforço em pele. Punho malha elĂĄstica.

10

x120

DRF605

DRF605 / VĂĄrias cores

Pele or de estofos de vaca, forro acrĂ­lico. Costas em tela com reforço de pele. Punho em tela.

10

x60

111


LUVAS PELE PARA MANUTENÇÃO GERAL DOCKER CROUTE DE VACA / TELA

DS202RP

EN388 4,2,2,3

DS302R

EN388 2,1,4,3

GLT02

EN388 4,2,3,3

HYHVWLPHQWR SROLXUHWDQR 5 š 5HVLVWÝQFLD š /RQJHYLGDGH

Nome

Ref. / Cores

Descrição

DS202RP

DS202RP / Cinzento-Azul

Pele croute de vaca forrada a tela de algodão. Reforço na palma, polgar e indicador. Costas em tela com reforço de pele. Punho em tela reforçada.

10

x120

DS302R

DS302R / Amarelo escuro

Pele croute de vaca. Reforço na palma em pele flor. Costas em tela com reforço de pele. Punho em tela reforçada.

10

x120

GLT02

GLT02 / Azul-Branco

Pele croute de vaca com revestimento poliuretano. Costas em tela com reforço de pele. Punho em tela reforçada.

10

x120

112

Tamanhos


LUVAS PELE PARA MANUTENÇÃO GERAL DOCKER CROUTE DE VACA / TELA

BLACK

EN388 3,1,3,2

GDC505 EN388 3,1,3,2

DC103 EN388 3,1,2,2

Nome

Ref. / Cores

Descrição

BLACK

BLACK / Preto-Amarelo

Pele croute de vaca. Palma forrada a molleton. Costas em tela com reforço de pele. Punho em tela reforçada.

GDC505

GDC505 / Cinzento

DC103

DC103 / Bege

Tamanhos 10

x120

Pele croute de vaca. Costas em tela com reforço de pele. Punho em tela reforçada.

10

x120

Pele croute de vaca. Costas em tela com reforço de pele. Punho em tela reforçada.

10

x120

113


LUVAS PELE PARA MANUTENÇÃO GERAL DOCKER PELE FLOR / TELA

GDB705

GDB505 EN388 2,1,2,2

EN388 2,1,3,2

3 XQKR GH VHJXUDQ×D HP WHOD GH FP š 3URWHF×ÊR GR DQWHEUD×R

DR605

DP302

EN388 3,1,1,2

EN388 3,1,1,1

3 HOH GH SRUFR š 5HVSLUDELOLGDGH

Nome

Ref. / Cores

Descrição

GDB705

GDB705 / Bege

Pele flor de vaca superior. Palma e dedos forrados a molleton. Costas em tela com reforço em pele. Punho em tela reforçada de 10 cm.

10

x120

GDB505

GDB505 / Cinzento-Branco

Pele flor de vaca superior. Palma forrada a molleton. Costas em tela com reforço em pele. Punho em tela reforçada.

10

x120

DR605

DR605 / Várias cores

Pele flor de estofos de vaca. Costas em tela com reforço em pele. Punho em tela reforçada.

10

x120

DP302 / Bege

Pele flor de porco forrada a tecido. Costas em tela com reforço em pele. Punho em tela reforçada.

10

x120

DP302

114

Tamanhos


115


LUVAS PELE PARA SOLDADOR PELE DE VACA LUVA SOLDADOR E ANTI-CALOR ť 0XLWR ERD UHVLVW�QFLD PHFÉQLFD ť 5HVLVWH Ç FKDPD DR FDORU H D LPSRUWDQWHV SURMHFץHV GH PHWDO HP IXVÊR

TERK400

EN388 4,1,4,3

EN407 4,1,3,4,X,4

.HYODUÂŽ 3UHR[ $OX ĹĄ *UDQGH UHVLVWĂ?QFLD WĂœUPLFD Ç UDGLDĂ—ĂŠR GH FDORU 3HOH DQWL FDORU 7+7 ĹĄ 0HOKRU UHVLVWĂ?QFLD DR FDORU GH FRQWDFWR ĹĄ 'LPLQXLĂ—ĂŠR GD UHDFWLYLGDGH DR FRQWDFWR GD FKDPD ĹĄ 3HOH PDLV IJ Ăœ[LYHO

Nome TERK400

116

Ref. / Cores

Descrição

TERK400 / Laranja-Alu

Palma pele croute de vaca tratamento anticalor (THT). Costas Kevlar PreoxÂŽ aluminizado. Forro de lĂŁ. Punho de 20 cm. Cosido a ďŹ o de KevlarÂŽ Technology. Corte americano. Comprimento : 40 cm. Espessura : 1,20 Ă 1,40 mm.

Tamanhos 10

x36


LUVAS PELE PARA SOLDADOR PELE DE VACA

TER250

EN388 4,1,3,3

EN407 EN12477 4,1,4,X,4,X 7,32 $

3 HOH DQWL FDORU 7+7 š 0HOKRU UHVLVWÝQFLD DR FDORU GH FRQWDFWR š 'LPLQXL×ÊR GD UHDFWLYLGDGH DR FRQWDFWR GD FKDPD š 3HOH PDLV IJ Ü[LYHO

CA515R

CA615K

EN388 3,1,3,3

EN388 3,1,3,3

EN407 4,1,3,X,4,X

EN407 4,1,3,X,4,X

EN12477 7,32 $

EN12477 7,32 $

RVWXUD HP ı R GH & .HYODU® : š 6ROLGH] UHIRU×DGD

Nome

Ref. / Cores

Descrição

TER250

TER250 / Laranja-Cinzento

Palma pele croute de vaca tratamento anticalor (THT). Mão forrada de lã. Punho de 15 cm forrado a tela. Cosido a fio de Kevlar® Technology. Corte americano. Comprimento : 35 cm

Tamanhos 10

x60

CA615K

CA615K / Vermelho

Pele croute de vaca superior tratamento anti-calor (THT). Mão forrada a molleton. Punho forrado a tela. Cosido a fio de Kevlar® Technology. Corte americano. Comprimento : 35 cm.

10

x60

CA515R

CA515R / Vermelho

Pele croute de vaca tratamento anti-calor (THT). Mão forrada a molleton. Punho forrado a tela. Corte americano. Comprimento : 35 cm.

10

x60

117


LUVAS PELE PARA SOLDADOR PELE CABRA / OVELHA / VACA

TIG15K

EN388 2,1,2,1

GFA115K

EN407 4,1,X,X,4,X EN388 2,1,1,1

EN12477 7,32 %

EN407 4,1,X,X,X,X

EN12477 7,32 %

3 HOH GH FDEUD ĹĄ )OĂœ[LELOLGDGH GHVWUH]D ĹĄ 0XLWR ERD UHVLVWĂ?QFLD PHFÉQLFD

FC115

EN388 2,1,2,1

3 HOH GH RYHOKD ĹĄ )OĂœ[LELOLGDGH H GHVWUH]D

TC715

EN407 X,1,X,X,X,X

EN388 2,1,4,2

EN407 4,1,3,X,4,X

EN12477 7,32 $

ĹĄ 3URWHJH DUWĂœULD 3 XQKR FURXWH DQWL FDORU GH FP ĹĄ 3URWHFĂ—ĂŠR GR DQWHEUDĂ—R

Nome

Ref. / Cores

Descrição

TIG15K

TIG15K / Cinzento

Pele or de cabra. Punho croute de vaca de 15 cm. Cosido a ďŹ o de KevlarÂŽ Technology. Corte americano. Comprimento : 35 cm.

08/09/10

x36

GFA115K

GFA115K / Cinzento

Pele or de ovelha. Punho croute de vaca de 15 cm. Cosido a ďŹ o de KevlarÂŽ Technology. Corte tipo cidade. Comprimento : 34 cm.

10

x120

FC115

FC115 / Cinzento

Palma pele or de vaca, com contorno sobre o indicador. Costas e punho (15 cm) croute de vaca. Corte americano. Comprimento : 35 cm.

10

x60

TC715

TC715 / Cinzento

Pele croute de vaca. Punho de 15 cm. Corte americano. Comprimento : 35 cm.

08/09/10/11

x120

118

Tamanhos


LUVAS PELE PARA TRABALHOS ESPECIFICOS PELE CABRA / VACA

CRYOG

EN388 2,2,2,2

EN511 2,2,1

) LWD GH YHOFUR š $MXVWÈYHO H WLUDJHP UÈSLGD &RQIRUPH D 05 7HVWDGR DR D]RWR OLTXLGR

Nome CRYOG

Ref. / Cores

Descrição

CRYOG / Amarelo palha

Pele flor de cabra hidrofugada. Inserção de poliester aluminizado. Forro da mão e punho em lã. Punho croute de vaca de 20 cm. Corte americano. Comprimento : 40 cm.

Tamanhos 10

x36

119


LUVAS TÊXTEIS PARA MANUTENÇÃO ANTI-CORTE E ANTI-CALOR KEVLAR® KEVLAR® TÊXTIL AGULHA 7 š SWLPD SHUIRUPDQFH DR FRUWH H DR FDORU JUD×DV Ç HVSHVVXUD FRP R IRUUR GH DOJRGÊR š ([FHOHQWH DVVRFLD×ÊR HQWUH UHVLVWÝQFLD WÜUPLFD H GHVWUH]D

KPG10

EN388 2,5,4,X

EN407 4,2,X,X,X,X

$PELGH[WUD /DYÈYHO 3XQKR GH FP FRP RUOD š 0HOKRU SURWHF×ÊR GDV DUWÜULDV

KCA15

EN388 2,5,4,X

EN407 4,2,X,X,X,X

3 XQKR FURXWH DQWL FDORU GH FP š 3URWHF×ÊR GR DQWHEUD×R 3HOH DQWL FDORU 7+7 š 0HOKRU UHVLVWÝQFLD DR FDORU GH FRQWDFWR š 'LPLQXL×ÊR GD UHDFWLYLGDGH DR FRQWDFWR GD FKDPD š 3HOH PDLV IJ Ü[LYHO

Nome

Ref. / Cores

Descrição

KPG10

KPG10 / Amarelo

Exterior Kevklar® Technology. Interior 100% algodão. Agulha 7.

9

x36

KCA15 / Amarelo-Ferrugem

Exterior Kevlar® Technology. Interior 100% algodão. Punho croute anti-calor de 15 cm (THT). Agulha 7.

9

x36

KCA15

Tamanhos


LUVAS TÊXTEIS PARA MANUTENÇÃO ANTI-CORTE E ANTI-CALOR MALHA TIPO TURCO (6,67y1&,$ 5 š 3URWHF×ÊR WÜUPLFD š ,VRODPHQWR FRQWUD R IULR HP PHLR VHFR RX OLJHLUDPHQWH KěPLGR

48$/,'$'(6 š &RQIRUWR WÝ[WLO š %RD SUHHQVÊR GH REMHFWRV

BOL49

EN388 1,2,3,1

EN407 X,2,X,X,X,X

EN511 1,1,X

3 XQKR FRP RUOD š 0HOKRU HUJRQRPLD GD OXYD DR SXQKR

GFK58H

EN388 2,5,4,2

EN407 4,3,4,2,X,X

$ QWL FDORU Ɠ& š &RVWXUDV HP .HYODU® š 3XQKR FURXWH DQWL FDORU GH FP 3HOH DQWL FDORU 7+7 š 0HOKRU UHVLVWÝQFLD DR FDORU GH FRQWDFWR š 'LPLQXL×ÊR GD UHDFWLYLGDGH DR FRQWDFWR GD FKDPD š 3HOH PDLV IJ Ü[LYHO

Nome

Ref. / Cores

Descrição

BOL49

BOL49 / Cru

Malha tipo turco 100% algodão 660 g/m². Corte cozido. Agulha 8.

10

x120

GFK58H / Amarelo-Ferrugem

Exterior malha tipo turco fibra para-aramida. Interior em dupla lã. Punho croute de vaca anti-calor de 15 cm (THT).

10

x36

GFK58H

Tamanhos

121


LUVAS TÊXTEIS PARA PEQUENAS MANIPULAÇÕES ACRÍLICA / POLIESTER / POLIAMIDA

TAE10

AN111

EN388 2,1,3,1

$ FULOLFR š )LEUD FRP ERP LVRODPHQWR WÜUPLFR 7 UDPD 39& IDFHV š %RD SUHHQVÊR š $PELGH[WUD

3HUIHLWR SDUD VXE OXYD GH LQYHUQR

PM159

PM160

EN388 2,1,4,X

EN388 2,1,4,X

Nome

Ref. / Cores

Descrição

TAE10

TAE10 / Azul

Malha acrílica / elastano. Agulha 10.

AN111

AN111 / Laranja

100% poliester. Trama PVC nas duas faces. Agulha 7.

PM159

PM159 / Branco

100% poliamida. Punho de 6 cm com orla. Agulha 13. Ambidextra.

07/09

x300

PM160

PM160 / Branco

100% poliamida. Punho de 6 cm com orla. Picot’s PVC na palma. Agulha 13.

07/09

x300

122

Tamanhos 07/09

x300

10

x120


LUVAS TÊXTEIS PARA PEQUENAS MANIPULAÇÕES ALGODÃO

TP169

EN388 2,1,3,1

COB40

š $OJRGÊR EUDQTXHDGR

CP149

3 LFRWŖV HP 39& š $QWL GHUUDSDQWH š 0HOKRU DGHUÝQFLD GH REMHFWRV

TT460

CO131

Nome

Ref. / Cores

Descrição

TP169

TP169 / Branco

65% poliester, 35% algodão. Picot’s PVC na palma. Agulha 7.

Tamanhos

COB40

COB40 / Branco

Algodão branqueado 180 g/m². Corte tipo cidade.

CP149

CP149 / Bege

Algodão cruzado raspado interior 270 g/m². Corte francês. Picot’s PVC na palma e à volta do polegar, indicador e dedo mínimo.

TT460

TT460 / Cru

100% algodão 460 g/m². Sem costura. Agulha 10. Ambidextra.

07/09

x300

CO131

CO131 / Cru

Algodão interlock 155 g/m². Punho de malha. Agulha 18. Ambidextra.

07/09

x600

07/09

x300

06/07/08/09

x600

08/10

x300

123


124


Vestuário de uso único

AJUDA OU ESCOLHA Fatos de macaco Batas

..........................

_ p. 128

........................................................

_ p. 135

Aventais Capuz

_ p. 126

................................................

.............................................

Máscaras de higiene

_ p. 136 & 139

................

_ p. 137

.................................

_ p. 138

..............................................

_ p. 139

Sobre sapatos Manguito

_ p. 135

Kit de protecção

...........................

_ p. 139

125


VESTUÁRIO DE USO ÚNICO b ENCONTRAR O PRODUTO CORRESPONDENTE AO VOSSO SECTOR NÍVEL DE GAMA :

EVOLUTION PREMIUM

ESSENTIAL

DT220

DT117

DT119

DT215

DT115

KITVI

MANCHBE

MANCHBL

DO100

TOQUE

SURCHPE

SURCHPRO

SURCHPLUS

DT111

MASQUG

MASQU2

MASQUV

MASQU

PA200

PO112

PO110

PO111

TABPO04

TABPO02

BLOUSPO

BLOUSPE

PO109

PO106

PRODUTO

VESTUÁRIO DE USO ÚNICO

TRABALHO PESADO EDIFÍCIOS ESPAÇOS VERDES ACABAMENTOS INDÚSTRIA PESADA INDÚSTRIA INDÚSTRIA LIGEIRA SERVIÇIOS AGRO-ALIMENTAR BRANCO

FARMÁCIA HOSPITAIS RESTAURAÇÃO COLECTIVIDADES

PÁGINAS :

134 134 135 135 135 135 136 136 136 136 137 137 137 137 138 138 138 138 139 139 139 139 139 130 133 128 129 132

b MATÉRIAIS Que matéria escolher ? , POLIETILENO (PE) É uma fibra plástica macia e tem boa resistência química.

, POLIPROPILENO (PP) É uma fibra não-tecido respirável e com excelente conforto.

, MATÉRIA TECIDO MICROPOROSO LAMINADO - DT1xx A combinação de uma camada de polipropileno e uma pelicula de Polietileno (PE) garante as propriedades excepcionais e uma excelente protecção contra a maior parte dos produtos químicos e partículas. O tecido é muito resistente e não tem pelos.

Laminado polietileno (PE)

Tecido microporoso polipropileno

126

, SMS (SPUN BOUND, MELT BLOWN, SPUN BOUND POLYPROPYLENE — POLIPROPILENO NÃO TECIDO, PRENSADO, NÃO TECIDO) - DT2xx A combinação de três camadas de polipropileno assegura uma protecção excepcional e resulta num tecido permeável ao ar. O prensado é incorporado coma r quente para formar uma barreira química. As duas outras camadas fazem uma combinação macia e permeável ao ar.

1 camada polipropileno

1 ou várias camadas de polipropileno prensado (associação de várias camadas aumenta a respirabilidade e flexibilidade)

1 camada polipropileno


AJUDA OU ESCOLHA b PERFORMANCES Que performances escolher segundo as vossas necessidades ?

PERFORMANCES +

TIPO 4

TIPO 5

TIPO 6 RISCOS +

NORMAS

PO106

DT215

DT115

DT220

DT117

DT119

Polipropileno

SMS

Microporoso laminado

SMMS DELTATEK® 6000

Microporoso DELTATEK® 5000

Microporoso laminado DELTATEK® 5000

EN13034 EN ISO 13982-1 EN1149-5 EN1073-2 EN533 EN14126 EN14605

MATÉRIA

127


FATOS DE MACACO PARA PROTECÇÃO QUÍMICA DELTATEK® 5000 SROLSURSLOHQR SROLHWLOHQR š 2 ı OPH SROLHWLOHQR DVVHJXUD XPD PHOKRU UHVLVWÝQFLD ÈV DJUHVVĄHV TXìPLFDV DVVLP FRPR XPD PHOKRU UHVLVWÝQFLD PHFÉQLFD DEUDVÊR UDVJR

DT119 EN14605 TIPO 4-B

EN ISO 13982-1 TIPO 5-B

EN14126

EN1073-2 CLASSE 2

EN13034 TIPO 6-B EN1149-5

š &RVWXUDV HVWDQTXHV š 1ÊR WHP SÝOR š 0XLWR PDFLR š 6HP VLOLFRQH š 'HVFRQWDPLQD×ÊR

Nome DT119

128

Ref. / Cores

Descrição

DT119 / Branco

Fato de macaco com capuz elástico. Deltatek® 5000 não tecido. Fecho com zip, duplo cursor sob pala. Elástico de aperto na cintura atrás e nos tornozelos. Punhos de malha. Embalagem individual sob vácuo.

Tamanhos M/L/XL/XXL

x20


FATOS DE MACACO PARA PROTECÇÃO QUÍMICA DELTATEK® 5000

DT117 EN ISO 13982-1 TIPO 5-B EN14126

EN13034 TIPO 6-B EN1073-2 CLASSE 1

) HFKR FRP SDOD DXWRFXODQWH '7 '7 '7

š 1ÊR WHP SÝOR EN1149-5

š 0XLWR PDFLR š 6HP VLOLFRQH

3 XQKRV GH PDOKD '7 '7 '7

3 DUWH LQIHULRU GDV SHUQDV FRP HOÈVWLFR '7 '7 '7

Nome DT117

Ref. / Cores

Descrição

DT117 / Branco

Fato de macaco com capuz elástico. Deltatek® 5000 não tecido. Fecho por zip, duplo cursor sob pala. Elástico de aperto na cintura atrás e nos tornozelos. Punhos de malha. Embalagem individual sob vácuo.

Tamanhos M/L/XL/XXL

x20

129


FATOS DE MACACO PARA PROTECÇÃO QUÍMICA DELTATEK® 6000 3ROLSURSLOHQR 6006 J 1ÊR WHFLGR 6SXQERQG [ 0HOW %ORZQ [ 6SXQERQG [

š 2 SURFHGLPHQWR 6006 DSRUWD XPD PHOKRU UHVSLUDELOLGDGH GR SURGXWR

š 2 WUDWDPHQWR GR WHFLGR FKDPD UHWDUGDGD SURFXUD XPD UHVLVWÝQFLD Ç SURSDJD×ÊR GD FKDPD DR SURGXWR DXWR H[WLQJXìYHO KRPRORJDGR VHJXQGR D QRUPD (1 ,QGLFH

DT220 EN13034 TIPO 6

EN ISO 13982-1 TIPO 5

EN1149-5

EN533 1

EN1073-2 CLASSE 1

š $XWR H[WLQJXìYHO š 5HVSLUDQWH

Nome DT220

130

Ref. / Cores

Descrição

DT220 / Branco

Fato de macaco com capuz elástico. Deltatek® 6000 não tecido. Fecho com zip, duplo cursor sob pala. Elástico de aperto na cintura atrás, nos tornozelos e à volta do rosto. Punhos de malha. Embalagem individual sob vácuo.

Tamanhos M/L/XL/XXL

x20


131


FATOS DE MACACO PARA PROTECÇÃO QUÍMICA

DT115 EN13034 TIPO 6

EN13982-1 TIPO 5

EN1149

š $QWL HVWÈWLFR š 9HUVÊR (66(1&,$/ 0LFURSRURVR ODPLQDGR

Nome DT115

132

Ref. / Cores

Descrição

DT115 / Branco

Fato de macaco com capuz elástico não tecido 70% polipropileno / 30% polietileno. Fecho por zip sob pala. Elástico de aperto à volta do rosto, na cintura atrás, nos punhos e tornozelos. Embalagem individual simplificada.

Tamanhos M/L/XL/XXL

x50


FATOS DE MACACO PARA PROTECÇÃO QUÍMICA

DT215 EN13034 TIPO 6

EN13982-1 TIPO 5

š 5HVSLUDQWH š &RQIRUWR š 9HUVÊR (66(1&,$/ 606

Nome DT215

Ref. / Cores

Descrição

DT215 / Branco

Fato de macaco com capuz elástico. Não tecido (polipropileno/polietileno). Fecho por zip sob pala. Elástico de aperto à volta do rosto, na cintura e atrás nos tornozelos. Embalagem individual simplificada.

Tamanhos M/L/XL/XXL

x50

133


FATOS DE MACACO

PO106

PO109

Nome

Ref. / Cores

Descrição

PO106

PO106BC / Branco

Fato de macaco com capuz elástico. Polipropileno não tecido 40 g/m². Fecho por zip. Elástico de aperto na cintura nos tornozelos e nos punhos. Embalagem individual.

M/L/XL/XXL

x50

PO109

PO109 / Azul

Fato de macaco com capuz elástico. Polipropileno não tecido 45 g/m². Fecho por Zip. Elástico de aperto nos punhos. Embalagem individual.

L/XL/XXL

x50

134

Tamanhos


BATAS AVENTAIS BLOUSPE

TABPO02

Nome

BLOUSPO

TABPO04

Ref. / Cores

Descrição

BLOUSPE

BLOUSPE / Branco

Bata de visitante. Polietileno. Fecho por 3 botões de pressão. Colarinho. Mangas a partir do decote. Caixa distribuidora de 100 peças.

Tamanhos TAMANHO ÚNICO

x5

BLOUSPO

BLOUSPO / Branco

Bata. Polipropileno não tecido. Fecho por 4 botões de pressão. Colarinho. Mangas montadas. 2 bolsos baixos.

M/L/XL

x50

TABPO02

TABPO02 / Branco

Avental. Polietileno 20 μ. Dimensão : 120 x 70 cm. Saco de 100 peças.

TAMANHO ÚNICO

x10

TABPO04

TABPO04 / Branco

Avental. Polietileno 40 μ. Dimensão : 120 x 70 cm. Saco de 50 peças

TAMANHO ÚNICO

x10

135


CAPUZ

PO111

PO112

PO110

PA200

Nome

Ref. / Cores

Descrição

PO111

PO111 / Branco PO111BL / Azul

Touca clip acordeão. Polipropileno não tecido 15 g/m². Orla elástica. Caixa distribuidora de 100 peças.

TAMANHO ÚNICO

x10

PO110

PO110 / Branco PO110BL / Azul

Touca redonda. Polipropileno não tecido 14 g/m². Orla elástica. Diametro de 53 cm. Caixa distribuidora de 100 peças.

TAMANHO ÚNICO

x10

PO112

PO112 / Branco PO112BL / Azul

Touca com pala. Polipropileno não tecido 16 g/m². Caixa de 100 peças.

TAMANHO ÚNICO

x10

PA200

PA200 / Branco

Bivaque regulável. Papel perfurado em cima. Ajustável á cabeça. Caixa distribuidora de 100 peças.

TAMANHO ÚNICO

x10

136

Tamanhos


MÁSCARAS DE HIGIENE

MASQU

MASQUV

MASQU2

MASQUG

š )LWDV GH DSHUWR

Nome

š )LWDV GH DSHUWR HOÈVWLFR

Ref. / Cores

Descrição

MASQU

MASQU / Branco

Máscara de higiene. Polipropileno não tecido. Fitas elásticas e ajuste nasal. Caixa de 50 máscaras.

Tamanhos TAMANHO ÚNICO

x20

MASQU2

MASQU2 / Branco

Máscaras de higiene 2 dobras. Papel dupla espessura. Elástico de posicionamento. Caixa de 100 máscaras.

TAMANHO ÚNICO

x100

MASQUV

MASQUV / Verde

Máscaras de higiene tipo medico 3 dobras. Papel dupla espessura. Fitas de aperto e ajuste nasal. Caixa de 50 máscaras.

TAMANHO ÚNICO

x20

MASQUG

MASQUG / Verde

Máscaras de higiene tipo medico 3 dobras. Papel dupla espessura. Fitas de aperto elástico e ajuste nasal. Caixa de 50 máscaras.

TAMANHO ÚNICO

x40

137


SOBRE SAPATOS

DT111

SURCHPLUS

SURCHPE

SURCHPO

Nome

Ref. / Cores

Descrição

DT111

DT111 / Branco

Sobre botas. Deltatek® 5000 não tecido. Elástico e fitas de aperto em cima. Saco de 10 pares.

TAMANHO ÚNICO

x5

SURCHPLUS

SURCHPLUS / Azul-Branco

Sobre sapatos. Polipropileno não tecido. Palmilha plastificada estanque. Elástico de aperto no tornozelo. Caixa distribuidora de 150 pares.

TAMANHO ÚNICO

x5

SURCHPE

SURCHPE / Azul

Sobre sapatos visitante. Polietileno 30 μ. Elástico de aperto no tornozelo. Caixa de 50 pares.

TAMANHO ÚNICO

x20

SURCHPO / Branco

Sobre sapatos. Polipropileno não tecido 40 g/m². Elástico de aperto no tornozelo. Dimensões : 35 x 17 cm. Saco de 50 pares.

TAMANHO ÚNICO

x10

SURCHPO

138

Tamanhos


MANGUITO CAPUZ KIT DE PROTECÇÃO MANCHBL

Nome

Ref. / Cores

MANCHBL

MANCHBL / Branco

MANCHBE

MANCHBE / Azul

MANCHBE

TOQUE

PO115

DO100

KITVI

Descrição Manguito. Polietileno 21 μ. Elástico nas duas extremidades. Dimensão : 40 x 20 cm. Saco de 100 peças.

Tamanhos TAMANHO ÚNICO

x20

TOQUE

TOQUE / Branco

Touca plissada regulável. Papel crepe extra branco. Altura : 25 cm. Saco de 10 peças.

TAMANHO ÚNICO

x25

PO115

PO115 / Branco

Protege barba. Polipropileno não tecido 15 g/m². Elástico de posicionamento. Caixa distribuidora de 100 peças.

TAMANHO ÚNICO

x10

DO100

DO100 / Branco

Saco de pasteleiro. Polietileno transparente. Espessura : 80 microns. Dimensões : 52 x 27 cm. Capacidade : +/- 2 litres. Caixa distribuidora de 100 peças.

x10

KITVI

KITVI

Kit visitante composto : 1 bata polietileno (BLOUSPE). 1 Touca clip acordeão polipropileno (PO111). 1 máscara 2 dobras de papel (MASQU2). 1 par de sobre sapatos polietileno (SURCHPE). Caixa de 100 kit’s.

x4

139


140


Vestuรกrio de trabalho

AJUDA OU ESCOLHA

_ p. 142

Industria MACH SPIRIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _ p. 144 MACH SPIRIT WINTER

..........................................

_ p. 147

MACH 2 CORPORATE

...........................................

_ p. 150

MACH 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _ p. 154 MACH 2 WINTER

.................................................

_ p. 159

MACH 2 LIGHT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _ p. 160 MACH SPRING

....................................................

_ p. 161

PANOSTYLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _ p. 162 & 175

Leisure Lady

...................................................

_ p. 166

..........................................................

_ p. 168

Painter

....................................................

High visibility

..................................

_ p. 172

_ p. 174

141


VESTUÁRIO DE TRABALHO b ENCONTRAR O PRODUTO CORRESPONDENTE AO VOSSO SECTOR PREMIUM

MACH SPIRIT

HIGH VISIBILITY

LADY

MACH SPRING

JEAND

MACH 2

M2PAW

STOCKTON

MACH 2

PANOSTYLE HV

PANOSTYLE

NORTHWOOD

PRODUTO

VESTUÁRIO DE TRABALHO

TRABALHO PESADO

EDIFÍCIOS ESPAÇOS VERDES

MCGIW

EVOLUTION

MACH 2 CORPORATE

ESSENTIAL

MACH SPIRIT WINTER

NÍVEL DE GAMA :

ACABAMENTOS INDÚSTRIA PESADA

INDÚSTRIA INDÚSTRIA LIGEIRA SERVIÇIOS AGRO-ALIMENTAR BRANCO

FARMÁCIA HOSPITAIS RESTAURAÇÃO COLECTIVIDADES

PÁGINAS :

159

162 164

175

154 158

159

b TAMANHOS Pedir o tamanho certo tirar as medidas certas Para tomar os tamanhos certos, medida diretamente sobre o corpo, sem apertar.

, A SABER : š as medidas descritas nas tabelas são as do corpo. š para vestir uma roupa sobre a outra, a magnitude necessária é fornecida.

142

A

B

C

Perimetro de peito

Estatura

Perimetro de cintura

159

160

161

161

168 171

174

144 146

147 148

150 153

153


AJUDA OU ESCOLHA Correspondências de tamanho

HOMEM SENHORA

HOMEM

CASACO / BLUSÃO / COLETE Perimetro de peito (A)

XS

S

M

L

XL

XXL

3XL

S

M

L

XL

XXL

-

-

B

XS

S

M

L

XL

XXL

3XL

156/164

156/164

164/172

172/180

180/188

188/196

196/204

EU

42/44

44/46

48/50

52/54

56/58

60/62

64/66

IT/DE

46/48

48/50

52/54

56/58

60/62

64/66

68/70

cm

78/86

86/94

94/102

102/110

110/118

118/129

129/141

inch

321/2/34

34/37

37/40

40/43

43/461/2

461/2 /501/2

501/2 /551/2

EU

32/34

34/36

38/40

42/44

46/48

50/52

54/56

IT/DE

36/38

38/40

42/44

46/48

50/52

54/56

58/60

cm

58/66

66/74

74/82

82/90

90/98

98/106

106/117

inch

23/26

26/29

29/32

32/351/2

351/2/381/2

381/2/411/2

411/2/46

cm

76/79

80/88

89/97

98/106

107/115

116/124

125/133

B

156/164

164/172

172/180

180/188

188/196

EU

36/38

38/40

42/44

46/48

50/52

UK

8/10

10/12

14/16

18/20

22/24

IT/DE

40/42

42/44

46/48

50/52

54/56

cm

82/86

86/94

94/102

102/113

113/125

EU

/

38/40

42/44

46/48

50/52

IT/DE

/

42/44

46/48

50/52

54/56

cm

/

70/78

78/86

86/97

97/102

inch

/

271/2 /31

31/34

34/38

38/40

CALÇAS Perimetro de cintura (C) T-SHIRT (A)

SENHORA

CASACO / BATA

Perimetro de peito (A)

CALÇAS Perimetro de cintura (C)

143


GAMA MACH SPIRIT

M5COM Tecido 60% algodão 40% poliester 270 g/m². Acrescentes : Tecido 55% poliester 32% algodão 13% Elastano 310 g/m².

Jogo de 2 bolsos amovíveis por botões 2 posições de ajuste M5COM - M5PAN - M5SAL

Partes reforçadas anti-sujidade M5COM - M5PAN - M5SAL - M5VES - M5GIL

Nome M5COM

144

Bolso porta ferramentas M5COM - M5PAN - M5SAL

Ref. / Cores

Descrição

M5COMGN / Cinzento-Preto M5COMBN / Bege-Preto

Fato de macaco. Aperto por zip escondido. Elástico de ajuste nas costas. Arejamento sob os braços por ilhoses. Cotoveleiras e joelheiras pré-formadas 8 Bolsos, sendo 1 para metro + 2 amovíveis.

Tamanhos S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

Modelos patenteados

Bolso para metro e porta ferramentas M5COM - M5PAN - M5SAL


GAMA MACH SPIRIT

M5VES Tecido 60% algodão 40% poliester 270 g/m². Acrescentes : Tecido 55% poliester 32% algodão 13% Elastano 310 g/m².

M5PAN Tecido 60% algodão 40% poliester 270 g/m². Acrescentes : Tecido 55% poliester 32% algodão 13% Elastano 310 g/m².

Modelos patenteados

Bolsa para joelheiras M5COM - M5PAN - M5SAL

Nome

Ref. / Cores

Descrição

M5VES

M5VESGN / Cinzento-Preto M5VESBN / Bege-Preto

Casaco. Aperto por zip escondido. Elásticos laterais e botões de pressão nos punhos. Cotoveleiras pré-formadas. Arejamento sob os braços por ilhoses. 5 Bolsos sendo 1 sobre o braço.

Tamanhos S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

M5PAN

M5PANGN / Cinzento-Preto M5PANBN / Bege-Preto

Calças. Aperto com elástico na cintura. Joelheiras pré-formadas. 7 Bolsos, sendo 1 para metro + 2 amovíveis.

S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

145


GAMA MACH SPIRIT

M5GIL Tecido 60% algodão 40% poliester 270 g/m². Acrescentes : Tecido 55% poliester 32% algodão 13% Elastano 310 g/m². š 0XOWL EROVRV

M5SAL Tecido 60% algodão 40% poliester 270 g/m². Acrescentes : Tecido 55% poliester 32% algodão 13% Elastano 310 g/m².

Jogo de 2 bolsos amovíveis por botões 2 posições de ajuste M5COM - M5PAN - M5SAL

Bolso para metro e porta ferramentas M5COM - M5PAN - M5SAL

Nome

Ref. / Cores

Descrição

M5GIL

M5GILGN / Cinzento-Preto M5GILBN / Bege-Preto

Colete. Fecho por zip escondido. Em baixo ajustável com cordão elástico. 6 Bolsos.

S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

M5SAL

M5SALGN / Cinzento-Preto M5SALBN / Bege-Preto

Jardineira. Suspensórios elásticos ajustáveis. Joelheiras pré-formadas. 8 Bolsos, sendo 1 para metro + 2 amovíveis.

S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

146

Tamanhos

Modelos patenteados

Cintura ajustável no interior por elástico e botões


GAMA MACH SPIRIT WINTER

M5PAR Tecido poliester Oxford revestido a poliuretano. Forro Tafetá poliester almofadado.

Bolso do peito 3 em 1 M5PAR - M5GIW

Capuz amovível

M5GIW Tecido poliester Oxford revestido a poliuretano. Forro Tafetá poliester almofadado.

Modelos patenteados

Ajustavel nas costas na parte inferior

Manga cava corta-vento

Nome

Ref. / Cores

Descrição

M5PAR

M5PARGN / Cinzento-Preto M5PARBN / Bege-Preto

Parka. Costuras estanques. Gola dupla lã polar. Fecho por zip anti-frio sob pala com velcro. Ajustável por cordão elástico na cintura. 6 Bolsos.

Tamanhos S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

M5GIW

M5GIWGN / Cinzento-Preto M5GIWBN / Bege-Preto

Colete. Costuras estanques. Gola dupla lã polar. Fecho por zip sob pala com velcro. 7 Bolsos.

S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

147


GAMA MACH SPIRIT WINTER

M5POL Malha piqué 100% algodão 210 g/m².

KARIS Lã polar poliester 600 g/m². Acrescentes : Tecido 100% algodão.

Interior tipo lã de carneiro

Porta identificação fixo incluído

Nome

Ref. / Cores

Descrição

M5POL

M5POLGR / Cinzento-Preto M5POLBE / Bege-Preto

Polo manga comprida. Punhos em malha. 1 Bolso.

KARIS

KARISGR / Cinzento-Cinzento escuro KARISBE / Bege-Cinzento escuro

Casaco lã polar. Acabamentos escondidos. 4 Bolsos.

148

Tamanhos S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

S/M/L/XL/XXL

x10

Modelos patenteados

Cotovelos reforçados


149


GAMA MACH 2 CORPORATE

MCCDZ Sarjado 65% poliester 35% algodão 245 g/m².

Cintura elástica e ajustável por banda de velcro Passa mãos

Cotoveleiras pré-formadas e reforçadas

Bolsa para joelheiras MCCDZ - MCPAN - MCSAL - MCCOM

Nome

Ref. / Cores

Descrição

MCCDZ

MCCDZGR / Cinzento claro-Cinzento escuro MCCDZBE / Bege-Cinzento escuro MCCDZBM / Azul marinho-Preto

Fato de macaco duplo zip. Cintura elástica e ajustável por banda de velcro. Em baixo ajustável por banda de velcro. 7 Bolsos. 2 Passa mãos.

150

Tamanhos S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

Modelos patenteados

Zip em viés por ergonomia


GAMA MACH 2 CORPORATE

MCVES Sarjado 65% poliester 35% algodão 245 g/m².

Multi-bolsos

Abertura passa fío rádio MCVES - MCCHE - MCCOM

Sitio para Porta identificação MCVES - MCSAL - MCCOM

MCPAN Sarjado 65% poliester 35% algodão 245 g/m².

Modelos patenteados

Reforço no rabo MCPAN - MCSAL - MCCOM

Nome

Ref. / Cores

Descrição

MCVES

MCVESGR / Cinzento claro-Cinzento escuro MCVESBE / Bege-Cinzento escuro MCVESBM / Azul marinho-Preto

Tamanhos

Casaco. Ajustável em baixo por botões de pressão lateral e costas. 6 Bolsos.

S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

MCPAN

MCPANGR / Cinzento claro-Cinzento escuro MCPANBE / Bege-Cinzento escuro MCPANBM / Azul marinho-Preto

Calça. Ajuste lateral por elástico. Joelheiras pré-formadas. 9 Bolsos, sendo 1 para metro.

S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

151


GAMA MACH 2 CORPORATE

MCCOM Sarjado 65% poliester 35% algodão 245 g/m². š $UHMDPHQWR VRE RV EUD×RV SRU ilhoses MCVES - MCCDZ - MCCOM š 3LQ×D GH PRYLPHQWR QDV FRVWDV MCVES - MCCDZ - MCCOM

Passa mãos lateral

Abertura passa fío rádio MCVES - MCCHE - MCCOM

Nome

Ref. / Cores

Descrição

MCCOM

MCCOMGR / Cinzento claro-Cinzento escuro MCCOMBE / Bege-Cinzento escuro MCCOMBM / Azul marinho-Preto

Fato de macaco. Ajustável nos lados e costas por elástico. 8 Bolsos, sendo 1 para metro. 2 passa mãos.

152

Tamanhos S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

Modelos patenteados

Bolso para metro e porta ferramentas MCPAN - MCSAL - MCCOM - MCCDZ


GAMA MACH 2 CORPORATE

MCSAL Sarjado 65% poliester 35% algodão 245 g/m².

Cintura aperta por botões

Bolsa para joelheiras MCPAN - MCSAL - MCCOM - MCCDZ

MCCHE Sarjado 65% poliester 35% algodão 200 g/m².

Mangas presas por presilha e botão

Porta chaves

MCGIW Sarjado 65% poliester 35% algodão 235 g/m². Forro Tafetá poliester almofadado.

Modelos patenteados

Sitio para porta identificação MCVES - MCSAL - MCCOM - MCGIW

Manga cava corta-vento

Nome

Ref. / Cores

MCSAL

MCSALGR / Cinzento claro-Cinzento escuro MCSALBE / Bege-Cinzento escuro Jardineira Suspensórios elásticos ajustáveis. 10 Bolsos, sendo 1 para metro. MCSALBM / Azul marinho-Preto

Descrição

Tamanhos S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

MCCHE

MCCHEGR / Cinzento claro-Cinzento escuro MCCHEBE / Bege-Cinzento escuro Sobre Camisa manga comprida. Fecho por zip sob pala com velcro 3 Bolsos. MCCHEBM / Azul marinho-Preto

S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

MCGIW

MCGIWGR / Cinzento claro-Cinzento escuro MCGIWBE / Bege-Cinzento escuro Colete quente multi-bolsos. 6 bolsos. MCGIWBM / Azul marinho-Preto

S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

153


GAMA MACH 2

M2CDZ Sarjado 65% poliester 35% algodão 245 g/m².

Nome

Ref. / Cores

Descrição

M2CDZ

M2CDZGR / Cinzento-Laranja M2CDZBM / Azul marinho-Azul rei

Fato de macaco duplo zip Na cintura por duplo cordão elástico. Punhos reguláveis por botões de pressão. 10 Bolsos, sendo 1 sobre a manga e 1 para metro.

154

Tamanhos S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

Modelos patenteados

š 6LWLR SDUD 3RUWD ,GHQWLı FD×ÊR M2VES - M2COM - M2CDZZ


GAMA MACH 2

M2VES Sarjado 65% poliester 35% algodão 245 g/m².

M2PAN Sarjado 65% poliester 35% algodão 245 g/m².

Modelos patenteados

š %ROVD SDUD MRHOKHLUDV M2COM - M2PAN - M2SAL

Nome

Ref. / Cores

Descrição

M2VES

M2VESGR / Cinzento-Laranja M2VESBM / Azul marinho-Azul rei M2VESNO / Preto-Cinzento

Tamanhos

Casaco. Mangas raglan. Punhos reguláveis por botões de pressão. 4 Bolsos, sendo 1 sobre a manga.

S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

M2PAN

M2PANGR / Cinzento-Laranja M2PANBM / Azul marinho-Azul rei M2PANNO / Preto-Cinzento

Calça. Ajuste lateral por elástico na cintura. 7 Bolsos, sendo 1 para metro.

S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

155


GAMA MACH 2

M2COM Sarjado 65% poliester 35% algodão 245 g/m². š 6LWLR SDUD 3RUWD ,GHQWLı FD×ÊR M2VES - M2COM - M2CDZZ

M2SAL Sarjado 65% poliester 35% algodão 245 g/m². š %ROVD SDUD MRHOKHLUDV M2COM - M2PAN - M2SAL

Ref. / Cores

Descrição

M2COM

M2COMGR / Cinzento-Laranja M2COMBM / Azul marinho-Azul rei M2COMNO / Preto-Cinzento

Fato de macaco. Fecho por zip escondido. Na cintura por elástico. Punhos reguláveis por botões de pressão. 9 Bolsos, sendo 1 sobre a manga.

S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

M2SAL

M2SALGR / Cinzento-Laranja M2SALBM / Azul marinho-Azul rei M2SALNO / Preto-Cinzento

Jardineira. Suspensórios elásticos ajustáveis. 8 Bolsos, sendo 1 para metro.

S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

156

Tamanhos Modelos patenteados

Nome


157


GAMA MACH 2

M2GIL

M2BER

Sarjado 65% poliester 35% algodão 245 g/m².

Sarjado 65% poliester 35% algodão 245 g/m².

Grande bolso nas costas

M2GEN

BADGE

EN14404

Mousse Polietileno.

Ref. / Cores

Descrição

M2GIL

M2GILGR / Cinzento-Laranja M2GILBM / Azul marinho-Azul rei

Colete multi-bolsos. Acabamentos escondidos. 13 Bolsos.

M2BER

M2BERGR / Cinzento-Laranja M2BERBM / Azul marinho-Azul rei

Bermuda. Ajuste lateral por elástico na cintura. 7 Bolsos, sendo 1 para metro (versão 2009).

M2GEN

M2GEN

Joelheiras 20 x 15 cm para Calça, jardineira e fato de macaco série MACH, PANOSTYLE e PAINTER (salvo M2CDZ).

x10

BADGE

BADGE

Badge amovível adaptável sobre as réfs. : M2VES, M2COM, M2CDZ, MCVES, MCSAL, MCCOM, MCCHE, M6VES, M6COM, KINGSTON, HARRICANA II, DARWIN II, ISOLA, NORTHWOOD, MCGIW. Dimensões exteriores : 10,5 cm de largura x 9,5 cm de altura.

x10

158

Tamanhos S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

S/M/L/XL/XXL

x10 Modelos patenteados

Nome


GAMA MACH 2 WINTER

STOCKTON Sarjado 65% poliester 35% algodão 235 g/m² acolchoado. Forro Tafetá poliester acolchoado. š 0XOWL EROVRV

Cava corta vento

NORTHWOOD Tecido poliester Oxford revestido a poliuretano. Forro da parte superior : Fio poliester almofadado. Forro da parte inferior : Tafetá poliester almofadado. Mangas amovíveis š 6LWLR SDUD 3RUWD Identificação

M2PAW Sarjado 65% poliester 35% algodão 245 g/m². Forro 100% algodão flanela.

Modelos patenteados

š %ROVD SDUD MRHOKHLUDV

Calça forrada flanela

Nome

Ref. / Cores

Descrição

STOCKTON

STOCKGR / Cinzento-Laranja STOCKBL / Azul marinho-Azul rei STOCKNO / Preto-Cinzento

Tamanhos

Colete quente multi-bolsos. Em baixo ajustável por cordão elástico. 7 Bolsos.

S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

NORTHWOOD

NORTHGR / Cinzento-Laranja NORTHBL / Azul marinho-Azul rei NORTHNO / Preto-Cinzento

Blusão quente mangas amovíveis. Mangas raglan. 5 Bolsos.

S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

M2PAW

M2PAWGR / Cinzento-Laranja M2PAWNO / Preto-Cinzento

Calça quante. Ajuste lateral por elásticos na cintura. 7 Bolsos, sendo 1 para metro.

S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

159


GAMA MACH 2 LIGHT

M2LGI Sarjado 65% poliester 35% algodão 245 g/m². š *UDQGH EROVR QDV FRVWDV

M2LPA Sarjado 65% poliester 35% algodão 200 g/m². š %ROVD SDUD MRHOKHLUDV

M2LBE

Nome

Ref. / Cores

Descrição

M2LGI

M2LGIBE / Bege-Verde

Colete multi-bolsos. 13 Bolsos.

S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

M2LPA

M2LPABE / Bege-Verde

Calça. Ajuste lateral por elásticos. 7 Bolsos, sendo 1 para metro.

S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

M2LBE

M2LBEBE / Bege-Verde

Bermuda. Ajuste lateral por elásticos. 6 Bolsos.

S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

160

Tamanhos

Modelos patenteados

Sarjado 65% poliester 35% algodão 200 g/m².


GAMA MACH SPRING

MSGIL

MSPAN

Sarjado 65% poliester 35% algodão 245 g/m². Forro Rede poliester.

Sarjado 65% poliester 35% algodão 245 g/m².

š 0XOWL EROVRV

š %ROVD SDUD MRHOKHLUDV š 3HUQDV WUDQVIRUPÈYHLV por zip

Modelos patenteados

Ajuste interior na cintura por elástico e botões

VERONA

JEAND

Sarjado 65% poliester 35% algodão 245 g/m².

Sarjado 100% algodão 14 oz.

Nome

Ref. / Cores

Descrição

MSGIL

MSGILBE / Bege

Colete multi-bolsos pré lavado. Acabamentos escondidos. 13 Bolsos.

S/M/L/XL/XXL/3XL

Tamanhos x10

MSPAN

MSPANBE / Bege

Calças 3 em 1 pré lavado. 7 Bolsos, sendo 1 para metro.

S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

VERONA

VERONBL / Azul marinho-Azul rei VERONGR / Cinzento-Laranja VERONRO / Vermelho VERONNO / Preto

Boné (coordenado com gama MACH).

TAMANHO ÚNICO

x10

JEAND

JEAND / Azul

Calça jeans Denim. Braguilha fecha por botões. Comprimento entre pernas : 85 cm. Largura em baixo : 20 cm. 5 Bolsos.

38 AO 54

x10

161


GAMA PANOSTYLE

M6VES Sarjado 65% poliester 35% algodão 235 g/m².

Cores contrastadas M6VES - M6PAN - M6SAL M6GIL - M6COM

Porta identificaçáo vendido separadamente M6VES - M6COM

M6PAN Sarjado 65% poliester 35% algodão 235 g/m².

Bolsa interna para joelheiras M6PAN - M6SAL - M6COM

Ref. / Cores

Descrição

M6VES

M6VESBM / Azul marinho-Laranja M6VESGR / Cinzento-Verde M6VESMA / Castanho-Verde

Casaco. Fecho por zip escondido. Punhos elásticos. 4 Bolsos.

XS/S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

M6PAN

M6PANBM / Azul marinho-Laranja M6PANGR / Cinzento-Verde M6PANMA / Castanho-Verde

Calça. Ajuste lateral por elástico na cintura. 5 Bolsos.

XS/S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

162

Tamanhos Modelos patenteados

Nome


GAMA PANOSTYLE

M6SAL Sarjado 65% poliester 35% algodão 235 g/m².

Cintura aperta por botões

M6GIL

Modelos patenteados

Sarjado 65% poliester 35% algodão 235 g/m².

Nome

Ref. / Cores

Descrição

M6SAL

M6SALBM / Azul marinho-Laranja M6SALGR / Cinzento-Verde M6SALMA / Castanho-Verde

Tamanhos

Jardineira. Ajuste lateral por elástico na cintura. Suspensórios elásticos ajustáveis. 6 Bolsos.

XS/S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

M6GIL

M6GILBM / Azul marinho-Laranja M6GILGR / Cinzento-Verde M6GILMA / Castanho-Verde

Colete multi-bolsos. Fecho por zip escondido. Acabamentos escondidos. 6 Bolsos.

XS/S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

163


GAMA PANOSTYLE

M6COM Sarjado 65% poliester 35% algodão 235 g/m².

Porta identificaçáo vendido separadamente M6VES - M6COM

Nome

Ref. / Cores

Descrição

M6COM

M6COMBM / Azul marinho-Laranja M6COMGR / Cinzento-Verde M6COMMA / Castanho-Verde

Fato de macaco. Fecho por zip escondido. Na cintura por elástico. Punhos elásticos. 7 Bolsos.

164

Tamanhos XS/S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

Modelos patenteados

Bolsa interna para joelheiras M6PAN - M6SAL - M6COM


165


GAMA LEISURE

SAFE SOPHORA 301 Jersei 100% algodão biológico. Jersey 100% algodão biológico š 0HQRV ULVFRV GH DOHUJLDV š 7RTXH GRFH H PDFLR š $JUDGÈYHO GH YHVWLU š (PEDODJHP HP VDFR UHFLFOÈYHO (sem PVC) Certified by CU800477

Marca sob a nuca

Nome

Ref. / Cores

Descrição

SAFE SOPHORA 301

SE301 / Natural

Tee-shirt manga curta. Gola redonda.

166

Tamanhos S/M/L/XL/XXL/3XL

x12


GAMA LEISURE

MSPOL

MSTM5

Malha piqué 100% algodão 210 g/m².

Malha jersei 100% algodão 180 g/m².

MSTST

NAPOLI

Malha jersei 100% algodão 180 g/m².

Malha jersei 100% algodão 140 g/m².

Nome

Ref. / Cores

Descrição

MSPOL

MSPOLBL / Azul rei MSPOLOR / Laranja MSPOLVE / Kaki

Tamanhos

Polo manga curta (coordenada com gama MACH 2). Gola fecho por zip. Mangas raglan.

M/L/XL/XXL/3XL

x10

MSTM5

MSTM5GR / Cinzento-Preto MSTM5BE / Bege-Preto

Tee-shirt bicolor manga curta (coordenada com gama MACH SPIRIT). Gola redonda.

M/L/XL/XXL/3XL

x10

MSTST

MSTSTNO / Preto-Cinzento MSTSTBV / Bege-Verde MSTSTBM / Azul marinho-Azul rei MSTSTGR / Cinzento-Laranja

Tee-shirt bicolor manga curta (coordenada com gama MACH 2). Gola redonda.

M/L/XL/XXL/3XL

x10

NAPOLI

NAPOLBL / Azul NAPOLBC / Branco NAPOLGR / Cinzento

Tee-shirt manga curta. Gola redonda.

S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

167


GAMA LADY

JULIA Tecido 100% algodão 180 g/m².

2ª gola amovível por botões -8/,$ (/6$ (00$ /$(7,7,$

ELSA Tecido REPS 65% poliester 35% algodão 180 g/m².

Nome

Ref. / Cores

Descrição

JULIA

JULIARS / Rosa JULIABL / Azul

Bata curta. Cintada e ajustável por cordão elástico nas costas. Mangas 3/4. 3 Bolsos, sendo 1 sobre a manga.

38/40 AO 50/52

x10

ELSA

ELSABB / Azul-Branco

Bata curta. Cintada e ajustável por cordão elástico nas costas. Mangas 3/4. 3 Bolsos, sendo 1 sobre a manga.

38/40 AO 50/52

x10

168

Tamanhos

Modelos patenteados

Bandas retro-reflectoras decorativas -8/,$ (/6$ (00$ /$(7,7,$ 6$&+$


GAMA LADY

LOLA Tecido REPS 65% poliester 35% algodão 180 g/m².

Efeito decorativo nas mangas e bolsos LOLA - CLAUDIA

CLAUDIA

Modelos patenteados

Sarjado 65% poliester 35% algodão 200 g/m².

Nome

Ref. / Cores

Descrição

LOLA

LOLABB / Azul-Branco

Bata direita semi-longa. Manga curta. 3 Bolsos.

38/40 AO 50/52

Tamanhos x10

CLAUDIA

CLAUDBC / Branco

Bata direita semi-longa. Mangas 3/4. 3 Bolsos.

38/40 AO 50/52

x10

169


GAMA LADY

EMMA Tecido 100% algodão 180 g/m².

Bandas retro-reflectoras decorativas -8/,$ (/6$ (00$ /$(7,7,$ SACHA

2ª gola amovível por botões -8/,$ (/6$ (00$ /$(7,7,$

SOPHIA Tecido 100% algodão 180 g/m².

Nome

Bandas retro-reflectoras decorativas

Ref. / Cores

Descrição

EMMA

EMMABC / Branco

Bata curta. Cintada e ajustável por cordão elástico nas costas. Manga comprida 3 Bolsos, sendo 1 sobre a manga.

38/40 AO 50/52

x10

SOPHIA

SOPHIBL / Azul SOPHIBC / Branco

Calças. Ajustável na cintura por cordão elástico. 5 Bolsos sendo 1 para metro.

38/40 AO 50/52

x10

170

Tamanhos

Modelos patenteados

Reforço lombar


GAMA LADY

LAETITIA Tecido Ripstop 65% poliester 35% algodão 180 g/m².

Abertura de respiração de lado

SACHA Tecido Ripstop 65% poliester 35% algodão 180 g/m². Forro Lã polar poliester acolchoado.

Modelos patenteados

Forro lã polar

Nome

Ref. / Cores

Descrição

LAETITIA

LAETIBC / Branco LAETIVE / Verde

Tamanhos

Casaco cintado. Manga comprida. 3 Bolsos, sendo 1 sobre a manga.

38/40 AO 50/52

x10

SACHA

SACHABC / Branco SACHAVE / Verde

Colete quente. 4 bolsos.

38/40 AO 50/52

x10

171


GAMA PAINTER

NAPOLI Malha jersei 100% algodão 140 g/m².

LATINA Sarjado 60% algodão 40% poliester 230 g/m².

Nome

Ref. / Cores

Descrição

NAPOLI

NAPOLBC / Branco

Tee-shirt manga curta. Gola redonda.

S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

LATINA

LATINBC / Branco-Cinzento

Calças. Aperto com elástico na cintura. Joelheiras pré-formadas. 5 Bolsos, sendo 1 para metro.

S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

172

Tamanhos

Modelos patenteados

Bolso para metro e porta ferramentas /$7,1$ 7(5$02


GAMA PAINTER

TERAMO Sarjado 60% algodão 40% poliester 230 g/m².

Cintura ajustável no interior por elástico e botões

Bolso porta ferramentas /$7,1$ 7(5$02

Modelos patenteados

Bolsa para joelheiras /$7,1$ 7(5$02

Nome TERAMO

Ref. / Cores

Descrição

TERAMBC / Branco-Cinzento

Jardineira. Suspensórios elásticos ajustáveis. Joelheiras pré-formadas. 6 Bolsos, sendo 1 para metro.

Tamanhos S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

173


GAMA HIGH VISIBILITY

MHVES

MHPAN

EN471 3,2

EN471 1,2

Sarjado 60% algodão 40% poliester 270 g/m². Bandas retro-reflectoras 3M Scotchlite™ cosidas.

Sarjado 60% algodão 40% poliester 270 g/m². Bandas retro-reflectoras 3M Scotchlite™ cosidas.

š 3DUWHV HVFXUDV DQWL VXMLGDGH MHVES - MHPAN

Bolsa para joelheiras

WALKER

SUNLIGHT EN471 2,2

80% poliester 20% algodão 200 g/m². Bandas retro-reflectoras 3M Scotchlite™ termo coladas.

Nome

Malha 100% poliester 145 g/m². Bandas retro-reflectoras 3M Scotchlite™ cosidas.

Ref. / Cores

Descrição

MHVES

MHVESJA / Amarelo fluorescente-Cinzento

Casaco. Mangas raglan. Punhos ajustáveis por botões de pressão. Alta visibilidade : Classe 3 - Cor prateada - Montagem em paralelo. 5 Bolsos.

S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

MHPAN

MHPANJA / Amarelo fluorescente-Cinzento

Calças. Ajuste lateral na cintura por botões. Joelheiras pré-formadas. Alta visibilidade : Classe 1 - Cor prateada. 6 Bolsos, sendo 1 para metro.

S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

WALKER

WALKEJA / Amarelo fluorescente WALKEOR / Laranja fluorescente

Tee-shirt manga curta. Gola redonda. Alta visibilidade : Classe 2 - Cor prateada - Montagem em suspensório.

L/XL/XXL

x10

SUNLIGHT

SUNLIJA / Amarelo fluorescente SUNLIOR / Laranja fluorescente

Polo manga curta. Gola fechada por botões . Alta visibilidade : Classe 2 - Cor prateada - Montagem em suspensório e em paralelo.

M/L/XL/XXL

x10

174

Tamanhos

Modelos patenteados

EN471 2,2


GAMA PANOSTYLE

PHVES EN471 2,2

Sarjado 54% algodão 46% poliester 260 g/m². Bandas retro-reflectoras cosidas.

PHPAN EN471 2,2

Sarjado 54% algodão 46% poliester 260 g/m². Bandas retro-reflectoras cosidas.

Modelos patenteados

š %ROVD LQWHUQD SDUD joelheiras

Nome

Ref. / Cores

Descrição

PHVES

PHVESJM / Amarelo fluorescente-Azul marinho PHVESOM / Laranja fluorescente-Azul marinho

Casaco. Punhos elásticos. Alta visibilidade : Classe 2 - Cor prateada - Montagem em suspensório e em paralelo. 2 Bolsos.

Tamanhos S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

PHPAN

PHPANJM / Amarelo fluorescente-Azul marinho PHPANOM / Laranja fluorescente-Azul marinho

Calça. Ajuste lateral por elástico na cintura. Alta visibilidade : Classe 2 - Cor prateada. 5 Bolsos, sendo 1 para metro.

S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

175


176


Vestu谩rio exterior

AJUDA OU ESCOLHA Fashion Classic

..................................................

..........................................

Mach 2 Winter

Season

_ p. 188

.....................

_ p. 190

....................................................

_ p. 194

Polares e casacos Rain

_ p. 180

_ p. 187 & 192

................................

Mach Spirit Winter

_ p. 178

.......................

_ p. 202

............................................................

_ p. 204

Acess贸rios

..........................................

_ p. 210

177


VESTUÁRIO EXTERIOR b ENCONTRAR O PRODUTO CORRESPONDENTE AO VOSSO SECTOR

TRABALHO PESADO

EDIFÍCIOS ESPAÇOS VERDES

MA400

305

304

CO400

400

SKYROS

REPORTER

NEW DELTA

CLUSES

AVIATEUR

SIERRA

ISOLA

DARWIN II

KIRUNA

KINGSTON

HELSINKI

ALASKA

RENO

PRODUTO

VESTUÁRIO EXTERIOR

HARRICANA II

ESSENTIAL NORTHWOOD

NÍVEL DE GAMA :

ACABAMENTOS INDÚSTRIA PESADA

INDÚSTRIA

INDÚSTRIA LIGEIRA

SERVIÇIOS AGRO-ALIMENTAR BRANCO

FARMÁCIA HOSPITAIS RESTAURAÇÃO COLECTIVIDADES

PÁGINAS :

185

186

187

189

192

192

192

193

193

200

201

201

201

201

201

208

208

209

209

b OS MATERIAIS ,

,

,

Tecido laminado 3 camadas.

Tecido laminado 2 camadas.

š Tecido Exterior

š Tecido Exterior

š Membrana

š Membrana

š Tecido Interior

Respirável - Impermeável - Confortável

O conceito do forro aluminizado é uma verdadeira "barreira" contra o frio e o vento, mantendo ao mesmo tempo bem estar e conforto para o utilizador.

Respirável - Impermeável - Confortável

Folha aluminisada

b TAMANHOS Pedir o tamanho certo tirar as medidas certas Para tomar os tamanhos certos, medida diretamente sobre o corpo, sem apertar.

, A SABER : š as medidas descritas nas tabelas são as do corpo. š para vestir uma roupa sobre a outra, a magnitude necessária é fornecida.

178

A

B

C

Perimetro de peito

Estatura

Perimetro de cintura

Acolchoado poliéster

209


AJUDA OU ESCOLHA

202

202

203

203

204

205

180

182

184

190

190

194

196

199

202

203

208

TYPHOON

850

200

M5POL

198

BOLTON

197

MCGIW

196

FIDJI

188

SOMERO

187

M5PAR

186

M5GIW

185

LULEA

181

MILTON

181

RONNEBY

TOFINO

KISSI

LIDINGO

SHANNON

FAIRBANKS

VERNON

PREMIUM

KARIS

SACHA

HERALD

STOCKTON

MELLISTE

M2PAW

GRANBY

GOTLAND

BARI

FINNMARK

DUNCAN

EVOLUTION

206

206

Correspondências de tamanho

HOMEM

HOMEM

CASACO / BLUSÃO / PARKA / COLETE Perimetro de peito (A)

XS

S

M

L

XL

XXL

3XL

B

XS

S

M

L

XL

XXL

3XL

156/164

156/164

164/172

172/180

180/188

188/196

196/204

EU

44/46

46/48

48/50

50/52

52/54

54/56

56/58

IT/DE

48/50

50/52

52/54

54/56

56/58

58/60

60/62

cm

90/94

94/98

98/102

102/106

106/110

110/114

114/118

inch

351/2/37

37/381/2

381/2/40

40/411/2

411/2/431/2

431/2/45

45/461/2

EU

/

34/36

38/40

42/44

46/48

50/52

54/56

IT/DE

/

38/40

42/44

46/48

50/52

54/56

58/60

cm

/

66/74

74/82

82/90

90/98

98/106

106/117

inch

/

26/29

29/32

32/351/2

351/2/381/2

381/2/411/2

411/2/46

EU

/

34/36

38/40

42/44

46/48

50/52

54/56

IT/DE

/

38/40

42/44

46/48

50/52

54/56

58/60

cm

/

78/86

86/94

94/102

102/110

110/118

118/123

inch

/

301/2/34

34/37

37/40

40/431/2

431/2/461/2

461/2/481/2

cm

/

66/74

74/82

82/90

90/98

98/106

106/117

inch

/

26/29

29/32

32/351/2

351/2/381/2

381/2/411/2

411/2/46

CALÇAS Perimetro de cintura (C)

VESTUÁRIO INTERIOR Perimetro de peito (A)

Perimetro de cintura (C)

179


GAMA FASHION

RONNEBY EN343 3,1

Tecido poliester Oxford revestido a poliuretano. Forro da parte superior : Lã polar poliester almofadado - Forro da parte inferior : Tafetá poliester almofadado. š $EHUWXUD LQWHULRU SDUD IDFLOLWDU a impressão

Luva Mitaine corta-vento

Porta identificação fixo incluído

Nome RONNEBY

180

Ref. / Cores

Descrição

RONNENO / Preto

Parka. Costuras estanques. Gola dupla lã polar. Fecho por zip anti-frio sob pala com velcro. 9 bolsos.

Tamanhos S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

Modelos patenteados

Capuz amovivél com viseira lateral por ergonomia


GAMA FASHION

FINNMARK EN343 3,1

Tecido poliester Ripstop revestido a PVC. Forro Tafetá poliester acolchoado. Capuz amovível š $EHUWXUD LQWHULRU SDUD IDFLOLWDU a impressão š %DQGDV UHIJ HFWRUDV GHFRUDWLYDV IUHQWH H FRVWDV

DUNCAN EN343 3,1

EN14058 3,3,X 0,271 m². K/W,X

Tecido poliester Ripstop revestido a PVC. Forro da parte superior : Lã polar poliester almofadado - Forro da parte inferior : Tafetá poliester almofadado.

Porta identificação fixo incluído

UDVVDGHLUD ı [D LQFOXLGD GHQWUR GR % EROVR QD PDQJD

Modelos patenteados

$ EHUWXUD LQWHULRU SDUD IDFLOLWDU D impressão Nome

Ref. / Cores

Descrição

FINNMARK

FINNMBM / Azul marinho-Preto

Parka. Costuras estanques. Gola dupla lã polar. Fecho por zip anti-frio sob pala com velcro. Em baixo ajustável por cordão elástico. 5 bolsos.

Tamanhos S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

DUNCAN

DUNCABM / Azul marinho DUNCAGR / Cinzento

Parka. Costuras estanques. Fecho por zip anti-frio sob pala com velcro. Capuz amovível. Arejamento sob os braços por ilhoses. Em baixo ajustável por cordão elástico. 5 bolsos.

S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

181


GAMA FASHION

MILTON Tecido 94% poliester 6% elastano 2 camadas laminadas. Acrescentes em tecido poliester Oxford revestido a poliuretano. Forro Tafetá poliester acolchoado. š ,03(50(d9(/ ( 5(63,5d9(/ Resistencia evaporativa 5HW Pŵ 3D : FRQIRUPH ,62 H (1

Impermeável e respirável, repelente e leve

HIRU×R VREUH RV RPEURV H 5 cotovelos

Nome

Ref. / Cores

Descrição

MILTON

,/7212 / Preto 0 0,/7252 / Vermelho

Parka. Costuras estanques. Fecho por zip anti-frio sob pala com velcro. Capuz fixo almofadado. Em baixo ajustável por cordão elástico. 5 bolsos.

182

Tamanhos S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

Modelos patenteados

%ROVR SDUD GRFXPHQWR


183


GAMA FASHION

LULEA Tecido "Softshell" 96% poliester 4% elastano.

6 RIWVKHOO PDFLR OHYH VXDYH e repelente

Nome

Ref. / Cores

LULEA

/ 8/($*5 / Cinzento escuro-Cinzento claro Casaco (coordenado com a gama MACH 2 CORPORATE). Fecho por zip anti-frio. /8/($%0 / Azul marinho-Preto Mangas com acabamentos escondidos. Em baixo ajustĂĄvel por cordĂŁo elĂĄstico. 3 bolsos. /8/($12 / Preto-Cinzento

184

Descrição

Tamanhos S/M/L/XL/XXL/3XL

x10


GAMA FASHION

RENO Tecido poliester Oxford revestido a poliuretano. Forro lã polar poliester. š )RUUR OÊ SRODU

Porta identificação fixo incluído

BARI Tecido poliamida Taslon revestido a poliuretano. Forro corpo poliéster. Forro manga Tafetá poliéster almofadado.

Modelos patenteados

%ROVR LQWHULRU SDUD ĂFXORV

)RUUR UHGH H PROOHWRQ

Nome

Ref. / Cores

Descrição

RENO

RENONO / Preto RENOBM / Azul marinho 5(129( / Verde

Tamanhos

Blusão mangas amovíveis. Gola dupla lã polar. Punhos e parte inferior em malha. 5 bolsos.

S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

BARI

BARIBM / Azul marinho

Blusäo. Costuras estanques. Mangas raglan. Com elástico em baixo. Arejamento sob os braços por ilhoses. 6 bolsos.

S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

185


GAMA FASHION

ALASKA EN14058 3.3.X 0.285 m².K/W,X

EN343 3,1

Tecido poliester Pongee revestido a PVC. Forro fixo Tafetá poliester. Forro amovível Tafetá poliester almofadado 3M Thinsulate™. š 3XQKRV UHIRU×DGRV

) RUUR DPRYìYHO WÜUPLFR 0 7KLQVXODWHū

Capuz fixo

GOTLAND EN14058 1.3.2 0,253m².K/W,X

EN343 3,1

Tecido poliester Pongee revestido a PVC. Forro fixo Tafetá poliester. Forro amovível lã polar poliester.

Capuz amovível

Nome

Ref. / Cores

Descrição

ALASKA

/$6.52 / Azul marinho-Vermelho $ $/$6.*5 / Preto-Cinzento $/$6.%5 / Azul marinho-Azul rei

Parka 2 em 1 : forro amovível. Parka : Costuras estanques. Gola dupla lã polar. Fecho por zip anti-frio sob pala com velcro. Ajustável por cordão na cintura e em baixo. 4 bolsos. Forro amovível : 1 bolso.

S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

GOTLAND

*27/$%0 / Azul marinho-Preto

Parka 3 em 1 : forro amovível. Parka : Costuras estanques. Em baixo ajustável por cordão elástico. 5 bolsos. Forro amovível : Fecho por zip. Punhos elásticos. Em baixo ajustável por cordão elástico. 2 bolsos.

S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

186

Tamanhos Modelos patenteados

)RUUR DPRYìYHO XWLOL]ÈYHO VR]LQKR


GAMA CLASSIC

GRANBY Tecido poliester Pongee revestido a PVC. Forro TafetĂĄ poliester acolchoado.

3XQKRV LQWHULRUHV WULFRWDGRV

Porta identiďŹ cação ďŹ xo incluĂ­do

DQGDV UHIJ HFWRUDV GHFRUDWLYDV % IUHQWH H FRVWDV

HELSINKI EN342 PĹľ . : % X.3.X

EN343 3,1

Tecido poliester revestido a PVC. Forro Tafetå poliester acolchoado. &DSX] DPRYÏYHO DOPRIDGDGR ť (VSHFLDO IUÏR - 20°C (1

Modelos patenteados

3XQKRV LQWHULRUHV WULFRWDGRV

Nome

Ref. / Cores

Descrição

GRANBY

GRANBBM / Azul marinho

Parka. Costuras estanques. Capuz ďŹ xo. Punhos ajustĂĄveis por pala com velcro. AjustĂĄvel por cordĂŁo na cintura e em baixo. 6 bolsos.

HELSINKI

+(/6,%0 / Azul marinho

Parka. Costuras estanques. Fecho por zip anti-frio sob pala com botĂľes de pressĂŁo. AjustĂĄvel por cordĂŁo na cintura. 6 bolsos.

Tamanhos XS/S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

187


GAMA MACH 2 WINTER

STOCKTON Sarjado 65% poliester 35% algodão 235 g/m² acolchoado. Forro Tafetá poliester almofadado. š 0XOWL EROVRV

Manga cava corta-vento

M2PAW Sarjado 65% poliester 35% algodão 245 g/m². Forro 100% algodão flanela. š %ROVD SDUD MRHOKHLUDV

&DO×DV FRP IRUUR IJ DQHOD

Ref. / Cores

Descrição

STOCKTON

72&.12 / Preto-Cinzento 6 672&.%/ / Azul marinho-Azul rei 672&.*5 / Cinzento-Laranja

Colete quente multi-bolsos. Em baixo ajustável por cordão elástico. 7 bolsos.

S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

M2PAW

3$:*5 / Cinzento-Laranja 0 0 3$:12 / Preto-Cinzento

Calças quentes. Aperto lateral na cintura por elásticos. 7 bolsos sendo 1 para metro.

S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

188

Tamanhos Modelos patenteados

Nome


GAMA MACH 2 WINTER

NORTHWOOD Tecido poliester Oxford revestido a poliuretano. Forro da parte superior : Fio poliester almofadado. Forro da parte inferior : Tafetá poliester almofadado. š 6LWLR SDUD SRUWD LGHQWLı FD×ÊR

Modelos patenteados

Mangas amovíveis

Nome

Ref. / Cores

Descrição

NORTHWOOD

257+*5 / Cinzento-Laranja 1 1257+%/ / Azul marinho-Azul rei 1257+12 / Preto-Cinzento

Blusão quente mangas amovíveis. Mangas raglan. 5 bolsos.

Tamanhos S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

189


GAMA MACH SPIRIT WINTER

M5PAR Tecido poliester Oxford revestido a poliuretano. Forro Tafetá poliester almofadado.

ROVR GR SHLWR HP % 0 3$5 0 *,:

Capuz amovível

M5GIW Tecido poliester Oxford revestido a poliuretano. Forro Tafetá poliester almofadado.

Manga cava corta-vento

Nome

Ref. / Cores

Descrição

M5PAR

3$5*1 / Cinzento-Preto 0 0 3$5%1 / Bege-Preto

Parka. Costuras estanques. Gola dupla lã polar. Fecho por zip anti-frio sob pala com velcro. Ajustável por cordão elástico na cintura. 6 bolsos.

S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

M5GIW

*,:*1 / Cinzento-Preto 0 0 *,:%1 / Bege-Preto

Colete. Costuras estanques. Gola dupla lã polar. Fecho por zip sob pala com velcro. 7 bolsos.

S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

190

Tamanhos

Modelos patenteados

$MXVWDYHO QDV FRVWDV QD SDUWH EDL[D


GAMA MACH SPIRIT WINTER

M5POL Malha piqué 100% algodão 210 g/m².

KARIS Lã polar poliester 600 g/m². Acrescentes em tecido 100% algodão.

Interior tipo lã de carneiro

Porta identificação fixo incluído

Modelos patenteados

&RWRYHORV UHIRU×DGRV

Nome

Ref. / Cores

Descrição

M5POL

32/*5 / Cinzento-Preto 0 0 32/%( / Bege-Preto

Polo manga comprida. Punhos em malha. 1 bolso.

KARIS

$5,6*5 / Cinzento-Cinzento escuro . .$5,6%( / Bege-Cinzento escuro

Casaco lã polar. Acabamentos escondidos. 4 bolsos.

Tamanhos S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

S/M/L/XL/XXL

x10

191


GAMA CLASSIC

HARRICANA II EN14058 2.3.X 0.276 m².K/W.X

Tecido poliester revestido a poliuretano. Forro Tafetá poliester almofadado DELTALU. š 6LWLR SDUD SRUWD LGHQWLı FD×ÊR .,581$ .,1*6721 +$55,&$1$ ,,

7 HOD ,VRODQWH '(/7$/8 .,581$ .,1*6721 +$55,&$1$ ,,

KINGSTON EN343 3,1

Tecido poliester revestido a PVC. Forro Tafetá poliester almofadado DELTALU.

KIRUNA EN14058 2.3.X 0.245 m².K/W.X

EN343 3,1

Tecido poliester revestido a PVC. Forro Tafetá poliester almofadado DELTALU.

Nome

Ref. / Cores

Descrição

Tamanhos

HARRICANA II

HARRIBI / Azul marinho-Azul rei

Parka. Capuz fixo almofadado. Ajustável por cordão elástico na cintura e em baixo. 7 bolsos.

S/M/L/XL/XXL

x10

KINGSTON

.,1*6%/ / Azul marinho-Azul rei

Parka. Costuras estanques. Capuz fixo. Ajustável por cordão na cintura e em baixo. 5 bolsos.

S/M/L/XL/XXL

x10

KIRUNA

.,581%/ / Azul marinho-Azul rei

Blusão mangas amovíveis. Costuras estanques. Capuz fixo. 6 bolsos.

S/M/L/XL/XXL

x10

192


GAMA CLASSIC

ISOLA EN343 3,1

Tecido poliester revestido a PVC. Forro fixo Tafetá poliester. Forro amovível Tafetá poliamida acolchoado.

)RUUR DPRYìYHO

DARWIN II EN343 3,1

Tecido poliester revestido a PVC. Forro Tafetá poliester acolchoado. š 6LWLR SDUD SRUWD LGHQWLı FD×ÊR '$5:,1 ,, ,62/$

BADGE

Modelos patenteados

Nome

Ref. / Cores

Descrição

Tamanhos

ISOLA

,62/$%/ / Azul marinho

Parka 3 em 1 : forro amovível. Parka : Costuras estanques. Capuz fixo. Ajustável por cordão na cintura e em baixo. 6 bolsos. Forro amovível : Gola dupla veludo canelado. Mangas amovíveis. Fecho por botões de pressão. Laterais com abertura fácil por botões de pressão. 2 bolsos.

S/M/L/XL/XXL

DARWIN II

$5: 9( / Verde ' '$5: %/ / Azul marinho

Parka. Costuras estanques. Capuz fixo. Ajustável por cordão na cintura e em baixo. Punhos interiores XS/S/M/L/XL/XXL em malha. 6 bolsos.

x10

BADGE

BADGE

Badge amovível adaptável sobre as réfs. : M2VES, M2COM, M2CDZ, MCVES, MCSAL, MCCOM, MCCHE, M6VES, M6COM, KINGSTON, HARRICANA II, DARWIN II, ISOLA, NORTHWOOD, MCGIW. Dimensões exteriores : 10,5 cm de largura x 9,5 cm de altura.

x10

x10

193


GAMA SEASON

SOMERO Tecido poliester microfibra revestido a poliuretano. Forro Tafetá poliester almofadado.

š (VSD×R SDUD LPSUHVVÊR

Nome SOMERO

194

Ref. / Cores

Descrição

620(552 / Vermelho

Colete multi-bolsos. Fecho por zip anti-frio sob pala com velcro. Em baixo ajustável por cordão elástico. 7 bolsos.

Tamanhos S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

Modelos patenteados

%DQGDV GHFRUDWLYDV


195


GAMA SEASON

FIDJI Tecido poliester Pongee revestido a PVC. Forro lã polar poliester almofadado. š )RUUR OÊ SRODU ),'-, 0(//,67(

$EHUWXUD GH PRYLPHQWR QRV ODGRV

Protege rins

MELLISTE Tela 65% poliester 35% algodão acolchoado. Forro lã polar almofadado. š (VSD×R SDUD LPSUHVVÊR

Protege rins

Nome

Ref. / Cores

Descrição

Tamanhos

FIDJI

FIDJIOR / Laranja-Cinzento FIDJIGR / Cinzento-Preto FIDJINO / Preto

Colete quente. Gola dupla lã polar. 3 bolsos.

S/M/L/XL/XXL

x10

MELLISTE

(//,612 / Preto 0 0(//,6%( / Bege

Colete quente. 5 bolsos.

S/M/L/XL/XXL/3XL

x20

196

Modelos patenteados

Manga cava corta-vento


GAMA SEASON

STOCKTON Sarjado 65% poliester 35% algodão 235 g/m² acolchoado. Forro Tafetå poliester almofadado. ť 0XOWL EROVRV

Manga cava corta-vento

Modelos patenteados

RRUGHQDGR FRP EOXVĂŠR & 1257+:22' S

Nome

Ref. / Cores

Descrição

STOCKTON

72&.%/ / Azul marinho-Azul rei 6 672&.*5 / Cinzento-Laranja 672&.12 / Preto-Cinzento

Colete quente multi-bolsos (coordenado com a gama MACH 2). Em baixo ajustĂĄvel por cordĂŁo elĂĄstico. 7 bolsos.

Tamanhos S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

197


GAMA SEASON

M5GIW Tecido poliester Oxford revestido a poliuretano. Forro Tafetá poliester almofadado.

%ROVR GR SHLWR HP

Manga cava corta-vento

Coordenado com parka 0 3$5 S

$MXVWDYHO QDV FRVWDV QD SDUWH EDL[D

HERALD Tela 65% poliester 35% algodão acolchoado. Forro Tafetá poliester almofadado. š 3RUWD LGHQWLı FD×ÊR fixo incluído

Protege rins

Nome

Ref. / Cores

Descrição

M5GIW

*,:%1 / Bege-Preto 0 0 *,:*1 / Cinzento-Preto

Colete (coordenado com a gama MACH SPIRIT). Costuras estanques. Gola dupla lã polar. Fecho por zip sob pala com velcro. 7 bolsos.

S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

HERALD

(5$/01 / Azul marinho-Preto + +(5$/*0 / Cinzento-Azul marinho

Colete. Elásticos laterais. 5 bolsos.

S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

198

Tamanhos

Modelos patenteados

Manga cava corta-vento


GAMA SEASON

MCGIW Sarjado 65% poliester 35% algodão 235 g/m². Forro Tafetá Poliester almofadado.

Sitio para porta identificação

Modelos patenteados

Manga cava corta-vento

Nome

Ref. / Cores

MCGIW

&*,:%0 / Azul marinho-Preto 0 0&*,:*5 / Cinzento claro-Cinzento escuro Colete quente multi-bolsos (coordenado com a gama MACH 2 CORPORATE). 6 bolsos. 0&*,:%( / Beige-Cinzento escuro

Descrição

Tamanhos S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

199


GAMA SEASON

SACHA Tela Ripstop 65% poliester 35% algodão 180 g/m². Forro lã polar poliester almofadado. š )RUUR OÊ SRODU

Protege rins

SIERRA Tela 65% poliester 35% algodão acolchoado. Forro Tafetá poliester almofadado.

Nome

Ref. / Cores

Descrição

SACHA

$&+$9( / Verde 6 6$&+$%& / Branco

Colete quente. 4 bolsos.

SIERRA

,(55%5 / Azul marinho-Vermelho 6 6,(55%0 / Azul marinho 6,(559( / Verde 6,(55*5 / Cinzento

Colete multi-bolsos. Elásticos laterais. 7 bolsos.

200

Protege rins

Tamanhos 38/40 AO 50/52

x10

S/M/L/XL/XXL/3XL

x20

Modelos patenteados

Manga cava corta-vento


GAMA SEASON

REPORTER

CLUSES

Tela 65% poliester 35% algodão. Forro Tafetá poliester acolchoado.

Tela 65% poliester 35% algodão acolchoado. Forro Tafetá poliester acolchoado.

AVIATEUR

SKYROS

Tela 65% poliester 35% algodão. Forro Tafetá poliester acolchoado.

Tela 65% poliester 35% algodão. Forro Tafetá poliester almofadado.

š 3LQ×D GH PRYLPHQWR nas costas

NEW DELTA Tela 65% poliester 35% algodão acolchoado. Forro Tafetá poliester almofadado.

Nome

Ref. / Cores

Descrição

Tamanhos

REPORTER

5(325%/ / Azul marinho

Colete quente multi-bolsos. Em baixo ajustável por presilha com botão de pressão. 6 bolsos.

S/M/L/XL/XXL

x20

CLUSES

&/86(%/ / Azul marinho

Colete quente. Com elástico em baixo. 4 bolsos.

S/M/L/XL/XXL

x20

AVIATEUR

$9,$7%/ / Azul marinho

Blusão quente "estilo aviador". Gola, imitação de pele. Punhos e parte inferior em malha. 5 bolsos.

S/M/L/XL/XXL

x10

SKYROS

6.<52%/ / Azul marinho

Blusão quente mangas amovíveis. Gola dupla veludo canelado. Ajustável na cintura, costas/laterais e em baixo por cordão elástico. Acrescentes nos ombros em veludo canelado. Punhos elásticos. 7 bolsos.

S/M/L/XL/XXL

x10

NEW DELTA

1(:'(%/ / Azul marinho

Blusão quente mangas amovíveis. Ajustável nos punhos e em baixo com elástico. 4 bolsos.

M/L/XL/XXL

x10

201


POLARES E CASACOS

KARIS Lã polar poliester 600 g/m². Acrescentes em tecido 100% algodão.

Porta identificação fixo incluído

Interior tipo lã de carneiro

BOLTON Lã polar poliester 350 g/m². Acrescentes em poliester Taslon.

$FUHVFHQWHV GH UHIRU×R

VERNON

Nome

Ref. / Cores

Descrição

Tamanhos

KARIS

$5,6%( / Bege-Cinzento escuro . .$5,6*5 / Cinzento-Cinzento escuro

Casaco lã polar (coordenado com a gama MACH SPIRIT). Acabamentos escondidos. 4 bolsos.

S/M/L/XL/XXL

x10

BOLTON

2/7252 / Vermelho-Azul marinho % %2/72%/ / Azul-Preto

Casaco lã polar. 3 bolsos.

S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

VERNON

(51252 / Vermelho 9 9(51212 / Preto 9(512%/ / Azul

Casaco lã polar. Punhos elásticos. 2 bolsos.

S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

202

Modelos patenteados

Lã polar poliester 280 g/m².


POLARES E CASACOS

SHANNON Malha algodão 350 g/m².

M5POL Malha piqué 100% algodão 210 g/m².

FAIRBANKS Malha acrílica. Acrescentes em tecido 65% poliester 35% algodão.

Modelos patenteados

%ROVR VREUH D PDQJD

Nome

Ref. / Cores

Descrição

SHANNON

6+$1112 / Preto

Sweat. Punhos em malha. Efeitos decorativos.

S/M/L/XL/XXL/3XL

Tamanhos x10

M5POL

32/%( / Cinzento-Preto 0 0 32/*5 / Bege-Preto

Polo manga comprida. Punhos em malha. 1 bolso.

S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

FAIRBANKS

FAIRBOR / Laranja-Cinzento FAIRBBM / Azul marinho-Cinzento FAIRBGR / Cinzento-Preto

Pull-over (coordenado com a gama MACH 2). Fecho por zip. Reforço nos ombros.

S/M/L/XL/XXL

x10

203


GAMA RAIN

LIDINGO EN343 3,1

Tecido poliester revestido a PVC. Forro : Casaco rede poliester Calça Tafetá poliester. š $UHMDPHQWR VRE RV EUD×RV SRU LOKRVHV

&DSX] ı [R IRUUR HP UHGH

Nome LIDINGO

204

Ref. / Cores

Descrição

/,',1%0 / Azul marinho-Azul rei

Conjunto de chuva casaco e calça. Costuras estanques. CASACO : Capuz fixo forro em rede. Em baixo ajustável por cordão elástico. 5 bolsos. CALÇA : Cintura elástica. Em baixo ajustável por botão de pressao. 2 bolsos.

Tamanhos S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

Modelos patenteados

%DQGDV UHIJ HFWRUDV GHFRUDWLYDV


GAMA RAIN

KISSI EN343 3,1

Tecido poliester revestido a PVC. Forro rede poliester. š *ROD FRP DFDEDPHQWR SRODU SDUD PDLRU FRQIRUWR

Porta identificação fixo incluído

Modelos patenteados

DQGDV UHIJ HFWRUDV GHFRUDWLYDV % IUHQWH H FRVWDV

Nome

Ref. / Cores

Descrição

KISSI

,66,25 / Laranja . .,66,%0 / Azul marinho .,66,52 / Vermelho

Casaco de chuva. Costuras estanques. Aperto por zip anti-frio sob pala com velcro e botões de pressão. Capuz fixo. Arejamento sob os braços por ilhoses. Em baixo ajustável por cordão elástico. 6 bolsos. Abertura dorsal de ventilação.

Tamanhos S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

205


GAMA RAIN

TOFINO EN343 3,1

Tecido poliester revestido a PVC. Forro rede poliester.

Vertente dorsal de ventilação permite a impressão

DQGDV UHIJ HFWRUDV GHFRUDWLYDV % IUHQWH H FRVWDV

TYPHOON EN343 3,1

Tecido poliester revestido a PVC. Forro Tafetá poliester.

Nome

Ref. / Cores

Descrição

TOFINO

72),112 / Preto

Capa de chuva. Costuras estanques. Aperto por zip anti-frio sob pala com velcro. Capuz fixo. 2 bolsos. Abertura de ventilação.

TYPHOON

7<3+2%0 / Azul marinho

Calça de chuva Costuras estanques. Cintura elástica. Abertura com botões de pressão em baixo. 5 bolsos.

206

Tamanhos S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

M/L/XL/XXL

x10

Modelos patenteados

3DUWH LQIHULRU GDV SHUQDV DMXVWÈYHO


207


GAMA RAIN

850 EN343 3,1

Suporte poliester revestido a poliuretano. ť $EHUWXUD GRUVDO GH ventilação

400 EN343 3,1

Tecido poliester revestido a PVC. ĹĄ $EHUWXUD GRUVDO GH ventilação ĹĄ $UHMDPHQWR VRE RV EUDĂ—RV SRU LOKRVHV

CO400 EN343 3,1

Tecido poliester revestido a PVC.

Ref. / Cores

Descrição

850

EN850JA / Amarelo (1 9( / Verde EN850BM / Azul marinho

Conjunto de chuva casaco e calça. Costuras estanques. CASACO : Fecho por zip anti-frio. Capuz ďŹ xo. Arejamento sob os braços por ilhoses. Punhos interiores elĂĄsticos. Em baixo ajustĂĄvel com cordĂŁo elĂĄstico. 2 bolsos. Abertura dorsal de ventilação. CALÇA : Cintura elĂĄstica. Barguilha com botĂľes de pressĂŁo. Em baixo ajustĂĄvel por botĂŁo de pressĂŁo. 2 passa-mĂŁos.

S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

400

( 1 -$ / Amarelo (1 9( / Verde (1 %5 / Azul rei ( 1 0$ / Azul marinho

Conjunto de chuva casaco e calça. Costuras estanques. CASACO : Capuz ďŹ xo. Fecho por zip anti-frio. Mangas Raglan. Punhos ajustĂĄveis por botĂŁo de pressĂŁo. 2 bolsos. CALÇA : Cintura elĂĄstica. Em baixo ajustĂĄvel por botĂŁo de pressĂŁo. 2 passa-mĂŁos.

M/L/XL/XXL

x20

CO400

2 0$ / Azul marinho & &2 9( / Verde

Fato macaco de chuva duplo fecho. Costuras estanques. Capuz amovĂ­vel por botĂľes de pressĂŁo. Cintura elĂĄstica nas costas. Mangas raglan. Punhos ajustĂĄveis por botĂľes de pressĂŁo. 4 bolsos.

M/L/XL/XXL

x20

208

Tamanhos

Modelos patenteados

Nome


GAMA RAIN

304 EN343 3,1

Suporte poliester revestido dupla face PVC.

MA400 EN343 3,1

Tecido poliester revestido a PVC. ĹĄ $EHUWXUD GRUVDO GH ventilação ĹĄ $UHMDPHQWR VRE RV EUDĂ—RV SRU LOKRVHV

DQGDV UHIJ HFWRUDV GHFRUDWLYDV % IUHQWH H FRVWDV

305 EN343 3,1

Suporte poliester revestido dupla face PVC. ĹĄ /DUJXUD P ĹĄ $EHUWXUD GRUVDO GH YHQWLODĂ—ĂŠR ĹĄ $UHMDPHQWR VRE RV EUDĂ—RV SRU LOKRVHV 304 - 305

Modelos patenteados

Nome

Ref. / Cores

Descrição

304

( 1 -$ / Amarelo (1 9( / Verde

Conjunto de chuva casaco e calça. Costuras estanques. Casaco : Capuz ďŹ xo. Aperto por zip anti-frio sob pala e botĂľes de pressĂŁo. Mangas Raglan. Punhos interiores elĂĄsticos. 2 bolsos. Calça : Cintura elĂĄstica. Barguilha fecha com botĂľes de pressĂŁo. Em baixo ajustĂĄvel por botĂŁo de pressĂŁo. 2 passa-mĂŁos.

Tamanhos M/L/XL/XXL

x10

MA400

$ -$ / Amarelo 0 0$ 9( / Verde

Capa de chuva. Costuras soldadas. Capuz ďŹ xo. Fecho por zip anti-frio. Punhos interiores elĂĄsticos. 2 bolsos.

M/L/XL/XXL

x20

305

0$ 9( / Verde $ -$ / Amarelo 0

Capa de chuva. Costuras soldadas. Capuz ďŹ xo. Fecho duplo com pala e botĂľes de pressĂŁo. Mangas raglan. Punhos interiores elĂĄsticos. 2 bolsos.

M/L/XL/XXL

x10

209


ACESSÓRIOS

KARA Lã polar poliester 3M Thinsulate™.

CHAMONIX Lã polar poliester.

NEVE Lã polar poliester.

Ref. / Cores

Descrição

KARA

$5$12 / Preto . .$5$52 / Vermelho .$5$%/ / Azul marinho

Gorro.

TAMANHO ÚNICO

x12

CHAMONIX

+$02%/ / Azul marinho & CHAMORO / Vermelho

Protege pescoço. Aperto por cordão elástico.

TAMANHO ÚNICO

x12

NEVE

(9(%0 / Azul marinho 1 1(9(12 / Preto

Luvas.

TAMANHO ÚNICO

x12

210

Tamanhos

Modelos patenteados

Nome


ACESSÓRIOS

TOURA Lã polar poliester.

Regulável

JURA Malha acrílica.

NORDIC Tela poliamida. Forro Tafetá poliester almofadado.

Modelos patenteados

3DOD SURWHJH RUHOKDV

Nome

Ref. / Cores

Descrição

TOURA

7285$%0 / Azul marinho

Boné. Pala protege orelhas.

TAMANHO ÚNICO

Tamanhos x12

JURA

- 85$%/ / Azul marinho JURAGR / Cinzento JURANO / Preto

Gorro dupla espessura.

TAMANHO ÚNICO

x12

NORDIC

25',%/ / Azul marinho 1 125',9( / Verde

Boné quente com forro sintético.

TAMANHO ÚNICO

x12

211


212


Vestuário técnico

AJUDA OU ESCOLHA

_ p. 214

Vestuário alta visibilidade

....

_ p. 216

Vestuário para lenhadores

...

_ p. 230

...........

_ p. 232

Vestuário frio extremo Vestuário de protecção

Anti ácidos, anti fogo e anti-estático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _ p. 238 Anti fogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _ p. 242 Anti fogo e anti-estático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _ p. 245 Aventais de protecção

..........................................

Vestuário soldador Complementos

_ p. 247

.....................

_ p. 248

...............................

_ p. 249

213


VESTUà RIO TÉCNICO b ENCONTRAR O PRODUTO CORRESPONDENTE AO VOSSO SECTOR N�VEL DE GAMA :

ESSENTIAL

EASYVIEW

RESCUE

FREEWAY

STREET

208

PHPAN

PHVES

AUSTRAL II

LAPONIE II

IGLOO II

ISLAND2

OPTIMUM

FARGO

STRADA 2

STRADA PU

RENO HV

604

605

MHPAN

MHVES

PRODUTO

VESTUà RIO TÉCNICO

219

220

223

223

224

226

226

234

234

235

236

217

218

218

219

222

224

224

225

225

TRABALHO PESADO

EDIF�CIOS ESPAÇOS VERDES

ACABAMENTOS INDĂšSTRIA PESADA

INDĂšSTRIA

INDĂšSTRIA LIGEIRA

SERVIÇIOS AGRO-ALIMENTAR BRANCO

FARMĂ CIA HOSPITAIS RESTAURAĂ‡ĂƒO COLECTIVIDADES

PĂ GINAS :

b OS MATERIAIS PanoplyÂŽ propĂľe uma larga gama de vestuĂĄrio tĂŠcnico contra o frio desenvolvido em parceria com o fornecedor 3MÂŽ fazendo referĂŞncia ĂĄ tela isolante ThinsulateTM.

$ YDQWDJHP H[WUD GH 3DQRSO\ÂŽ O acolchoado vertical espaçado permite melhorar o isolamento tĂŠrmico. Bem como, a utilização de telas isolantes Thinsulate™, muito ďŹ nas e macias, contribuem para a grande liberdade de movimentos e assegura um isolamento TĂŠrmico regulado.

,VRODQWH WĂœUPLFR 7KLQVXODWHĹŤ 7LSR &6 , QUALIDADES :

, COMPOSIĂ‡ĂƒO :

ĹĄ 4XHQWH H Äą QR Äą EUD KLGUÄ‚IRED

ĹĄ GH SROLROHÄą QDV GH SROLĂœVWHU

ĹĄ &DORU DSHVDU GD Äą QD HVSHVVXUD

, CARACTERĂ?STICAS :

ĹĄ ,VRODPHQWR VXDYH H EHP GLVWULEXĂŹGR ĹĄ 5HVSLUDELOLGDGH Com espessura idĂŞntica, este isolante tĂŠrmico oferece um calor quase uma vez e meia superior ao da penugem e uma resistĂŞncia tĂŠrmica quase 2 vezes superior Ă das ďŹ bras de acolchoamento com alto Ă­ndice de volumesidade.

(VSHVVXUD 3HVR &DORU Rct

(cm)

1,75

2

263

(g/m ) 2

(m K/W)

0,48

(cm)

1,52

2

,VRODQWH WĂœUPLFR 7KLQVXODWHĹŤ 7LSR * , QUALIDADES :

, COMPOSIĂ‡ĂƒO :

ĹĄ 4XHQWH H VXDYH

ĹĄ GH SROLĂœVWHU

ĹĄ 0XLWR OHYH H GXUDGRLUR

, CARACTERĂ?STICAS :

ĹĄ 0ĂŠR IJ H[ĂŹYHO ĹĄ 5HVSLUDELOLGDGH ĹĄ &RQIRUWR Ä‚SWLPR Composto por ďŹ bras de poliĂŠster muito ďŹ no, este material oferece um calor mĂĄximo associado a uma grande maleabilidade. O tecido ideal para o vestuĂĄrio tradicional de utilização em exterior.

214

(VSHVVXUD 3HVR

(g/m )

151

&DORU Rct

(m2K/W)

0,38


AJUDA OU ESCOLHA

WALKER

EPICEA II

MELEZE II

ERABLE II

DOUGLAS II

BAIKAL

DICKSON

FJORD

MAICO

MAICOBM

MAIPA

MAIVE

CHEMISE FR

VESTE FR

POLO FR

MULTIVIEW

MOONLIGHT

VISBY

KOMODO

KOMODO HV

TONP2

TONC2

TONV2

BORPA

BORVE

BORCO

BORCOOV

PREMIUM

SUNLIGHT

EVOLUTION

225

225

230

230

231

231

232

233

233

242

243

244

244

245

245

245

216

220

236

238

238

239

239

239

240

240

241

241

b TECNOLOGIAS REFLECTORAS 0 6FRWFKOLWHTM Elas reflectem a luz dos faróis dos veículos em direcção da fonte emissora permitindo aumentar a distância de visibilidade de um peão de 30 para 160 metros.

$ WHFQRORJLD 0 6FRWFKOLWHū š 7HFLGRV FRP PLFURHVIHUDV microesferas de vidro embutidas numa resina reflectora.

, VEJA NOSSAS TABELAS DE TAMANHOS PARA : Vestuário de trabalho : página 143 Vestuário exterior : página 179

215


VESTUÁRIO ALTA VISIBILIDADE

MULTIVIEW EN471 3.2

EN343 3.1

EN14058 3.3.2 0.305 m².K/W.X

Tecido poliester Oxford revestido a poliuretano. Forro Tafetá Poliester. Bandas retro-reflectoras cosidas 3M Scotchlite™. Casaco amovível FREEWAY.

Nome MULTIVIEW

216

Ref. / Cores

Descrição

MULTIJA / Amarelo fluorescente-Cinzento

Parka quente de chuva 4 em 1 : forro amovível. Costuras estanques. Capuz fixo. Arejamento sob os braços por ilhoses. Fecho por zip anti-frio sob pala com botões de pressão. Cintura ajustável por cordão elástico. Punhos interiores em malha. Acrescentes anti-sujidade. Alta visibilidade : Classe 3 - Cor prateada - Montagem em suspensório e em paralelo. 5 bolsos.

Tamanhos S/M/L/XL/XXL/3XL

x5

0RGHORV SDWHQWHDGRV

š 3DUND HP FRP FDVDFR FREEWAY p.223


VESTUÁRIO ALTA VISIBILIDADE

OPTIMUM EN471 3DUND &ROHWH

EN343 3DUND

Tecido poliester Oxford revestido a PVC. Forro fixo Tafetá poliester. Colete amovível : poliester Oxford revestido a PVC com mangas amovíveis em Lã polar poliester. Forro Tafetá poliester acolchoado. Bandas retro-reflectoras cosidas.

0RGHORV SDWHQWHDGRV

*ROD GXSOD OÊ SRODU

Nome OPTIMUM

Ref. / Cores

Descrição

OPTIMJM / Amarelo fluorescente-Azul marinho OPTIMOM / Laranja fluorescente-Azul marinho

Parka 4 em 1 : colete amovível. Parka : Costuras estanques. Fecho por zip anti-frio sob pala com velcro. Capuz fixo. Alta visibilidade : Classe 3 - Cor prateada - Montagem em suspensório e em paralelo. 4 bolsos. Casaco amovível : Costuras estanques. Mangas amovíveis. Alta visibilidade : Classe 2 - Cor prateada - Montagem em suspensório. 4 bolsos.

Tamanhos S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

217


VESTUÁRIO ALTA VISIBILIDADE

STRADA 2 EN471 3.2

EN343 3.1

EN14058 3,3,2 0,259 m².K/W.X

Tecido poliester Oxford revestido a poliuretano. Forro Tafetá poliester acolchoado. Bandas retro-reflectoras cosidas 3M Scotchlite™. š 3XQKRV LQWHULRUHV HP PDOKD

FARGO EN471 1.2

EN343 3.1

EN14058 3.3.2 0,305 m².K/W.X

Tecido poliester Oxford revestido a poliuretano. Forro Tafetá poliester almofadado. Bandas retro-reflectoras cosidas 3M Scotchlite™.

Nome

3LQ×D GH PRYLPHQWR HP EDL[R

Ref. / Cores

Descrição

STRADA 2

STRA2JA / Amarelo fluorescente-Azul marinho STRA2OR / Laranja fluorescente-Azul marinho

Parka quente. Costuras estanques. Capuz fixo. Arejamento sob os braços por ilhoses. Fecho por zip sob pala com botões de pressão. Cintura ajustável por cordão elástico. Alta visibilidade : Classe 3 - Cor prateada - Montagem em suspensório e em paralelo. 3 bolsos.

S/M/L/XL/XXL/3XL

x5

FARGO

FARGOJA / Amarelo fluorescente-Azul marinho FARGOOR / Laranja fluorescente-Azul marinho

Calça quente. Costuras estanques. Cintura ajuste lateral em elástico. Suspensórios elásticos ajustáveis. Joelheiras pré-formadas. Alta visibilidade : Classe 1 - Cor prateada. 4 bolsos.

S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

218

Tamanhos 0RGHORV SDWHQWHDGRV

5HIRU×R QRV ULQV


VESTUÁRIO ALTA VISIBILIDADE

EASYVIEW EN471 3.2

EN343 3.1

Tecido poliester Oxford revestido a poliuretano. Forro Tafetá poliester acolchoado. Bandas retro-reflectoras cosidas.

STRADA PU EN471 3.2

EN343 3.1

EN14058 3.3.X 0.271 m².K/W.X

Suporte poliester revestido a poliuretano exterior. Forro Tafetá Poliester almofadado. Bandas retro-reflectoras termo coladas 3M Scotchlite™. š $UHMDPHQWR VRE RV EUD×RV SRU LOKRVHV

0RGHORV SDWHQWHDGRV

3XQKRV LQWHULRUHV HP PDOKD

Nome

Ref. / Cores

Descrição

EASYVIEW

EASYVJM / Amarelo fluorescente-Azul marinho EASYVOM / Laranja fluorescente-Azul marinho

Parka quente. Costuras estanques. Capuz fixo. Fecho por zip anti-frio sob pala com velcro. Alta visibilidade : Classe 3 - Cor prateada - Montagem em suspensório e em paralelo. 4 bolsos.

Tamanhos S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

STRADA PU

STRADPO / Laranja fluorescente STRADPJ / Amarelo fluorescente

Parka quente. Costuras soldadas. Capuz fixo. Fecho por zip sob pala com botões de pressão. Cintura ajustável por cordão elástico. Alta visibilidade : Classe 3 - Cor prateada - Montagem em suspensório e em paralelo. 3 bolsos.

S/M/L/XL/XXL

x5

219


VESTUĂ RIO ALTA VISIBILIDADE

MOONLIGHT EN471 3.2

Tecido "Softshell" 90% poliester 10% elastano 3 camadas laminadas. Bandas retro-reectoras cosidas. ĹĄ ,03(50(d9(/ ( 5(63,5d9(/ Resistencia evaporativa Ret < 25 m² Pa/W conforme ISO11092 e EN31092

6 RIWVKHOO 5HVSLUĂˆYHO UHSHOHQWH PDFLR OHYH H VXDYH

RESCUE EN471 3.2

Nome

Ref. / Cores

Descrição

MOONLIGHT

MOONLJA / Laranja uorescente MOONLOR / Amarelo uorescente

Casaco. Fecho por zip anti-frio. Mangas com acabamentos escondidos. Em baixo ajustĂĄvel por cordĂŁo elĂĄstico. Alta visibilidade : Classe 3 - Cor prateada - Montagem em suspensĂłrio e em paralelo. 3 bolsos.

RESCUE

RESCUJA / Amarelo uorescente

Casaco sweat. Capuz ďŹ xo. Punhos e parte inferior em malha. Alta visibilidade : Classe 3 Cor prateada - Montagem em suspensĂłrio. 2 bolsos.

220

Tamanhos S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

M/L/XL/XXL

x10

0RGHORV SDWHQWHDGRV

Molleton poliester. Bandas retro-reectoras cosidas 3M Scotchlite™.


221


VESTUÁRIO ALTA VISIBILIDADE

RENO HV EN471 %OXVÊR &ROHWH

EN343 3.1

Tecido poliester Oxford revestido a poliuretano. Forro lã polar poliester. Bandas retro-reflectoras cosidas.

)RUUR OÊ SRODU

Nome

Ref. / Cores

RENO HV

Blusão mangas amovíveis. Gola dupla lã polar. Punhos e parte inferior em malha. Blusão : Alta RENHVJA / Laranja fluorescente visibilidade Classe 3 - Cor prateada - Montagem em suspensório e em paralelo. Colete : Alta RENHVOR / Amarelo fluorescente visibilidade Classe 2 - Cor prateada - Montagem em suspensório e em paralelo. 4 bolsos.

222

Descrição

Tamanhos S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

0RGHORV SDWHQWHDGRV

0DQJDV DPRYìYHLV


VESTUÁRIO ALTA VISIBILIDADE

FREEWAY EN471 2.2

Tecido poliester. Forro Tafetá poliester acolchoado. Mangas tecido 65% poliester 35% algodão acolchoado. Bandas retro-reflectoras cosidas 3M Scotchlite™.

3 RGH DGDSWDU VH FRPR IRUUR QR 08/7,9,(:

STREET EN471 2.2

0RGHORV SDWHQWHDGRV

1 face tecido poliester. 1 face tecido 65% poliester 35% algodão acolchoado. Bandas retro-reflectoras cosidas 3M Scotchlite™.

Nome

Ref. / Cores

Descrição

FREEWAY

FREEWJA / Amarelo fluorescente-Azul marinho FREEWOR / Laranja fluorescente-Azul marinho

Casaco mangas amovíveis. Gola dupla lã polar. Punhos em malha. Alta visibilidade : Classe 2 - Cor prateada - Montagem em suspensórios. 4 bolsos.

Tamanhos M/L/XL/XXL

x10

STREET

STREEBJ / Amarelo fluorescente-Azul marinho

Colete reversível. Alta visibilidade : Classe 2 - Cor prateada - Montagem em suspensórios. 5 bolsos.

M/L/XL/XXL

x10

223


VESTUĂ RIO ALTA VISIBILIDADE

208 EN471 &DVDFR &DOĂ—D

EN343 3.1

Tecido poliester Oxford revestido a PVC. Bandas retro-reectoras cosidas 3M Scotchlite™. ĹĄ 3XQKRV LQWHULRUHV HOĂˆVWLFRV FRUWD YHQWR

604 EN471 &DVDFR &DOĂ—D

EN343 3.1

Suporte poliester revestido a PVC exterior. Bandas retro-reectoras termo coladas 3M Scotchlite™.

605 EN471 3.2

EN343 3.1

Suporte poliester revestido a PVC exterior. Bandas retro-reectoras termo coladas 3M Scotchlite™. ť $EHUWXUD GRUVDO GH YHQWLOD×ÊR ť $UHMDPHQWR VRE RV EUD×RV SRU LOKRVHV

Ref. / Cores

Descrição

208

EN208JA / Amarelo uorescente

Conjunto de chuva : CASACO : Costuras estanques. Capuz ďŹ xo. Fecho por zip sob pala com botĂľes de pressĂŁo. Mangas raglan. Alta visibilidade : Classe 3 - Cor prateada - Montagem em paralelo. 2 bolsos. CALÇAS : Cintura com elĂĄstico. Braguilha fechada por botĂľes de pressĂŁo. Em baixo ajustĂĄveis por botĂľes de pressĂŁo. Alta visibilidade : Classe 1 - Cor prateada - Montagem em paralelo. 1 passa-mĂŁo.

M/L/XL/XXL

x10

604

EN604JA / Amarelo uorescente EN604OR / Laranja uorescente

Conjunto de chuva : CASACO : Costuras soldadas. Capuz ďŹ xo. Fecho por zip sob pala com botĂľes de pressĂŁo. Mangas raglan. Alta visibilidade : Classe 3 - Cor prateada - Montagem em paralelo. 1 bolso. CALÇAS : Cintura com elĂĄstico. Braguilha fechada por botĂľes de pressĂŁo. Em baixo ajustĂĄveis por botĂľes de pressĂŁo. Alta visibilidade : Classe 1 - Cor prateada - Montagem em paralelo. 1 passa-mĂŁo.

S/M/L/XL/XXL

x10

605

MA605JA / Amarelo uorescente

Capa de chuva. Costuras soldadas. Capuz ďŹ xo. Mangas raglan. Fecho por zip sob pala com botĂľes de pressĂŁo. Alta visibilidade : Classe 3 - Cor prateada - Montagem em paralelo. 1 bolso sob pala.

M/L/XL

x10

Tamanhos

0RGHORV SDWHQWHDGRV

Nome


VESTUÁRIO ALTA VISIBILIDADE

MHVES

MHPAN

EN471 3.2

EN471 1.2

Sarjado 60% algodão 40% poliester 270 g/m². Bandas retro-reflectoras 3M Scotchlite™ cosidas.

Sarjado 60% algodão 40% poliester 270 g/m². Bandas retro-reflectoras 3M Scotchlite™ cosidas.

š 3DUWHV DQWL VXMLGDGH 0+9(6 0+3$1

%ROVD SDUD MRHOKHLUDV

WALKER

SUNLIGHT

EN471 2.2

EN471 2.2

Malha 80% poliester 20% algodão 200 g/m². Bandas retro reflectoras termo coladas 3M Scotchlite™.

0RGHORV SDWHQWHDGRV

Nome

Malha 100% poliester 145 g/m². Bandas retro-reflectoras 3M Scotchlite™ cosidas.

Ref. / Cores

Descrição

MHVES

MHVESJA / Amarelo fluorescente-Cinzento

Casaco. Mangas raglan. Punhos ajustáveis por botões de pressão. Alta visibilidade : Classe 3 - Cor prateada - Montagem em paralelo. 5 bolsos.

Tamanhos S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

MHPAN

MHPANJA / Amarelo fluorescente-Cinzento

Calça. Cintura ajustável sobre os lados por botões. Joelheiras pré-formadas. Alta visibilidade : Classe 1 - Cor prateada. 6 bolsos sendo 1 para metro.

S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

WALKER

WALKEJA / Amarelo fluorescente WALKEOR / Laranja fluorescente

Tee-shirt manga curta. Gola redonda. Alta visibilidade : Classe 2 - Cor prateada Montagem em suspensório.

L/XL/XXL

x10

SUNLIGHT

SUNLIJA / Amarelo fluorescente SUNLIOR / Laranja fluorescente

Polo manga curta. Gola fechada por botões . Alta visibilidade : Classe 2 - Cor prateada Montagem em suspensório e em paralelo.

M/L/XL/XXL

x10

225


VESTUÁRIO ALTA VISIBILIDADE GAMA PANOSTYLE

PHVES EN471 2.2

Sarjado 54% algodão 46% poliester 260 g/m². Bandas retro-reflectoras cosidas.

PHPAN EN471 2.2

Sarjado 54% algodão 46% poliester 260 g/m². Bandas retro-reflectoras cosidas.

Nome

Ref. / Cores

Descrição

PHVES

PHVESJM / Amarelo fluorescente-Azul marinho PHVESOM / Laranja fluorescente-Azul marinho

Casaco. Punhos elásticos. Alta visibilidade : Classe 2 - Cor prateada - Montagem em paralelo. 2 Bolsos.

S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

PHPAN

PHPANJM / Amarelo fluorescente-Azul marinho PHPANOM / Laranja fluorescente-Azul marinho

Calça. Ajuste lateral por elástico na cintura. Alta visibilidade : Classe 2 - Cor prateada. 5 Bolsos, sendo 1 para metro.

S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

226

Tamanhos

0RGHORV SDWHQWHDGRV

š %ROVD LQWHUQD SDUD MRHOKHLUDV


227


VESTUÁRIO ALTA VISIBILIDADE COMPLEMENTOS

GILMA EN471 2.2

Tecido poliester. Bandas retro-reflectoras cosidas 3M Scotchlite™.

GILPM

GILP2

EN471 2.2

EN471 2.2

Tecido poliester. Bandas retro-reflectoras cosidas 3M Scotchlite™.

Tecido poliester. Bandas retro-reflectoras cosidas.

Nome

Ref. / Cores

Descrição

GILMA

GILMAJA / Amarelo fluorescente GILMAOR / Laranja fluorescente

Colete Aperta por banda de velcro. Alta visibilidade : Classe 2 - Cor prateada - Montagem em suspensório.

GILPM

GILPMJA / Amarelo fluorescente GILPMOR / Laranja fluorescente

GILP2

228

GILP2JA / Amarelo fluorescente GILP2OR / Laranja fluorescente

Tamanhos L/XXL

x10

L

x10

L/XXL

x100

Colete Aperta por banda de velcro. Alta visibilidade : Classe 2 - Cor prateada - Montagem em paralelo.


VESTUÁRIO ALTA VISIBILIDADE COMPLEMENTOS

BAUCE EN471 1.2

Tecido poliester Oxford revestido a PVC. Bandas retro-reflectoras cosidas 3M Scotchlite™.

BRASSJA EN13356

Tecido poliester Oxford revestido a PVC. Bandas retro-reflectoras cosidas 3M Scotchlite™.

RUBANRB20 Polietileno.

Nome

Ref. / Cores

Descrição

BAUCE

BAUCEOR / Laranja fluorescente BAUCEJA / Amarelo fluorescente

Suspensório. Aperta por banda de velcro. Largura da cintura e dos suspensórios : 7.5 cm. Alta visibilidade : Classe 1 - Cor prateada - Montagem em suspensório.

BRASSJA

BRASSJA / Amarelo fluorescente

Braçadeira. Aperta por banda de velcro. Dimensões : 9 cm x 50 cm. Alta visibilidade : Cor prateada.

RUBANRB20

RUBANRB20 / Vermelho-Branco

Fita de sinalização vermelha e branca lisa (200m x 70mm). Caixa distribuidora.

Tamanhos M

x10

AJUSTÁVEL

x50 x50

229


VESTUÁRIO PARA LENHADORES

EPICEA II EN381-11 &/$66(

Sarjado 60% algodão 40% poliester 270 g/m². Forro rede de poliester e interior em tela anti corte. š $EHUWXUD GRUVDO GH YHQWLOD×ÊR IHFKDGD SRU EDQGD GH YHOFUR

MELEZE II EN381-5 7,32 $ &/$66(

Sarjado 60% algodão 40% poliester 270 g/m². Forro rede de poliester e interior em tela anti corte. š $EHUWXUD SRU ]LS SDUD YHQWLOD×ËR QDV FRVWDV (5$%/( ,, 0(/(=( ,,

ROVR SRUWD IHUUDPHQWDV % 0(/(=( ,, (5$%/( ,,

Nome

Ref. / Cores

Descrição

EPICEA II

EPIC2VE / Verde-Laranja

Casaco anti-corte. Fecho por zip. Punhos ajustáveis por botões de pressão. 2 bolsos.

M/L/XL/XXL

x5

MELE2VE / Verde-Laranja

Calças anti-corte. Cintura ajustável por elástico e botão sobre os lados no interior. Abertura em baixo por zip. Joelheiras pré-formadas. 6 bolsos sendo 1 para metro.

M/L/XL/XXL

x5

MELEZE II

230

Tamanhos


VESTUÁRIO PARA LENHADORES

DOUGLAS II EN381-5 7,32 $ &/$66(

Sarjado 60% algodão 40% poliester 270 g/m². Forro rede de poliester e interior em tela anti corte. š %DQGDV UHWUR UHIJ HFWRUDV GHFRUDWLYDV '28*/$6 ,, (3,&($ ,, 0(/(=( ,, (5$%/( ,,

$EHUWXUD SRU ]LS

ERABLE II EN381-5 7,32 $ &/$66(

Sarjado 60% algodão 40% poliester 270 g/m². Forro rede de poliester e interior em tela anti corte.

HIRU×R QR UDER 5 5HIRU×R QRV ULQV 0(/(=( ,, (5$%/( ,,

Nome

Ref. / Cores

Descrição

DOUGLAS II

DOUG2VE / Verde-Laranja

Perneiras anti-corte. Abertura por zip no interior. Correias de posicionamento com botões de pressão. 1 bolso

ERABLE II

ERAB2VE / Verde-Laranja

Jardineira anti-corte. Abertura por zip em baixo. Joelheiras pré-formadas. Cintura ajustável por elástico e botão sobre os lados. Suspensórios elásticos ajustáveis. 5 bolsos sendo 1 para metro.

Tamanhos TAMANHO ÚNICO

x5

M/L/XL/XXL

x5

231


VESTUĂ RIO FRIO EXTREMO GAMA HARMONY

BAIKAL EN342 PĹľ . : %

3.1

Tecido poliester Oxford revestido a poliuretano. Forro Tafetå poliester acolchoado com algodão 3M Thinsulate™.

$ OPRIDGDGR 0 7+,168/$7(ĹŤ %$,.$/ ',&.621 )-25'

Nome BAIKAL

232

Ref. / Cores

Descrição

BAIKABG / Azul marinho-Cinzento

Parka. Costuras estanques. Capuz amovível almofadado 3M Thinsulate™. Gola dupla lã polar. Fecho por zip duplo cursor sob pala com velcro. Cintura com elåstico. Em baixo ajuståvel por cordão elåstico. Mangas raglan. 6 bolsos.

Tamanhos M/L/XL/XXL

x5

0RGHORV SDWHQWHDGRV

HIRUĂ—R VREUH RV RPEURV H 5 EDQGDV UĂœWUR UHIJ HFWRUDV GHFRUDWLYDV %$,.$/ ',&.621


VESTUĂ RIO FRIO EXTREMO GAMA HARMONY

DICKSON EN342 PĹľ . : %

3.1

Tecido poliester Oxford revestido poliuretano. Forro Tafetå poliester acolchoado 3M Thinsulate™.

( P EDL[R QDV SHUQDV DQWL IULR ',&.621 )-25'

FJORD EN342 PĹľ . : %

3.1

Tecido poliester Oxford revestido a poliuretano. Forro Tafetå poliester acolchoado 3M Thinsulate™.

0RGHORV SDWHQWHDGRV

3URWHJH ULQV

Nome

Ref. / Cores

Descrição

DICKSON

DICKSBG / Azul marinho-Cinzento

Fato macaco. Costuras estanques Gola dupla lã polar. Fecho por zip sob pala com velcro. Cintura com elåstico. Mangas raglan. Joelheiras prÊ-formadas e reforçadas. 5 bolsos.

Tamanhos M/L/XL/XXL

x5

FJORD

FJORDBG / Azul marinho-Cinzento

Calça quente. Cintura ajuståvel por cordão elåstico. Suspensórios elåsticos ajuståveis. Joelheiras prÊ-formadas e reforçadas. 5 bolsos.

M/L/XL/XXL

x5

233


VESTUĂ RIO FRIO EXTREMO GAMA EVOLUTION

LAPONIE II EN342 PĹľ . : %

2.3

Tela 85% poliester 15% algodão. Forro Tafetå poliester acolchoado 3M Thinsulate™.

3 XQKRV HP PDOKD /$321,( ,, ,*/22 ,,

AUSTRAL II EN342 PĹľ . : %

2.3

Tela 85% poliester 15% algodão. Forro Tafetå poliester acolchoado 3M Thinsulate™.

3URWHJH ULQV

Nome LAPONIE II AUSTRAL II

Ref. / Cores

Descrição

LAPO2BL / Azul marinho

Parka. Capuz amovível forrado a lã polar almofadado 3M Thinsulate™. Gola dupla lã polar. Fecho por zip anti-frio sob pala com velcro. Cintura com elåstico nas costas. 6 bolsos.

Tamanhos M/L/XL/XXL

x5

AUST2BL / Azul marinho

Calça quente. Suspensórios elåsticos ajuståveis. Em baixo fecho por zip e pala com velcro. 4 bolsos.

M/L/XL/XXL

x5


VESTUĂ RIO FRIO EXTREMO GAMA EVOLUTION

IGLOO II EN342 PĹľ . : %

2.3

Tela 85% poliester 15% algodão. Forro Tafetå poliester acolchoado 3M Thinsulate™.

( P EDL[R QDV SHUQDV DQWL IULR ,*/22 ,, $8675$/ ,,

$ OPRIDGDGR 0 7+,168/$7(ĹŤ /$321,( ,, $8675$/ ,, ,*/22 ,,

Nome IGLOO II

Ref. / Cores

Descrição

IGLO2BL / Azul marinho

Fato macaco. Capuz ďŹ xo forrado a lĂŁ polar almofadado 3M Thinsulate™. Gola dupla lĂŁ polar. Fecho por zip anti-frio sob pala com velcro. Cintura com elĂĄstico nas costas. Em baixo fecho por zip e pala com velcro. 5 bolsos.

Tamanhos M/L/XL/XXL

x5

235


VESTUÁRIO FRIO EXTREMO COMPLEMENTOS

VISBY Bambu/Poliester/Polipropileno. Costuras lisas. š 7HUPR UHJXODGRU š /LJHLUR š &RUWH HUJRQĂPLFR

ISLAND2 Lã polar poliester 180 g/m².

BALTIC Lã polar poliester 100 g/m².

Ref. / Cores

Descrição

VISBY

VISBYOR / Laranja-Cinzento VISBYGR / Preto-Cinzento

Conjunto sob vestuário quente. Tee-shirt manga comprida. Calças longas.

ISLAND2

ISLA2BM / Azul marinho ISLA2RO / Vermelho

Sobre camisa. Punhos direitos.

BALTIC

BALTIBM / Azul marinho

Gorro em lã polar leve.

236

Tamanhos S/M/L/XL/XXL/3XL

x10

S/M/L/XL/XXL

x10

TAMANHO ÚNICO

x10

0RGHORV SDWHQWHDGRV

Nome


237


VESTUÁRIO ANTI ÁCIDOS / ANTI FOGO / ANTI-ESTÁTICO KOMODO EN14116 +

EN1149-5

EN13034 7 ,32 3%

EN343 3.2

Tecido 98% poliester 2% fibra anti-estática revestido a poliuretano. Forro fixo 100% algodão anti-fogo. Forro amovível lã polar 100% poliester. Bandas retro-reflectoras cosidas Loxy®.

) RUUR DPRYìYHO OÊ SRODU &( &$7

.202'2 .202'2 +9

KOMODOHV EN14116 + EN343 3.2

EN1149-5

EN13034 7,32 3%

EN471 2.2

Tecido 98% poliester 2% fibra anti-estática revestido a poliuretano. Forro fixo 100% algodão anti-fogo. Forro amovível lã polar 100% poliester. Bandas retro-reflectoras cosidas Loxy®.

Nome

Ref. / Cores

Descrição

KOMODO

KOMODBM / Azul marinho

Parka 2 em 1 : casaco amovível. Parka : Costuras estanques. Fecho por zip sob pala com velcro. Casaco amovível : Fecho por zip. Punhos em malha. 3 bolsos.

S/M/L/XL/XXL/3XL/4XL

x5

KOMODOHV

KOMODHVJM / Amarelo fluorescente-Azul marinho

Parka 2 em 1 : casaco amovível. Parka : Costuras estanques. Fecho por zip sob pala com velcro. Alta visibilidade : Classe 2 - Cor prateada - Montagem em suspensório e em paralelo. Casaco amovível : Fecho por zip. Punhos em malha. 3 bolsos.

S/M/L/XL/XXL/3XL/4XL

x5

238

Tamanhos

0RGHORV SDWHQWHDGRV

3 XQKRV LQWHULRUHV HP PDOKD .202'2 .202'2 +9


VESTUÁRIO ANTI ÁCIDOS / ANTI FOGO / ANTI-ESTÁTICO GAMA TONGA 2

TONC2 EN533 3/50X75°C

EN1149-5

EN13034 7,32

EN531 A,B1,C1,X,X

Ripstop 55% Modacrilica/Staciflam® 42% algodão 3% fibra anti-estática 295 g/m². š %ROVRV IHFKDGRV FRP SDOD 7219 7213 721&

TONV2 EN533 3/50X75°C

EN1149-5

EN13034 7,32

EN531 A,B1,C1,X,X

Ripstop 55% Modacrilica/Staciflam® 42% algodão 3% fibra anti-estática 295 g/m². š ODYDJHQV D Ɠ& 7219 7213 721&

TONP2 EN533 3/50X75°C

EN1149-5

EN13034 7,32

EN531 A,B1,C1,X,X

Ripstop 55% Modacrilica/Staciflam® 42% algodão 3% fibra anti-estática 295 g/m².

Nome

Ref. / Cores

Descrição

TONC2

TONC2MG / Azul marinho-Cinzento

Fato macaco. Gola direita fechada por botões de pressão dissimulados. Fecho por botões de pressão dissimulados. Mangas raglan. Cintura com elástico nas costas. Punhos fecham com botões de pressão dissimulados. 5 Bolsos sendo 1 sobre a coxa e 1 interior no peito

S/M/L/XL/XXL/3XL/4XL

x5

TONV2

TONV2MG / Azul marinho-Cinzento

Blusão. Gola direita fechada por botões de pressão dissimulados. Mangas Raglan. Punhos fecham com botões de pressão dissimulados. Ajuste lateral com elásticos na cintura. 3 Bolsos sendo 1 interior no peito

S/M/L/XL/XXL/3XL/4XL

x5

TONP2MG / Azul marinho-Cinzento

Calça. Fecho com botões de pressão dissimulados. Ajuste lateral com elásticos na cintura. 4 Bolsos sendo 1 sobre a coxa.

S/M/L/XL/XXL/3XL/4XL

x5

TONP2

Tamanhos

239


VESTUÁRIO ANTI ÁCIDOS / ANTI FOGO / ANTI-ESTÁTICO GAMA BORNEO

BORVE EN533 3/50X75°C

EN1149-5

EN13034 7,32

EN531 A,B1,C1,X,X

Ripstop 55% Modacrilica/Staciflam® 42% algodão 3% fibra anti-estática 295 g/m². š ODYDJHQV D Ɠ& %259( %253$ %25&2%0 š 3LQ×D GH PRYLPHQWR QDV FRVWDV %25&2 %259(

BORPA EN533 3/50X75°C

EN1149-5

EN13034 7,32

EN531 A,B1,C1,X,X

Ripstop 55% Modacrilica/Staciflam® 42% algodão 3% fibra anti-estática 295 g/m². š %ROVRV IHFKDGRV SRU EDQGD GH YHOFUR %253$ %25&2 %259(

Nome

Ref. / Cores

Descrição

BORVE

BORVEBM / Azul marinho

Casaco. Gola direita fecha com botões de pressão dissimulados Fecho por botões de pressão dissimulados. 1/2 punho elástico. 3 bolsos sendo 1 interior no peito.

S/M/L/XL/XXL/3XL/4XL

x5

BORPA

BORPABM / Azul marinho

Calça. Fecho por botões de pressão dissimulados. Ajuste lateral na cintura com elásticos. 4 Bolsos sendo 1 para metro.

S/M/L/XL/XXL/3XL/4XL

x5

Tamanhos


VESTUÁRIO ANTI ÁCIDOS / ANTI FOGO / ANTI-ESTÁTICO GAMA BORNEO

BORCO EN533 3/50X75°C

EN1149-5

EN13034 7,32

EN531 A,B1,C1,X,X

Ripstop 55% Modacrilica/Staciflam® 42% algodão 3% fibra anti-estática 295 g/m². š %ROVD SDUD MRHOKHLUDV QR LQWHULRU

BORCO EN533 3/50X60°C

EN1149-5

EN13034 7,32

EN531 A,B1,C1,X,X

Ripstop 55% Modacrilica/Staciflam® 42% algodão 3% fibra anti-estática 295 g/m². š %DQGDV UHWUR UHIJ HFWRUDV š ODYDJHQV D Ɠ&

Nome

Ref. / Cores

Descrição

BORCOBM / Azul marinho

Fato Macaco. Gola direita fecha por botões de pressão dissimulados. Fecho por botões de pressão dissimulados. Cintura com elástico nas costas. 1/2 punho elástico. 6 Bolsos sendo 1 para metro. 2 passa-mãos.

S/M/L/XL/XXL/3XL/4XL

x5

BORCOOV / Laranja

Fato Macaco com bandas retro-reflectoras. Gola direita fecha por botões de pressão dissimulados. Fecho por botões de pressão dissimulados. Cintura com elástico nas costas. 1/2 punho elástico. 6 Bolsos sendo 1 para metro. 2 passa-mãos.

S/M/L/XL/XXL/3XL/4XL

x5

BORCO

Tamanhos


VESTUÁRIO ANTI FOGO GAMA MAIAO

MAICO EN14116 ,

EN531 A,B1,C1,X,X

Sarjado 100% algodão anti-fogo 310 g/m². š &RWRYHORV SUÜ IRUPDGRV 0$,9( 0$,&2 š ODYDJHQV D Ɠ&

Nome

Ref. / Cores

Descrição

MAICO

MAICOOV / Laranja MAICOBV / Azul MAICORV / Vermelho

Fato Macaco com bandas retro-reflectoras. Gola subida. Fecho por botões de pressão dissimulados. Mangas raglan. 1/2 punho elástico. Cintura com elástico nas costas. 7 Bolsos sendo 1 para metro. 2 passa-mãos.

Tamanhos S/M/L/XL/XXL/3XL/4XL

x5


VESTUÁRIO ANTI FOGO GAMA MAIAO

MAICO BM EN14116 ,

EN531 A,B1,C1,X,X

Sarjado 100% algodão anti-fogo 310 g/m².

ROD VXELGD IHFKD SRU EDQGD GH * YHOFUR 0$,9( 0$,&2

CAGOULTI EN14116 ,

Sarjado 100% algodão anti-fogo 310 g/m².

MANCH2TI EN14116 ,

Sarjado 100% algodão anti-fogo 310 g/m².

Nome

Ref. / Cores

Descrição

MAICO BM

MAICOBM / Azul marinho

Fato Macaco. Gola subida. Fecho por botões de pressão dissimulados. Mangas raglan. 1/2 punho elástico. Cintura com elástico nas costas. 7 Bolsos sendo 1 para metro. 2 passa-mãos.

CAGOULTI

CAGOULTIBM / Azul marinho

Capuz soldador. Cordão de aperto ao nivel do rosto. Peitilho que recobre os ombros.

MANCH2TI

MANCH2TIBM / Azul marinho Manguito de soldador. Fixa por elásticos nas extremidades. Comprimento : 40 cm.

Tamanhos S/M/L/XL/XXL/3XL/4XL

x5

TAMANHO ÚNICO

x50

TAMANHO ÚNICO

x50


VESTUÁRIO ANTI FOGO GAMA MAIAO

MAIVE EN14116 ,

EN531 A,B1,C1,X,X

Sarjado 100% algodão anti-fogo 310 g/m². š %ROVRV IHFKDGRV SRU EDQGD GH YHOFUR 0$,9( 0$,3$ 0$,&2

MAIPA EN14116 ,

EN531 A,B1,C1,X,X

Sarjado 100% algodão anti-fogo 310 g/m². š ODYDJHQV D Ɠ& 0$,9( 0$,3$ 0$,&20

Nome

Ref. / Cores

Descrição

MAIVE

MAIVEBM / Azul marinho

Casaco. Gola subida. Mangas raglan. 1/2 punho elástico. 4 Bolsos sendo 2 interiores.

S/M/L/XL/XXL/3XL/4XL

x5

MAIPA

MAIPABM / Azul marinho

Calça. Cintura com elástico nas costas. 5 Bolsos sendo 1 para metro.

S/M/L/XL/XXL/3XL/4XL

x5

Tamanhos


VESTUÁRIO ANTI FOGO / ANTI-ESTÁTICO COMPLEMENTOS

CHEMISE FR EN14116 ,

EN1149-5

EN531 A,B1,C1,X,X

Ripstop 55% Modacrilica/Staciflam® 42% algodão 3% fibra anti-estática 180 g/m².

VESTE FR EN14116 3/12H/60

EN1149-5

Polar 60% Modacrilica 38% algodão 2% fibra anti-estática 430 g/m².

POLO FR EN14116 3/12H/60

EN1149-5

Malha piqué Modacrilica / Algodão/ Fibra anti-estática 280 g/m².

Nome

Ref. / Cores

Descrição

CHEMISE FR

CHEFRBM / Azul marinho

Camisa manga comprida. Fecho por botões de pressão dissimulados. Punhos fechados por botões de pressão dissimulados. 2 Bolsos.

Tamanhos

VESTE FR

VESFRBM / Azul marinho

Casaco lã polar. 2 Bolsos.

S/M/L/XL/XXL/3XL/4XL

x10

POLO FR

POLFRBM / Azul marinho

Polo manga comprida. Gola fecha por botões de pressão dissimulados.

S/M/L/XL/XXL/3XL/4XL

x10

S/M/L/XL/XXL/3XL/4XL

x10


VESTUÁRIO ANTI FOGO / ANTI-ESTÁTICO COMPLEMENTOS

SOUS VETEMENT FR EN14116 3/12H/60

CAGOULE 1 FR

EN1149-5

EN14116 3/12H/60

50% Malha Aramida 48% Viscose 2% Fibra anti-estática 200 g/m2.

EN1149-5

50% Malha Aramida 48% Viscose 2% Fibra anti-estática 200 g/m2.

3XQKR PLWHQH

CHAUSSETTE FR

CAGOULE 2 FR

Malha Viscose FR/Lã Zirpro/Poliamida. EN14116 3/12H/60

EN1149-5

50% Malha Aramida 48% Viscose 2% Fibra anti-estática 200 g/m2.

3DOD IDFLO

Nome

Ref. / Cores

Descrição

SOUS VETEMENT FR

SSVFRBM / Azul marinho

Conjunto sob vestuério quente. Tee-shirt manga comprida. Calças longas.

CAGOULE 1 FR

CAFR1BM / Azul marinho

Capuz com peitilho.

CAGOULE 2 FR

CAFR2BM / Azul marinho

Capuz com pala facial e banda com velcro. Peitilho largo.

CHAUSSETTE FR

CHAFRBM / Azul marinho

Meias altas (meio da perna). Chama retardada (Testada EN352).

Tamanhos S/M/L/XL/XXL/3XL/4XL

x10

TAMANHO ÚNICO

x50

TAMANHO ÚNICO

x50

37/39 - 40/42 - 43/46

x100


AVENTAIS DE PROTECÇÃO

TABNIT

TABPU EN467

Nitrilo/PVC.

100% Poliuretano 370 g/m².

TABLIVE

TABALPV

Suporte poliester revestido dupla face PVC.

100% PVC.

Nome

Ref. / Cores

Descrição

TABNIT

TABNIT / Branco

Avental. Fivela de regulação sobre o pescoço. Dimensões : 115 cm x 90 cm. Espessura : 0,35 mm.

TAMANHO ÚNICO

x50

TABPU / Branco

Avental. Aperto cordões elásticos com gancho. Fivela de regulação sobre cintura. Dimensões : 115 cm x 90 cm. Espessura : 0,30 mm.

TAMANHO ÚNICO

x25

TABPU

Tamanhos

TABLIVE

TABLIVE / Verde

Avental multi-usos impermeável. Aperto cordões. Dimensões : 110 cm x 75 cm. Espessura : 0.35 mm.

TAMANHO ÚNICO

x50

TABALPV

TABALPV / Branco

Avental. Fivela de regulação sobre o pescoço. Dimensões : 120 cm x 90 cm. Espessura : 0.30 mm.

TAMANHO ÚNICO

x50


VESTUĂ RIO SOLDADOR

PANTAB EN11611 7,32 $ &/$66(

Croute de vaca. Costuras Fio de KevlarÂŽ.

VESTEB EN11611 7,32 $ &/$66(

Croute de vaca. Costuras Fio de KevlarÂŽ.

TASOUB EN11611 7,32 $ &/$66(

Croute de vaca.

Nome

Ref. / Cores

Descrição

PANTAB

PANTAB / Cinzento

Calças soldador. Cintura elåstica com passadeiras. Braguilha fechada por botþes de pressão sob pala. Bolsos laterais com passadeiras.

M/L/XL

x10

VESTEB

VESTBCE / Cinzento

Casaco soldador. Fecho por banda de velcro sob pala. Punhos direitos. Mangas longas montadas. Comprimento : 73 cm.

54/58

x10

TASOUB

TASOUBCE / Cinzento

Avental soldador com peitilho. Fivela de regulação sobre o pescoço. Correia croute cosido com ďŹ vela plĂĄstica. DimensĂľes : 90 x 60 cm. Espessura : 1,40 mm ao 1,60 mm.

TAMANHO ĂšNICO

x50

Tamanhos


COMPLEMENTOS

MANCHB EN11611 7,32 $ &/$66(

Croute de vaca.

CEINT02 Tecido poliamida Spandex®.

CEINT01 Tecido poliamida Spandex®.

Nome

Ref. / Cores

Descrição

MANCHB

MANCHB / Cinzento

Par de manguitos. Fixa por elásticos nas extremidades. Comprimento : 40 cm.

CEINT02 CEINT01

Tamanhos TAMANHO ÚNICO

x50

CEINT02 / Preto

Cinto lombar regulável por banda de velcro. Ajusta por uma dupla banda elástica Spandex®. Suspensórios de posicionamento reguláveis. Reforço nas costas por 6 varetas.

M/L/XL

x20

CEINT01 / Preto

Cinto lombar regulável por banda de velcro. Ajusta por elásticos Spandex®. Suspensórios de posicionamento reguláveis. Reforço nas costas por 4 varetas.

M/L/XL

x24


250


Protecção dos pés

AJUDA OU ESCOLHA

_ p. 252

Gama TREK WORK - COMPOSITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _ p. 254 X-RUN - COMPOSITE

...........................................

_ p. 256

OUTDOOR 2 - COMPOSITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _ p. 258 COMPOSITE TECH

...............................................

PRO ACTIVE - COMPOSITE

....................................

LIGHT WALKERS - COMPOSITE

_ p. 262

..............................

_ p. 264

.................................................

_ p. 266

....................................................

_ p. 268

LIGHT WALKERS 4X4 INDUSTRY

_ p. 260

X-LARGE INDUSTRY

.............................................

_ p. 270

CLASSIC + . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _ p. 272 CITY MEN

..........................................................

_ p. 273

LADY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _ p. 274 AGRO

................................................................

WINTER BOOT

....................................................

_ p. 275 _ p. 276

RAIN BOOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _ p. 281 CLASSIC INDUSTRY

.............................................

Acessórios

..........................................

_ p. 282

_ p. 285

251


PROTECÇÃO DOS PÉS b ENCONTRAR O PRODUTO CORRESPONDENTE AO VOSSO SECTOR

CLASSIC+

AGRO

WINTER BOOTS

RAIN BOOTS

CLASSIC INDUSTRY

OUTDOOR2

COMPOSITE TECH

PROACTIVE COMPOSITE

LIGHT WALKERS

CITY MEN

LADY

TREK WORK

X-RUN COMPOSITE

PRODUTO INDÚSTRIA

PREMIUM

268 269

270 271

272

275

276 280

281

282 284

258 259

260 261

262 263

264 266

273

274

254 255

255 256

PROTECÇÃO DOS PÉS

EDIFÍCIOS ESPAÇOS VERDES

EVOLUTION

X-LARGE INDUSTRY

ESSENTIAL

4X4 INDUSTRY

NÍVEL DE GAMA :

TRABALHO PESADO ACABAMENTOS INDÚSTRIA PESADA INDÚSTRIA LIGEIRA

SERVIÇIOS AGRO-ALIMENTAR BRANCO

FARMÁCIA HOSPITAIS RESTAURAÇÃO COLECTIVIDADES

PÁGINAS :

b GAMA

Materiais

TREK WORK

OUTDOOR 2

COMPOSITE TECH

X-RUN

PRO ACTIVE

X-LARGE INDUSTRY

PU / CAOUTCHOUC Nitrilo

PU / CAOUTCHOUC Nitrilo

PU

PU / CAOUTCHOUC

PU

PU

š =RQD DQWL GHVOL]DQWH SDUD HVFDGD

Vantagens

š =RQD GH IJ H[ÊR SDUD PDLV IJ H[LELOLGDGH š *UDPSXV ODUJRV SDUD VRORV PROHV

Profissões

š 6LVWHPD PANOFLEX®, ]RQD GH IJ H[ÊR SDUD IDFLOLWDU R PRYLPHQWR GR SÜ

š =RQD GH IJ H[ÊR

š *UDPSXV DQWL GHVOL]DQWHV VREUH WRGR R WLSR GH VXSHUı FLHV HP LQWHULRU H H[WHULRU H VREUH VRORV HVFRUUHJDGLRV š &RQVWUX×ÊR

š &RQVWUX×ÊR HP DFDEDPHQWRV

š &RQVWUX×ÊR

š (VSD×RV YHUGHV

š (VSD×RV YHUGHV

š (VSD×RV YHUGHV

š ,QGXVWULD OLJHLUD

š ,QGXVWULD OLJHLUD

š ,QGXVWULD OLJHLUD

š (QWUHSRVWRV

š 6HUYL×R

š /RJLVWLFD

š /RJLVWLFD š 7UDQVSRUWHV

š &DRXWFKRXF DQWL GHUUDSDQWH

š 9 67$% 6<67(0

š 5HIRU×R QR GRUVR GR SÜ 738

š =RQD GH IJ H[ÊR

š $QWL GHVOL]DQWH ODWHUDO

š &RQVWUX×ÊR HP DFDEDPHQWRV

š &RQVWUX×ÊR

š ,QGXVWULD OLJHLUD

š (VSD×RV YHUGHV

š 6HUYL×R

š ,QGXVWULD OLJHLUD

š 7UDEDOKRV HP LQWHULRU š 6HUYL×R H[WHULRU

š =RQDV GH IJ H[ÊR LQWHJUDGDV VLVWHPD PANOFLEX®) š $EVRUYHGRU GH FKRTXHV

š &RQVWUX×ÊR š (VSD×RV YHUGHV š ,QGXVWULD OLJHLUD

65& 65& Performances

252

HI

65& 65&

65&

65&


AJUDA OU ESCOLHA

Materiais

4X4 INDUSTRY

LIGHT WALKERS COMPOSITE

CLASSIC INDUSTRY

CLASSIC PLUS

CITY

AGRO

3$1258%%(5® CAOUTCHOUC Nitrilo

PU

PU

PU

PU

38 PRQR GHQVLGDGH

š $GHUÝQFLD VREUH VRORV HVFRUUHJDGLRV H WRGR R WLSR GH VXSHUı FLHV

Vantagens

š 5HVLVWÝQFLD DRV ROHRV H KLGURFDUERQHWRV š 5HVLVWÝQFLD Ç KLGUĂOLVH š 5HVLVWÝQFLD DR FDORU

Profissões

š &RQVWUX×ÊR

š&RQVWUX×ÊR

š &RQVWUX×ÊR

š &RQVWUX×ÊR

š ,QGXVWULD SHVDGD

š ,QGXVWULD OLJHLUD

š ,QGXVWULD OLJHLUD

š ,QGXVWULD

š ,QGXVWULD OLJHLUD

š 6HUYL×R

š 6HUYL×R

š 6HUYL×R

š ,QGXVWULD OLJHLUD š 6HUYL×R

š $JUR DOLPHQWDU

š 'LVWULEXL×ÊR

š 5HVWDXUD×ÊR

š /RJLVWLFD

65&

Performances

HI

65&

65&

65&

65&

65&

253


GAMA TREK WORK COMPOSITE O Visual e o conforto de um calçado de trekking oferece a performance high tech de um calçado de segurança.

TW400 S3 HRO HI CI SRC HI

EN ISO 20345

TECHNOLOGY Palmilha PU / caoutchouc

Passagem rápida Forro cambrel Absorção da transpiração Secagem rápida, anti bacteriana

Protecção reforçada dos dedos dos pés : Sola com protecção frontal em cautchouc

1

NÃO MAGNÉTICO

2

Biqueira composito 200 j, mais leve que o aço Não condutor de calor nem de frio

Nome TW400 S3 HRO HI CI SRC

254

Palmilha de higiéne amovível : por baixo poliéster sobre mousse PU Conforto e secagem rápida

Palmilha composito anti-perforação ultra-flexível

1 : Zona de flexão para mais flexibilidade 2 : Zona de apoio para escada 3 : Grampos grandes para aderência sobre solo móvel

Ref. / Cores

Descrição

TW400S3NO / Preto

Bota : Pele flor. Forro : Poliamida Cambrel absorvente. Palmilha de higiéne : Pré-formada amovível - Por baixo poliester sobre PU. Palmilha : Soldada - Intercalar PU com amortecedor Panoshock®. Camada de desgaste : Caoutchouc nitrilo. Calçado anti magnético.

Tamanhos 39 AO 48

x5

Modelos patenteados

Sistema PANOSHOCK® Menos cansaço, mais conforto

3


GAMA TREK WORK COMPOSITE TW300 S3 HRO HI CI SRC HI

EN ISO 20345

š 3DOPLOKD H ELTXHLUD FRPSRVLWR TW400 - TW300 - TW100 - TW200

TW200 S1P HRO HI CI SRC HI

EN ISO 20345

TW100 S1P HRO HI CI SRC HI

EN ISO 20345

Nome

Ref. / Cores

Descrição

TW300 S3 HRO HI CI SRC

TW300S3NO / Preto

Sapato : Pele flor. Forro : Poliamida Cambrel absorvente. Palmilha de higiéne : Pré-formada amovível - Por baixo poliester sobre PU. Palmilha : Soldada - Intercalar PU com amortecedor Panoshock®. Camada de desgaste : Caoutchouc nitrilo. Calçado anti magnético.

Tamanhos 39 AO 48

x5

TW200 S1P HRO HI CI SRC

TW200SPBG / Bege-Cinzento

Bota : Croute de pele veludo e poliamida. Forro : Poliamida Cambrel absorvente. Palmilha de higiéne : Pré-formada amovível - Por baixo poliester sobre PU. Palmilha : Soldada - Intercalar PU com amortecedor Panoshock®. Camada de desgaste : Caoutchouc nitrilo. Calçado anti magnético.

39 AO 48

x5

TW100 S1P HRO HI CI SRC

TW100SPBG / Bege-Cinzento

Sapato : Croute de pele veludo e poliamida. Forro : Poliamida Cambrel absorvente. Palmilha de higiéne : Pré-formada amovível - Por baixo poliester sobre PU. Palmilha : Soldada - Intercalar PU com amortecedor Panoshock®. Camada de desgaste : Caoutchouc nitrilo. Calçado anti magnético.

39 AO 48

x5

255


GAMA X-RUN COMPOSITE Enfim um sapato com look running destinado ao trabalho, com a nova gama X-RUN, terminam as barreiras entre sport e segurança.

XR500 S3 HRO SRC

EN ISO 20345

TECHNOLOGY

Passagem rápida

NÃO MAGNÉTICO

Biqueira composito 200 j, mais leve que o aço Não condutor de calor nem de frio

Nome XR500 S3 HRO SRC

256

ARCH SUPPORT SYSTEM Mais estabilidade nos apoios

Palmilha composito anti-perforação ultra-flexível

Ref. / Cores

Descrição

XR500S3NO / Preto XR500S3BE / Bege

Sapato : Pele flor nobuck Forro : Poliamida absorvente. Palmilha de higiéne : Pré-formada e amovível - Por baixo poliamida sobre EVA. Palmilha : Soldada - Intercalar Poliuretano com amortecedor Panoshock®. Camada de desgaste : Caoutchouc. Calçado anti magnético.

Tamanhos 39 AO 47

x5

Modelos patenteados

PANOSCHOCK® Menos cansaço, mais conforto


GAMA X-RUN COMPOSITE XR300 S1P HRO SRC

EN ISO 20345

š 3DOPLOKD H ELTXHLUD FRPSRVLWR XR500 - XR300

AEROFRESH CONTROL

1 Palmilha soldada PU borracha

2 3

Modelos patenteados

1 : Zona de flexão 2 : Borracha anti-derrapante 3 : Reforço na curvatura do pé TPU

Nome XR300 S1P HRO SRC

Ref. / Cores

Descrição

XR300SPGO / Cinzento-Laranja XR300SPGB / Cinzento-Azul XR300SPBJ / Bege-Amarelo

Sapato : Croute de pele nobuck e nylon mesh 3D Forro : Poliamida absorvente. Palmilha de higiéne : Pré-formada e amovível - Por baixo poliamida sobre EVA. Palmilha : Soldada Intercalar Poliuretano com amortecedor Panoshock®. Camada de desgaste : Caoutchouc. Calçado anti magnético.

Tamanhos 39 AO 47

x5

257


GAMA OUTDOOR 2 COMPOSITE O calçado de desporto natural ao serviço da segurança. Uma verdadeira revolução em termos de design e conforto. Tecnicidade, calçado de desporto e caminhadas : Palmilha PU e caoutchouc nitrilo.

AURIBEAU 2 S1P SRC HRO

EN ISO 20345

TECHNOLOGY

š Palmilha PU / Borracha usado na sapato montanha š &RQIRUWR $SRLR $PRUWHFLPHQWR Redução de ondas de choque

NÃO MAGNÉTICO 1 : Sistema PANOFLEX® Zona de flexão para facilitar o movimento do pé

1 1

Nome AURIBEAU 2 S1P SRC HRO

258

NÃO MAGNÉTICO Nenhuma parte de metal no sapato

Ref. / Cores

Descrição

AURI2SPBE / Bege

Bota : Croute de pele veludo e nylon. Forro : Poliester. Palmilha de higiéne : Pré-formada e amovível - Por baixo poliéster sobre EVA. Palmilha : Soldada - PU / Caoutchouc nitrilo. Calçado anti magnético.

1

2

Tamanhos 36 AO 48

x5

Modelos patenteados

Palmilha composito anti-perforação ultra-flexível

Biqueira composito 200 j, mais leve que o aço Não condutor de calor nem de frio

2 : CAMADA DE DESGASTE š +52 5HVLVWÝQFLD DR FDORU de contato : 300° (1 min) š 6WXGV FRP DSRLR HP WRGDV as superfícies interiores e exteriores š 1RUPDV 65&


GAMA OUTDOOR 2 COMPOSITE PERTUIS 2 S1P SRC HRO

EN ISO 20345

š 3DOPLOKD H ELTXHLUD FRPSRVLWR AURIBEAU - PERTUIS - OHIO - UTAH

OHIO 2 S3 SRC HRO

EN ISO 20345

UTAH 2 S3 SRC HRO

EN ISO 20345

Nome

Ref. / Cores

Descrição

PERTUIS 2 S1P SRC HRO

PERT2SPBE / Bege

Sapato : Croute de pele veludo e nylon. Forro : Poliester. Palmilha de higiéne : Pré-formada e amovível - Por baixo poliéster sobre EVA. Palmilha : Soldada - PU / Caoutchouc nitrilo. Calçado anti magnético.

Tamanhos 36 AO 48

x5

OHIO 2 S3 SRC HRO

OHIO2S3NO / Preto

Bota : Pele nobuck. Forro : Poliester. Palmilha de higiéne : Pré-formada e amovível - Por baixo poliéster sobre EVA. Palmilha : Soldada - PU / Caoutchouc nitrilo. Calçado anti magnético.

36 AO 48

x5

UTAH 2 S3 SRC HRO

UTAH2S3NO / Preto

Sapato : Pele nobuck. Forro : Poliester. Palmilha de higiéne : Pré-formada e amovível - Por baixo poliéster sobre EVA. Palmilha : Soldada - PU / Caoutchouc nitrilo. Calçado anti magnético.

36 AO 48

x5

259


GAMA COMPOSITE TECH Nova tecnologia. Materiais High-Tech : biqueira e palmilha em compósito.

CT600 S3 SRC

EN ISO 20345

TECHNOLOGY Leve - Ultraflexivel - Não magnético

NÃO MAGNÉTICO

Palmilha composito anti-perforação ultra-flexível

Biqueira composito 200 j, mais leve que o aço Não condutor de calor nem de frio

Nome CT600 S3 SRC

260

Ref. / Cores

Descrição

CT600S3NO / Preto

Bota : Pele flor. Forro : Poliamida. Palmilha de higiéne : Amovível - por baixo poliamida sobre EVA. Palmilha : Injectada - PU bi-densidade. Calçado anti magnético.

Tamanhos 39 AO 47

x5


GAMA COMPOSITE TECH

CT500 S3 SRC

EN ISO 20345

š 3DOPLOKD H ELTXHLUD FRPSRVLWR CT600 - CT500 - CT400 - CT300

CT400 S1P SRC

EN ISO 20345

CT300 S1P SRC

EN ISO 20345

Nome

Ref. / Cores

Descrição

CT500 S3 SRC

CT500S3NO / Preto

Sapato : Pele flor. Forro : Poliamida. Palmilha de higiéne : Amovível - por baixo poliamida sobre EVA. Palmilha : Injectada - PU bi-densidade. Calçado anti magnético.

Tamanhos 39 AO 47

x5

CT400 S1P SRC

CT400SPNO / Preto

Bota : Croute de pele veludo e tecido poliamida PU/poliester. Forro : Poliamida. Palmilha de higiéne : Amovível - por baixo poliamida sobre EVA. Palmilha : Injectada - PU bi-densidade. Calçado anti magnético.

39 AO 47

x5

CT300 S1P SRC

CT300SPNO / Preto

Sapato : Croute de pele veludo e tecido poliamida PU/poliester. Forro : Poliamida. Palmilha de higiéne : Amovível - por baixo poliamida sobre EVA. Palmilha : Injectada - PU bi-densidade. Calçado anti magnético.

39 AO 47

x5

261


GAMA PRO ACTIVE COMPOSITE Gama especial para os profissionais com desing e mais tecnologia.

PLANET S3 SRC

EN ISO 20345

PLAYER S3 SRC

EN ISO 20345

TECHNOLOGY

Passagem rápida

NÃO MAGNÉTICO

1

Forro cambrel

2 Biqueira composito 200 j, mais leve que o aço Não condutor de calor nem de frio

Apoio lateral

Zona de flexão

Nome

Ref. / Cores

PLANET S3 SRC PLANES3GO / Cinzento-Laranja PLAYER S3 SRC

262

PLAYES3GO / Cinzento-Laranja

Palmilha composito anti-perforação ultra-flexível

1 : Zona de flexão 2 : V STAB SYSTEM

Descrição

Tamanhos

Bota : Pele croupon pigmentada. Forro : Croute de pele e cambrel. Palmilha de Higiéne : Pré-formada amovível por baixo poliamida sobre EVA. Palmilha : Injectada - PU bi-densidade. Calçado anti magnético.

39 AO 47

x5

Sapato : Pele croupon pigmentada. Forro : Croute de pele e cambrel. Palmilha de Higiéne : Pré-formada amovível por baixo poliamida sobre EVA. Palmilha : Injectada - PU bi-densidade. Calçado anti magnético.

39 AO 47

x5


GAMA PRO ACTIVE COMPOSITE PLATINE S3 SRC

PLATOON S3 SRC

EN ISO 20345

EN ISO 20345

PLATINE S1P SRC

PLATOON S1P SRC

EN ISO 20345

EN ISO 20345

Nome

Ref. / Cores

Descrição

PLATINE S3 SRC

PLATIS3NO / Preto-Laranja

Bota : Pele croupon pigmentada. Forro : Croute de pele e cambrel. Palmilha de Higiéne : Pré-formada amovível - por baixo poliamida sobre EVA. Palmilha : Injectada - PU bi-densidade. Calçado anti magnético.

Tamanhos 39 AO 47

x5

PLATOON S3 SRC

PLATOS3NO / Preto-Laranja

Sapato : Pele croupon pigmentada. Forro : Croute de pele e cambrel. Palmilha de Higiéne : Pré-formada amovível - por baixo poliamida sobre EVA. Palmilha : Injectada - PU bi-densidade. Calçado anti magnético.

39 AO 47

x5

PLATINE S1P SRC

PLATISPNJ / Preto-Amarelo

Bota : Pele croupon pigmentada. Forro : Croute de pele e cambrel. Palmilha de Higiéne : Pré-formada amovível - por baixo poliamida sobre EVA. Palmilha : Injectada - PU bi-densidade. Calçado anti magnético.

39 AO 47

x5

PLATOON S1P SRC

PLATOSPNJ / Preto-Amarelo

Sapato : Pele croupon pigmentada. Forro : Croute de pele e cambrel. Palmilha de Higiéne : Pré-formada amovível - por baixo poliamida sobre EVA. Palmilha : Injectada - PU bi-densidade. Calçado anti magnético.

39 AO 47

x5

263


GAMA LIGHT WALKERS COMPOSITE Ligeireza e sistema de arejamento para este calçado, particularmente adaptado aos ambientes quentes e períodos estivais.

VIAGI S1P SRC

EN ISO 20345

TECHNOLOGY

Hiper respirável

NÃO MAGNÉTICO

ARCH SUPPORT SYSTEM Mais estabilidade nos apoios

Nome VIAGI S1P SRC

264

Apoio lateral

Palmilha composito anti-perforação ultra-flexível

Biqueira composito 200 j, mais leve que o aço Não condutor de calor nem de frio

Ref. / Cores

Descrição

VIAGISPBO / Bege-Laranja

Sapato : Croute de pele veludo e poliester «mesh». Forro : Poliéster. Palmilha de higiéne : Pré-formada e amovível - Por baixo poliéster sobre EVA. Palmilha : Injectada PU bi-densidade. Calçado anti magnético.

Tamanhos 36 AO 48

x10


GAMA LIGHT WALKERS COMPOSITE VIAGI S1P SRC

EN ISO 20345

š 3DOPLOKD H ELTXHLUD FRPSRVLWR

1 Grande flexibilidade Palmilha em PU bi-densidade

2 2

1 : Zona de flexão 2 : PANOFLEX® Facilita o movimento do pé

Nome

Ref. / Cores

VIAGI S1P SRC

VIAGISPGV / Cinzento-Verde

VIAGI S1P SRC

VIAGISPNR / Preto-Vermelho

VIAGI S1P SRC

VIAGISPTR / Castanho-Vermelho

Descrição Sapato : Croute de pele veludo e poliester «mesh». Forro : Poliéster. Palmilha de higiéne : Pré-formada e amovível - Por baixo poliéster sobre EVA. Palmilha : Injectada PU bi-densidade. Calçado anti magnético.

Tamanhos 39 AO 48

x10

36 AO 48

x10

39 AO 48

x10

265


GAMA LIGHT WALKERS

RIMINI II S1P SRC

EN ISO 20345

Nome

Ref. / Cores RIMI2SPBG / Bege-Cinzento

RIMINI II S1P SRC

RIMI2SPGB / Cinzento-Azul marinho RIMI2SPGN / Cinzento-Preto

266

Descrição Sapato : Croute de pele veludo e nylon "mesh" (malha arejada). Forro : Poliamida absorvente. Palmilha de higiéne : Fixo - por baixo poliamida sobre EVA. Palmilha : Injectada PU bi-densidade.

Tamanhos 39 AO 47

x10

36 AO 47

x10

36 AO 47

x10


267


GAMA 4 X 4 INDUSTRY Novo conceito de palmilha "Panorubber®": O Top na performance para Industria e Construção, uma alta protecção calor/ frio e resistência a hidrólise.

FRONTERA S3 HRO CI HI SRC HI

EN ISO 20345

š 3DOPLOKD H ELTXHLUD FRPSRVLWR

TECHNOLOGY CONCEITO DA SOLA PANORUBBER® Protecção reforçada dos artelhos : Sola com protecção frontal em pele com revestimento (Excepto LANTANA - NAVARA)

1 : ADERÊNCIA AO SOLO Sola caoutchouc norma SRC Aderência em solos escorregadios e todos os tipos de superfície 2 : RESISTENCIA A OLEOS E HIDROCARBONETOS Sola de Caoutchouc / Nitrilo 3 : RESISTÊNCIA A HIDRÓLISE O material permanece estável e não se deforma face às variações de temperatura e humidade

Palmilha composito anti-perforação ultra-flexível

Biqueira composito 200 j, mais leve que o aço Não condutor de calor nem de frio

(Excepto LANTANA - NAVARA - KORANDA)

Nome FRONTERA S3 HRO CI HI SRC

268

Ref. / Cores

Descrição

FRONTS3MA / Castanho

Bota : Pele flor com protecção exterior na biqueira em pele revestido. Forro : Poliamida Cambrel absorvente. Palmilha de higiéne : Pré-formada amovível - Por baixo poliamida Cambrel sobre EVA. Palmilha : Injectada - Panorubber®. Camada de desgaste : Caoutchouc nitrilo.

Tamanhos 36 AO 48

x5

Modelos patenteados

NÃO MAGNÉTICO

4 : RESISTÊNCIA AO CALOR š 1RUPD +52 Sola resistente ao calor de contacto 250° (5 mm) š 1RUPD +, O isolamento do pé no sapato contra o calor. O aumento da temperatura não ultrapassa os 22°C depois de 30 mm num banho de areia a +150°C


GAMA 4 X 4 INDUSTRY

KORANDA S3 HRO CI HI SRC HI

EN ISO 20345

LANTANA S1P HRO CI HI SRC HI

EN ISO 20345

NAVARA S1P HRO CI HI SRC HI

EN ISO 20345

Nome

Ref. / Cores

Descrição

KORANDA S3 HRO CI HI SRC

KORANS3NO / Preto

Bota : Pele croupon pigmentada Buffalo com protecção exterior na biqueira em pele revestido. Forro : Poliamida absorvente. Palmilha de higiéne : Amovível - Por baixo poliamida sobre EVA. Palmilha : Injectada - Panorubber®. Camada de desgaste : Caoutchouc nitrilo.

Tamanhos 36 AO 48

x5

LANTANA S1P HRO CI HI SRC

LANTASPNO / Preto

Bota : Pele croupon pigmentada Buffalo. Forro : Poliamida absorvente. Palmilha de higiéne : Amovível Por baixo poliamida sobre EVA. Palmilha : Injectada - Panorubber®. Camada de desgaste : Caoutchouc nitrilo.

36 AO 48

x5

NAVARA S1P HRO CI HI SRC

NAVARSPNO / Preto

Sapato : Pele croupon pigmentada Buffalo. Forro : Poliamida absorvente. Palmilha de higiéne : Amovível Por baixo poliamida sobre EVA. Palmilha : Injectada - Panorubber®. Camada de desgaste : Caoutchouc nitrilo.

36 AO 48

x5

269


GAMA X-LARGE INDUSTRY X largura, X conforto, X protecção, X suavidade para esta nova gama destinada à construção civil e à indústria.

SAULT S3 SRC

EN ISO 20345

TECHNOLOGY

Nome SAULT S3 SRC

270

ADERÊNCIA SOBRE SOLO MÓVEL Grampos de escalada á frente e de paragem atrás.

GRANDE CONFORTO Forma e biqueira 11º de largura.

PALMILHA ANTI-FADIGA Zonas de flexão integradas (sistema PANOFLEX®).

PROTECÇÃO DOS ARTELHOS REFORÇADA Sola com protecção frontal em PU (BUMPER CAP SYSTEM).

ABSORVEDOR DE CHOQUES Palmilha PU bi-densidade.

Bandas reflectoras.

Ref. / Cores

Descrição

SAULTS3NO / Preto

Bota : Pele croupon pigmentada. Forro : Poliamida. Palmilha de higiéne : Pré-formada amovível por baixo poliamida sobre EVA. Palmilha : Injectada - PU bi-densidade com protecção exterior na biqueira.

Tamanhos 39 AO 48

x5


GAMA X-LARGE INDUSTRY

MONTBRUN S3 SRC

CADEROUSSE S3 CI SRC HI

EN ISO 20345

EN ISO 20345

CAROMB S1P SRC

MAZAN S1P SRC

EN ISO 20345

EN ISO 20345

Nome MONTBRUN S3 SRC

Ref. / Cores

Descrição

MONTBS3NO / Preto

Sapato : Pele croupon pigmentada. Forro : Poliamida. Palmilha de Higiéne : Pré-formada amovível - por baixo poliamida sobre EVA. Palmilha : Injectada - PU bi-densidade com protecção exterior na biqueira.

39 AO 48

x5

Bota : Pele flor. Forro : Forro acrílico. Palmilha de Higiéne : Pré-formada amovível - Feltro. Palmilha : Injectada PU bi-densidade com protecção exterior na biqueira.

39 AO 48

x5

CADEROUSSE S3 CI SRC CADERS3NO / Preto

Tamanhos

CAROMB S1P SRC

CAROMSPGB / Cinzento-Azul

Bota : Croute de pele veludo e nylon poliamida. Forro : Poliamida. Palmilha de Higiéne : Pré-formada amovível por baixo poliamida sobre EVA. Palmilha : Injectada - PU bi-densidade com protecção exterior na biqueira.

39 AO 48

x5

MAZAN S1P SRC

MAZANSPGB / Cinzento-Azul

Sapato : Croute de pele veludo e nylon poliamida. Forro : Poliamida. Palmilha de Higiéne : Pré-formada amovível por baixo poliamida sobre EVA. Palmilha : Injectada - PU bi-densidade com protecção exterior na biqueira.

39 AO 48

x5

271


GAMA CLASSIC + Calçado clássico e intemporal para a construção civil e a industria.

GARGAS II S1P SRC

EN ISO 20345

GOULT II S1P SRC

EN ISO 20345

Nome

Ref. / Cores

Descrição

GARGAS II S1P SRC

GARG2SPNO / Preto

Bota : Pele croupon pigmentada. Forro : Poliamida absorvente. Palmilha de higiéne : Fixa - por baixo poliamida sobre EVA. Palmilha : Injectada - PU bi-densidade.

35 AO 48

x10

GOULT II S1P SRC

GOUL2SPNO / Preto

Sapato : Pele croupon pigmentada. Forro : Poliamida absorvente. Palmilha de higiéne : Fixa - Por baixo poliamida sobre EVA. Palmilha : Injectada - PU bi-densidade.

35 AO 48

x10

272

Tamanhos


GAMA CITY MEN Look calçado de cidade para a segurança.

YORK S1P SRC

EN ISO 20345

WINDSOR S3 SRC

EN ISO 20345

Nome

Ref. / Cores

Descrição

YORK S1P SRC

YORKSPNO / Preto

WINDSOR S3 SRC

WINDSS3NO / Preto

Sapato : Pele pigmentada. Forro : Poliamida. Palmilha de higiéne : Pré-formada amovível por baixo poliamida sobre EVA com apoio da planta do pé. Palmilha : Injectada - PU bi-densidade.

Tamanhos 39 AO 47

x5

39 AO 47

x5

273


GAMA LADY Gama específica ladys. Forma feminina ajustada. Tecnologia do calaçado de desporto.

ANTIBES S1 SRC

EN ISO 20345

CANNES S2 SRC

EN ISO 20345

TECHNOLOGY FORMA FEMININA A forma feminina foi estudada para poder usar um verdadeiro calçado feminino, confortável e estético.

AMORTECEDOR DE CHOQUES Redutor de ondas de choque PANOSHOCK®.

ADERÊNCIA AO SOLO Borracha, mais aderência mesmo sobre superfícies gordurosas, oleosas ou líquidos.

Nome

CONFORTO A tecnologia do calçado de desporto : palmilha intercalar em Phylon (matéria utilizada em movimento) leveza, conforto e flexibilidade.

Palmilha de higiéne com apoio da planta do pé : para manter a posição do pé.

Ref. / Cores

Descrição

ANTIBES S1 SRC

ANTIBS1GB / Cinzento-Azul

Sapato : Pele nobuck e nylon "mesh" (malha arejada). Forro : Poliamida. Palmilha de higiéne : Pré-formada parte superior em poliamida sobre EVA com apoio da planta do pé. Palmilha : Soldada Intercalar Phylon com amortecedor Panoshock®. Camada de desgaste : Caoutchouc.

35 AO 41

x5

CANNES S2 SRC

CANNES2NO / Preto-Vermelho

Sapato : Pele flor. Forro : Poliamida. Palmilha de higiéne : Pré-formada parte superior em poliamida sobre EVA com apoio da planta do pé. Palmilha : Soldada - Intercalar Phylon com amortecedor Panoshock®. Camada de desgaste : Caoutchouc.

35 AO 41

x5

274

Tamanhos


GAMA AGRO Calçado branco.

ROBION 2 S2 SRC

EN ISO 20345

MAUBEC 2 SBEA SRC

EN ISO 20345

LORIOL 2 S1 SRC

EN ISO 20345

Nome

Ref. / Cores

Descrição

ROBION 2 S2 SRC

ROBI2S2BC / Branco

Sapato : Microfibra. Forro : Poliester. Palmilha de higiéne : Pré-formada amovível - por baixo poliester sobre EVA. Palmilha : Injectada - PU mono densidade.

Tamanhos 35 AO 47

x5

MAUBEC 2 SBEA SRC

MAUB2SBBC / Branco

Soca : Croute de pele revestido a PU. Forro : Poliester. Palmilha de higiéne : Pré-formada amovível - por baixo poliester sobre EVA. Palmilha : Injectada - PU mono densidade.

35 AO 47

x5

LORIOL 2 S1 SRC

LORI2S1BC / Branco

Sapato : Croute de pele revestido a PU. Forro : Poliester. Palmilha de higiéne : Pré-formada amovível - por baixo poliester sobre EVA. Palmilha : Injectada - PU mono densidade.

35 AO 47

x5

275


WINTER BOOT

BEAR III S3 CI SRC HI

EN ISO 20345

ASKIA III S3 SRC

EN ISO 20345

Nome

Ref. / Cores

Descrição

BEAR III S3 CI SRC

BEAR3S3MA / Castanho

Bota : Croute de pele revestido. Forro : Forro lã acrílica. Palmilha de Higiéne : Feltro amovível. Palmilha : Injectada - PU bi-densidade.

39 AO 47

x5

ASKIA III S3 SRC

ASKI3S3MA / Castanho

Bota : Croute de pele revestido. Forro : Não forrada. Palmilha de higiéne : Pré formada por baixo poliamida sobre EVA com apoio da planta do pé. Palmilha : injectada - PU bi-densidade.

39 AO 47

x5

276

Tamanhos


WINTER BOOT

DEVON III S3 CI SRC HI

EN ISO 20345

BAFFIN III S3 SRC

EN ISO 20345

Nome

Ref. / Cores

Descrição

DEVON III S3 CI SRC

DEVO3S3NO / Preto

Bota : Croute de pele revestido. Forro : Forro lã acrílica. Palmilha de Higiéne : Feltro amovível. Palmilha : Injectada - PU bi-densidade.

Tamanhos 39 AO 47

x5

BAFFIN III S3 SRC

BAFF3S3NO / Preto

Bota : Croute de pele revestido. Forro : Não forrada. Palmilha de higiéne : Pré formada por baixo poliamida sobre EVA com apoio da planta do pé. Palmilha : injectada - PU bi-densidade.

39 AO 47

x5

277


WINTER BOOT

CADEROUSSE S3 CI SRC HI

EN ISO 20345

LAUTARET HI

EN347-1

š %27$ '( 3527(&sf2 0$6 NÃO É DE SEGURANÇA

Nome

Ref. / Cores

Descrição

CADEROUSSE S3 CI SRC

CADERS3 NO / Preto

Bota : Pele flor. Forro : Forro acrílico. Palmilha de Higiéne : Pré formada amovível - Feltro. Palmilha : Injectada - PU bi-densidade com protecção exterior na biquiera.

39 AO 48

x5

LAUTARET

LAUTAGR / Cinzento

Botas forradas. Cano : Poliamida tratada Teflon®. Palmilha e gáspea : Termoplástica.

38 AO 47

x5

278

Tamanhos


279


WINTER BOOT Bota de trabalho impermeável e protecção contra o frio.

MORNAS OB E CI HI

EN ISO 20347

ECRINS S5 CI SRC

EN ISO 20345

TECHNOLOGY Sola anti-derrapante MORNAS ECRINS

Acolchoado na parte superior da bota para maior conforto MORNAS

Nome

Fecho na parte superior com sistema de bloqueio MORNAS

Forro poliéster Protecção contra o frio MORNAS ECRINS

Ref. / Cores

Descrição

MORNAS OB E CI

MORNAVE / Verde

Bota PVC Bi-injecção. Parte superior da bota : PU. Forro : Forro poliester. Palmilha : PVC com grampos.

39 AO 47

x6

ECRINS S5 CI SRC

ECRINNO / Preto

Botas de segurança. Cano : PVC bi-injecção. Forro : Forro poliester. Palmilha : PVC com grampos Aço S5 / Presilha para puxar ao calçar.

39 AO 47

x5

280

Tamanhos


RAIN BOOT

GIGNAC 2 S5 SRC

VIENS 2 S4 SRC

EN ISO 20345

EN ISO 20345

JAVON 2 E

JOUCAS 2 OB E SRC

EN347-1

EN ISO 20347

Nome

Ref. / Cores

Descrição

GIGNAC 2 S5 SRC

GIGN2VE / Verde

Botas de segurança. Cano : PVC bi-injecção. Forro : Jersei poliester. Palmilha : PVC com grampos - Aço S5.

Tamanhos 39 AO 47

VIENS 2 S4 SRC

VIEN2BL / Branco

Botas de segurança. Cano : PVC bi-injecção. Forro : Jersei poliester. Palmilha : PVC - Nitrilo com grampos.

36 AO 47

x5

JAVON 2 E

JAVO2VE / Verde

Meia-bota de trabalho. Cano : PVC bi-injecção. Forro : Jersei poliester. Palmilha : PVC com grampos.

39 AO 47

x6

JOUCAS 2 OB E SRC

JOUC2VE / Verde

Botas de trabalho. Cano : PVC bi-injecção. Forro : Jersei poliester Palmilha : PVC com grampos.

39 AO 47

x6

x5

281


GAMA CLASSIC INDUSTRY Calçado clássico e intemporál para a construção civil e industria.

JUMPER S3 SRC

EN ISO 20345

JET S3 SRC

EN ISO 20345

Nome

Ref. / Cores

Descrição

JUMPER S3 SRC

JUMPES3NO / Preto

Bota : Pele croupon pigmentada. Forro : Poliamida absorvente. Palmilha de higiéne : Fixa - por baixo poliamida sobre EVA. Palmilha : Injectada - PU bi-densidade.

36 AO 47

x10

JET S3 SRC

JETS3NO / Preto

Sapato : Pele croupon pigmentada. Forro : Poliamida absorvente. Palmilha de higiéne : Fixa - por baixo poliamida sobre EVA. Palmilha : Injectada - PU bi-densidade.

36 AO 47

x10

282

Tamanhos


GAMA CLASSIC INDUSTRY

JUMPER S1P SRC

JET S1P SRC

EN ISO 20345

EN ISO 20345

JUMPER S1 SRC

JET S1 SRC

EN ISO 20345

EN ISO 20345

Nome

Ref. / Cores

Descrição

JUMPER S1P SRC

JUMPESPNO / Preto

Bota : Pele croupon pigmentada. Forro : Poliester absorvente. Palmilha de higiéne : Fixa por baixo poliamida sobre EVA. Palmilha : Injectada - PU bi-densidade.

Tamanhos 36 AO 47

x10

JET S1P SRC

JETSPNO / Preto

Sapato : Pele croupon pigmentada. Forro : Poliester absorvente. Palmilha de higiéne : Fixa por baixo poliamida sobre EVA. Palmilha : Injectada - PU bi-densidade.

36 AO 47

x10

JUMPER S1 SRC

JUMPES1NO / Preto

Bota : Pele croupon pigmentada. Forro : Poliester absorvente. Palmilha de higiéne : Fixa por baixo poliamida sobre EVA. Palmilha : Injectada - PU bi-densidade.

36 AO 47

x10

JET S1 SRC

JETS1NO / Preto

Sapato : Pele croupon pigmentada. Forro : Poliester absorvente. Palmilha de higiéne : Fixa por baixo poliamida sobre EVA. Palmilha : Injectada - PU bi-densidade.

36 AO 47

x10

283


GAMA CLASSIC INDUSTRY

COBRA II S1P SRC

EN345-1

Cosida a Kevlar®

Pala

GRENADE S1P

SEVILLE S1P

EN345-1

EN345-1

FENNEC II S1 SRC

FENNEC II S1P SRC

EN ISO 20345

EN ISO 20345

Nome

Ref. / Cores

Descrição

COBRA II S1P SRC

COBR2NO / Preto

Bota : Pele croupon pigmentada. Forro : Croute de pele e cambrel. Palmilha de higiéne : Fixa - por baixo poliamida sobre EVA. Palmilha : Injectada - PU bi-densidade.

36 AO 47

x10

GRENADE S1P

GRENAGR / Cinzento

Bota : Croute de pele veludo e nylon poliamida. Forro : Poliamida absorvente. Palmilha de higiéne : Amovível - por baixo poliamida sobre EVA com suporte na curva da planta do pé. Palmilha : Injectada - PU bi-densidade.

36 AO 47

x5

SEVILLE S1P

SEVILGR / Cinzento

Sapato : Croute de pele veludo e nylon poliamida. Forro : Poliamida absorvente. Palmilha de higiéne : Amovível - por baixo poliamida sobre EVA com suporte na curva da planta do pé. Palmilha : Injectada - PU bi-densidade.

36 AO 47

x5

Sapato : Croute de pele veludo. Forro : Poliamida absorvente. Palmilha de higiéne : Fixo - por baixo poliamida sobre EVA. Palmilha : Injectada - PU bi-densidade.

36 AO 47

x10

FENNEC II S1 SRC

FENN2GR / Cinzento

FENNEC II S1P SRC

FENN2PGR / Cinzento

284

Tamanhos


ACESSÓRIOS

PRATO

CHAUSSETT

CHAUSSON

LACETS

SEMELLE

Nome

Ref. / Cores

Descrição

Tamanhos

PRATO

PRATOVE / Kaki-Preto PRATONO / Preto-Cinzento

Meias anti estáticas e anti bacterianas. 64% Algodão / 17% poliamida / 16% Nostatex® / 3% Lycra®. Orla macia anti-stress. Compressão graduada em Lycra®. Tratamento anti-encolhimento (Prewashed).

39/42-43/46

x100 x50

CHAUSSETT

CHAUSSETT / Champagne

Meia, forro acrílico para botas.

TAMANHO UNICO

CHAUSSON

CHAUSSO / Cinzento

Pé isotérmico. Poliester / algodão. Elástico fino 15 mm até ao tornozelo.

38/39 AO 46/47

LACETXL / Preto

Atacadores redondos pretos em poliamida. Comprimento 120 cm.

LACETS SEMELLE

22180 / Preto

Atacadores redondos pretos em poliamida. Comprimento 100 cm.

45400 / Preto

Palmilhas de substituição. Poliamida.

x50 x500 x500

35/36 AO 47/48

x350

285


286


Protecção anti-quedas

AJUDA OU ESCOLHA Arnês de anti-queda

_ p. 288

.................

_ p. 290

Sistemas de posicionamento _ p. 295 no trabalho ........................................

Anti-quedas de retrocesso automático

.........................................

_ p. 296

Anti-quedas com absorvedor _ p. 298 de energia ...........................................

Anti-quedas sobre suporte de segurança

.....................................

_ p. 300

Cordas

....................................................

_ p. 301

Dispositivos de ancoragem Conectores - Saco

..

_ p. 302

......................

_ p. 303

Conjunto de protecção anti-quedas

.........................................

_ p. 304

287


PROTECÇÃO ANTI-QUEDAS b ENCONTRAR O PRODUTO CORRESPONDENTE AO VOSSO SECTOR NÍVEL DE GAMA :

ESSENTIAL

JANUS07

ELARA09

JANUS08

MIMAS01

MIMAS20

ELARA05

ELARA06

ELARA07

ELARA01

ELARA13

JANUS03

JANUS04

ELARA10

MIMAS07

MIMAS08

MIMAS09

INDÚSTRIA

JANUS02

EDIFÍCIOS ESPAÇOS VERDES

JANUS11

PRODUTO

PROTECÇÃO ANTI-QUEDAS

291

294

294

295

295

300

300

301

301

301

303

304

293

293

295

296

296

297

TRABALHO PESADO ACABAMENTOS INDÚSTRIA PESADA INDÚSTRIA LIGEIRA

SERVIÇIOS AGRO-ALIMENTAR BRANCO

FARMÁCIA HOSPITAIS RESTAURAÇÃO COLECTIVIDADES

PÁGINAS :

b PROTECÇÃO ANTI-QUEDAS Escolha o seu arnês

PESO ARNÊS

JANUS01

JANUS02

JANUS03

JANUS04

JANUS06

JANUS07

JANUS08

JANUS10

JANUS11

JANUS12

0,6 kg

0,7 kg

1 kg

1,9 kg

1,6 kg

1,2 kg

0,5 kg

1,2 kg

1,1 kg

1,6 kg

š

š

š

š

š

š

š

š

š

CINTO

š

š

š

NÚMERO DE REGULAÇÃO

2

2

4

5

4

3

1

4

2

4

NÚMERO DE ANCORAGEM

1

2

2

2

2

2

0

2

2

2

SOB-NADEGAS

š

š

š

š

š

š

n/a

š

š

š

š

š

COLETE

š

ALTA VISIBILIDADE EN471 - 2,2

š

ELASTICIDADE FIVELAS AUTOMÁTICAS FACILIDADE DE COLOCAÇÃO

š š +

+

+

++

+++

++

++

++

+++

+++

CONFORTO

+

+

+

++

+++

++

+

++++

+++

+++

AGILIDADE

++

++

+

+

+

+

+

+++

+

+

Crie a sua solução anti-quedas Um conjunto E.P.I. contra as quedas em altura deve ser composto de no mínimo 3 elementos : š 1 Arnês š 1 Anti-queda š 1 Sistema de ancoragem ou conector

288


AJUDA OU ESCOLHA

MIMAS10 / 15

MIMAS11 / 16

MIMAS12 / 18

MIMAS13 / 19

MIMAS02

MIMAS03

MIMAS04

ELARA08

ELARA03

ELARA04

ELARA16

ELARA14

ELARA27

ELARA28

ELARA32

ELARA15

ELARA17

JANUS12

JANUS06

JANUS10

MIMAS17

ELARA17

ELARA11

ELARA12

PREMIUM

MIMAS06

EVOLUTION

297

298

298

298

298

300

300

300

301

303

303

304

306

305

305

305

307

307

290

291

292

298

302

302

302

Kit pronto a utilizar Encontre vários Kit’s prontos a utilizar já concebidos (ver p.304).

š ELARA13 (p.304) : retenção no trabalho

š ELARA27 (p.306) : vertical e horizontal 10 m

š ELARA16 (p.304) : composto

š ELARA15 (p.307) : corda vertical 10 m

š ELARA32 (p.305) : š ELARA28 (p.305) : manutenção e andaimes andaimes

š ELARA17 (p.307) : corda vertical 10 m + colete

š ELARA14 (p.306) : vertical 2,5 m

š ELARA33 (p.302) : tripé

289


ARNÊS DE ANTI-QUEDA

JANUS12 1,6 kg

EN361

Tamanho regulável por cordões laterais

Nome JANUS12

290

Ref. / Cores

Descrição

JANUS12M / Preto-Cinzento-Laranja

Arnês bicolor (Ref. JANUS03) com colete : Arnês : 2 Pontos de ancoragem anti-queda (dorsal - esternal). 4 Fivelas de regulação. 1 Mosquetão (Ref. ELARA01). Colete poliester, Cordões e malha 3D. 2 Bolsos com zip. Tamanho ajustável por cordões laterais.

JANUS12L / Preto-Cinzento-Laranja

Tamanhos M

x5

L

x5


ARNÊS DE ANTI-QUEDA

JANUS06 1,6 kg

EN361

EN471 2,2

Tamanho regulável por multi zip

JANUS11 1,1 kg

EN361

Tamanho regulável por multi zip

Modelos patenteados

Nome

Ref. / Cores

Descrição

JANUS06M / Amarelo fluorescente-Laranja-Cinzento

Arnês anti-quedas (Ref. JANUS03) com colete de alta visibilidade : Arnês : 2 Pontos de ancoragem anti-queda (dorsal - esternal). 4 Fivelas de regulação. 1 Mosquetão (Ref. ELARA01). Colete de alta visibilidade algodão poliester integrado : 4 Bolsos. Tamanho regulável por multi zip (3 em 1).

M

x5

L

x5

Arnês unicolor (Ref. JANUS02) com colete : Arnês : 2 Pontos de ancoragem anti-queda (dorsal - esternal). 2 Fivelas de regulação. Colete algodão poliester integrado : 2 Bolsos. Tamanho regulável por multi zip (3 em 1).

M

x5

L

x5

JANUS06 JANUS06L / Amarelo fluorescente-Laranja-Cinzento JANUS11M / Preto-Vermelho JANUS11

JAUNUS11L / Preto-Vermelho

Tamanhos

291


ARNÊS DE ANTI-QUEDA

JANUS10 1,2 kg

EN361

Correias extensíveis "Riplight System"

Placa de ajuste ergonómico

Nome JANUS10

292

Ref. / Cores

Descrição

JANUS10 / Amarelo-Azul

Arnês extensível bicolor "Riplight System" : Correias extensíveis "Riplight System". 2 Pontos de ancoragem anti-queda (dorsal - esternal). 4 Fivelas de regulação em liga leve sendo 2 fivelas automáticas. Todas as partes metálicas são em liga de alumínio.

Tamanhos M

x5


ARNÊS DE ANTI-QUEDA

JANUS04 1,9 kg

EN361 EN358

JANUS03 1 kg

EN361

Nome

Ref. / Cores

Descrição

JANUS04

JANUS04 / Cinzento-Laranja

Arnês bicolor (Ref. JANUS03) com cinto : 2 Pontos de ancoragem anti-queda (dorsal - esternal). Cinto de posicionamento com protecção lombar termoformado. 2 pontos de ancoragem de posicionamento no trabalho (lateral) 5 Fivelas de regulação. 1 Mosquetão (Ref. ELARA01).

Tamanhos M

x5

JANUS03

JANUS03 / Cinzento-Laranja

Arnês bicolor : 2 Pontos de ancoragem anti-queda (dorsal - esternal). 4 Fivelas de regulação. 1 Mosquetão (Ref. ELARA01).

M

x5

293


ARNÊS DE ANTI-QUEDA

JANUS07 1,2 kg

EN361 EN358

JANUS01 0,6 kg

EN361

JANUS02 0,7 kg

EN361

Nome

Ref. / Cores

Descrição

JANUS07

JANUS07 / Vermelho

Arnês unicolor (Ref. JANUS02) com cinto (Ref. JANUS08) : Arnês : 2 Pontos de ancoragem anti-queda (dorsal - esternal - lateral). Cinto de posicionamento com protecção lombar termoformado : 2 pontos de ancoragem de posicionamento no trabalho (lateral). 3 Fivelas de regulação.

M

x5

JANUS01

JANUS01 / Vermelho

Arnês unicolor : 1 Ponto de ancoragem anti-queda (dorsal). 2 Fivelas de regulação.

M

x5

M

x5

L

x5

JANUS02

294

JANUS02M / Vermelho JAUNUS02L / Vermelho

Arnês unicolor : 2 Pontos de ancoragem anti-queda (dorsal - esternal). 2 Fivelas de regulação.

Tamanhos


SISTEMAS DE POSICIONAMENTO NO TRABALHO

ELARA09 0,4 kg

EN358

š $FHVVĂULRV UHFRPHQGDGRV para uma boa utilização do produto : 2 mosquetões (/$5$

ELARA10 1,4 kg

EN358

š $FHVVĂULRV UHFRPHQGDGRV para uma boa utilização do produto : 1 mosquetão (/$5$

JANUS08 0,5 kg

EN358

Nome

Ref. / Cores

Descrição

ELARA09

ELARA09 / Branco

Corda de posicionamento no trabalho : Regulação por redutor. Comprimento regulável : 1 a 2 m. Corda entrançada Ø 12 mm.

Tamanhos x15

ELARA10

ELARA10 / Branco-Vermelho

Corda de posicionamento no trabalho : Regulável por tensor inox. Comprimento regulável : 1 a 4 m. Corda entrançada Ø 15 mm. 1 Conector de retorno automático, abertura 17 mm.

x5

JANUS08

JANUS08 / Vermelho-Preto

Cinto de posicionamento com protecção lombar termoformado : 2 Pontos de ancoragem de posicionamento no trabalho (lateral). 1 Fivela de regulação. Forrado nas costas : Esponja.

M

x5

295


ANTI-QUEDAS DE RETROCESSO AUTOMร TICO UTILIZAร ร O HORIZONTAL E VERTICAL MIMAS07 6,5 kg

EN360

ลก 5REXVWH] H OHYH]D FDUWHU $%6

ลก )LDELOLGDGH GXSOR VLVWHPD GH EORTXHDPHQWR

ลก /RQJHYLGDGH ลก )DFLOLGDGH GH PDQLSXODร ร R SXQKR GH WUDQVSRUWH

3 DUD XPD ERD XWLOL]Dร ร R KRUL]RQWDO )L[DU XPD FRUUHLD (/$5$ HQWUH D VDรฌGD GR FDER H R DUQร V com um mosquetรฃo 0,0$6 0,0$6

MIMAS08 6,8 kg

EN360

Nome

Ref. / Cores

Descriรงรฃo

MIMAS07

MIMAS07 / Vermelho-Preto

Anti-quedas de retrocesso automรกtico com cabo : Comprimento : 10 m. Carter plรกstico ABS. Cabo de aรงo. 1 Mosquetรฃo (Ref. ELARA01).

x1

MIMAS08

MIMAS08 / Vermelho-Preto

Anti-quedas de retrocesso automรกtico com cabo : Comprimento : 15 m. Carter plรกstico ABS. Cabo de aรงo. 1 Mosquetรฃo (Ref. ELARA01).

x1

296


ANTI-QUEDAS DE RETROCESSO AUTOMÁTICO

MIMAS09 9,2 kg

EN360

MIMAS06 0,9 kg

EN360

š 3RVVLELOLGDGH GH EORTXHDU D função de retorno automático

MIMAS20 1 kg

EN360

Nome

Ref. / Cores

Descrição

MIMAS09

MIMAS09 / Vermelho

Anti-quedas de retrocesso automático com cabo : Comprimento : 20 m. Carter aço. Cabo de aço. 1 Mosquetão (Ref. ELARA01).

x1

MIMAS06

MIMAS06 / Cinzento-Preto

Anti-queda de retrocesso automático com correia : Comprimento : 1,50 m. Correia reforçada a Kevlar®. 1 Mosquetão (Ref. ELARA01).

x5

MIMAS20

MIMAS20 / Vermelho

Anti-queda de retrocesso automático com correia : Comprimento : 2,50 m. 1 Mosquetão de rosca.

x5


ANTI-QUEDAS COM ABSORVEDOR DE ENERGIA

MIMAS17 0,9 kg

MIMAS10

EN355

0,7 kg

EN355

MIMAS12 1,1 kg

EN355

MIMAS11 1 kg

EN355

MIMAS13 1,6 kg

EN355

Nome

Ref. / Cores

Descrição

MIMAS17

MIMAS17 / Vermelho

Anti-queda com absorvedor de energia em correia extensĂ­vel : Comprimento fechado : 1,4 m. Comprimento esticado : 2 m. 2 MosquetĂľes (Ref. ELARA01).

x5

MIMAS10

MIMAS10 / Vermelho

Anti-queda com absorvedor de energia de correia : 1 Correia. Comprimento : 2 m. 2 MosquetĂľes (Ref. ELARA01).

x5

MIMAS12

MIMAS12 / Vermelho

Anti-queda com absorvedor de energia de correia : 1 Correia. Comprimento : 2 m. 1 MosquetĂŁo (Ref. ELARA01). 1 Conector em liga leve, abertura 62 mm (RĂŠf. ELARA02).

x5

MIMAS11

MIMAS11 / Vermelho

Anti-queda com absorvedor de energia de correia : 1 Correia dupla em ( Y ). Comprimento : 2 m. 3 MosquetĂľes (Ref. ELARA01).

x5

MIMAS13

MIMAS13 / Vermelho

Anti-queda com absorvedor de energia de correia : 1 Correia dupla em ( Y ). Comprimento : 2 m. 1 MosquetĂŁo (Ref. ELARA01). 2 Conectores em liga leve abertura 62 mm.

x5


ANTI-QUEDAS COM ABSORVEDOR DE ENERGIA

MIMAS15

MIMAS18

0,8 kg

1,1 kg

EN355

EN355

MIMAS16

MIMAS19

1,1 kg

1,7 kg

EN355

EN355

Nome

Ref. / Cores

Descrição

MIMAS15

MIMAS15 / Branco

Anti-queda com absorvedor de energia de correia : 1 Corda entrançada Ø 12 mm. Comprimento : 2 m. 2 Mosquetões (Ref. ELARA01).

x5

MIMAS18

MIMAS18 / Branco

Anti-queda com absorvedor de energia de correia : 1 Corda entrançada Ø 12 mm. Comprimento : 2 m. 1 Mosquetão (Ref. ELARA01). 1 Gancho em aço, abertura 62 mm (Ref. ELARA30).

x5

MIMAS16

MIMAS16 / Branco

Anti-queda com absorvedor de energia de correia : 1 Corda entrançada dupla ( Y ) Ø 12 mm. Comprimento : 2 m. 3 Mosquetões (Ref. ELARA01).

x5

MIMAS19

MIMAS19 / Branco

Anti-queda com absorvedor de energia de correia : 1 Corda entrançada dupla ( Y ) Ø 12 mm. Comprimento : 2 m. 1 Mosquetão (Ref. ELARA01). 2 Ganchos em aço, abertura 62 mm (Ref. ELARA30).

x5

299


ANTI-QUEDAS SOBRE SUPORTE DE SEGURANÇA

MIMAS01 0,2 kg 1,5 kg

EN353-2 : 2002

š $FHVVĂULR UHFRPHQGDGR para uma boa utilização deste produto : PRVTXHWÊR (/$5$

MIMAS02 0,7 kg

EN353-2

š 6XSRUWH GH VHJXUDQ×D 0,0$6 0,0$6

MIMAS03 / MIMAS04 1,5 kg

2,8 kg

EN353-2

Nome

Ref. / Cores

Descrição

MIMAS01

MIMAS01 / Branco-Preto

Conjunto anti-queda deslizante sobre suporte de segurança Anti-queda deslizante do tipo que não abre. Suporte de segurança em corda entrançada de 10 m - Ø 12 mm. Argola reforçada na extremidade

x10

MIMAS02

MIMAS02 / Branco-Aço

Anti-quedas deslizante sobre suporte de segurança em corda entrançada Ø 15 mm não incluído : Anti-quedas de tipo de abrir. Bloqueio automático. Aço inoxidável. Bloqueador de sentido. Absorvedor com regulador de queda. 1 Mosquetão (Ref. ELARA01). A corda é vendida separadamente.

x5

MIMAS03

MIMAS03 / Branco

Suporte de segurança para anti-queda deslizante (Ref. MIMAS02) : Corda entrançada Ø 15 mm. Comprimento : 10 m. Argola reforçada e cosida na extremidade. 1 Mosquetão (Ref. ELARA01).

x10

MIMAS04

MIMAS04 / Branco

Suporte de segurança para anti-queda deslizante (Ref. MIMAS02) : Corda entrançada Ø 15 mm. Comprimento : 20 m. Argola reforçada e cosida na extremidade. 1 Mosquetão (Ref. ELARA01).

x5

300


CORDAS

ELARA05 / ELARA06 / ELARA07 0,22 kg

0,17 kg

0,14 kg

EN354

š $FHVVĂULRV UHFRPHQGDGRV para uma boa utilização destes produtos : Mosquetões p. 303

ELARA08 0,19 kg

EN354 EN795-B

š $FHVVĂULRV UHFRPHQGDGRV para uma boa utilização destes produtos : Mosquetões p. 303

Nome

Ref. / Cores

ELARA05

ELARA05 / Branco

Descrição Corda entrançada : 2 Argolas cosidas. Comprimento : 2 m. Ø 12 mm.

x15

ELARA06

ELARA06 / Branco

Corda entrançada : 2 Argolas cosidas. Comprimento : 1,50 m. Ø 12 mm.

x15

ELARA07

ELARA07 / Branco

Corda entrançada : 2 Argolas cosidas. Comprimento : 1 m. Ø 12 mm.

x15

ELARA08

ELARA08 / Vermelho

Correia de ancoragem : 2 Argolas cosidas. Comprimento : 2 m. Largura : 25 mm.

x15

301


DISPOSITIVOS DE ANCORAGEM

ELARA11

EN795-B

ĹĄ $FHVVÄ‚ULRV UHFRPHQGDGRV para uma boa utilização deste SURGXWR FRUUHLDV (/$5$ para ďŹ xar a linha de vida nas sua extremidades

ELARA12

EN795-B

ELARA33

EN795-B EN360 EN1496-B

Nome

Ref. / Cores

Descrição

ELARA11

ELARA11 / Amarelo-Cinzento

Linha de vida temporĂĄria horizontal de correia : Comprimento : 2 a 18 m. 2 MosquetĂľes (Ref. ELARA01). 2 Pessoas.

x1

ELARA12

ELARA12 / Aço

Ponto de ancoragem para enquadramento de portas ou janelas : Transportåvel. Aço inoxidåvel. Adaptåvel sobre enquadramento de 63 a 123 cm. Ajuståvel com parafuso de aperto.

x1

ELARA33

ELARA33 / Aço

Kit anti-queda pronto a utilizar : TripÊ em aluminio e aço, regulåvel de 1.45 a 2.15 m. Guincho manual cabo de aço de 28 m (para as ferramentas). Enrolador com retrocesso automåtico de 28 m, equipado de um guincho de salvamento para evacuação de uma pessoa. O equipamento deve ser completo com um arnês e mosquetþes, não incluídos.

x1

302


CONECTORES SACO ELARA30

ELARA03

0,49 kg

0,30 kg

EN362

EN362

ELARA04

ELARA01

0,13 kg

0,16 kg

EN362

EN362

ELARA19

ELARA20

Nome

Ref. / Cores

ELARA30

ELARA30

Descrição Gancho : Abertura 62 mm (grande). Bloqueio automático. Aço. R> 20 kN.

x10

ELARA03

ELARA03

Amarração rápida : Abertura 140 mm. Aço inoxidável. R> 22 kN.

x10

ELARA04

ELARA04

Mosquetão de 1/4 de volta : Abertura 17 mm. Bloqueio automático. Aço. R> 25 kN.

x10

ELARA01

ELARA01

Mosquetão de rosca : Abertura 17 mm. Aço. R> 22 kN.

x10

ELARA19

ELARA19 / Vermelho

Saco : Tela. Cordão de ajuste. 46 x 34 cm.

x20

ELARA20

ELARA20 / Verde

Saco de arrumação e transporte : Tela. 3 bolsos com zip. 60 x 30 x 30 cm.

x5

303


CONJUNTO DE PROTECÇÃO ANTI-QUEDAS

ELARA13 1,2 kg

EN362 EN361 EN354

ELARA16 1,5 kg

EN362 EN361 EN355

Nome ELARA13

Ref. / Cores

Descrição

ELARA13

RETENÇÃO NO TRABALHO - Kit de trabalho pronto a utilizar, contém : Arnês 2 pontos de ancoragem anti-queda (dorsal - esternal). Corda entrançada de Ø 12 mm 1,50 m. 2 Mosquetões de rosca. 1 Saco de arrumação.

ELARA16M ELARA16

304

ELARA16L

COMPOSTO - Kit anti-queda pronto a utilizar : Arnês 2 pontos de ancoragem anti-queda (dorsal - esternal). Anti-queda com absorvedor de energia de corda entrançada 2 m. 2 Mosquetões de rosca. 1 Saco de arrumação.

Tamanhos M

x5

M

x5

L

x5


CONJUNTO DE PROTECÇÃO ANTI-QUEDAS

ELARA32 3,6 kg

EN362 EN361 EN360 EN354 EN795-B

ELARA28 2,4 kg

EN362 EN361 EN355

Nome

Ref. / Cores

Descrição

ELARA32

ELARA32

MANUTENÇÃO E ANDAIMES - Kit anti-queda pronto a utilizar : Arnês 2 pontos de ancoragem anti-queda (dorsal - esternal) com cinto de posicionamento e corda ajustavél 1 - 2 m. Anti-queda com absorvedor de energia de corda entrançada dupla ( Y ) 2 m. 3 Mosquetões de rosca e 2 em aço, abertura 62 mm. 1 Saco de arrumação.

Tamanhos M

x5

ELARA28

ELARA28

ANDAIMES - Kit anti-queda pronto a utilizar : Arnês 2 pontos de ancoragem anti-queda (dorsal - esternal). Anti-queda com absorvedor de energia de corda entrançada dupla ( Y ) 2 m. 2 Mosquetões de rosca. 1 Saco de arrumação.

M

x5

305


CONJUNTO DE PROTECĂ‡ĂƒO ANTI-QUEDAS

ELARA14 1,7 kg

EN362 EN361 EN360

ELARA27 7,7 kg

EN362 EN361 EN360 EN354 EN795-B

3 DUD XPD ERD XWLOL]DĂ—ĂŠR KRUL]RQWDO )L[DU XPD FRUUHLD (/$5$ LQFOXLGD QR NLW HQWUH D VDĂŹGD GR FDER H R DUQĂ?V FRP XP PRVTXHWĂŠR

Nome ELARA14

ELARA27

306

Ref. / Cores

Descrição

ELARA14M

VERTICAL 2,5 M - Kit anti-queda pronto a utilizar : Arnês 2 pontos de ancoragem anti-queda (dorsal - esternal). Anti-queda de retrocesso automåtico com correia 2,5 m. 2 Mosquetþes de rosca. 1 Saco de arrumação.

ELARA14L ELARA27

VERTICAL E HORIZONTAL 10 M - Kit anti-queda pronto a utilizar : Arnês 2 pontos de ancoragem anti-queda (dorsal - esternal). Anti-queda de retrocesso automåtico com cabo 10 m com 3 mosquetþes de rosca. 1 Corda, comprimento 2 m (RÊf. ELARA08) para utilização horizontal e vertical. 1 Saco de arrumação.

Tamanhos M

x5

L

x5

M

x5


CONJUNTO DE PROTECÇÃO ANTI-QUEDAS

ELARA15 3,2 kg

EN362 EN361 EN353-2

ELARA17 3,3 kg

EN362 EN361 EN353-2

Nome

Ref. / Cores

Descrição

ELARA15

ELARA15

CORDA VERTICAL 10 M - Kit anti-queda pronto a utilizar : Arnês 2 pontos de ancoragem anti-queda (dorsal - esternal) (Ref. JANUS03). Anti-queda deslizante sobre suporte de segurança (Ref. MIMAS02). Suporte de segurança em corda entrançada de 10 m (Ref. MIMAS03). 1 Mala de arrumação.

Tamanhos M

x4

ELARA17

ELARA17

CORDA VERTICAL 10 M + COLETE - Kit anti-queda pronto a utilizar : Arnês colete 2 pontos de ancoragem anti-queda (dorsal - esternal) (Ref. JANUS11). 1 Anti-queda deslizante sobre suporte de segurança de 10 m (Ref. MIMAS01). 1 Mosquetão (Ref. ELARA01). 1 Saco de arrumação (Ref. ELARA19).

M

x5


308


Informaçþes tÊcnicas

Protecção da cabeça

...............

_ p. 310

.................

_ p. 315

...................

_ p. 319

......................

_ p. 324

Protecção das mãos Protecção do corpo Protecção dos pÊs

Protecção anti-quedas

..........

_ p. 326

..............................................

_ p. 327

.......................................................

_ p. 338

GlossĂĄrio Ă?ndice

Um centro de formação dedicado Ă saĂşde e segurança no trabalho. Programas especĂ­ficos para os EPI destinados tanto a distribuidores como a utilizadores. As informaçþes e as formaçþes afim de melhor apreender as questĂľes da protecção individual. ĹĄ Agir dentro do quadro da saĂşde e da segurança no trabalho. ĹĄ $UJXPHQWDU XPD RIHUWD GH SURWHFĂ—ĂŠR LQGLYLGXDO ĹĄ &RPSUHHQGHU DV FDUDFWHUĂŹVWLFDV WĂœFQLFDV GD SURWHFĂ—ĂŠR LQGLYLGXDO ĹĄ 6HJXLU XP HVWXGR GH XP SRVWR H UHFRPHQGDU XPD VROXĂ—ĂŠR GH SURWHFĂ—ĂŠR LQGLYLGXDO ĹĄ ,GHQWLÄą FDU H YDORUL]DU RV ULVFRV DGDSWDU Ăˆ SHUIRUPDQFH GD SURWHFĂ—ĂŠR ĹĄ 5HVSHLWDU DV REULJDĂ—Ä„HV GH UHJLVWR GH VWRFN GH PDQXWHQĂ—ĂŠR GH YHULÄą FDĂ—ĂŠR GRV SURGXWRV ĹĄ /HU H FRPSUHHQGHU D FHUWLÄą FDĂ—ĂŠR GRV SURGXWRV ĹĄ &RQKHFHU R PHLR OHJLVODWLYR UHJXODPHQWDU H QRUPDWLYR

309


PROTECÇÃO DA CABEÇA INFORMAÇÕES TÉCNICAS

CAPACATES DE ESTALEIRO , COMO PROTEGER-SE BEM ?

MÁSCARAS DESCARTÁVEIS

Escolher o capacete de estaleiro adequado.

, COMO PROTEGER-SE BEM ?

š Identificar o risco : queda de objectos, choques, riscos combinados (anti-ruído mais protecção da face).

Escolher o material de protecção respiratória adequado.

O capacete de estaleiro desempenha três funções : š Anti-penetração para uma protecção eficiente da caixa craniana. š Amortecimento proporcionado pelo casco e pelo arnês de fixação que absorvem os choques provocados por massas em movimento. š Deflexão proporcionada por uma ergonomia adequada que permite desviar a queda perpendicular de um objeto em cima do crânio. Existe também uma gama de acessórios que garantem a protecção da face e dos ouvidos.

, NORMAS š EN397 : capacetes de protecção para a indústria Marcação: número da norma europeia, nome ou identificação do fabricante, ano e trimestre de fabrico, tipo de capacete, tamanho ou intervalo de tamanho. As instruções ou recomendações de ajuste, montagem, utilização, limpeza, desinfecção, manutenção, revisão e armazenamento são definidas pelas instruções de uso. š EN812 : bonés anti-choque para a indústria São essencialmente destinados a ser utilizados em ambientes fechados. O boné anti-choque não foi previsto para proteger o utilizador contra a queda de objectos e não pode em caso algum substituir um capacete de protecção para a indústria.

ABAFADORES DE RUÍDO E AURICULARES

š Identificar o tipo de risco : poeiras, fumos,… š Identificar o produto tóxico. š Assinalar e anotar a toxicidade (concentração). š Comparar com o VME/VLE. š Determinar o tipo de filtro (P1, P2 ou P3). Tal processo deve levar em conta o ambiente do posto de trabalho exposto (humidade, temperatura,…).

MÁSCARAS RESPIRATÓRIAS As máscaras respiratórias asseguram-vos uma protecção contra as agressões respiratórias a que possam estar sujeitos : poeiras, aerossóis, fumos ou gás.

, COMO PROTEGER-SE BEM ? Escolher o aparelho respiratório adequado (meia-máscara ou máscara completa incluíndo um ou dois cartuchos). š Identificar o tipo de risco : poeiras, fumos, gases, vapores,… š Identificar o produto tóxico. š Avaliar e anotar a toxicidade (concentração). š Comparar com o VME/VLE. š Determinar o tipo de filtro : A, B, E, K e a classe 1, 2, 3. Tal processo deve levar em conta o ambiente do posto de trabalho exposto

, COMO PROTEGER-SE BEM ?

(humidade, temperatura,…).

Escolher o aparelho de protecção anti-ruído adequado. š Identificar o tipo de ruído : estável, flutuante, intermitente, impulsivo. š Caracterizar o ruído no posto de trabalho : intensidade (dB) e frequência (Hz). š Calcular a atenuação necessária para voltar a valores aceitáveis (80-85 dB). š Determinar a duração da exposição. O abafador de ruído adequado é aquele que deixa filtrar os ruídos de vozes (intensidade reduzida) e atenua os ruídos insuportáveis até valores mais razoáveis (entre 75 e 85 dB). O ruído no lugar de trabalho pode ser medido e o valor SNR (Standard Noise Reduction : indício global de atenuação) utilizado como un elemento simples de escolha.

, A ESCOLHA DE UM FILTRO Cada cartucho filtrante é diferenciado por um código de cor. Exemplo para um filtro ABEK + P :

CARTA DE UTILIZAÇÃO DOS FILTROS Filtração para gases e vapores

310

Tipos de protecção

Tipo A

Contra os gases e vapores orgânicos cujo nível de concentração é > a 65°C (solventes e hidrocarbonetos).

Tipo B

Contra os gases e vapores não orgânicos salvo o dióxido de carbono.

Tipo E

Contra o dióxido de enxofre e determinados gases e vapores ácidos.

Tipo K

Contra o amoníaco e determinados derivados aminados.

, NORMAS š EN352 : exigências de segurança e ensaios EN352-1 : abafadores de ruído. EN352-2 : auriculares. EN352-3 : abafadores de ruído montados sobre capacetes de protecção. Essas normas estabelecem as exigências em termos de fabrico, de concepção, de desempenho e de procedimentos de ensaio. Prescrevem também que as informações relativas às características sejam colocadas à disposição. š EN458 : protecção auditiva Propicia recomendações relativas à escolha, à utilização, à manutenção e às precauções de uso.

Código cor


PROTECÇÃO DA CABEÇA INFORMAÇÕES TÉCNICAS

FILTROS PARA POEIRAS E AEROSSÓIS

, TERMINOLOGIA š Poeiras : partículas sólidas em suspensão no ar.

Tipo

P1

P2

P3

Código cor

Protecção

Protecção contra as poeiras não tóxicas e/ou aerossóis de base aquosa.

š Aerossóis e névoas aquosas : pequenas gotas finas produzidas aquando de operações de pulverização.

Protecção contra os aerossóis sólidos e/ou líquidos não muito tóxicos ou irritantes.

š VME (Valor Médio de Exposição) : valor limite estabelecido para uma duração de exposição igual ao dia de trabalho e correspondente ao risco tóxico a longo prazo. É estabelecido para um dia de trabalho de 8 horas.

Protecção contra os aerossóis sólidos e/ou líquidos indicado tóxicos.

š VLE (Valor Limite de Exposição) : é a taxa de concentração calculada dentro de um período máximo de 15 min que convém não ultrapassar.

CLASSE DE ABSORÇÃO DOS FILTROS PARA GASES E VAPORES Classe 1

Filtro de baixa capacidade (concentração em poluente < a 0,1% ou 1000 ppm).

Classe 2

Filtro de capacidade média (concentração em poluente < a 0,5% ou 5000 ppm).

Classe 3

Filtro de alta capacidade (concentração em poluente < a 0,1% ou 10 000 ppm).

ppm

š Fumos : finas partículas em suspensão no ar.

Concentração em partes por milhão.

š FPA (Factor de Protecção Atribuído) : nível de protecção alcançado em situação de trabalho por 95% dos operadores formados ou que usam os aparelhos de protecção respiratória ou APR utilizado correctamente após contrôle um aparelho bem conservado e bem ajustado.

, NORMAS As principais normas dizem respeito aos aparelhos respiratórios : š EN136 : máscaras completas Inclue ensaios relativos à resistência à temperatura, aos choques, à chama, à radiação térmica, à tracção, aos produtos de limpeza e de desinfecção. Além disso, a inspecção visual deve ser sobre a marcação e o manual de informação do fabricante. š EN140 : meias-máscaras e quarto de máscaras Diz respeito aos ensaios de resistência aos choques, aos produtos de limpeza e de desinfecção, à temperatura, à chama e os ensaios de resistência respiratória. š EN14387 : filtros anti-gás e filtros combinados Inclue ensaios de laboratório destinados a garantir a conformidade da resistência aos choques, à temperatura, à humidade, aos ambientes corrosivos e da resistência mecânica e respiratória. š EN143 : filtros contra partículas Refere-se à resistência aos choques, à temperatura, à humidade e aos ambientes. š EN149 : meias-máscaras filtrantes Diz respeito aos ensaios de resistência aos choques, aos produtos de limpeza e de desinfecção, à temperatura, à chama e os ensaios de resistência respiratória. š EN405 : meias-máscaras filtrantes com válvulas e filtros anti-gás ou filtros combinados Especifica os ensaios em termos de resistência às manipulações, ao desgaste, aos choques, à chama e à resistência respiratória. CLASSIFICAÇÃO DOS FILTROS Classe

FFP1

FFP2

FFP3

% eficácia minima

78%

92%

98%

Fuga total para o interior

22%

8%

2%

Factor de protecção nominal

4.5

12.5

50

Factor de Protecção Atribuído

4X

10 X

20 X

311


PROTECÇÃO DA CABEÇA

X : Utilizar um aparelho isolante

312

2

30

Z Z

O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O

0,2

Z

O

30

Z Z Z Z Z Z

O O O O O O O O O O O O O O O O O

2 7,5 0,05 2,5

2

4

O O O O O

Z

Z

1 5 1 0,1 1

Z Z

9 0,25

5 100 100

360 360 1900 980

200 200 0,5

260 500

Z

0,2 10 0,1*

25

18 20

2 2

5 10 0,5

0,5

0,1

Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z

0,4 0

200 5

Z Z Z Z Z Z Z Z

Z Z Z Z Z Z

890 20 Z

0,7 Z

20 200

1050 890

0,05

Z : Meia-máscara

5 2200

Z

590 15

Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z

O O O O O O O O O O O O O O O O O

O : Máscara completa

* Fibras /cm³

0,9

300 50 25

0,1 0,1 0,15 1050 200 100

VLE mg/m³

0,5

Z Z

O O O O O O O O O O O O O O

Z Z Z

3 0,6 6 100 50

Máscara completa

10

Z Z Z Z

X A/Ax A+P A A A A A Ax B B+P A Ax Ax Ax X B+P B+P Ax A+P Ax B A A A A Ax Ax Ax A Ax P P A P A A B+P Ax+P Ax X Ax+P Ax Ax A Ax K Ax Ax A P P A/Ax AB+P X A X A A A A A Ax Ax A A/Ax K X K K A A B B+P B A Ax Ax A B P B AB AB+P A A A X A

Meiamáscara

25

Z Z

O O O O

Ceteno Cetonas Chumbo (vapor de) Chumbo tetraetilo Chumbo tetrametilo Cicloexano Cicloexanol Cicloexanona Cloreto de alila Cloreto de cianogénio Cloreto de enxofre Cloreto de etileno Cloreto de etilo Cloreto de metilo Cloreto de propilo Cloreto de silício Cloreto de sulfurilo Cloreto de tionilo Cloreto de vinilo Cloreto de xilila Cloreto metileno Cloro Cloroacetaldeído Cloroacetato de etilo Cloroacetona Clorobenzeno Clorobutadieno Cloroetano Clorofórmio Cloropicrina Cloropreno Cobalto Cobre Cresóis Crómio Decano Diazometano Diborano Dicloroetano Dicloroetileno Diclorofluorometano Diclorometano Dietilamina Dietiléter Dimetilanilina Dimetiléter Dimetilhidrazina Dimetilpropano Dimetiltrietilamina Dioxana Enxofre (hexafluoreto) Estanho Ésteres Ésteres fosfóricos Estibina Estireno monómero Etano Etanol Etanolamina Éter alílico Éter butílico Éter dicloroetílico Éter etílico Éter metílico Éter propílico Éteres Etilamina Etileno Etileno diamina Etileno imina Fenilhidrazina Fenol Flúor Fluoreto de boro Formaldeído Formiato de amila Formiato de etilo Formiato de metilo Formiato de propila Formol Fósforo Fosgénio Fréons Fumos de incêndios Furfural Gasolina (vapor de) Glicol Hélio Heptano

VME mg/m³

1800

O O

p.p.m.

750

Z Z Z

Substâncias

Filtro

180 30 710 1400 610 840 30

Máscara completa

100 100 150 400 200 200 10

Meiamáscara

Ax A A A Ax A A X Ax A A A+P B+P X B B BE+P B+P B+P B+P B+P A+P B+P BK A Ax+P B B+P A/Ax A A A A A Ax A B P P P P A K K B B+P E A P P X P X P P A A+P A A A+P P A A A B+P A Ax Ax A Ax X B A Ax+P Ax A Ax X A K Ax A A A A P P P P

VLE mg/m³

VME mg/m³

Acetaldeído Acetato de amila Acetato de butilo Acetato de etilo Acetato de metilo Acetato de propilo Acetato de vinilo Acetileno Acetona Ácido acético Ácido acrílico Ácido benzóico Ácido bromídrico Ácido carbónico Ácido cianídrico Ácido clorídrico Ácido crómico Ácido fluorídrico Ácido fosfórico Ácido nítrico Ácido oxálico Ácido pícrico Ácido sulfúrico Ácidos com amoníaco Acrilonitrilo Acroleína Água oxigenada Água régia Alcoóis Álcool alílico Álcool amílico Álcool butílico Álcool etílico Álcool isopropílico Álcool metílico Álcool propílico Aldeido fórmico Algodão Alumínio Alundum Amianto Aminas arómaticas Aminas de cadeias curtas Amoníaco Anidrido acético Anidrido sulfúrico Anidrido sulfuroso Anilina Antimónio Antraceno Árgon Arsénico Azoto Bário Bauxite Benzeno Benzidina Benzilamina Benzol Benzoquinona Berílio Bromacetona Brometo de alila Brometo de benzila Brometo de cianogénio Brometo de etileno Brometo de etilo Brometo de metil Brometo de metileno Brometo de vinila Brometo de xilila Bromo Bromobenzeno Bromoclorometano Bromoetano Bromofórmio Butadieno Butano Butanona Butilamina Butilenos Butirato de amila Butirato de butilo Butirato de etilo Butirato de metilo Cádmio Carbonato de sódio Carboneto de silício Carvão

p.p.m.

Substâncias

Filtro

Z Z

2600 105

Z Z

6 Z

40 3 3

10 10 100 5 0,1 10

5

36 2600 25 0,7 36 0,1 2 22 0,5

Z Z Z Z Z

Z Z Z Z Z

0,4 0,1 10 5 10 100

0,1 40 20 40 360

Z Z Z Z Z

O O O O O O O O O O O O O

Z

O

Z Z Z Z Z

O O O O O O O O O O

30 1200 5

25

0,1

0,2

10 1000

35 6000 0,1

50

215

3

8

1900 22 270 30 1200

10

Z Z Z

18 25 1 20

5

Z

Z Z Z Z Z

O O O O O O O O O O O O O O O O O O O

Z

O

19 2 Z

2,5 3

Z

100 100

300 250 Z Z

0,1 0,4 5 20 1000

400

1600

O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O

50

170

0,1

0,1 1000

0,05 0,1 0,02 5

0,2 0,13 0,08 7

Máscara completa

AB+P A A A K+P A X AB+P AB AB AB P AB+P A A Ax AB+P P Hg+P Ax K A Ax A Ax A P X P X A A/Ax Ax B+P A A A B A B+P P X Ax P P AB P AB+P AB+P A B+P Ax A P AB+P A P X X AB P P A/Ax A A Ax A P P P A A A B A A B+P A A Ax+P A B AB K P B+P A A A+P P

Meiamáscara

Hexafluoreto de enxofre Hexano Hexanol Hexona Hidrazina Hidrocarbonetos Hidrogénio Hidrogénio arseniado Hidrogénio fosforado Hidrogénio selénico Hidrogénio sulfurado Índio Insecticidas Iodeto de etilo Iodeto de metileno Iodeto de metilo Isocianatos Manganês Mercúrio Metanol Metilamina Metilanilina Metilbutano Metilbutilcetona Metilpropano Metilpropilcetona Naftilaminas Néon Niquel Niquel carbonilo Nitrato de amila Nitrato de metilo Nitrito de etilo Nitroanilina Nitrobenzeno Nitroetano Nitroglicerina Nitrometano Octano Óleum Óxido de cádmio Óxido de carbono Óxido de etileno Óxido de ferro Óxido de zinco Ozono Paládio Parasiticidas Paratião Pentacloroetano Pentafluoreto de enxofre Pentano Percloroetileno Pesticidas em pó Pesticidas líquidos Piridina Prata Propano Propino Resina poliéster Selénio Soda cáustica Solventes em geral Sulfato de etilo Sulfato de metilo Sulfureto de carbono Sulfureto de propila Talco Tálio Telúrio Tetrabromoetano Tetracloroetano Tetracloroetileno Tetranitrometano Tolueno Toluidina Tricloreto de fósforo Tricloroetano Tricloroetileno Triclorometano Trietilamina Trifluoreto de cloro Trifluorometano Trimetilamina Vanádio Vapores de soldadura Xileno Xilidina Xilofeno Zinco

VLE mg/m³

Cada substância tóxica tem um limite de concentração profissional, acima do qual a protecção respiratória é indispensável. Esses valores podem-se exprimir em ppm (parte por milhão) ou em mg/m3. Existe um valor limite para uma exposição comedida a 8 horas (VL), e um valor limite a curto prazo comedido para uma exposição de 15 minutos (VLECT).

VME mg/m³

Substâncias

p.p.m.

, GUIA DE UTILIZAÇÃO DE UM FILTRO PARA APARELHO RESPIRATÓRIO SEGUNDO AS SUBSTÂNCIAS POLUENTES

Filtro

INFORMAÇÕES TÉCNICAS

410

Z Z Z Z

O O O O O O

Z

0,1

Z Z Z Z

28 0,02

200

0,05 1 0,05 260

0,5

2

Z

12

5

20

200 10

700 50

Z

Z Z

O

1

100 100 1 100 0,15 100

Z Z

250 310 3 5 310 1,5 250 0,1

Z

Z

0,05 50 1

O O O O O O O O O O O

55 5 5

0,1

O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O

Z Z

0,2 Z Z

0,1 Z

0,25 600 50

1800 335

5

15 0,1

1000

1650

0,05

0,2 2

Z Z Z Z

10

30

0,1 1

0,1 0,1 1,4 7

Z Z Z Z

1 100

8 375

300 75

3 1650 405

Z Z Z Z Z

O O O O O O O O O O O O O O O

O

670

Z Z Z

22 Z Z

1900 40 0,4

435 10

Z Z Z Z Z Z

10

Z

25 0,05 100 2

Z

O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O

Esta lista não tem valor contractual mas indicativo e não pode em caso algum incutir responsabilidade à DELTA PLUS.


PROTECÇÃO DA CABEÇA INFORMAÇÕES TÉCNICAS

OS ÓCULOS Os óculos protegem-nos contra as projecções de partículas, de líquidos ou de poeiras, as emanações de produtos químicos e as radiações.

, COMO PROTEGER-SE BEM ? Escolher os óculos ou o ecrã de protecção adequado. š Identificar o tipo de risco : projecção, radiação,… š Determinar o tipo de protecção : óculos com hastes, óculos máscara, ecrã facial, óculos de sobreposição. š Determinar a característica da protecção : anti-riscos, antiembaciamento, tonalidade variável,… š Seleccionar o tipo de lentes : monobloco, biocular. š Escolher o tipo de armação : design, clássico,…

, NORMAS š EN166 : Aplicável a qualquer tipo de protectores individuais dos olhos contra os perigos susceptíveis de danificar os olhos com excepção das radiações de origem nuclear, dos raios X, das emissões laser e dos infravermelhos gerados por fontes a baixa temperatura. Não se aplica aos protectores dos olhos para os quais existem normas distintas (protector dos olhos anti-laser, óculos de sol de uso geral,…).

š Significado dos símbolos : 1 : Classe óptica para um uso permanente de óculos. S : Solidificação reforçada : esfera de diâmetro de 22 mm lançada a 5,1 m/s. F : Impacto a baixa energia : esfera de diâmetro de 6 mm lançada a 45 m/s. B : Impacto a média energia : esfera de diâmetro de 6 mm lançada a 120 m/s. A : Impacto a alta energia : esfera de diâmetro de 6 mm lançada a 190 m/s. 3 : Resistência aos líquidos (gotas & projecções). 4 : Resistência ás grossas partículas de poeira (grossura > 5 microns). 5 : Resistência ao gás e finas partículas de poeira (grossura < 5 microns). 8 : Resistência ao arco eléctrico de curto-circuito. 9 : Resistência ás projecções de metal fundido e sólidos quentes. T : Partículas lançadas a grande velocidade e a temperaturas extremas. N : Resistência ao embaciamento dos óculos. K : Resistência à deterioração das superfícies por partículas finas (anti-riscos). š EN175 : Especificações das exigências de segurança para os equipamentos de protecção dos olhos e do rosto para a soldadura e as técnicas conexas.

OS FILTROS Uma ampla proporção do espectro electromagnético (ultravioletas, infravermelhos,…) e algumas partes da luz podem ser eliminadas pelo uso de filtros específicos. MARCAÇÃO DAS LENTES DOS ÓCULOS EN 166

FUMADO CLARO

INDOOR

OUTDOOR + INDOOR

FUMADO

CLARO

Cor das lentes

OUTDOOR

Factor minimo de transmição da luz visivel 80,0% 74,4% 58,1% 43,2% 29,1% 17,8% 8,0% 8,5% 3,2%

MUITO ESCURO (para soldadura)

1,2% 0,44% 0,16% 0,061% 0,023% MIG-TIG

0,085% 0,0032% 0,0012% 0,00044% 0,00016% 0,000061% 0,000023%

Filtros UV (EN 170) Nível

1,1 1,2 1,4 1,7 2 2,5 3,1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Filtros IR (EN 171)

2

2C

A percepção das cores pode ser alterada

4

A percepção das cores não é alterada

2-1,2

2C-1,2

4-1,2

2-1,4 2-1,7 2-2

2C-1,4 2C-1,7 2C-2

2-2,5

Filtros solares (EN 172)

5

6

Soldadura (EN 169)

Não tem numero de código

Sem especificidade de Com especificidade protecção contra IR de protecção contra IR

5-1,1

6-1,1

4-1,4 4-1,7 4-2

5-1,4 5-1,7 5-2

6-1,4 6-1,7 6-2

2C-2,5

4-2,5

5-2,5 5-3,1

6-2,5 6-3,1

2-3 2-4

2C-3 2C-4

4-3 4-4

5-4,1

6-4,1

2-5

2C-5

4-5

5

4-6

6 7 8

4-7 4-8

3 4

4-9

9

4-10

10 11 12 13 14 15 16

A marcação das lentes é composta de 2 numeros (separador por ''-'') : NUMERO DE CÓDIGO : de 2 a 6. As lentes para soldadura não tem código. NÍVEL : de 1,1 (quanto maior for a % de transmição da luz visivel, mais clara é a lente) a 16 (quanto maior for a % de transmição da luz visivel baixa, mais escura é a lente). GAMA VENITEX® : As possibilidades indicadas a azul estão disponíveis na gama VENITEX®.

313


PROTECÇÃO DA CABEÇA INFORMAÇÕES TÉCNICAS

OS RISCOS DEVIDOS AOS RAIOS NOCIVOS PARA OS OLHOS Zona

Comprimento de onda

Ambiente

UV-A

315-380 nm

Trabalhos em exterior.

Cansaço ocular, cegueira parcial, catarata. Ensolaramento.

UV-B

280-315 nm

Luz solar. Ambiente industrial. Exame sob luz negra.

Catarata. Flash do soldador. Golpe de arco.

UV-C

100-280 nm

Ambiente industrial. Soldadura a arco.

Lesões da córnea ou do cristalino. Perda da visão.

Luz azul

400-480 nm

Ambiente industrial. Trabalho com computador (cansaço, VDU). Instalações eléctricas. Trabalhos em exterior.

Lesões da retina. Perda da visão. Degenerescência macular (envelhecimento). Retinite pigmentária.

Infravermelhos

780-1400 nm (próximo IV) 1400-2000 nm (IV médio)

Soldadura eléctrica. Trabalho de fusão (fabrico do vidro ou do aço). Processos micro-ondas. Luz solar.

Lesões da retina. Degenerescência macular (envelhecimento). Retinite pigmentária (próximo IV). Lesão do cristalino e da córnea (IV médio).

Lesões oculares

O ESPECTRO ELECTRO-MAGNÉTICO

Zona de raios ultra violeta

Espectro da luz visivel

Zona de raios infravermelhos

violeta-azul-verde-amarelo-laranja-vermelho

Proximidade IR

IR médio

Em manómetro

Zona de luz azulada

UTILIZAÇÕES RECOMENDADAS DOS DIFERENTES NÚMEROS DE ESCALÕES PARA A SOLDADURA POR ARCO NORMAS EN169 / EN175 Intensidade da corrente A

Procesos Electrodos revestidos MAG TIG MIG (sobre metais pesados) MIG (de baixa liga) Goivagem por arco com jacto de agua sob pressao Corte por plasma Soldadura a micro plasma

1.5

6

10

15 8 8

30

40

60

70 9

100

125 10 10

9

8

9

150

175 11

7

8

9

11 10

12

450

13 13 13

12 11

400

13

12 12

11 10

350

12 13

11 11

9

300

13

12

10

10

6

250 12

11

10

5

225

11

10

9

4

200

14 14 14

13 12

Esta tabela é válida para condições normais de utilização, nas quais a distância entre o olho do utilizador e a massa do metal fundido é de aproximadamente 50 cm e a iluminação de aproximadamente 100 lux.

314

500 600 14 14

15


PROTECĂ‡ĂƒO DAS MĂƒOS INFORMAÇÕES TÉCNICAS

COMPATIBILIDADE ALIMENTAR , A COMPATIBILIDADE ALIMENTAR REGE-SE POR : O regulamento (CE) N° 1935/2004 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 27 de Outubro de 2004, relativo aos materiais e objectos destinados a entrar em contacto com produtos alimentares.

MEDIR O TAMANHO , CONFIRA O SEU TAMANHO : Coloque sua mĂŁo direita como indicado no esquema. Linha vermelha entre o polegar e o dedo indicador. Leia seu tamanho Ă direita da sua mĂŁo.

Os materiais e objectos devem ser fabricados em conformidade com as boas prĂĄticas de fabrico para que, em condiçþes normais e previsĂ­veis na sua utilização, nĂŁo transmitam aos produtos alimentares componentes em quantidade susceptĂ­vel de : ĹĄ Representar perigo para a saĂşde pĂşblica. ĹĄ Conduzir a uma modiďŹ cação inaceitĂĄvel da composição dos produtos ou uma alteração das caracterĂ­sticas organolĂŠpticas destes. O contacto alimentar dos materiais plĂĄsticos ĂŠ regido pela directiva 2002/72/CE. As luvas em PVC/Vinilo ou atĂŠ LĂĄtex/Nitrilo (Ă ausĂŞncia de legislação local) sĂŁo directamente sujeitas a esta directiva. Esta define : ĹĄ As listas positivas de componentes autorizados. ĹĄ Os critĂŠrios de pureza aplicĂĄveis a alguns destes componentes. ĹĄ Os limites de migração especĂ­ďŹ cos nos alimentos para determinados componentes. ĹĄ A quantidades mĂĄximas residuais de certos componentes no material. ĹĄ Um limite de migração global nos alimentos (10 mg/dm2 de material ou 60 mg/kg de alimento). A directiva 85/572/CEE apresenta a lista de simuladores a utilizar para verificar a migração dos componentes dos materiais e objectos em material plĂĄstico destinados a entrar em contacto com produtos alimentares : ĹĄ Alimentos aquosos (pH > 4,5) : Simulador A. ĹĄ Alimentos ĂĄcidos (pH <= 4,5) : Simulador B. ĹĄ Alimentos alcoolizados : Simulador C. ĹĄ Alimentos gordos : Simulador D.

AS NORMAS EUROPEIAS Para que possam ser homologadas em categoria II, as luvas de protecção devem atender determinadas exigĂŞncias normativas. Devem satisfazer Ă s exigĂŞncias gerais da norma EN420, ou seja : ĹĄ 5HVSHLWDU D LQRFXLGDGH S+ WHRU HP FUÄ‚PLR 9, HWF ĹĄ 5HVSHLWDU DV FDUWDV GH WDPDQKR REVHUYDU R TXDGUR DEDL[R ĹĄ 3DVVDU R WHVWH GH GHVWUH]D ĹĄ 5HVSHLWDU DV LQVWUXĂ—Ä„HV GH PDUFDĂ—ĂŠR GH LQIRUPDĂ—ĂŠR GH LGHQWLÄą FDĂ—ĂŠR

315


PROTECÇÃO DAS MÃOS INFORMAÇÕES TÉCNICAS

, RISCO FRIO

OS TAMANHOS CONSOANTE A NORMA EN420 Dimensoes de mao (mm)

Tamanho da luva

Perimetro de palma

Comprimento

Comprimento minimo da luva

6

152

160

220

7

178

171

230

8

203

182

240

9

229

192

250

10

254

204

260

11

279

215

270

š EN511 : A norma EN511 define as exigências e os métodos de ensaios para as luvas de protecção contra o frio transmitido por convecção ou condução até - 50°C. Este frio pode estar relacionado com as condições climatéricas ou a uma actividade industrial. Riscos para o frio : Norma EN511 NIVEIS DE PERFORMANCE 0a4 0a4 0a1

EXIGÊNCIAS IMPERMEABILIDADE À ÁGUA RESISTÊNCIA AO FRIO DE CONTACTO

, ETIQUETAGEM/IDENTIFICACAO NORMALIZADA

RESISTÊNCIA AO FRIO CONVECTIVO

Todos os nossos produtos correspondem às exigências da directiva 89/686/ CEE, cada um é claramente identificado por uma etiqueta própria normalizada : Encontrarão nesta etiqueta :

, RISCO CALOR E FOGO

š O logotipo da nossa marca Venitex®.

š EN407 : A norma EN407 determina os métodos de ensaios, as exigências gerais, os níveis de desempenho térmico e a marcação das luvas de protecção contra o calor e/ou o fogo. Aplica-se a todas as luvas destinadas a proteger as mãos contra o calor e/ou as chamas sob uma ou várias das formas a seguir : incêndio, calor de contacto, calor convectivo, calor de radiação, pequenas projecções de metal em fusão ou projecções de grandes partículas de metais em fusão.

š O referência do produto. š O tamanho. š O folheto de informação indicando que as instruções de uso (em 9 idiomas no mínimo) são disponíveis junto com o produto. š O(s) pictograma(s) de normalização com os níveis de desempenho. A ficha técnica e a declaração de conformidade estão à sua disposição sobre simples pedido e em linha (24 h por dia) sobre nosso site WEB : www.deltaplus.eu

Riscos térmicos calor e fogo : Norma EN407 NIVEIS DE PERFORMANCE 0a4 0a4 0a4 0a4 0a4 0a4

, RISCOS MECÂNICOS

RESISTÊNCIA A GRANDES PROJECÇÕES DE MÉTAL EM FUSÃO Quantidade de projecções necessárias para deteriorar a luva.

š EN388 : A norma EN388 aplica-se a todos os tipos de luvas de protecção e diz respeito às agressões físicas e mecânicas por abrasão, corte por lâminas, perfuração e rasgo.

RESISTÊNCIA A PEQUENAS PROJECÇÕES DE METAL EM FUSÃO Quantidade de projecções necessárias para que a luva atinja determinada temperatura.

Riscos mecânicos : Norma EN388 NIVEIS DE PERFORMANCE 0a4 0a5 0a4 0a4

EXIGÊNCIAS

RESISTÊNCIA AO CALOR DE RADIAÇÃO Tempo necessário para atingir determinada temperatura. EXIGÊNCIAS

RESISTÊNCIA AO CALOR CONVECTIVO Tempo durante o qual a luva é capaz de adiar a transmissão do calor de uma chama.

RESISTÊNCIA À PERFURAÇÃO Força necessária para penetrar a amostra com um punção normalizado. RESISTÊNCIA AO RASGO Força máxima necessária para rasgar a amostra.

RESISTÊNCIA AO CALOR DE CONTACTO Temperatura (entre 100°C e 500°C) até a qual utilizador das luvas não perceberá nenhuma dor (por um período de 15 segundos no mínimo). RESISTÊNCIA À INFLAMABILIDADE Tempo durante o qual o material permanece inflamado e continua a consumir-se depois da fonte de ignição ter sido eliminada.

RESISTÊNCIA AO CORTE POR LÂMINA Número de ciclos necessários para cortar a amostra a uma velocidade constante. RESISTÊNCIA À ABRASÃO Número de ciclos necessários para deteriorar a amostra a uma velocidade constante.

ENSAIO

NÍVEL 1 NÍVEL 2 NÍVEL 3 NÍVEL 4 NÍVEL 5

NÍVEIS DE PERFORMANCE

TEMPERATURA DE CONTACTO

TEMPO (SEGUNDOS)

Resistência à abrasão (Numero de ciclos)

100

500

2000

8000

-

1

100°C

≥15

Resistência ao corte por tiras (Índice)

1,2

2,5

5,0

10,0

20

2

250°C

≥15

Resistência ao rasgo (N)

10

25

50

75

-

3

350°C

≥15

Resistência à perfuração (N)

20

60

100

150

-

4

500°C

≥15

316


PROTECÇÃO DAS MÃOS INFORMAÇÕES TÉCNICAS

, RISCO SOLDADOR š EN12477 : Exigências e métodos de ensaios para luvas utilizadas para a soldadura manual dos metais, o corte e técnicas conexas. As luvas tipo soldador são classificadas em dois tipos : B quando se requer uma grande destreza e A para os outros procedimentos de soldadura.

, CONTRA OS PERIGOS DOS MICRORGANISMOS E RISCOS QUÍMICOS š EN374-1 : A norma EN374-1, luvas de protecção contra produtos químicos e microrganismos, especifica as exigências de desempenho necessárias para as luvas destinadas à protecção dos utilizadores contra produtos químicos e/ou microrganismos e define os termos a utilizar. Penetração (testado de acordo com a norma EN374-2) : Difusão, numa escala não molecular, de um produto químico e/ou microrganismo através de porosidades, costuras e orifícios de pequenas dimensões ou outras imperfeições presentes no material da luva de protecção. Permeação (testado de acordo com a norma EN374-3) : Processo através do qual um produto químico se difunde através do material da luva de protecção, a uma escala molecular. Uma luva é considerada como resistente aos produtos químicos se obtiver um índice de desempenho à permeação pelo menos igual a 2 para três produtos químicos de teste retirados da lista de produtos químicos seguinte : CODIGO LETRA A

PRODUTO QUÍMICO Metanol

B

Acetona

C

Acetonitrilo

D

Diclorometano

E

Dissulfureto de carbono

F

Tolueno

G

Dietilamina

H

Tetrahidrofurfurano

I

Acetato de etilo

J

n-Heptano

Exemplos de aplicação : A área de utilização é determinante, uma vez que, conforme o caso, a luva deverá ser estanque ao ar e à água, resistente aos microrganismos, estanque aos salpicos de produtos de baixa concentração, resistente a produtos químicos de baixa concentração ou ainda a produtos químicos. Assim, é muito importante consultar as áreas de utilização indicadas. EXEMPLOS DE UTILIZAÇÕES APLICAÇÕES

MARCAÇÃO

Luva estanque para utilização muito frequente e prolongada (luvas para louça).

Nenhuma

CATEGORIAS DE ACORDO COM 89/686/CEE CAT I Para Riscos Menores

Luva contra microrganismos (bactérias, fungos).

CAT II Para Riscos Intermédios

Luva contra salpicos de produtos de baixa concentração (estanque à água e ao ar).

CAT II Para Riscos Intermédios

Luva com uma fraca protecção contra produtos químicos (contacto ocasional).

CAT III Para Riscos Irreversíveis

Luva contra produtos químicos (contacto directo e prolongado).

CAT III Para Riscos Irreversíveis

š ISO2859 (LUVAS DESCARTÁVEIS) : Determina o nível de qualidade aceitável (AQL) : Exemplo AQL 1.5.

K

K Soda cáustica 40% (NaOH ou hidróxido de sódio)

L

Ácido sulfúrico 96%

TEMPOS DE PASSAGEM CALCULADOS (MN)

ÍNDICE DE DESEMPENHO À PERMEAÇÃO

> 10

1

> 30

2

> 60

3

> 120

4

> 240

5

> 480

6

A luva ostentará o símbolo seguinte : No caso de não cumprimento desta exigência, a luva ostentará o seguinte símbolo :

317


PROTECÇÃO DAS MÃOS

*** : Muito bom

318

** : Bom

* : Médio

** * ** *** * ** * *** *** *** *** *** * *** * *** *** *** *** * *** *** *** ** * *** *** *** *** *** * *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** * *** *** * *** *** *** *** * *** ** *** *** ** *** **

* * * Contra-indicado

*** ** *** *** *** ** *** *** * *** *** *** *** *** ** *** ** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ** * *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** * *** * *** *** *** * *** *** *** *** *** * *** *** *** *** *** *** * * *** *** * * ** *** * ***

*** * *** * *** ** ** ** ** ** *** *** * * *** ** *** *** *** ***

*** *** *** *** *** * *** ** *** *** *** *** *** * * * *** *** * *** *** *** *** *** * *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ** *** *** *** *** * *** *** *** *** ** *** *** *** ** *** *** *** * * *** *** *** * *** *** *** ***

* *** ** *** *** *** *** * * *** ***

* *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ** *** *

*** * * * * *

Etilenoglicol Fluidos hidráulicos (ésteres) Fluofosfato de cálcio Fluoretos Formol (ou formaldeído) Fosfatos de cálcio Fosfatos de potássio Fosfatos de sódio Fuel óleo Furol (furfural ou furaldeído) Gasóleo Gasolina para carros Glicerina Glicóis Gorduras animais Gorduras minerais Herbicidas Hexano Hidróxido de cálcio Hipoclorito de cálcio Hipoclorito de sódio Isobutilcetona Leite e lacticínios Lixívia Magnésia Manteiga Metilacetato Metilamina Metilanilina Metilciclopentano Metiletilcetona Metilformiato Metilisobutilcetona Metilsalicilato Monoclorobenzeno Monoetanolamina Nafta Naftaleno N-butilamina Nitrato de amónia Nitrato de cálcio Nitrato de potássio Nitrato de sódio Nitrobenzeno Nitropropano Óleo combustíve Óleo de amendoim Óleo de linhaça Óleo de nabo silvestre Óleo de pinheiro Óleo de rícino Óleo de soja Óleo de toucinho Óleos de corte Óleos de parafina Óleos de travagem (lockheed) Óleos diese Óleos hidráulicos (petróleo) Óleos lubrificantes Óleos para turbinas Peixes e crustáceos Percloroetileno Perfumes e essências Permanganato de potássio Pintura glicero-ftálica Potassa em flocos Potassa para detergente concentrado Produtos para ondulação permanente Produtos petrolíferos Querosene Resinas poliéster Silicatos Soda em detergente concentrado Soda em flocos Sulfato de potássio Sulfato de sódio Sulfato de zinco Sulfitos, bissulfitos, hipossulfitos Tetracloreto de carbono THF = tetrahidrofurano Tinta de água Tintas (cabelos) Tolueno Tributilfosfato Tricloroetileno Tricresilfosfato Trietanolamina em 85% Trifenilfosfato Trinitrobenzeno Trinitrotolueno Vinagre e condimentos White spirit Xileno Xilofeno

*** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** * *** *** *** *** *** * *** *** * *** * *** * ** *** *** *** *** *** *** *** ***

*

* *** *** *** *** ***

*** *** *** *** *** *** *** ** *** *** * * *** *** * ***

Neoprene

*** ** *** * *** *** * ** ** *** *** *** * *** ***

Látex natural

* *** * *** * ***

*** *** *** *** *** *** *** *** * ** * ** *** *** *** * *** * *** *** *** *** *** *** *** *** *** ** * * ** *** * *** * *** * * *** *** *** *** *** * ** * *** *** * * *** *** *** *** * *** * * * * *** * *** *** * *** *** *** * * * *** *** *** *** *** *** *** * * *** *** * ** * ** *** *** * * *** ** * *

PVC vinil

*** *** *** *** *** *** *** ***

* *** * *** * ***

Nitrilo

***

* *** * *** * *** ** *** *** *** * *** ***

PVC vinil

***

Nitrilo

Acetato de amilo Acetato de amónia Acetato de butilo Acetato de cálcio Acetato de etilo Acetato de potássio Acetona Ácido acético anidrido em 50% Ácido acético glacial Ácido bórico concentrado Ácido bromídrico Ácido cítrico Ácido clorídrico em 30% e em 5% Ácido crómico Ácido esteárico Ácido fénico Ácido fluorídrico em 30% Ácido fosfórico Ácido láctico em 85 % Ácido nítrico em 20 % Ácido oléico Ácido oxálico Ácido sulfúrico concentrado Ácido sulfúrico diluído (batería) Ácido tartárico Adubos Agentes de fixação Água oxigenada Água régia Álcool amílico Álcool benzílico Álcool butílico (ou n.-butanol) Álcool etilíco (ou etanol) Álcool isobutílico (ou isobutanol) Álcool metílico (ou metanol) Álcool octílico Aldehido fórmico em 90% Aldeído acético (ou acetaldeído) Aldeído benzóico Aldeído fórmico em 30% Amónia concentrada Anilina Asfalto Aves de capoeira Azeite Bebidas alcoolizadas Bebidas sem álcool Benzeno Beterrabas Bicarbonato de potássio Bicarbonato de Sodio Bicromato de potássio Bissulfito de sódio Bórax Brometos Cal Apagada Cal Viva Carbonato de Amónia Carbonato de Potássio Carbonato de Sódio Champô Cianeto de potássio Cicloexano Cicloexanol Cicloexanona Cloreto de amónia Cloreto de cálcio Cloreto de estanho Cloreto de metileno Cloreto de níquel Cloreto de potássio Cloreto de sódio Cloro Cloroacetona Clorofórmio Creosoto Cresol Descorantes para cabelos Detergentes domésticos Detergentes em pó Diacetona álcool Dibutiléter Dibutilftalato Dicloreto de propileno Dicloroetano Dietanolamina Dioctilftalato Essência de terebintina Estireno Éter de petróleo Éter sulfúrico (farmácia) Etilamina Etilanilina

Neoprene

, TABELA DAS RESISTÊNCIAS QUÍMICAS

Látex natural

INFORMAÇÕES TÉCNICAS

*** *** *** *** *** *** *** *** ***

*** * *** *** *** *** *** *** *

*** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***

* * *** *** * *** * *** *** ***

*** *** *** *** * *** *** ***

*** *** * * *** *** *

*

*

*** * *** *** ** *** *** *** *** *** * * *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ** *** *** *** ** ** *** ** *** ** *** * * *** *** *** *** **

***

*** *** ** ** * *** *** *** ** ** *** *** ** ***

*** * * *** *** *** *** *** * * * * * * *** * * * * * * * *** *** * *** *** *** * * * *** * * *** *** *** *** * *** *** * * ** *** * * * ** * *

Esta tabela dá apenas indicações gerais. Cuidado : a resistência de uma luva é influenciada por factores como a temperatura, a concentração dos produtos químicos, a espessura, o tempo de imersão, etc. Portanto, aquando de condições de uso específicas, é recomendado proceder a um teste prévio.


PROTECÇÃO DO CORPO INFORMAÇÕES TÉCNICAS

, CÓDIGO INTERNACIONAL DE LIMPEZA DOS ARTIGOS TÊXTEIS Tratamento proibido.

VESTUÁRIO DE PROTECÇÃO QUÍMICA EN14126

Tratamento moderado. Tratamento muito moderado.

LAVAGEM 40

Temperatura máxima 40°C. Tratamento mecânico normal. Temperatura normal de enxaguamento. Secagem normal.

40

Temperatura máxima 40°C. Limitar o tratamento mecânico. Enxaguar reduzindo progressivamente a temperatura. Limitar a secagem. Lavar à mão. Não convém lavar em máquina. Temperatura máxima 40°C. Manipular com cuidado. Não convém lavar. Manipular com cuidado quando húmido.

SECAGEM Secagem em secador de roupa com tambor rotativo autorizada. Programa normal. Secagem em secador de roupa com tambor rotativo autorizada. Programa brando com temperatura reduzida.

VESTUÁRIO DE PROTECÇÃO CONTRA AGENTES INFECCIOSOS

Esta norma especifica as exigências e os métodos de teste relativamente a peças de vestuário de protecção reutilizáveis para utilização limitada que garanta protecção contra agentes infecciosos. Associada às normas de protecção de peças de vestuário de protecção contra produtos químicos, a letra B adicionada após o tipo de vestuário. Exemplos : TIPO 6-B / TIPO 5-B / TIPO 4-B / TIPO 3-B

EN13034 TIPO 6

VESTUÁRIO DE PROTECÇÃO CONTRA PRODUTOS QUÍMICOS LÍQUIDOS

Exigências relativas ao vestuário de protecção química que oferece uma protecção limitada contra os produtos químicos (equipamento de tipo 6), incluindo os artigos de vestuário protegendo só algumas partes do corpo (Tipo PB (6)). Esta norma especifica as exigências mínimas relativas ao vestuário de protecção química de uso limitado ou de reutilização oferecendo uma protecção limitada. O vestuário de protecção química de uso limitado está concebido para ser utilizado em caso de exposição provável a pulverizações ligeiras, aerossóis líquidos ou de baixa pressão ligeiros salpicos, contra os quais uma barreira total à permeação dos líquidos (a nível molecular) não é necessária.

Secagem em secador de roupa com tambor rotativo proibida.

EN13982-1 TIPO 5 CLORAÇÃO Cloração (branqueamento mediante cloro). Cloro autorizado. Unicamente em soluções frias e diluídas. Cloro excluído.

VESTUÁRIO DE PROTECÇÃO A UTILIZAR CONTRA AS PARTICULAS SÓLIDAS

Exigências de desempenho do vestuário de protecção contra os produtos químicos oferecendo uma protecção para todo o corpo contra as particulas sólidas transportadas pelo ar (vestuário de tipo 5). Esta norma especifica as exigências mínimas para o vestuário de protecção química resistente à penetração de particulas sólidas suspensas no ar (tipo 5). Este vestuário protege o corpo todo, por exemplo o tronco, os braços e as pernas, tais como fatos de macaco com uma ou duas peças, com ou sem capuz ou óculos, com ou sem protecção dos pés.

FERRO Ferro com temperatura máxima da base de 200°C. Ferro com temperatura máxima da base de 150°C. Ferro com temperatura máxima da base de 110°C. A utilização do vapor apresenta riscos. Ferro proibido. A utilização do vapor é proibida.

LIMPEZA A SECO Limpeza a seco. O círculo simboliza a limpeza a seco para artigos têxteis (artigos de couro ou peliça são excluídos). Inclui indicações correspondendo aos diferentes tratamentos de limpeza a seco. Limpeza a seco proibida.

EN14605 TIPO 4 TIPO 3

VESTUÁRIO DE PROTECÇÃO CONTRA PRODUTOS QUÍMICOS LÍQUIDOS

Exigências relativas ao vestuário de protecção química cujos elementos de ligação entre as diferentes partes do vestuário são estanques aos líquidos (tipo 3) ou às pulverizações (tipo 4), incluíndo os artigos de vestuário protegendo só algumas partes do corpo (Tipos PB (3) e PB (4)). Esta norma especifica as exigências mínimas pedidas aos diferentes tipos de vestuário de protecção química de uso limitado ou de reutilização : - Vestuário protegendo o corpo todo com ligações estanques aos líquidos entre as diferentes partes do vestuário (Tipo 3 : vestuário estanque aos líquidos). - Vestuário protegendo o corpo todo com ligações estanques às névoas entre as diferentes partes do vestuário (Tipo 4 : vestuário estanque às névoas). Nota : Anteriormente, estas normas denominavam-se respectivamente EN1512 (Tipo 4) e EN1511 (Tipo 3).

319


PROTECÇÃO DO CORPO INFORMAÇÕES TÉCNICAS

NORMA

TIPO

PROTECÇÃO QUIMICA

EN13034

6

Contra salpicos.

EN13982-1

5

Contra poeiras (amianto).

EN14605

4

Contra névoas.

EN14605

3

Contra jactos.

TESTES

Desempenho geral

EXEMPLOS DE APLICAÇÕES Aplicações

Trabalhos de limpeza

Riscos

Sujidade

Tipo de vestuário

Categoria I / Não E.P.I.

Exigências de desempenho para o vestuário completo

Testes & Desempenhos específicos

Tipo de vestuário de protecção 1a 1b 1c 2

3a 4a

5

6a

Pressão interna EN464

X

X

X

-

-

-

-

-

Fuga para o interior

-

Xb

X

X

-

-

-

-

Penetração por um jacto de líquido EN463

-

-

-

-

X

-

-

-

Penetração por névoa EN468

-

-

-

-

X

X

-

-

Contra as poeiras EN ISO 13982-2

-

-

-

-

-

-

X

-

Penetração por névoa EN468 modificada

-

-

-

-

-

-

-

X

Abrasão / Rasgamento / Perfuração / Costuras

X

X

X

X

X

X

X

X

Exposição a substâncias químicas e poeiras perigosas

Tipo 6 Tipo 5

Demolição / Remoção de amianto (poeiras > 1 mícron)

Contacto com poeiras ou fibras

Tipo 5

Agricultura & horticultura (Manipulação herbicidas / pesticidas / fungicidas / adubos…)

Contacto com pulverizações fitossanitárias

Pulverização de pintura (Solventes)

Contacto com aerossóis de fraca concentração

Tipo 4

Resistência à tracção

X

X

X

X

X

X

-

X

Pulverização de pintura (Preparação / Mistura)

Contacto com aerossóis de forte concentração

Tipo 3

Resistência à abrasão

X

X

X

X

X

X

X

X

Laboratórios / Indústrias químicas

Projecção de produtos químicos

Tipo 3

Resistência à fissuração por flexão

X

X

X

X

X

X

X

-

Serviços de socorros / Urgências

Contaminação bacteriológica

Tipo 4/ Tipo 3

Resistência à fissuração por flexão a -30°C

X

X

X

X

X

X

-

-

Resistência à permeação de acordo com : EN374-3 X ou EN ISO 6529 ex EN369

X

X

X

X

X

-

-

Resistência à penetração de líquidos EN368

-

-

-

-

-

-

-

X

Impermeabilidade aos líquidos (repulsão) EN368

-

-

-

-

-

-

-

X

Limpezas industriais

Tipo 4

Exigências de desempenho para os materiais constitutivos do vestuário

a - Quando o equipamento de protecção só protege certas partes do corpo (tronco, braços, pernas), as exigências de desempenho só se aplicam para os materiais que compõem o vestuário (tipo 6, 4 e 3). b - Aplicável para os fatos de macaco cuja máscara respiratória é desmontável, não integrada.

320


PROTECÇÃO DO CORPO INFORMAÇÕES TÉCNICAS

VESTUÁRIO DE PROTECÇÃO TÉRMICA

Especifica as exigências de desempenho e os métodos de ensaios para os materiais utilizados no vestuário de protecção. Testa-se : TESTES

TASOUB

EN11611

A1 Classe 2

PROTECÇÃO UTILIZADA SEGUNDO SOLDADURA E TÉCNICAS CONEXAS Marcação : Esta norma especifica as exigências da performance do vestuário de protecção destinado aos operadores de soldadura e técnicas conexas com os riscos comparáveis. Este tipo de vestuário de protecção tem por objecto proteger quem o utiliza contra as pequenas projecções de metal em fusão, contacto de curta duração com chama, assim como, contra os raios ultravioletas. É destinado a estar à temperatura ambiente, de uma forma continua até 8h.

CLASSE 1

Protecção contra os riscos frágeis de técnicas de soldadura e situações causando pequenas projecções e calor radiante fraco.

CLASSE 2

Protecção contra os riscos mais importantes e técnicas de soldadura de situações que causam maiores projecções e calor radiante mais elevado.

TONVE2

EN533

3 / 50X75°C MAICO

EN14116

3 / 50I / 75 Indice : 1 / 2 ou 3 Nb : Número de lavagens T : Temperatura de manutenção I : Lavagem industrial

PROTECÇÃO CONTRA O CALOR E A CHAMA Marcação : Esta norma especifica as exigências do desempenho para os materiais e composição de materiais, com propagação limitada da chama, utilizados no vestuário de protecção. Os materiais e composição de materiais com propagação limitada da chama são utilizados para a confecção do vestuário de protecção de forma a reduzir os riscos de propagação das chamas na indumentária e os perigos inerentes. São adaptados à protecção contra contactos acidentais com pequenas chamas, em condições que não apresentem perigos significativos de calor.

MATERIAIS

MATERIAIS QUE NÃO PRODUZEM NENHUMA PROPAGAÇÃO DA CHAMA…

de índice 1

…mas que formam um buraco quando em contacto com a chama.

de índice 2

…e que não formam um buraco quando em contacto com a chama.

de índice 3

…e que não formam um buraco quando em contacto com a chama. Devem apresentar igualmente uma persistência limitada (≤ 2s).

TONC2

EN531

A B1 C1 X X

PROTECÇÃO PARA TRABALHADORES DA INDÚSTRIA COM EXPOSIÇÃO AO CALOR Marcação : Esta norma é aplicável ao vestuário de protecção para os trabalhadores da indústria que estão expostos ao calor.

CÓDIGO

DESEMPENHO

Propagação limitada da chama

A

A

Calor por convecção

B

B1 a B5

Calor radiante

C

C1 a C4

Projecções de alumínio fundido

D

D1 a D3

Projecções de fontes em fusão

E

E1 a E3

VESTUÁRIO DE PROTECÇÃO TÉCNICA EN340 EXIGÊNCIAS GERAIS Norma de referência, não podendo ser utilizada só, mas unicamente em associação com uma outra norma apresentando exigências relativas ao desempenho de protecção. Esta norma especifica as exigências gerais de desempenho relativas à ergonomia, à inocuidade, aos tamanhos, durabilidade, envelhecimento, compatibilidade e marcação do vestuário de protecção bem como informações fornecidas pelo fabricante com o vestuário de protecção. EN471 VESTUÁRIO DE SINALIZAÇÃO ALTA VISIBILIDADE Esta norma especifica as características que deverá ter o vestuário de protecção que tenha como objectivo sinalizar visualmente a presença do utilizador, para detectá-lo e vê-lo bem em condições perigosas, de dia, em todas as condições de luminosidade, ou de noite, à luz dos faróis. Existem três classes de vestuário de sinalização. Cada classe deverá ter superfícies mínimas de materiais de visibilidade que constituem o vestuário, sendo que quando mais elevada for a classe, mais visível se torna o vestuário: CLASSE 3

CLASSE 2

CLASSE 1

Material de base (Fluorescente)

0,80 m2

0,50 m2

0,14 m2

Material retro-reflector (Bandas)

0,20 m2

0,13 m2

0,10 m2

Material de base : material fluorescente de cor amarela, laranja / vermelho ou vermelho destinado a ser altamente visível. Material retroreflector : classificado em 2 níveis. O nível mais elevado de retro-reflector assegura o melhor contraste e visibilidade do vestuário de sinalização vistos na escuridão, com os médios ligados. Marcação : STRADA X : Classe da superfície de visibilidade (de 1 a 3). EN471 X : Nível de desempenho da matéria retroreflectora (1 a 2). 3/2

EN1150

PEÇAS DE VESTUÁRIO DE VISUALIZAÇÃO PARA UTILIZAÇÃO NÃO PROFISSIONAL Esta norma especifica as exigências de desempenho óptico das peças de vestuário de elevada visibilidade não profissionais, destinadas a adultos e crianças. As peças de vestuário de elevada visibilidade para utilização não profissional permitem assinalar visualmente a presença do utilizador : de dia, em todas as condições de luminosidade possíveis e, de noite, à luz de faróis de veículos, de projectores ou sob iluminação urbana.

321


PROTECÇÃO DO CORPO INFORMAÇÕES TÉCNICAS

EN381 PROTECÇÃO PARA UTILIZADORES DE SERRAS MANUAIS Esta norma especifica as exigências aplicadas para avaliar a protecção relativa aos equipamentos de protecção individual, destinados a proteger contra cortes devidos à utilização de uma serra manual. Divide-se em várias partes : EN381-5 : especifica as exigências para proteger as pernas. EN381-7 : especifica as exigências para as luvas de segurança. EN381-9 : especifica as exigências para as polainas de protecção. EN381-11 : especifica as exigências para os casacos de protecção. Os ensaios de corte são simulados de acordo com 4 velocidades de serra manual : 16 m/s

Classe 0

20 m/s

Classe 1

24 m/s

Classe 2

28 m/s

Classe 3

A zona de protecção dos protectores das pernas está codificada por três letras A, B ou C correspondente à superfície de protecção do complexo anticorte (Tipo A, Tipo B ou Tipo C). Marcação :

EN1149

EPICEA 2

MELEZE 2

EN381-11

EN381-5

Classe 1

Tipo A - Classe 1

VESTUÁRIO ANTI ESTÁTICO

O vestuário de protecção denominado electrostático é concebido para evitar o risco de faíscas, de flash eléctrico forte e repentino, devido a acumulação de carga eléctrica sobre o corpo. É principalmente utilizado em meios apresentando riscos elevados de explosão : indústria química, refinarias, fábricas de armamento, minas. É também muito utilizado para proteger materiais sensíveis às descargas eléctricas tais como locais de fabricação de componentes electrónicos, montagem de semi-condutores. É também utilizado em locais de atmosfera controlada tais como oficinas de pintura de automóveis, com o objectivo de evitar a emissão de partículas susceptíveis de se depositar sobre a pintura das carroçarias. A propriedade electrostática pode ser conseguida com um tratamento limitando a formação de descargas electrostáticas ou, por adjunção de fios de carbono ou de metal, facilitando a sua evacuação. As propriedades electrostáticas do vestuário de protecção são apresentadas numa série de normas europeias : š EN1149-5 : Exigências de performance dos materiais e de concepção. Com um vestuário homologado com esta norma, o material tem dissipação electroestática satisfaz uma ou outra das exigências EN1149-1 ou EN1149-3. O vestuário cobre em permanência todos os materiais não conformes (outro vestuário usado e partes condutoras) no decorrer da utilização normal (incluindo em flexão e movimento).

322

EN1073-2 VESTUÁRIO DE PROTECÇÃO CONTRA CONTAMINAÇÃO RADIOACTIVA Esta norma especifica as exigências e métodos de teste das peças de vestuário de protecção não ventiladas contra a contaminação radioactiva sob a forma de partículas. As peças de vestuário deste tipo são concebidas para proteger apenas o corpo, os braços e as pernas do portador, mas podem ser utilizadas com acessórios que protegem contra outras partes do corpo (por exemplo, botas, luvas, aparelho de protecção respiratória - APR). As peças de vestuário são classificadas de acordo com o seu factor de protecção nominal (relação entre a concentração de partículas de teste na atmosfera ambiente e a concentração de partículas de teste no interior da peça), determinado de acordo com a fuga total para o interior (relação entre as concentrações de partículas de teste no interior da peça e no interior da câmara de teste). As classes são as seguintes : CLASSE

FACTOR NOMINAL DE PROTECÇÃO

3 2 1

500 50 5

PROTECÇÃO DO CORPO VESTUÁRIO DE PROTECÇÃO CONTRA AS INTEMPÉRIES EN342 VESTUÁRIO E ARTIGOS DE VESTUÁRIO DE PROTECÇÃO CONTRA O FRIO Esta norma especifica as exigências e os métodos de ensaio do desempenho do vestuário de protecção contra o frio a temperaturas inferiores a - 5°C (indústria do frio / frios extremos). Distingue-se dois tipos de vestuário : š O artigo de vestuário : cobrindo só uma parte do corpo, ex. parka, casaco, sobretudo. š O vestuário : cobrindo o corpo todo (tronco + pernas), ex. fato de macaco, parka & jardineira. EN14058 ARTIGOS DE VESTUÁRIO DE PROTECÇÃO CONTRA CLIMAS FRESCOS Esta norma especifica as exigências e os métodos de ensaio de desempenho dos artigos de vestuário (jaquetas, casacos, sobretudos, calças) de protecção contra climas frescos. Este vestuário será utilizado com uma temperatura moderadamente baixa (- 5°C e mais) para proteger contra o frio local da pele e é utilizado não só para actividades no exterior, como por exemplo na indústria da construção civil, mas também em actividades no interior, como por exemplo na indústria alimentar. Não será sempre necessário, nesses casos, que o vestuário seja feito de materiais impermeáveis ou estanques à água. A exigência correspondente é portanto deixada em opção na presente norma.


PROTECÇÃO DO CORPO INFORMAÇÕES TÉCNICAS

EN343 VESTUÁRIO DE PROTECÇÃO CONTRA A CHUVA Esta norma específica as exigências e os métodos aplicáveis aos materiais e aos cortes do vestuário de protecção contra as intempéries (por exemplo precipitações sob forma de chuva ou neve), nevoeiro e humidade do sol.

CONDIÇÕES DE TEMPERATURA AMBIENTE PARA O EQUILÍBRIO TÉRMICO A DIFERENTES NÍVEIS DE ACTIVIDADE E DE PERÍODOS DE EXPOSIÇÃO ACTIVIDADE

Norma Applicável

TESTES

Classe de resistência térmica (em m².K/W) Classe de resistência evaporativa (em (m².Pa)/W) Classe de permeabilidade ao ar (em mm/s) Resistência de penetração de água (em Pa) O isolamento térmico básico resultante (em m².K/W) Medido sobre manequim móvel O isolamento térmico resultante (em m².K/W) Medido sobre manequim fixo

Isolamento m².K/W

Muito ligeira permanência de pé 75 W/m²

Portador em movimento ligeiro 115 W/m²

Portador em movimento médio 170 W/m²

/cle /cler

8h

1h

8h

1h

8h

1h

EN14058

0,170

19°C

11°C

11°C

2°C

0°C

-9°C

EN14058

0,230

15°C

5°C

5°C

-5°C

-8°C

-19°C

EN342

0,310

11°C

-2°C

-1°C

-15°C

-19°C

-32°C

EN342

0,390

7°C

-10°C

-8°C

-25°C

-28°C

-45°C

(Opção)

EN342

0,470

3°C

-17°C

-15°C

-35°C

-38°C

-58°C

X

EN342

0,540

-3°C

-25°C

-22°C

-44°C

-49°C

-70°C

EN342

0,620

-7°C

-32°C

-29°C

-54°C

-60°C

-83°C

Código

EN343

EN342

EN14058

Rct

-

-

X

Ret

X

-

-

AP

-

X

WP

X

X

X

(Opção)

/cler

-

X

/cle

-

X

X

(Opção)

(Opção)

X (Opção)

(Opção)

A RESISTÊNCIA TÉRMICA (Rct) EM M².K/W : Mede o isolamento térmico oferecido. Dividida em 3 classes (de 1 a 3) do menos isolante ao mais isolante. Quanto mais elevado for o seu valor, mais o isolamento térmico oferecido é importante. A RESISTÊNCIA EVAPORATIVA (Ret) EM (M².PA)/W : Mede a resistência evaporativa, ou seja, o obstáculo à passagem do vapor de água que constitui um produto, ou ainda o obstáculo que oferece à evaporação do suor à superfície da pele. Quanto mais a resistência evaporativa de um produto for elevada, mais esse produto constitui um obstáculo importante à passagem do vapor de água : Um produto transpirável tem uma resistência evaporativa baixa. Dividida em 3 classes (de 1 a 3) do menos transpirável ao mais transpirável. A PERMEABILIDADE AO AR (AP) EM mm/S : Determina a permeabilidade ao ar do conjunto. Dividida em 3 classes (de 1 a 3) do menos estanque ao mais estanque. A RESISTÊNCIA DE PENETRAÇÃO DA ÁGUA (WP) : Mede a resistência à penetração de água do material exterior e das costuras sob pressão de água (980+/-50) Pa/min. Dividida em 2 níveis (1 a 2) do menos impermeável ao mais impermeável.

Marcação : EN14058 X : Classe de resistência térmica, Rct. X : Classe de permeabilidade ao ar, AP (Opção). X : Classe de resistência à penetração da água WP (Opção). X : /cler do artigo de vestuário (Opção). X : /cle do artigo de vestuário (Opção). EN342 X (roupa interior B/C/R) : /cle do vestuário. X (roupa interior B/C/R) : /cle do vestuário (Opção). X : Classe de permeabilidade ao ar, AP. X : Classe de resistência à penetração da água WP (Opção). EN343

DUNCAN

EN14058

3 3 X 0,271 (R) X

HELSINKI

EN342

0,436 (B) X 3 X

EN400

X : Resistência à penetração de água, WP. X : Resistência evaporativa, Ret.

3 1

EN343 ISOLAMENTO TÉRMICO RESULTANDO DA BASE : Medido sobre um manequim móvel (/cler) ou fixo (/cle). O coeficiente de isolamento térmico, indicado em m2.K/W, permite determinar a temperatura de utilização ideal do vestuário em relação à actividade do indivíduo e do seu tempo de exposição. O isolamento térmico é medido com roupa interior de tipo : (B) para os conjuntos : camisola interior de mangas compridas, calções compridos, meias, pantufas em feltro + jaqueta isolante, calções isolantes, luvas de malha, gorro. (R) para os artigos de vestuário : camisola interior de mangas compridas, calções compridos, meias, pantufas em feltro, casaco, calça, camisa, luvas de malha, gorro. (C) fornecido pelo fabricante.

323


PROTECÇÃO DOS PÉS INFORMAÇÕES TÉCNICAS

CALÇADO DE SEGURANÇA , AS NORMAS

concebido, equipado de uma biqueira de segurança para garantir uma protecção contra os choques de energia máxima equivalendo a 200 Joules e contra um esmagamento de 15 kN.

š (1 (1 ,62 Esta norma define as exigências gerais e os métodos de provação do calçado de segurança, do calçado de protecção e do calçado de trabalho para uso profissional. Esta norma só pode ser utilizada junto com as normas EN345-1 / EN ISO 20345, EN346-1 / EN ISO 20346 e EN347-1 / EN ISO 20347, que precisam as exigências do calçado em função dos níveis de riscos específicos.

š (1 (1 ,62 Especificação do calçado de protecção, levando a marca "P". O calçado foi concebido, equipado de uma biqueira de segurança para garantir a protecção contra os choques de energia máxima equivalente a 100 Joules e contra um esmagamento de 10 kN.

š (1 (1 ,62 Especifição do calçado de segurança para uso profissional. Esta norma europeia determina, referindo-se à norma EN344-1 / EN ISO 20344, as exigências fundamentais e adicionais (facultativas) do calçado de segurança para uso profissional, levando a marca "S". O calçado foi

š (1 (1 ,62 Especificação do calçado de protecção, levando a marca "O". O calçado foi concebido, equipado de uma biqueira de segurança para garantir a protecção contra os choques de energia máxima equivalente a 100 Joules e contra um esmagamento de 10 kN.

AS DIFERENTES PARTES DO CALÇADO Fole

Protecção dos tornozelos

Corte Forro Almofada

Contraforte

Biqueira de protecção

Desbordo sola

Protecção exterior da biqueira

Sola Alma Grampos

Protecção do calcanhar Primeira palmilha de montagem Palmilha anti-perfuração

CORRESPONDÊNCIAS DE TAMANHO França UK Cm

324

35 2 23,1

36 3 23,7

37 4 24,4

38 5 25,1

39 6 25,7

40 6 1/2 26,6

41 7 27,1

42 8 27,8

43 9 28,4

44 10 29,1

45 10 1/2 29,7

46 11 30,3

47 12 31,0

48 13 31,6


PROTECÇÃO DOS PÉS INFORMAÇÕES TÉCNICAS

š 6% 28 6 $ 6 &$/s$'2 '( 6(*85$1s$ š 3% 28 3 $ 3 &$/s$'2 '( 3527(&sf2 š 2 $ 2 &$/s$'2 '( 75$%$/+2

CLASSE 1 ou 2

EN345-1 / EN ISO 20345

QUAISQUER MATERIAIS SB : propriedades fundamentais

CLASSE 1 QUAISQUER MATERIAIS EXCEPTO POLIMEROS NATURAIS OU SINTETICOS

CLASSE 2 POLIMEROS NATURAIS E SINTETICOS

EN346-1 / EN ISO 20346

EN347-1 / EN ISO 20347

PB : propriedades fundamentais

S1 : propriedades fundamentais mais : - parte traseira fechada - propriedades anti-estáticas - absorção de energia pelo calcanhar

P1 : propriedades fundamentais mais : - parte traseira fechada - propriedades anti-estáticas - absorção de energia pelo calcanhar

O1 : propriedades fundamentais mais : - parte traseira fechada - esistência da sola aos hidrocarbonetos - propriedades anti-estáticas - absorção de energia pelo calcanhar

S2 : como S1 mais : - impermeabilidade à água S3 : como S2 mais : - palmilha anti-perfuração - sola com grampos S4 : propriedades fundamentais mais : - ropriedades anti-estáticas - absorção de energia pelo calcanhar S5 : como S4 mais : - palmilha anti-perfuração - sola com grampos

P2 : como P1 mais : - impermeabilidade à água P3 : como P2 mais : - palmilha anti-perfuração - sola com grampos P4 : propriedades fundamentais mais : - propriedades anti-estáticas - absorção de energia pelo calcanhar P5 : como P4 mais : - palmilha anti-perfuração - sola com grampos

O2 : como O1 mais : - impermeabilidade à água O3 : como O2 mais : - palmilha anti-perfuração - sola com grampos O4 : propriedades fundamentais mais : - propriedades anti-estáticas - absorção de energia pelo calcanhar O5 : como O4 mais : - palmilha anti-perfuração - sola com grampos

RESPEITO AOS SÍMBOLOS RELATIVOS A ESPECIFICAÇÕES PARTICULARES, SEU SIGNIFICADO ESTÁ DE ACORDO COM O QUADRO A SEGUIR

Resistência da sola à perfuração

P

Propriedades elétricas :

Calçado completo

Pala

Sola de marcha

Calçado condutor

C

Calçado anti-estático

A

Calçado isolante

I

Resistência a ambientes agressivos : Sola isoladora contra o calor

HI

Sola isoladora contra o frio

CI

Absorção de energia pelo calcanhar

E

Resistência à penetração da água da junção sola/corte do calçado de couro

WR

Protecção dos metatarsos contra os choques

M

Resistência à absorção de água pelo corte do calçado de couro

WRU

Resistência da pala ao golpe

CR

Resistência da sola ao calor de contacto

HRO

Resistência da sola de marcha aos hidrocarbonetos

FO

RESISTÊNCIA A DESLIZAMENTO : Tipos de solos

Símbolos

Solos de tipo industrial, duros, para utilização no interior (como ladrilho na indústria agro-alimentar).

SRA

Solos de tipo industrial, duros, para utilização no interior ou exterior (como revestimento com pintura ou resina na indústria).

SRB

Todos os tipos de solos duros para utilizações polivalentes, no interior ou exterior.

SRC

325


PROTECĂ‡ĂƒO ANTI-QUEDAS INFORMAÇÕES TÉCNICAS

A PROTECĂ‡ĂƒO CONTRA AS QUEDAS COM EQUIPAMENTO ADEQUADO : UMA Ă“PTIMA SEGURANÇA Os sistemas de interrupção das quedas sĂŁo compostos de diferentes produtos adaptados aos riscos corridos. Tais produtos (arneses de anti-queda, anti-quedas sobre suporte de segurança, sistemas de estabilização no trabalho, absorvedores de energia, anti-quedas com sistema de retrocesso automĂĄtico, acessĂłrios) sĂŁo regidos pelas normas europeias relativas aos equipamentos de protecção individual (EPI).

OS EPI CONTRA AS QUEDAS DE ALTURA , A DIRECTIVA A directiva 89/686 aplica-se aos fabricantes de EPI e determina as condiçþes de colocação no mercado. Ela define as exigências fundamentais em termos de concepção, fabrico e procedimentos de ensaios que os EPI precisam satisfazer para que a segurança dos utilizadores seja garantida.

, A NORMALIZAĂ‡ĂƒO O objectivo consiste em elaborar procedimentos de ensaio e normas definindo as especificaçþes tĂŠcnicas dos produtos. O respeito dessas normas confere presunção de conformidade Ă directiva 89/686 e permite ao fabricante aplicar a marcação CE.

, A CATEGORIZAĂ‡ĂƒO Conforme o nĂ­vel de risco considerado, a Directiva define as categorias de EPI e as diferentes obrigaçþes respectivas para o fabricante.

, EPI DE CATEGORIA 3 Diz respeito aos produtos com o maior nĂ­vel de risco. A categoria de tipo 3 inclui os riscos mortais ou podendo prejudicar de maneira irreversĂ­vel a saĂşde do utilizador.

, PROCESSO DE CERTIFICAĂ‡ĂƒO Portanto, antes de colocar no mercado qualquer EPI de categoria 3, o fabricante tem que se dirigir a um organismo notificado encarregado de verificar que o EPI estĂĄ em conformidade com a norma que lhe ĂŠ aplicĂĄvel. ApĂłs completar essa primeira etapa, o laboratĂłrio passa um certificado de exame CE de tipo ao fabricante, o qual terĂĄ fornecido primeiro um processo tĂŠcnico devidamente documentado.

, CONTROLO DOS PRODUTOS FABRICADOS Para garantir a homogeneidade durante o processo de fabricação dos produtos, o fabricante Ê sujeito a um procedimento de controlo : - Quer do produto finalizado (procedimento 11A). - Quer da produção (procedimento 11B). Esse controlo Ê executado por um organismo notificado perfeitamente independente.

NORMAS EUROPEIAS HARMONIZADAS Todos os produtos relativos Ă protecção contra as quedas de altura estĂŁo sujeitos Ă s normas europeias. EncontrarĂŁo abaixo uma apresentação sintĂŠtica de cada norma e alguns exemplos de utilização. ĹĄ (1 $QWL TXHGD PÄ‚YHO VREUH VXSRUWH GH VHJXUDQĂ—D IOH[ĂŹYHO Sistema composto de um anti-queda mĂłvel com sistema de bloqueio automĂĄtico integrado ao suporte de segurança flexĂ­vel (corda, cabo‌). Um elemento de absorção de energia pode ser integrado ao conjunto. Ex. : Para as deslocaçþes verticais ou sobre superfĂ­cies inclinadas com uma grande possibilidade de deslocação.

326

ĹĄ (1 &RUGDV Elementos de conexĂŁo ou componentes de um sistema. Pode tratarse de cordas, fibras sintĂŠticas, cabos metĂĄlicos, correias ou correntes. Comprimento mĂĄximo de 2 m. AdvertĂŞncia : uma corda sem absorvedor de energia nĂŁo deve ser utilizada como um sistema de interrupção das quedas. Ex. : nĂŁo pode ser utilizado para evitar que chegue ao risco de queda. ĹĄ (1 $EVRUYHGRUHV GH HQHUJLD Componente de um sistema de interrupção das quedas que permite interromper uma queda de altura em plena segurança reduzindo ao mesmo tempo o impacto do choque. Ex. : para as deslocaçþes curtas e pontuais. Uma dupla correia (Y) permite a passagem de obstĂĄculos com toda a segurança. ĹĄ (1 6LVWHPD GH HVWDELOL]DĂ—ĂŠR QR WUDEDOKR Um sistema de estabilização no trabalho ĂŠ composto de componentes (cinto mais corda de estabilização no trabalho) ligados entre si para formar um equipamento completo. Ex. : Para vos manter no posto de trabalho com as mĂŁos libertas ou para evitar que chegue a uma zona de perigosa delimitada. ĹĄ (1 $QWL TXHGD FRP VLVWHPD GH UHWURFHVVR DXWRPĂˆWLFR Anti-queda com bloqueio automĂĄtico e sistema de tensĂŁo e de retrocesso automĂĄtico da corda. Um elemento de absorção de energia pode ser integrado ao anti-queda. Ex. : Para as deslocaçþes verticais ou sobre superfĂ­cies inclinadas com uma grande possibilidade de deslocação. ĹĄ (1 $UQĂ?V GH DQWL TXHGD Dispositivo de preensĂŁo do corpo destinado a interromper as quedas. O arnĂŞs de anti-queda pode ser composto de correias, ferragens e outros elementos dispostos e ajustados no corpo de um indivĂ­duo de forma adequada para segurĂĄ-lo durante uma queda e apĂłs interrupção da queda. ĹĄ (1 'LVSRVLWLYRV GH OLJDĂ—ĂŠR Elemento de ligação ou componente de um sistema. Um dispositivo de ligação pode ser um mosquetĂŁo ou um gancho. ĹĄ (1 'LVSRVLWLYRV GH DQFRUDJHP Elemento ao qual se pode amarrar um elemento de protecção individual. Ex. : Conforme um elemento ao qual um equipamento de protecção individual contra as quedas pode ser preso. Eles sĂŁo instalados sobre superfĂ­cies verticais, horizontais ou inclinadas de forma permanente ou provisĂłria.

NORMAS APLICĂ VEIS A TODOS OS PRODUTOS ĹĄ (1 6LVWHPD GH LQWHUUXSĂ—ĂŠR GDV TXHGDV Conjunto de equipamentos de protecção individual contra as quedas de altura ligados entre si e destinados a interromper uma queda. Um sistema de interrupção das quedas deve incluir no mĂ­nimo um arnĂŞs anti-queda e um sistema anti-queda. ĹĄ (1 3URFHGLPHQWRV GH HQVDLR Descreve os procedimentos de ensaio dos diferentes EPI contra as quedas de altura assim como a aparelhagem de ensaio. ĹĄ (1 ([LJĂ?QFLDV JHUDLV SDUD DV LQVWUXĂ—Ä„HV GH XVR e a marcação Descrição das marcaçþes que tĂŞm de aparecer nos EPI contra as quedas de altura assim como as informaçþes que tĂŞm de aparecer nas instruçþes de uso.


GLOSSĂ RIO

A ABRASĂƒO A abrasĂŁo designa o desgaste pela acção da fricção. Para a norma mecânica EN388 das luvas, EN343 do vestuĂĄrio e EN ISSO 20344 do calçado, o teste consiste em saber em quanto tempo o produto se deteriora. O nĂ­vel permite dar uma indicação da resistĂŞncia e da longevidade. ABS O Acrilonitrilo Butadieno Estireno (ABS) ĂŠ um termoplĂĄstico empregue pela indĂşstria para produtos rĂ­gidos, leves e moldados. Material utilizado para a realização da estrutura dos capacetes de estaleiro. ABSORVEDOR DE ENERGIA Anti-queda composto por uma corda que inclui um elemento dissipador de energia que garante a travagem de uma queda em altura em total segurança em condiçþes normais de utilização. ACETATO Trata-se de uma ďŹ bra obtida pela acção de resinas artiďŹ ciais na celulose e distingue-se por peso baixo, excelentes qualidades Ăłpticas, estabilidade ao calor e boa resistĂŞncia Ă maior parte dos produtos quĂ­micos. Apresenta, no entanto, alguns inconvenientes : resistĂŞncia fraca Ă abrasĂŁo e aos riscos, possibilidade de inamação na proximidade de uma fonte de calor superior a 100°C. AÇO Utilizado para a palmilha anti-perfuração devido Ă sua resistĂŞncia a uma força de 1100N, mesmo para a biqueira do calçado de segurança 100 a 200 joules. ACOLCHOADO Forro isolante feito de uma sobreposição de matĂŠrias entre elas costuras decorativas (ďŹ bra + forro). ACOMODAĂ‡ĂƒO (REFLEXO DE) O cristalino funciona como uma lente que permite fazer a focagem relativamente Ă distância graças a um mĂşsculo. A sua disfunção estĂĄ na origem da presbitia. É o reexo de acomodação que assegura uma visĂŁo nĂ­tida. ACRĂ?LICO Fibra sintĂŠctica semelhante muitas vezes com a lĂŁ : Grande elasticidade (nĂŁo se amarrota) - Grande leveza - Isolamento tĂŠrmico igual ĂĄ lĂŁ - Grande resistĂŞncia Ă abrasĂŁo e Ă tracção. É termoplĂĄstica, fraco poder absorvente e seca rĂĄpidamente. AEROFRESH CONTROL Sistema desenvolvido pela Delta Plus que permite, atravĂŠs de uma grelha de arejamento, ventilar o calçado a nĂ­vel da planta do pĂŠ e do tornozelo. AEROSSĂ“IS No campo da quĂ­mica, um aerossol ĂŠ um conjunto de partĂ­culas, sĂłlidas ou lĂ­quidas, em suspensĂŁo num meio gasoso. Um aerossol ĂŠ uma suspensĂŁo de partĂ­culas extremamente ďŹ nas (de tamanho coloidal) num gĂĄs (risco de contaminação das vias respiratĂłrias). Uma nuvem ĂŠ um exemplo de aerossol. É possĂ­vel tambĂŠm mencionar a nĂŠvoa, o fumo ou a nuvem de pĂł que se liberta quando se sacode um tapete. AGULHA Trata-se da largura da malha. Corresponde ao nĂşmero de agulhas utilizadas para 1 polegada inglesa (2,54 cm). Exemplo : uma agulha 7 corresponde a 7 agulhas em 1 polegada. Quanto mais alta for a agulha, mais ďŹ na serĂĄ a malha. As agulhas sĂŁo 7; 10; 13; 14. ALGODĂƒO Fibra tĂŞxtil natural vegetal constituĂ­da por ďŹ lamentos de seda que se envolvem de grainhas de algodĂŁo : ĂŠ composta por cerca de 94% de celulose. Conforto, fĂĄcil manutenção e bom poder de absorção sĂŁo as suas principais caracterĂ­sticas. ALIMENTAR (COMPATIBILIDADE) Os produtos nĂŁo devem ceder aos gĂŠneros alimentares, de constituintes

numa quantidade susceptĂ­vel de apresentar um perigo para a saĂşde humana, ou acarretar uma modiďŹ cação inaceitĂĄvel ĂĄ sua composição ou alteração das suas propriedades organolepticas. A directiva 85/572/CEE dĂĄ a lista das simulaçþes a utilizar para veriďŹ car a migração dos constituintes dos materiais e objectos em matĂŠria plĂĄstica destinada a entrar em contacto com os gĂŠneros alimentares : ĹĄ 2V DOLPHQWRV DTXRVRV S+ ! 6LPXODGRU $ ĹĄ 2V DOLPHQWRV DFĂŹGRV S+ 6LPXODGRU % ĹĄ 2V DOLPHQWRV DOFRROL]DGRV 6LPXODGRU & ĹĄ 2V DOLPHQWRV JRUGRV 6LPXODGRU ' ALIMENTAR (SOLA) Sola branca ou clara a ďŹ m de nĂŁo marcar o solo ; sola anti-derrapante dado que ĂŠ utilizada em superfĂ­cies extremamente deslizantes. ALMA Destina-se a sustentar a planta do pĂŠ. Muitas vezes em madeira e, posteriormente, em aço, ĂŠ tambĂŠm fabricada actualmente em compĂłsito, sendo que tem por função suportar o arco do pĂŠ, denominado curvatura do pÊ‌ ALMOFADADO (FORRO) Forro associado a uma espessura do almofadado para melhorar a performance tĂŠrmica do vestuĂĄrio. ALUMINIZADO (FORRO) O forro aluminizado, DELTALU, alia o desempenho do isolamento tĂŠrmico com leveza ; almofadado de poliester sobre folha de alumĂ­nio (perfurado). É uma verdadeira barreira contra o frio e o vento. ANTI EMBAIAMENTO (AB) Tratamento da superfĂ­cie ocular efectuada para evitar a formação de vapor. Este tratamento ĂŠ imcompatĂ­vel com o tratamento espelhado no mesmo Ăłculo. ANTI-ESTĂ TICO É, simultaneamente, condutor e dissipador. Frequentemente pedido no meio industrial, este tipo de calçado oferece um bom compromisso quando estĂŁo presentes os dois riscos de descarga elĂŠctrica e electrocussĂŁo. Anti-estĂĄtico (vestuĂĄrio) O vestuĂĄrio de protecção denominado anti-estĂĄtico ĂŠ concebido para evitar o risco de faĂ­scas, de ash elĂŠctrico forte e repentino, devido a acumulação de carga elĂŠctrica sobre o corpo. É principalmente utilizado em meios que apresentam riscos elevados de explosĂŁo : indĂşstria quĂ­mica, reďŹ narias, fĂĄbricas de armamento, minas. É tambĂŠm muito utilizado para proteger materiais sensĂ­veis Ă s descargas elĂŠctricas tais como locais de fabrico de componentes electrĂłnicos, montagem de semi-condutores. É tambĂŠm utilizado em locais de atmosfera controlada tais como oďŹ cinas de pintura de automĂłveis, com o objectivo de evitar a emissĂŁo de partĂ­culas susceptĂ­veis de se depositarem sobre a pintura das carroçarias. ANTI-FLASH Tratamento de superfĂ­cie da lente que lhe confere um aspecto espelhado, o que permite reduzir o cansaço ocular aquando da exposição a uma forte intensidade luminosa e que limita os inconvenientes ligados a esta exposição (cefaleias‌). Este tratamento ĂŠ incompatĂ­vel com um tratamento anti- embaciante. A cor do tratamento pode ser dourada. ANTI-QUEDA COM RETROCESSO AUTOMĂ TICO Anti-queda com uma função de bloqueio automĂĄtico e um sistema automĂĄtico de tensĂŁo da corda. ANTI-QUEDA DESLIZANTE Anti-queda com uma função de bloqueio automĂĄtico e um sistema de guia. O sistema anti-queda desloca-se ao longo de um suporte de segurança. A companha o operador nas suas deslocaçþes sem uma intervenção manual. Em caso de queda, o sistema anti-queda bloqueia-se automaticamente no suporte de segurança. ANTI-RISCOS Tratamento da superfĂ­cie ocular para evitar os risco superďŹ ciais. Este tratamento ĂŠ obtido por imersĂŁo num solvente "base de silicone". Este tratamento nĂŁo deixa nenhuma cor sobre o ocular e nĂŁo altera a visĂŁo.

327


GLOSSĂ RIO

APV Assumed Protection Value : mĂŠtodo completo ĹĄ $WHQXDĂ—ĂŠR SRU IUHTXĂ?QFLD +] +] +] +] +] +] 4000Hz & 8000Hz). ĹĄ 0HDQ $WWHQXDWLRQ PĂœGLD GH DWHQXDĂ—ĂŠR WRGDV DV SHVVRDV WHVWDGDV ĹĄ 6WDQGDUG 'HYLDWLRQ DSUHVHQWDĂ—ĂŠR HVWDWĂŹVWLFD GRV UHVXOWDGRV ĹĄ $VVXPHG 3URWHFWLRQ DWHQXDĂ—ĂŠR PĂŹQLPD D FDGD QĂŹYHO GH )UHTXĂ?QFLD AQL Sigla que signiďŹ ca "Average Quality Level" em InglĂŞs, sendo NQA "Niveau de QualitĂŠ Acceptable" em FrancĂŞs. A norma ISSO NÂş. ISO2859 determina o plano de amostras para o control lote por lote, o AQL dĂĄ assim o numero mĂĄximo de luvas defeituosas dentro da caixa. ARAMIDAS Fibras sintĂŠcticas termo estĂĄveis utilizadas essencialmente em aplicaçþes anti-calor (vestuĂĄrio nĂŁo- inamĂĄvel). Onde se distingue dois tipos : As paraaramidas como o Kevlar (anti-corte & resistente Ă chama e ao calor) e as meta-aramidas como o Nomex (anti-estĂĄtico & resistente Ă chama e ao calor). ARCH SUPPORT SYSTEM Trata-se de uma peça anatĂłmica que enrijece a curvatura do pĂŠ e que permite desfrutar de uma melhor estabilidade do pĂŠ e evitar as torçþes. ARCO ELÉCTRICO Um arco elĂŠctrico ĂŠ uma corrente elĂŠctrica visĂ­vel num cĂ­rculo isolado (gĂĄs, ar, vazio‌). O arco cria-se por uma ionisação da matĂŠria isolante, esta ionisação dĂĄ-se tanto em superďŹ cies condutoras quando estĂŁo prĂłximas. A posição de um arco elĂŠctrico ĂŠ estĂĄvel : uma vez que ele encontrou o caminho mais curto, ele ďŹ ca (principio da energia minimal). Toda a diďŹ culdade para uma soldadura a arco ĂŠ dominar o arco num movimento continuo para guardar a forma que se deseja embora o facto de que a superďŹ cie emissora (o mais raramente receptora) seja ĂĄs vezes um ângulo agudo. A soldadura elĂŠctrica a arco produz uma grande quantidade de calor localizado gerando a fusĂŁo dos materiais, este realiza ligaçþes resistentes depois do arrefecimento. ARI ARI ĂŠ uma abreviatura que signiďŹ ca Aparelho RespiratĂłrio Isolador. Este tipo de aparelho permite uma protecção respiratĂłria num ambiente com menos de 17% de oxigĂŠnio e mais de 5% de toxicidade. ARNĂŠS (CAPACETE) Pode ser em material tĂŞxtil ou em polietileno. Tem por papel amortecer o choque a que se ĂŠ sujeito na sequĂŞncia da queda de um objecto. É composto por dois elementos : a banda de aperto e o capacete. ARNĂŠS DE ANTI-QUEDA Sendo um dispositivo de preensĂŁo do corpo destinado a amparar as quedas, um arnĂŞs ĂŠ um componente de um sistema de travagem das quedas. Graças Ă sua concepção, deve reter o indivĂ­duo durante e apĂłs a queda com um ângulo de 50° relativamente Ă vertical. ARPÉU ROTATIVO Elemento frequentemente adicionado a um dispositivo de ligação ou a um sistema anti-queda que permite uma rotação independente de duas peças. ATEX Esta directiva aplica-se aos aparelhos e aos sistemas de protecção destinados a ser utilizados em atmosfera explosiva. AUTO RUPTOR (SYSTEME) Mecanismo de deagração de jugulares, que garante o bom funcionamento. Seguindo a norma EN397 : o sistema deve-se deagrar por uma força > 150 N e < 250 N. AZUL (LUZ) Luz nociva emitida entre 380 e mais de 500 nanĂłmetros. Exemplos : luz solar intensa, luz utilizada para a sedimentação das cerâmicas nos dentistas‌

328

B BANDA DE AJUSTE Elemento do abafador anti-ruĂ­do (com as conchas e a espuma) que assegura a pressĂŁo da protecção nos ouvidos. BANDA DE APERTO Trata-se de um elemento do arnĂŞs dos capacetes de estaleiro. Pode ser em polietileno BD (baixa densidade), em nomaz ou em nylon. Sendo que a sua regulação ĂŠ levada a cabo por meio de um sistema de aperto com cremalheira (roda) ou de um sistema de aperto deslizante (linguetas de aperto ao crâneo). BARRA NASAL Peça exĂ­vel posicionada na parte de cima das mĂĄscaras respiratĂłrias descartĂĄveis de utilização Ăşnica (no nariz) para ajustar a peça facial Ă morfologia do utilizador. BASE Ă“PTICA Trata-se do raio de curvatura da lente. A base Ăłptica mais curvada ĂŠ 9 ; a menos curvada ĂŠ 4 ; a mais comum ĂŠ 6. BI-DENSIDADE (SOLA) Bi-densidade signiďŹ ca que a sola ĂŠ constituĂ­da por 2 partes sobrepostas ; a parte de baixo em contacto com o solo ĂŠ mais rĂ­gida ao passo que a parte de cima mais maleĂĄvel ĂŠ amortecedora. BIQUEIRA (DE SEGURANÇA) Estrutura em aço, alumĂ­nio ou compĂłsito que protege do risco de choque e de esmagamento dos dedos do pĂŠ. O desempenho ĂŠ medido a 100 ou 200 joules. Estes sĂŁo os dois testes principais ; temos tambĂŠm a resistĂŞncia Ă corrosĂŁo (biqueira de metal), ao calor, aos hidrocarbonetos e ao frio para uma biqueira em compĂłsito. BLUSĂƒO Um blusĂŁo ĂŠ um casaco curto que tapa apenas o tronco e que se aperta na cintura. O blusĂŁo comprido ĂŠ uma alternativa entre blusĂŁo e parka. BONÉ ANTI-CHOQUE BonĂŠ anti-choque (norma EN812). É um E.P.I. muito utilizado na industria, sobre tudo para uma utilização interior para proteger o crâneo dos choques de contacto com supriďŹ cies rigĂ­das, que possam causar feridas superďŹ ciais. NĂŁo pode substituir o capacete, nesse caso serĂĄ pedido um capacete que corresponda Ă norma EN397. BORRACHA ElastĂłmero de sĂ­ntese fabricado a partir de petrĂłleo e que possui propriedades elĂĄsticas e resistentes. As vantagens deste material constituem em oferecer propriedades mecânicas que se traduzem por uma boa aderĂŞncia, uma boa resistĂŞncia Ă abrasĂŁo, ao calor de contacto, aos Ăłleos e Ă s massas lubriďŹ cantes. BRAÇADEIRA As braçadeiras sĂŁo faixas de tecido que se usam Ă volta do braço. As braçadeiras uorescentes sĂŁo acessĂłrios que permitem uma visualização mais fĂĄcil. Atenção, nĂŁo se trata de E.P.I. BUMPER CAP Biqueira de protecção destinada a proteger contra um desgaste prematuro da parte da frente da sola.

C CALEIRA Na cercadura do capacete de protecção, permite reforçar a sustentação da estrutura e evacuar a ågua. CANELADO Malhas do tipo 1x1/2x1/2x2 (O 1º e o 2º numero indica respectivamente o nº. de colunas em relevo e de colunas interiores, vista da face do direito)


GLOSSÁRIO

que permitem realizar malhas extremamente elásticas e reversíveis. São utilizadas principalmente para a confecção de camisolas com cós, de meias e peúgas e de peças de roupa interior. CANO Parte alta do calçado que se situa por cima da sola e que é constituída pela lingueta, pela gola e por talões. CAPACETE Arnês, trata-se de um elemento do capacete. Existem capacetes de 4 pontos e de 6 pontos de ancoragem ou mais. Os capacetes com 6 pontos de fixação garantem uma melhor repartição da força exercida sobre o capacete. Os arneses podem ser em polietileno ou em tecido para uma melhor absorção da transpiração. CARBONO (FIBRA) A fibra de carbono é utilizada nos materiais pelas suas propriedades anti estáticas. CARDADO Tecido no qual um dos lados ou os dois lados apresentam pêlo obtido através da operação de raspagem. A operação consiste em fazer passar o tecido por um tambor rotativo equipado com cardos metálicos. Este tratamento confere cobertura e macieza ao artigo, tornando-o mais quente e texturizado, mas retira-lhe solidez. CARROSSEL (DE INJECÇÃO) Trata-se de uma máquina constituída por vários postos de injecção (12 18 24 30 36) para o fabrico das solas. CARVÃO ACTIVO Denomina-se carvão activo ou carvão absorvente ou carvão medicinal um carvão tratado por pirólise para aumentar a sua capacidade de absorção. O material utilizado é frequentemente o côco mas pode ser a madeira, o osso ou um carvão de origem diferente. Um grão de carvão activo possui uma rede de poros e de canais de dimensão próxima da rede das moléculas. O carvão activo cria um princípio químico que permite captar as moléculas tóxicas dos gases/vapores. CASACO Um casaco é uma peça de vestuário com mangas, fechada à frente, que tapa o tronco até à cintura ou até às ancas. CETIM (ESTRUTURA) Um tecido com uma estrutura de tipo "cetim" caracteriza-se por um aspecto brilhante e liso. A densidade dos fios confere-lhe a vantagem de se inflamar mais dificilmente do que uma estrutura do tipo "tela" ou "sarja" mais arejada. Com tratamentos específicos, estilo Proban®, retardadores de chamas, o cetim é um material não inflamável extremamente utilizado no mundo do E.P.I. CILINDRAGEM Acção de esmagar uma peça de pele ao longo de toda a sua superfície com a ajuda de um rolo de modo a torná-la mais firme e mais macia. CLASSE ÓPTICA Parametro que mede a qualidade optica dos oculares. Existem 3 classes de qualidade óptica. A classe 1 corresponde à melhor qualidade, sendo recomendada para óculos de uso permanente. A classe 2 é utilizada para um uso intermitente ao passo que a classe 3 é utilizada apenas para um uso extremamente breve. CLORINADO (LUVAS) Processo de lavagem da luva mergulhada numa água clorada, para produzir luvas sem pó. Uma luva clorinada tem como vantagens : melhor colocação (contacto suave) que limita o efeito de alergia das proteínas do latex natural transportado pelo pó. COLETE Um colete é uma peça de roupa curta, sem mangas, que pode ser usado tanto por baixo como por cima de uma outra peça de roupa. COLMATAGEM Fenómeno de saturação do filtro à poeira. Como a protecção respiratória

é assegurada por uma barreira mecânica (entre cruzamento de fibras e reacção electromagnética), quando o filtro fica saturado, diz-se que ocorre uma colmatagem. O utilizador sente, então, dificuldade em respirar. CONCENTRAÇÃO Quantidades de produtos químicos no ar respirado por um operário no seu posto de trabalho e que podem afectar negativamente a saúde. Daí a necessidade de propor concentrações limites abaixo das quais se pode calcular que os riscos de intoxicação são fracos ou inexistentes (VME/VLE). CONCHA (DE ABAFADORES ANTI-RUÍDO) Elemento do abafador anti-ruído (com a banda de ajuste e a espuma) que proporciona a atenuação do efeito acústico. CONCHA EM MALHA DE PVC (MÁSCARA DESCARTÁVEL) Parte em malha PVC que tapa a peça facial filtrante de modo a torná-la mais resistente ao esmagamento (código de produto F). CONTRAFORTE Parte semi-rígida interposta entre a cobertura e o forro, situada na parte de trás do calçado (calcanhar), que evita o abatimento e mantém o tacão no lugar. CORDA Enquanto termo genérico, uma corda pode ser em fibras sintéticas, em cabo metálico, em correia ou em corrente. Uma corda não pode exceder 2 m de comprimento. CORREIA DAS ALÇAS Correia utilizada na concepção de um arnês, sendo que tem por papel manter o posicionamento das alças do arnês sobre os ombros de modo a evitar o risco de perda do arnês no caso de queda. A correia das alças não é um elemento obrigatório num arnês. CORREIAS PRINCIPAIS As correias principais são elementos que são utilizados na concepção de um arnês anti-queda. Devem ser previstas para suportar o corpo durante a queda de um indivíduo e após a travagem da queda. As outras correias que entram na concepção de um arnês são denominadas correias secundárias. CÓS CANELADO Faixa flexível e elástica em malha canelada que termina o colarinho, as mangas, as pernas e a bainha de determinadas peças de vestuário. Destinase a apertar punhos, colarinhos… š &RP FĂV OLJDGR WULFRWDGR DR PHVPR WHPSR TXH D SH×D SULQFLSDO š &RP FĂV DSOLFDGR WULFRWDGR HP VHSDUDGR H GHSRLV FRVLGR COSTURA DE DOIS CABOS Moldagem efectuada na extremidade de uma corda ou de um cabo de cordas para obter um tirante. CREMALHEIRA Sistema de aperto para capacetes de estaleiro para uma fácil regulação, uma roda (aperta-se e roda-se). CROUPON (PELE) Parte que corresponde à garupa do animal situada por baixo da pele flor. CROUTE Parte interna da derme, obtida pelo corte ou por qualquer outra operação que leva à eliminação da camada externa. A resistência à abrasão e a resistência ao calor (depois do tratamento THT) são as vantagens do croute. CURTUME O curtume transforma uma pele em bruto numa pele curtida não acabada e torna-a imputrescível, receptiva aos tratamentos de acabamento e quimicamente estável. Existem diferentes tipos de curtume : š &XUWXPH YHJHWDO WDQLQRV QDWXUDLV H[WUDìGRV GH YHJHWDLV š &XUWXPH PLQHUDO SULQFLSDOPHQWH SRU VDLV GH FUĂPLR š &XUWXPH PLVWR FXUWXPH YHJHWDO UHFXUWLGR FRP FUĂPLR

329


GLOSSÁRIO

D DEBRUADA (COSTURA) Costura destinada a cobrir uma outra costura com uma tira de tecido compatível com o do vestuário de modo a proporcionar uma melhor estanquicidade. DECIBÉIS A pressão acústica, ou seja, a intensidade ou a amplitude dos sons e dos ruídos, expressa- se em decibéis (dB), e determina o perigo para o homem. O limiar de segurança foi fixado em 85 dB : Acima deste valor, a dor instala-se e as lesões aparecem. Os decibéis são, geralmente medidos, graças a um sonómetro que transforma o sinal acústico em corrente eléctrica. DEFLECTOR Trata-se do papel desempenhado pelo capacete que, devido à sua forma arredondada, desvia a trajectória de uma massa em movimento, sem a bloquear por paragem brutal, evitando assim a violência do choque. DERME É a pele do animal, que é constituida de duas camadas : a flor (parte externa da derme) e o croute (parte interna da derme). Graças ao processo de tratamento, a derme é transformada em pele. DESGASTE (SOLA DE) A sola de desgaste, também denominada sola de contacto, constitui a parte do calçado em contacto com o solo. Consequentemente, esta deve ser a parte mais resistente possível. Com a entre sola, compõem as duas partes de uma sola de sapato. DESIGNER Indivíduo encarregue de criar o design do calçado integrando elementos técnicos de concepção. DESLIZANTE Sistema de aperto para capacetes de estaleiro, ao meio de uma fita plástica deslizante. Este sistema distingue-se do sistema de cremalheira com roda. DIOPTRIA Unidade de potência dos sistemas ópticos que se destina a determinar a medida da refracção, ou seja, a possibilidade que um meio ou um objecto possui de desviar os raios luminosos. Unidade de potência igual ao inverso da distância focal, expressa em metros. A distância focal é a distância que existe entre a lente ou o meio que provoca a refracção e o ponto de convergência desses raios (ponto onde se encontram). O sistema visual humano faz 60 dioptrias (40 para a córnea e 20 para o cristalino). DIRECTIVA EUROPEIA A Directiva é um acto jurídico comunitário tomado pelo Conselho da União Europeia isolada ou juntamente com o Parlamento consoante os casos. Liga os Estados destinatários da Directiva quanto ao objectivo a alcançar mas deixalhes a escolha dos meios e da forma para alcançar esse objectivo nos prazos fixados pela própria Directiva. DISPOSITIVO ANTI-TRANSPIRAÇÃO Faixa anti-transpiração posicionada na parte do arnês do capacete em contacto com a testa. Estes dispositivos podem ser em esponja Nylon ou em versão Nomaz. DISPOSITIVO DE LIGAÇÃO Elemento de ligação. Um dispositivo de ligação pode ser um mosquetão ou um gancho. DISSIPADOR DE ENERGIA (ABSORVEDOR) Elemento de um sistema anti-queda concebida para dissipar a energia cinética desenvolvida durante a queda. DMF Dimétilformamide ou N, N-dimétilformamide é um solvente corrente em química orgânica. O DMF pode ser uma substância cancerigena, mesmo que a EPA (Environemental Protection Agency) não a considere como um risco de

330

cancer. O novo processo inovador de fabrico, chama também PU Water, é 100% à base de água. Algum solvent, como tal o DMF, não é utilizado, este reforça a inocuidade. DOLOMITE A dolomite é uma rocha sedimentar com carbonato composta de menos de 50% de dolomite. Tem um carbonato com duplo calcio e magnésio, que cristaliza em prismas em formato de losango. A dolomite é uma rocha sedimentar composta principalmente de dolomite (entre 90 e 100%) e calcário, que não tem a mesma densidade (dolomite : 2,87 ; 2.71), é uma parte fundamental na erosão da rocha. O teste dolomite, efectuado por poeiras de dolomite, teste opcional para as peças faciais filtrantes (EN149:2006) garante uma melhor duração de vida de performances de resistência à penetração. DORSAL (ANCORAGEM) Ponto de conecção de um anti-queda sobre um arnês. DRILEX® Forro técnico presente nos sapatos desportivos topo de gama. Este forro é constituído por 2 fibras e permite a absorção da transpiração e a evacuação da humidade para o exterior (anti-bacteriano e anti-odor). DUAL GRIP Nome de uma sola de desgaste criada para oferecer um sistema de aderência adaptado às superfícies lisas ou móveis, com grampos com uma superfície de contacto larga e canais centrais para evacuação dos líquidos.

E E.P.I. Equipamento de Protecção Individual. Segundo a directiva europeia, sendo todo o equipamento destinado a ser guardado pelo trabalhador em vista de se proteger contra vários riscos susceptíveis de ameaçar a segurança ou s saúde no trabalho, mesmo sendo um complemento ou acessório destinado a este objectivo. ECO CONCEITO Delta Plus desenvolve produtos eco concebidos cujo os impactos ambientais são reduzidos ao máximo. Mesmo, todo o ciclo de vida do produto, a utilização energética é minimizada, a utilização de matérias prima como o algodão biológico e a redução das embalagens são favoráveis. ELASTANO Fibra extensível feita à base de fios elastomero sintético. O elastano é sempre associado a outras fibras afim de dar as suas propriedades ao tecido : flexibilidade, elasticidade. ENERGIA CINÉTICA Energia que um objecto possui quando está em movimento. ENTRE SOLA (SOLA) A entre sola é também denominada camada de conforto, enquanto a sola de desgaste fica em contacto com o solo ; juntas, compõem as duas partes de uma sola de sapato. ERGONOMIA Conjunto dos estudos e das pesquisas sobre a organização metódica do trabalho e da disposição do equipamento de protecção em função das possibilidades anatómicas do homem. ESPELHADO Ver flash eléctrico. ESPUMA Elemento do abafador anti-ruído (com a banda de ajuste e as conchas) que atenua o ruído e proporciona conforto. ESTANQUE (COSTURA) Costura sobre a qual é aplicado um film plástico impermeável para evitar a penetração da água por capilaridade (passagem da água por absorção dos fios e/ou dos furos do picotado) no interior de uma montagem. Costura de montagem recoberta por termo colagem de uma banda de matéria


GLOSSĂ RIO

compatĂ­vel com este vestuĂĄrio para parar as inďŹ ltraçþes de ĂĄgua e assegurar a estanquecidade do vestuĂĄrio. ESTĂ VEL RuĂ­do cujas utuaçþes nĂŁo excedem 1 dB durante o perĂ­odo de medição. ESTERNAL (ANCORAGEM) Ponto de ligação de um sistema anti-queda a um arnĂŞs. ESTILISTA Pessoa encarregue de criar o design, o estilo de um produto (calçado, vestuĂĄrio, Ăłculos‌) integrando os elementos tĂŠcnicos de coersĂŁo e conceito. ESTRUTURA DO CAPACETE A estrutura do capacete ĂŠ um dos componentes do capacete de estaleiro. A sua função consiste em limitar as lesĂľes por choques de contacto (esmagamento e penetração). É fabricado principalmente por injecção a partir de dois tipos de materiais : ĹĄ +'3( KLJK GHQVLW\ SRO\HWK\OHQH SROLHWLOHQR GH DOWD GHQVLGDGH PDWHULDO performance, o mais econĂłmico e o mais utilizado. ĹĄ $%6 DFU\ORQWULOH EXWDGLHQH VW\UHQH DFULORQLWULOR EXWDGLHQR HVWLUHQR material mais rĂ­gido. ESTRUTURA Modo de entrelaçamento dos ďŹ os de tecelagem e de trama de matĂŠrias tecidas. Cada estrutura tem as suas prĂłprias caracterĂ­sticas estĂŠticas e mecânicas. As principais estruturas dos tecidos sem tela, a sarja, o cetim. As trĂŞs estruturas da base da tecelagem sĂŁo o jersei, interlock e o canelado. Na tecelagem, o modo de entrelaçamento das malhas ĂŠ chamado de ligação.

F FACEADO Operação que consiste em desbastar o couro de modo a evitar as sobre espessuras no decurso da montagem. FATO-MACACO Peça de vestuĂĄrio constituĂ­da por uma Ăşnica peça que cobre o corpo inteiro. FIBRA DE VIDRO A ďŹ bra de vidro ĂŠ um ďŹ lamento de vidro extremamente ďŹ no. Por extensĂŁo, os materiais compĂłsitos reforçados desta ďŹ bra (geralmente associadas a polimeros) sĂŁo assim chamadas de ďŹ bra de vidro. O vidro monolĂ­tico ĂŠ uma matĂŠria muito frĂĄgil em ďŹ la atĂŠ um diametro inferior ao dĂŠcimo de milimetro, perde a sua fragilidade e torna-se numa matĂŠria de alta resistĂŞncia mecânica. FILTROS Tipo de aparelho de protecção respiratĂłria utilizado em pressĂŁo positiva (em ventilação assistida) ou em pressĂŁo negativa (em ventilação livre). FIXAĂ‡ĂƒO AO POSTO DE TRABALHO (SISTEMA DE) Sistema que permite que um utilizador possa manter-se ďŹ xado ao seu posto de trabalho numa posição determinada. FLANELA Tela ligeiramente aspera ao toque macia e fofa, tem na origem a lĂŁ. FLASH ELÉCTRICO Os ashes elĂŠctricos sĂŁo queimaduras elĂŠctricas sem passagem de corrente no corpo. Em baixa tensĂŁo, na sequĂŞncia de um arco elĂŠctrico, as lesĂľes cutâneas sĂŁo superďŹ ciais e afectam principalmente as mĂŁos e o rosto. A protecção ĂŠ assegurada pelo policarbonato com uma espessura >1,4 mm. A melhor protecção ĂŠ assegurada pelo ecrĂŁ de protecção facial. FLOCADO (LUVA) Procedimento de acabamento por depĂłsito de particulas de algodĂŁo. Resultando um contacto agradĂĄvel e macio e limita a transpiração.

FLOR É a parte externa da derme nĂŁo foi sujeita a qualquer operação de correcção mecânica. É a parte da pele que ĂŠ mais macia e resistente. FLUTUANTE RuĂ­do cujas utuaçþes sĂŁo nitidamente superiores a 5 dB durante o perĂ­odo de medição. FNP Factor Nacional de Protecção. FĂłrmula que permite deďŹ nir o nĂ­vel de protecção conferido pelo uso de uma mĂĄscara de protecção respiratĂłria e isto nas condiçþes de ensaio da norma : FNP = 100 / FTI (%). A concentração mĂĄxima de exposição corresponde a : FNP x VME. FOLE Trata-se da parte que se situa de cada um dos lados da lingueta (pala). Assegura a protecção e estanquicidade do fecho. FORMA A forma estĂĄ na base de qualquer estudo de calçado que vai determinar o aspecto geral e a capacidade de uso do sapato. É em madeira para o estudo, sendo em plĂĄstico para a produção. O comprimento do pĂŠ, o perĂ­metro na articulação, a largura do pĂŠ e a altura do peito do pĂŠ determinam o tamanho de um sapato e estĂŁo na base da realização da forma. FORRO Trata-se da parte que ďŹ ca em contacto com o pĂŠ; ĂŠ muitas vezes em pele ou tecido ; melhora o suporte do calçado e funciona como uma segunda pele a nĂ­vel de conforto. FRANCALETE AcessĂłrio dos capacetes de estaleiro, que se destina a evitar a queda do capacete, pode ser simples ou com protege queixo, com dois ou quatro pontos de ďŹ xação utilisado para trabalhos em altura. FREQUĂŠNCIA A frequĂŞncia expressa-se em hertz. Apenas os sons cujas frequĂŞncias variam entre 20 e 20 000Hz sĂŁo audĂ­veis. Numa frequĂŞncia entre 20 e 200 Hz, o som audĂ­vel ĂŠ grave. Abaixo deste valor, tratam-se de infra-sons. Numa frequĂŞncia entre 2000 e 20 000Hz, o som audĂ­vel ĂŠ agudo. Acima deste valor, tratam-se de ultra-sons. FTI Fuga total para o interior Corresponde ao desempenho da peça facial com ďŹ ltro e exprime-se em %. Quanto mais baixa for a percentagem (%), mais alto serĂĄ o desempenho da protecção. FFP1 : 22% FFP2 : 8% FFP3 : 2%

H HACCP Hazard Analysis Critical Control Point. Trata-se de um mĂŠtodo de controlo de qualidade em meio alimentar, que permite : ĹĄ ,GHQWLÄą FDU H DQDOLVDU RV SHULJRV DVVRFLDGRV DRV GLIHUHQWHV HVWĂˆGLRV GR processo de produção de produtos alimentares. ĹĄ 'HÄą QLU RV PHLRV QHFHVVĂˆULRV SDUD R VHX FRQWUROR ĹĄ *DUDQWLU TXH HVWHV PHLRV VĂŠR LPSOHPHQWDGRV GH IRUPD HIHFWLYD H HÄą FD] Esta ĂŠ uma abordagem sistĂŠmica e racional do controlo dos perĂ­odos microbiolĂłgicos, fĂ­sicos e quĂ­micos nos alimentos. HIDRĂ“FILO Um tecido hidrĂłďŹ lo ĂŠ composto por materiais que absorvem a ĂĄgua (por ex. : algodĂŁo, lĂŁ...).

331


GLOSSÁRIO

HIDRÓFOBO Um tecido hidrófobo é composto por materiais que não absorvem a água (por ex. : poliamida, acrílico, poliéster…). HIDRÓFUGO Tratamento da pele à base de óleos minerais, sintéticos ou de resinas fluoradas, com o propósito de tornar a pele resistente à penetração da água. Este tratamento confere á pele características mecânicas mais perdurantes no caso de abrasão e aumenta o conforto da luva (maleabilidade) ; daí uma destreza e uma duração de vida acrescidas. HIGROMA O higroma é uma doença profissional do joelho, presente sobretudo nos calceteiros, soldadores, colocadores de revestimentos do solo… Manifesta-se pelo aumento progressivo e lento de volume de uma bolsa serosa causada por micro traumatismos repetidos. HML High Medium Low : 3 níveis de medições das frequências.

I IGNIFUGAÇÃO Tratamento dos materiais têxteis com substâncias não inflamáveis de modo a reduzir os riscos de fogo ou abrandar a propagação da chama. IMPACTO DO CHOQUE Trata-se da força a que um corpo é sujeito no momento da travagem de uma queda, sendo que essa força é expressa em daN (décanewton). IMPERMEÁVEL Um tecido tratado impermeável permite confeccionar vestuário completamente estanque ao ar e à água. Os conjuntos para a chuva com os seus revestimentos em Poliuretano ou PVC são perfeitos para o vento e para a chuva. A impermeabilização é, na maior parte das vezes, realizada através da operação de revestimento. O revestimento é a colocação de uma película de plástico (PVC, Poliuretano ou Acrílico) sobre a superfície de um tecido. IMPULSIVO Ruído cujo nível sonoro aumenta fortemente de forma quase instantânea. IMPUTRESCÍVEL (PELE) Depois do processo de tingimento, a pele ficará imputrescível, isto quer dizer que não pode apodrecer. INFRA-SONS Sons de baixíssima frequência, imperceptíveis para o homem (< 20 Hz). O ouvido humano médio só reconhece os sons num intervalo de frequências determinado que se situa aproximadamente entre 30 Hz (abaixo deste valor, os sons são considerados infra-sons) e 15 kHz (acima deste valor, os sons são considerados ultra-sons). Alguns fisiologistas alargam, inclusivamente, os limites deste intervalo entre 20 Hz e 20kHz. INFRAVERMELHOS A radiação infravermelha (IV) é uma radiação electromagnética com um comprimento de onda superior ao da luz visível mas mais curto do que o das microondas. Os infravermelhos subdividem-se frequentemente em IV próximos (0,7-5 μm), IV médios (5-30 μm) e IV afastados (30-1 000 μm). INJECTADA (SOLA) Sistema de fabrico de solas. Injecta-se material líquido num molde. Este material vai, de seguida, solidificar-se e assumir a forma da impressão do molde. A inocuidade de um produto, de uma peça de vestuário, por exemplo, é extremamente importante porque garante que esta não contenha materiais susceptíveis de provocar alergias nas pessoas sensíveis. INOCUIDADE A inocuidade é parte integrante da norma relativa às exigências gerais do vestuário de protecção, a EN340. Controla-se, nomeadamente, o pH dos materiais, o teor em crómio VI dos couros, a emissão de níquel dos materiais metálicos, os corantes azóicos e a solidez das tintas para tingir. INTERLOCK (ESTRUTURA TIPO) A ligação de base na elaboração de um tecido de malha, as 2 faces são idênticas.

332

Caracteriza-se por uma boa estabilidade dimensional e é não deixa cair malhas. É muito utilizado para a confecção do vestuário de desporto. INTERMITENTE Ruído cujas flutuações descem para o nível ambiente em vários momentos.

J JARDINEIRAS As jardineiras são uma peça de roupa de trabalho que é constituída por umas calças e uma parte de cima com peitilho que cobre o peito e que é segurada por alças. Mais habitualmente conhecidas por suspensórios. JERSEI Malhas leves e macias que apresentam um direito e um avesso bem distintos. São muito utilizadas para a confecção de t-shirts e de roupa interior. As vantagens são a flexibilidade e o conforto.

K KEVLAR® Fibra para-aramida fabricada pela DuPont de Nemours. Combina leveza e resistência. Sendo de peso igual, o Kevlar® é cinco vezes mais resistente do que o aço. As suas características : extremamente resistente ao corte ; carboniza-se entre 425 °C e 475 °C ; não se derrete; auto-extinguível ; estabilidade dimensional ; estabilidade química ; alteração da cor aos UV.

L LABORATÓRIO HOMOLOGADO Um laboratório homologado é, no âmbito da Directiva 89/686/CEE, um laboratório que pode ser habilitado a realizar os testes dos E.P.I., a ministrar o exame de tipo CE (artigo 10), a verificar o sistema de garantia de qualidade CE do produto final (artigo 11a) e a verificar o sistema de garantia da qualidade CE da produção com avaliação (artigo 11b). Um laboratório homologado é controlado pelas autoridades competentes dos Estados membros e registado no Jornal oficial da União Europeia. LAMINAGEM Um tecido laminado é um complexo de várias camadas de tecido (montagem por colagem ou calor) de várias camadas tecidas, tricotadas ou não-tecido, montagem para melhorar as performances. O laminado de 2 camadas diz-se tecido laminado sobre 2 camadas como no principio, sobre a camada externa, uma fibra impermeável. A camada interior é geralmente mais espessa e mais macia para maior conforto sobre a pele. O laminado de 3 camadas diz-se tecido laminado sobre 3 camadas como no principio, sobre a camada externa, uma fibra impermeável, sobre a camada interior do tecido, conforto, entre as duas, prensado em sandwich uma membrana hiper-respirante. LATERAL (ANCORAGEM) Ponto de ligação de um sistema de fixação ao posto de trabalho. LÁTEX NATURAL Trata-se de um polisopreno natural uma matéria natural proveniente de uma árvore (hévea braziliensis). Faz parte dos elastómeros, é elástico, macio e robusto. Também tem caracteristicas de ser impermeável à água e resistente aos detergentes e a certos tipos de álcool. LINHA DE VIDA Trata-se de um suporte de fixação ao qual se liga um sistema anti-queda de forma a garantir a segurança das deslocações na horizontal de quem trabalha em altura. O suporte de fixação pode ser uma corda, uma correia, um cabo ou uma calha.


GLOSSÁRIO

M MALHA Todos os tecidos formados de malha ou de laçadas entrelaçadas, realizando agulhas ou ganchos. As malhas são extensíveis. As estruturas (ou a ligação) de base são : malha de canelado, interlock e jersei. MANGA PROTECTORA Manga de 15 cm presente nas luvas de soldador destinada a proteger o punho e antebraço das projecções de metais em fusão. MEMBRANA É um fino filme polimero (PU ou POLIESTER) que se aplica sobre a superficie interna de um tecido para melhorar a impermeabilidade e a respirabilidade. MESH (NYLON®) Trata-se de nylon de malha alveolada que permite a circulação do ar e a evacuação da transpiração. MICROFIBRA Fibra têxtil sintética ligeira, muito fina e macia ao toque, aspecto pele de pêssego. MIG/ MAG (SOLDADURA) A soldadura MIG (Metal - arc Inert Gas) ou MAG (Metal-arc Active Gas), (a única diferença entre as duas é o gás utilizado para a protecção do banho de soldadura), indicação dos dois na terminologia AVVS como GMAVV (Gas Metal Arc Welding - soldadura a arco com metal sob protecção de gás), é um procedimento de soldadura semi-automático. A fusão dos metais é obtida por energia calorifica emitida por um arco eléctrico que explode numa atmosfera de protecção entre um fio electrodo fusível e as peças a juntar. MOLDADO A moldagem é a técnica que consiste em formar um objecto com a ajuda de um molde que adopta, em concavidade, a forma do objecto pretendido. O material moldado deve poder passar do estado líquido para o estado sólido ou ser pastoso mas suficientemente consistente para poder ser desmoldado sem ficar deformado. É possível moldar os materiais mais variados : š 0HWDLV š 0DWHULDLV SOÈVWLFRV 2 SURFHVVR GH IDEULFR GDV HVWUXWXUDV Ü D PROGDJHP por injecção, técnica de fabrico de peças em grande série ou em muita grande série, sendo que esta moldagem pode ser em disco ou em forma. MOLETÃO Tecido espesso e macio, raspado dos dois lados. MONTAGEM A montagem é a etapa que consiste em montar o cano do calçado à sola interior. O fabrico dá-se quando se monta tudo isto nas diferentes solas intercalares e de desgaste. MÓVEL (SUPERFÍCIE) Superfície irregular, acidentada.

N NANÓMETROS Unidade de medida (1 milionésimo de mm) que permite calcular o comprimento de ondas da luz. Em 1865, Maxwell conseguiu demonstrar que a luz é uma onda electromagnética cujo campo é medido em nanómetros, com um espectro visível e um espectro invisível. O comprimento de ondas determina a cor da luz. O olho humano só é sensível ao intervalo de comprimentos de ondas entre 400 e 700 nm. NÃO TECIDO Os tecidos não tecidos podem ser encontrados no fabrico de inúmeros produtos : vestuário de utilização única, interior de edredão, saco de cama, produtos de limpeza, fraldas para bebé, revestimentos do chão e parede, reforços, revestimento de roupa, etc…

Os três procedimentos de fabrico dos tecidos não tecidos são : Por via seca, exploram-se directamente as fibras à saída das cardas para realizar colchões de fibras. Por via fundida, os filamentos sintéticos são esticados numa corrente de ar quente e depois envolvidos. Por via húmida, utiliza-se um procedimento semelhante ao do fabrico do papel. NBR (NITRILO) É um tipo de nitrilo : latex acrilonitrilo butadiéne (NBR). NEGATIVA (PRESSÃO) A pressão negativa corresponde a um aparelho respiratório filtrante de ventilação livre (uma das duas famílias de filtros com a pressão positiva). NEOPRENO Trata-se de um látex de síntese. É obtido por polimerização de um composto clorado : policloropreno. O neopreno tem as mesmas vantagens do latex, impermeabilidade, elasticidade e resistência ao álcool e detergentes. Tem também uma excelente protecção contra os produtos quimicos, oleosos e hidrocarburetos e resiste ao calor. NITRILO Trata-se de um látex de síntese. A sua vulcanização confere-lhe características próximas às do látex natural, impermeabilidade, elasticidade, resistência ao álcool e detergentes), além de inúmeras vantagens resistência à abrasão ; excelentes performances em meio oleoso e gorduroso ; boa resistência aos produtos químicos. NOBUCK (PELE) Pele flor cuja parte de cima foi polida, o que confere um aspecto aveludado fino e sedoso. NOMAZ Tecido de pele, 60% algodão, 40% poliéster utilizado para cobrir a parte da frente da banda de aperto ou do dispositivo anti-transpiração. NOMEX® O Nomex® (DuPont de Nemours) é uma fibra termo- estável (não inflamável) que faz parte da família das fibras sintéticas meta aramidas. Na medida em que as suas características não fogo são intrínsecas, não é necessário qualquer tratamento após a lavagem do tecido. Esta fibra caracteriza-se igualmente por uma altíssima tenacidade (resistência à ruptura). NYLON Marca patenteada pela DuPont de Nemours. Trata-se de uma poliamida.

O ÓLEO-HIDRÓFUGO Tratamento da pele à base de óleos minerais, sintéticos ou de resinas fluoradas, com o propósito de tornar a pele resistente à penetração da água e/ou do óleo. Este tratamento confere à pele características mecânicas mais perdurantes no caso de abrasão e aumenta o conforto da luva (maleabilidade) ; daí uma destreza e uma duração de vida acrescidas. OXFORD Tela de fios espessos com acabamento acetinado que lembra a tecelagem OXFORD das camisas em tela de algodão.

P PALA Parte da frente que se situa ao nível do peito do pé e dos lados. PANOFLEX® Zonas de flexão integradas na sola com o propósito de melhorar a sua flexibilidade.

333


GLOSSĂ RIO

PANOSHOCKÂŽ Inovação Delta Plus : peça de borracha expandida que absorve e reduz as ondas de choque na coluna vertebral. PARKA Uma parka ĂŠ, por deďŹ nição, mais curta do que um sobretudo, mais comprida do que um casaco, possui um capuz e ĂŠ impermeĂĄvel. PELE FLOR REVIRADA Utilização da parte interna da pele or ĂŠ a que permite conservar uma grande exibilidade, melhorando nitidamente a resistĂŞncia Ă abrasĂŁo. Um tratamento hidrofugado aplicado sobre a pele or revirada e dez vezes mais eďŹ caz, do que, sobe a pele or. PERMEAĂ‡ĂƒO Ainda que a luva nĂŁo apresente qualquer porosidade ou imperfeição, o produto quĂ­mico pode passar progressivamente atravĂŠs da luva e entrar, entĂŁo, em contacto com a pele. A norma EN374 avalia este desempenho : mede-se o tempo (em minutos) necessĂĄrio para que a substância quĂ­mica integre o material de protecção (1 mg/m2) e atravesse-o. PESPONTAGEM Trata-se da etapa no decorrer da qual as diferentes partes do cano, gola, pala, talĂľes e fole, sĂŁo montadas. PHYLONÂŽ O PhylonÂŽ ĂŠ um material sintĂŠtico, maleĂĄvel, ultra-leve, amortecedor, utilizado no calçado de corrida por todas as grandes marcas de desporto ; trata-se de um encaixe EVA (Etileno Vinilo Acetato) moldado e expandido. PIGMENTADO (PELE CURTIDA) Pele revestida por uma camada pigmentada. É uma pele de calçado econĂłmico, de qualidade e resistente. PIQUÉ (MALHA) Tecido que apresenta uma estrutura ondulada pronunciada. PLACA DORSAL Elemento de um arnĂŞs que permite cruzar as correias a nĂ­vel das costas e posicionar na altura adequada o encosto dorsal. PLANTILLA INTERIOR É a sola que se encontra no interior do sapato, em contacto com a planta do pĂŠ. PĂ“ (LUVAS) Processo de acabamento por colocação do pĂł (geralmente amido de milho). Resulta num contacto agradĂĄvel e macio e limita a transpiração. Para as luvas de uso Ăşnico, o pĂł facilita colocar e tirar as luvas. POLAR Malha riscada sobre uma ou duas faces a ďŹ m de obter um aspecto macio e aveludado. Polar popularmente chamado lĂŁ polar, porta um conforto inigualĂĄvel graças Ă sua ligeireza, sua doçura, sua respirabilidade e a sua elasticidade. Esta malha nĂŁo oferece o efeito corta-vento, os complexos polares com membranas micro porosas foram desenvolvidos. POLIAMIDA Fibra sintĂŠtica que apresenta qualidades de resistĂŞncia Ă atracção e Ă abrasĂŁo, ĂŠ uma ďŹ bra elĂĄstica que pode retomar a sua forma original apĂłs a deformação. Seca rapidamente porque absorve pouca ĂĄgua. É resistente aos insectos (nomeadamente aos ĂĄcaros). POLICARBONATO (PC) O policarbonato ĂŠ um polĂ­mero (materiais plĂĄsticos) com excelentes propriedades mecânicas e uma resistĂŞncia tĂŠrmica que permitem uma utilização atĂŠ 120°C. A sua resistĂŞncia ao choque ĂŠ ideal. DaĂ­ a sua utilização em inĂşmeros sectores. Filtra 99,9% dos UV entre 0 e 380 nm, o tratamento UV 400 prolonga esta protecção atĂŠ 400 nm e absorve uma parte da luz azul do espectro da luz. A sua sensibilidade aos agentes quĂ­micos e aos ultravioletas limitam, ainda assim, a sua utilização. POLIÉSTER Fibra sintĂŠtica que apresenta vĂĄrias vantagens similares ĂĄ poliamida : ResistĂŞncia Ă tracção e Ă fricção ; boa elasticidade ; nĂŁo enruga ; solidez ao tingir ; fĂĄcil manutenção ; forte resistĂŞncia Ă abrasĂŁo, resistĂŞncia aos ĂĄcidos, alcalinos e solventes, e ao calor. Tem a faculdade de poder ser misturado com lĂŁ e algodĂŁo, que completa a sua

334

incapacidade de absorver a transpiração, ao seu toque muito ĂĄspero e a sua tendĂŞncia a formar borbotos. POLIETILENO (PE) PolĂ­mero obtido por polimerização das molĂŠculas de etileno. É um material com uma boa resistĂŞncia quĂ­mica e uma grande estabilidade e que se presta facilmente Ă reciclagem. Os polietilenos (PE) sĂŁo classiďŹ cados em função da sua densidade : ĹĄ 3(%' EDL[D GHQVLGDGH Ăœ XP SOĂˆVWLFR IJ H[LYHO XWLOL]DGR SDUD RV DUQHVHV GRV capacetes por exemplo. ĹĄ 3(+' $OWD GHQVLGDGH Ăœ XP SOĂˆVWLFR GXUR XWLOL]DGR SDUD D FRQFKD GRV capacetes por exemplo. Uma ďŹ bra PEHT (Alta tenacidade) desenvolve boas performances mecânicas e notĂĄvelmente ao corte, como a ďŹ bra TAEKI por exemplo. POLIMERIZAĂ‡ĂƒO Processo quĂ­mico atravĂŠs do qual resinas ou plĂĄsticos sĂŁo ďŹ xados a matĂŠrias tĂŞxteis atravĂŠs do calor. POLĂ?MERO Um polĂ­mero ĂŠ o nome da cadeia de molĂŠculas que entra no fabrico dos ďŹ os sintĂŠticos antes de ser derretido e transformado em ďŹ os. A operação de polimerização ĂŠ o processo de fabrico de um polĂ­mero por encadeamento de pequenas molĂŠculas (monĂłmero) numa cadeia molecular de peso (massa) molecular mĂşltiplo. POLIPROPILENO Pertence Ă s ďŹ bras polioleďŹ nas : classe de polĂ­meros que engloba os polietilenos e os polipropilenos (ver nĂŁo tecido). Vantagens : excelente resistĂŞncia Ă fricção (abrasĂŁo) e Ă tracção. Inconvenientes : pĂŠssima resistĂŞncia tĂŠrmica. POLITEXTURA Efeito da matĂŠria por associação da tecelagem. Exemplo : Ripstop com um efeito de trama. POLIURETANO (PU) O poliuretano ĂŠ um polĂ­mero que se transforma em resina ou em espuma sintĂŠtica utilizada nas massas de revestimento, em determinadas membranas e no fabrico de fois de elastanos (LycraÂŽ). O poliuretano ĂŠ muito utilizado como revestimento, o que torna os tecidos impermeĂĄveis. O vestuĂĄrio confeccionado com tais revestimentos ĂŠ, na maior parte das vezes, respirante, constituindo uma excelente solução alternativa a produtos bastante mais dispendiosos Ă base de membranas impermeĂĄveis e respirantes. Apresenta muito boa resistĂŞncia mecânicas (desgaste, abrasĂŁo, rasgo e microcortes). PĂ“LO Os pĂłlos estĂŁo na origem das camisas de desporto de gola rebatida em malha, mais precisamente em Jersei, abre somente no peito atĂŠ Ă gola. PONGEE Tecido com acabamento sedoso e brilhante. PONTO DE ANCORAGEM Elemento ao qual se pode ligar um sistema anti-queda. PONTO DE INJECĂ‡ĂƒO Ponto atravĂŠs do qual a prensa envia o polietileno para o molde e que ĂŠ cortado Ă saĂ­da da desmoldagem. PONTO DE LUVA (COSTURA) Costura realizada no ponto de luva, que consiste em entrecruzar trĂŞs ďŹ os Ă volta de duas bordas do tecido a montar. POPELINE Tecido em tela muito fechada em algodĂŁo utilizada principalmente para a confecção das camisas. POSITIVA (PRESSĂƒO) A pressĂŁo positiva corresponde a um aparelho respiratĂłrio ďŹ ltrante de ventilação assistida (uma das duas famĂ­lias de ďŹ ltros com a pressĂŁo negativa). PRÉ-FILTRO Filtro pouco espesso para a protecção contra poeiras (P2 ou P3), a utilizar sobre mĂĄscaras completas e semi-mĂĄscaras, associado aos ďŹ ltros anti gĂĄs (A/B/E/K) aďŹ m de obter um ďŹ ltro combinado gĂĄs e poeiras.


GLOSSÁRIO

PREPARO Os preparos são tratamentos utilizados para o acabamento de determinados tecidos ou fios, sendo que têm por finalidade conferir características especiais como torná-los não- inflamáveis, anti-estáticos, impermeáveis, etc… PROBAN® O tratamento químico Proban® é aplicado num tecido de algodão por imersão, o que lhe confere propriedades de ignifugação. Estas são garantidas depois de mais de 50 lavagens. Quando o tecido atinge o respectivo ponto de ignição, o calor intenso activa o produto químico que liberta gases que extinguem a chama. PU WATER (FABRICAÇÃO) Processo inovador de fabricação de luvas revestidas a PU, 100% à basa de água, quer dizer que não tem solventes, tal como DMF, não é utilizado para assegurar a aderência entre o poliuretano (PU) e o suporte. Como também limitar o impacto ambiental da fabricação, esta tecnologia minimiza a quantidade de revestimento que penetra no interior da luva, tornando o suporte mais macio e mais confortável, porque limita a transpiração e a acumulação de calor. PUNHOS EM MALHA Acabamento tricotado do punho da luva, que permite manter a luva no punho e evitar a penetração de partículas de pó e resíduos no interior da luva. PUPILAR (REFLEXO) Adaptação do olho à intensidade da luz : a pupila dilata-se ou retrai-se. PVC O (poli)cloreto de vinil ou cloreto de polivinil é um polímero, conhecido geralmente sob a abreviação PVC (do Inglês polyvinyl chloride). O PVC resiste a numerosos solventes, ácidos e produtos químicos (notávelmente aos hidrocarbonetos). Os tecidos revestidos a PVC são verdadeiras barreiras contra as intempéries. A duração do uso deve ser limitada em função da temperatura do ambiente de trabalho.

R RAGLAN (MANGAS) Manga montada em viés, começa no decote até abaixo dos braços. A costura dos ombros e da cava são suprimidas, que confere facilidade nos movimentos. REFORÇO Peça aplicada (na maior parte das vezes em pele) é cosida na luva nas zonas mais expostas aos riscos de abrasão e de corte (Reforço Palma, Reforço Pinça (entre polegar e indicador) lateral ou à frente para o calçado. RETENÇÃO (SISTEMA DE) Sistema destinado a prender um indivíduo a um ponto de fixação de modo a impedir qualquer queda em altura. RETRO REFLECTORA (BANDA) São bandas apostas no vestuário para alta visibilidade. A 3M ScotchliteTM utiliza 2 tipos de tecnologias, as micro prismas (melhor contraste, rigidez adaptada a determinadas peças de vestuário) e as micro esferas (resistentes à lavagem, grande maleabilidade), e propõe vários tipos de bandas diferentes (cosidas ou soldadas). Os materiais retro reflectores permitem reflectir a luz tanto do dia como da noite. REVESTIMENTO O revestimento é a operação que permite cobrir a superfície de um tecido ou de uma pele, com uma camada de produto químico em vista de lhe conferir propriedades estanques, de resistência química, ou de melhorar a sua resistência mecânica. É encontrado essencialmente sob forma de polyvinil (PVC), poliuretano (PU), mas também sob forma de elastómetros naturais (Látex) ou sintéticos (Nitrilo, neopreno). As aplicações são múltiplas, desde a cobertura á limitação da pele que passa pela impermeabilização do vestuário de protecção.

RIPSTOP Tem uma textura de tela com efeito quadrado (fio mais espesso) que permite evitar a propagação de rasgos tudo para diminuir o peso do tecido. RODA Ver cremalheira.

S SARJA (ESTRUTURA DE TIPO) Um tecido com uma estrutura de tipo "sarja" caracteriza-se por nervuras (efeitos de relevo na diagonal) no direito do tecido, sendo que o avesso é diferente. A estrutura de tipo "sarja" é uma estrutura resistente ao desgaste e à tracção. SCBA Self Contained Brething Apparatus. Ver ARI. SELADA A CALOR (COSTURA) Costura coberta de um lado por uma tira de tecido compatível com o do vestuário e soldada a calor para uma protecção e uma estanquicidade acrescidas. SEMI-IMPERMEÁVEL A base depositada sobre o tecido para lhe dar a propriedade de não deixar penetrar água na fibra, mas de fazer deslizar. Pode-se dizer que as gotas de água pingam. Em nenhum caso o tecido é impermeável. SILICONE (LUVAS SEM) Os silicones são polimeros á base de silicium. Estão presentes um pouco por todo o lado no quotidiano, sob forma de mastic, colas, colas de contacto, aditivos anti-mosse para pós laváveis, cosmeticos, material médico, revestimento isolante de cabos eléctricos, lubrificantes de alta performance, etc. Uma luva certificada sem silicone tem uma vantagem significativa na industria que exige total ausência de silicone nas suas linhas de fabricação ou montagem, por exemplo na industria automovel para garantir as pinturas sem marcas. SINTÉTICAS Fibras de origem química : fazem parte desta família os poliésteres, as poliamidas, os acrílicos, as para-aramidas, os polietilenos, os elastanos… SISTEMA DE PARAGEM DE QUEDAS Os equipamentos de protecção contra as quedas em altura ou sistemas de paragem de quedas são constituidos por 3 elementos : š 8P GLVSRVLWLYR GH SUHHQVÊR GR FRUSR GHVWLQDGR D SDUDU TXHGDV DUQÝV GH anti-queda). š 8P VRE VLVWHPD GH FRQH[ÊR GHVWLQDGR D SDUDU XPD TXHGD HP DOWXUD (anti-queda de retorno automático, anti-queda deslizante ou corda com absorvedor de energia). š 8P SRQWR GH DQFRUDJHP VHJXUR SNR Standard Noise Reduction : método pouco fiável mas muito utilizado (medição dos decibéis sem tomar as frequências em conta). SOBRE ÓCULOS Óculos de protecção estudados para colocar por cima de óculos de correcção. SOFTSHELL O softshel, literalmente "protecções macias", são matérias hibridas. Entre lã polar e corta-vento, a "softshell" tem por função combinar várias vantagens : conservar o calor do corpo, evacuar a humidade e fazer barreira ás agressões exteriores, principalmente o vento e a chuva fina. Pode ser laminado para melhorar as performances (respirante, semi-impermeável). SOLA A sola é a parte que forma a parte de baixo do sapato. Fica em contacto com o solo. Várias solas podem compor um calçado de protecção. Os materiais utilizados para a sua elaboração, a sua concepção bem como o procedimento de fabrico garantirão os desempenhos ergonómicos pretendidos, a saber : Fixação, Anti-deslizamento, Segurança & Conforto de uso.

335


GLOSSĂ RIO

SOLDADA (COSTURA) Processo de montagem das costuras por colagem a quente aďŹ m de garantir a estanquecidade das costuras para as matĂŠrias revestidas. SOLDADA (MONTAGEM) O procedimento de fabrico mais utilizado no calçado em geral : consiste em colar a sola Ă sola interior. SOLVENTE (REVESTIMENTO SEM) Um solvente ĂŠ um lĂ­quido que a propriedade de dissolver ou diluir outras substâncias sem alterar quimicamente e sem ele mesmo se alterar. O novo processo inovador de fabricação, chama tambĂŠm PU Water, ĂŠ 100% Ă base de ĂĄgua. Algum solvente assim como o DMF, nĂŁo ĂŠ utilizado para assegurar a aderĂŞncia entre o poliuretano (PU) e o suporte. SOM Um som ĂŠ uma vibração acĂşstica, um movimento de partĂ­culas num meio elĂĄstico : o ar. O som caracteriza-se pela sua intensidade (amplitude das variaçþes de pressĂŁo no ar) : forte ou fraco que se exprime em decibĂŠis (dB). O som caracterizase igualmente pela sua altura : agudo ou grave (nĂşmero de oscilaçþes por segundo) que se exprime em Hertz (Hz). STROEBEL (PESPONTO) Esta costura ĂŠ simplesmente o ponto de luva conhecido entre os costureiros ; trata-se de um Ăşnico ďŹ o pespontado em ponto de cadeia para montar a sola interior ao cano. SUPORTADOS A forma temperada ĂŠ revestida (ou nĂŁo : nĂŁo suportados) por uma luva de malha de algodĂŁo jersei ou interlock ou de um suporte de malha. Uma luva suportada tem melhor protecção mecânica e um maior conforto do que uma luva nĂŁo suportada. SUPORTE DE FIXAĂ‡ĂƒO Elemento no qual se desloca um sistema anti-queda deslizante. O suporte de ďŹ xação pode ser uma corda, um cabo ou uma calha. SUPORTE DE SEGURANÇA Elemento adicionado a um sistema anti-queda deslizante que permite subir sobre o suporte de ďŹ xação.

T TAEKIÂŽ (FIBRA) Fibra sintĂŠctica em polietileno de alta tenacidade (PRHT). Suas caracterĂ­sticas mecânicas sĂŁo excepcionais, notavelmente Ă abrasĂŁo e ao corte. A ďŹ bra TAEKI de 2ÂŞ geração ĂŠ claramente mais macia, que a 1ÂŞ geração, procurando assim um maior conforto. TAMANHO Conjunto das medidas do volume calçante determinado principalmente pelo comprimento do pĂŠ e pela sua largura, medida no perĂ­metro da articulação dos dedos do pĂŠ (grossura no dedo). Tabelas de medidas complementares, como a altura do peito do pĂŠ, determinarĂŁo os diferentes tamanhos. Existem trĂŞs tipos de medidas principais no mundo : ĹĄ 3RQWR IUDQFĂ?V GR DR ĹĄ 3RQWR LQJOĂ?V D SĂœV ĹĄ 3RQWR DPHULFDQR HTXLYDOHQWH DR SRQWR LQJOĂ?V TAMPĂ•ES AURICULARES TampĂľes (auriculares) anti-ruĂ­do descartĂĄveis ou reutilizĂĄveis (EN 352-2) : inseridos no canal auricular para tapĂĄ-lo. Geralmente em poliuretano ou PVC, podem ser tambĂŠm associados a um cordĂŁo, uma banda de ajuste e/ou um encaixe em metal detectĂĄvel (utilização na indĂşstria agro-alimentar). TASLON Tecido com superfĂ­cie rugosa. O cruzamento muito serrado das ďŹ bras fazem um tecido sĂłlido. TECELAGEM Em tricot, o modo de entrelaçamento das malhas ĂŠ chamado de tecelagem.

336

As trĂŞs tramas de base para a tecelagem sĂŁo o jersei, o interlock e malha elĂĄstica. TECIDO Qualquer tecido obtido pelo entre cruzamento de ďŹ os de urdidura e de trama ĂŠ fabricado num tear ou num tear nĂŁo convencional. A armação do tecido ĂŠ popularmente chamada de tela. TELA (ESTRUTURA) A estrutura tela ĂŠ a estrutura de base dos tecidos. Caracteriza-se pela disposição inversa e em alternância dos ďŹ os de urdidura sobre os ďŹ os de tramas. NĂŁo existe qualquer diferença entre o direito e o avesso no tecido. Esta estrutura ĂŠ particularmente resistente Ă abrasĂŁo e extremamente fĂĄcil de impermeabilizar. TĂŠMPERA OU (REVESTIMENTO) Procedimento de fabrico da luva por imersĂŁo de uma forma de mĂŁo em cerâmica em banhos de composição diferente consoante o material utilizado. A etapa seguinte ĂŠ uma etapa de cozedura em fornos (vulcanização). TERMINAL Elemento que se adiciona ao interior de um tirante de extremidade. TERMOCOLAGEM Operação de colagem por pressĂŁo e calor (banda de alta visibilidade sobre uma peça de vestuĂĄrio). THINSULATE™ Marca patenteada pela 3M. Trata-se de um velo isolante sintĂŠtico nĂŁo tecido que associa calor, conforto e ďŹ na espessura. É hidrĂłfobo. THT (PELE ANTI CALOR) Tratamento que visa obter peles mais resistentes ao calor de contacto e a diminuir a sua refractividade ao contacto da chama. A pele ďŹ ca macia apesar de haver contacto com uma fonte de calor. TIRA DE ASSENTO Correia utilizada na concepção de um arnĂŞs. Desempenha uma função dupla : assento e repartidor de esforço no caso de queda evitando, deste modo, um esforço demasiado violento entre pernas e todas as consequĂŞncias que daĂ­ poderĂŁo advir. Uma tira de assento nĂŁo ĂŠ um elemento obrigatĂłrio num arnĂŞs. TIRANTE DE AR O tirante de ar ĂŠ a altura entre os pĂŠs de uma pessoa equipada de um sistema anti-queda e o obstĂĄculo mais prĂłximo. TRAÇADOR DE MOLDES IndivĂ­duo que desenvolve um cano. Como para os tĂŞxteis, ĂŠ obrigatĂłrio fazer-se um modelo de traçado para o desenvolvimento de um sapato, daĂ­ o nome de traçador de moldes. TRAMA SĂŁo os ďŹ os horizontais que se destinam Ă realização do tecido, em oposição aos ďŹ os verticais em cadeia. T-SHIRT As t-shirts sĂŁo peças de vestuĂĄrio de algodĂŁo que cobrem o tronco, sem gola, com mangas a maior parte das vezes curtas, e cuja forma faz lembrar um T. TYVEKÂŽ O material de base do TyvekÂŽ ĂŠ o polietileno. Sob o efeito da pressĂŁo e do calor (Flash Spinning), obtĂŠm-se uma amplitude de ďŹ lamentos contĂ­nuos que se ligam por fusĂŁo para realizar um tecido nĂŁo tecido simultaneamente leve, maleĂĄvel e resistente.

U ULTRA-SONS Sons de altíssima frequência, imperceptíveis para o homem (>20 000Hz). ULTRAVIOLETA A radiação ultravioleta Ê uma radiação electromagnÊtica com um comprimento de onda intermÊdio entre o da luz visível e o dos raios X. Os ultravioletas


GLOSSÁRIO

podem ser subdivididos em UV próximos (380-200 nm de comprimento de onda) e ultravioletas extremos (200-10 nm). Os golpes de sol devem-se, primeiro, aos UV-B. Os UV-A causam golpes de sol aquando de exposições extremamente prolongadas. Os UV-B de forte intensidade (315-280 nm) são perigosos para os olhos e podem causar o "flash do soldador" ou fotoqueratite. UNIDADES DE MEDIDA (FIOS) O Tex, Decitex (Dtex), Denier (D) ou Número métrico (Nm) são unidades de medida dos fios que permitem qualificar as suas espessuras, igualmente designado sob o termo de titulação. URDIDURA São os fios verticais que se destinam à tecelagem do tecido em oposição aos fios da trama horizontal.

V VÁLVULA DE FECHO Ver válvula. VÁLVULA Igualmente denominada válvula de fecho, confere um nível de conforto suplementar à máscara, baixando rapidamente a sua temperatura no momento da expiração e da rejeição de CO2. Presentemente sobre as máscaras descartáveis (codigo produto V), semi-máscaras ou máscaras respiratórias completas. VANISAGEM Procedimento de fabrico de malhas que consiste em obter dois lados de tecido diferentes, cada um com um tipo de fio. Permite, deste modo, acumular dois benefícios : conforto e resistência, por exemplo. VELUDO (PELE) A pele croute de veludo é confeccionada a partir da carne e polida sem flor para obter o seu aspecto aveludado, tal como o Nobuck, mas que lhe advém da flor. VENTILAÇÃO Características de certos capacetes de estaleiro comportando furos situados na parte de cima da estrutura de modo a permitir uma melhor evacuação do calor e da transpiração. Os capacetes ventilados não passam, pois, pelo teste eléctrico (440VAC, à excepção dos furos de ventilação situados na parte de baixo da estrutura, dado que o teste se realiza por imersão da estrutura na água a meia altura. VENTRAL (ANCORAGEM) Ponto de ligação de um sistema de fixação ao posto de trabalho. VIÉS (TECIDO EM) Um tecido é considerado em viés quando foi cortado de acordo com um ângulo apropriado, geralmente de 45°. A fim de obter uma peça flexivel e deformável. Exemplos de aplicações : faixas ou tiras que devem adaptarse a formas arredondadas (cercadura de um punho, cós interno de umas calças…). VINIL Polímero termoplástico de síntese. É utilizado por luvas descartáveis. É impermeável à água, ao álcool e aos detergentes, mas não é leástico. VISÍVEL (LUZ) A luz visível, também denominada espectro visível ou espectro óptico, é a parte do espectro electromagnético que é visível para o olho humano. Não existe qualquer limite exacto no espectro visível : O olho humano adaptado à luz possui, geralmente, uma sensibilidade máxima à luz com um comprimento de onda aproximado de 550 nm, o que corresponde a uma cor verde amarelada.

VLE (Valor Limite de Exposição) É a taxa de concentração calculada dentro de um período máximo de 15 min que convém não ultrapassar. Estes são valores indicativos e têm em linha de conta conhecimentos científicos no momento em que são publicados. É frequente que estes valores sejam revistos por baixo dado que os conhecimentos toxicológicos de um produto evoluem. VME (Valor Médio de Exposição) Valor limite estabelecido para uma duração de exposição igual ao dia de trabalho e correspondente ao risco tóxico a longo prazo. É estabelecido para um dia de trabalho de 8 horas. Estes são valores indicativos e têm em linha de conta conhecimentos científicos no momento em que são publicados. É frequente que estes valores sejam revistos por baixo dado que os conhecimentos toxicológicos de um produto evoluem. VULCANIZAÇÃO A vulcanização é um procedimento inventado pela Good Year e que consiste em aquecer a borracha a altas temperaturas para obter a sua transformação.

W WELDING Palavra Inglesa de soldadura. A palavra WELDING (ou W no codigo de produto) está presente sobre uma gama de produtos específicos para os soldadores : máscaras descartáveis com filtro de carvão, óculos e capacetes de soldadura com filtro de tonalidade específica, para a protecção dos olhos e da fisionomia durante a soldadura.

Z ZIP (ESTANQUE) Zip para malha revirada recuberta de uma membrana PU para assegurar a estanquecidade. É utilizada sobre os produtos impermeáveis e técnicos. ZIP (MALHA REVIRADA) Zip cuja a malha está posicionada no inverso afim de não ver a fita. É utilizada para um efeito estéctico e para evitar a fricção.

337


ÍNDICE

PROTECÇÃO DA CABEÇA AIR COLTAN BALBI2 BARRIER BARRIER PLATE BASALPHA BASEBALL DIAMOND V BB-COM BLOW GRADIENT BLOW SMOKE BRAVA CLEAR BRAVA MIRROR BRAVA SMOKE BRAVA YELLOW BREEZE CLEAR BREEZE GOLD MIRROR BREEZE SMOKE CASOUD2 COLTAN COLTAN SHORT PEAK CONIC010 CONIC200 CONIC500 CONICAP01 CONICAP01BR CONICCO200 CONICDE06 CONICDIS CONICFIR062 CONICFIT06 CONICSOF06 DYNAMIC JUGALPHA FILTER-11 FILTER-IN

38 27 29 29 37 32 8 11 11 18 18 18 18 10 10 10 28 39 39 46 46 46 47 47 46 47 46 47 47 47 37 28 28

FORESTIER2 FUJI2 CLEAR FUJI2 GRADIENT GALERAS GRANITE PEAK GRANITE WIND HARNESS V INTERLAGOS JUGALPHA KABA KILIMANDJARO CLEAR KILIMANDJARO CLEAR AB KILIMANDJARO SMOKE LED LIPARI2 CLEAR LIPARI2 T5 M1100 M1100V M1100VB M1200 M1200V M1200VB M1200VP M1200VPW M1300V M1300VB M1300VP M2FP3V M3000 A1B1E1K1 M3000 A2 M3000 P2 M3000 P3 M3000 PREP2

37 16 16 24 30 30 32 40 37 21 19 19 19 20 15 15 53 52 51 53 52 51 50 50 52 51 50 53 59 59 59 59 59

M3000 PREP3 M3200 - MARS M3200 - MARS KIT M3200 - SPRAY KIT M3FP1 M3FP2 M6000 A1B1E1K1 M6000 A2 M6000 P2 M6000 P3 M6000 PREP3 M6200 - JUPITER M8200 - MERCURE M9000 A2 M9000 A2B2E2K2 M9000 A2B2E2K2P3 M9000 A2P3 M9000 P3 M9200 - ROTOR GALAXY M9300 - STRAP GALAXY MAGNY-COURS MAGNY-HELMET MASOUD2 MEGA CLEAR MENTALPHA MURIA1 MURIA2 PACAYA CLEAR PACAYA SMOKE PACAYA T5 PICO2 PIT-BOARD PIT-RADIO

59 59 59 59 53 53 58 58 58 58 58 58 56 57 57 57 57 57 54 56 41 41 28 20 37 25 25 13 13 13 27 44 45

PIT-STOP PITON CLEAR PITON2 CLEAR QUARTZ I QUARTZ III QUARTZ IV RUIZ1 RUIZ2 SABA SAKHIR SEPANG2 SILVERSTONE2 SPA3 SPIDER MASK SUPERBRAVA CLEAR SUPERBRAVA SMOKE SUZUKA2 TARA2 THUNDER BRONZE THUNDER CLEAR TOBA2 T5 VISOR HOLDER VISOR-TORIC VISORG VISORPC VULCANO2 CLEAR VULCANO2 SMOKE YAS MARINA ZIRCON I

45 20 20 35 34 33 25 25 22 43 43 40 42 48 17 17 42 17 12 12 24 26 26 27 27 14 14 40 36

PROTECÇÃO DAS MÃOS 50MAC 51FEDF 52FEDFP ALPHA 905 AN111 APOLLON BLACK BOL49 BUCH520V CA515R CA615K CBHV2 CO131 COB40 CP149 CRYOG CT402 DA109 DC103 DCTHI DF132 DP302 DR605 DRF605 DS202RP

338

108 105 107 96 122 78 113 121 104 117 117 104 123 123 123 119 108 89 113 111 111 114 114 111 112

DS302R DUOCOLOR 330 FB149 FBF15 FBF49 FBF50 FBH60 FBJA49 FBN49 FC115 FC129 FCN29 FGN49 FIB49 FIBKV02 FP159 GDB505 GDB705 GDC505 GFA115K GFA402 GFBLE GFK58H GLT02 HERCULE

112 98 107 110 110 110 104 107 106 118 109 109 106 102 104 105 114 114 113 118 105 107 121 112 82

KCA15 KPG10 LA110 LA500 LA600 LAT50 MANUTEX 1382 NEOCOLOR 530 NEPTUNE NI015 NI150 NI155 NI170 NI175 NITREX 802 NITREX 820 NITREX 830 NITREX 846 PICAFLOR 240 PM159 PM160 PRIME PVC7327 PVC7335 PVCC270

120 120 86 86 97 85 99 93 72 88 88 88 87 87 94 95 95 95 98 122 122 80 89 89 92

PVCC350 PVCC400 PVCC600 TAE10 TC149 TC707 TC715 TER250 TERK400 TIG15K TOUTRAVO 509 TOUTRAVO 510 TP169 TT460 VE440 VE460 VE700 VE702 VE702GR VE702P VE702PG VE703NO VE712 VE712GR VE713

90 92 92 122 109 109 118 117 116 118 93 93 123 123 97 98 73 73 73 74 74 73 77 77 76


ÍNDICE

VE722 FOAM VE730OR VE740 VE745 VE760 VE780 VE790

77 80 81 81 89 89 75

VENICLEAN 1340 VENICUT31 VENICUT41 VENICUT42 VENICUT50 VENICUT52 VENICUT54

99 71 71 70 66 67 67

VENICUT55 VENICUT56 VENICUT5M VENIFISH 990 VENIPRO 450 VENITACTYL 1310 VENITACTYL 1350

68 68 68 85 97 99 101

VENITACTYL 1371 VENITACTYL 1390 VENITACTYL 1400B100 VENITACTYL 1400PB100 VENIZETTE 920 ZEPHIR 210

101 101 100 100 84 98

136 134 134 136 136 136 139 138

SURCHPLUS SURCHPO TABPO02 TABPO04 TOQUE

138 138 135 135 139

VESTUÁRIO DE USO ÚNICO BLOUSPE BLOUSPO DO100 DT111 DT115 DT117 DT119 DT215

135 135 139 138 132 129 128 133

DT220 KITVI MANCHBE MANCHBL MASQU MASQU2 MASQUG MASQUV

130 139 139 139 137 137 137 137

PA200 PO106 PO109 PO110 PO111 PO112 PO115 SURCHPE

PROTECÇÃO DO CORPO 208 304 305 400 604 605 850 ALASKA AUSTRAL II AVIATEUR BADGE BAIKAL BALTIC BARI BAUCE BOLTON BORCO BORPA BORVE BRASSJA CAGOULE 1 FR CAGOULE 2 FR CAGOULTI CEINT01 CEINT02 CHAMONIX CHAUSSETTE FR CHEMISE FR CLAUDIA CLUSES CO400 DARWIN II DICKSON DOUGLAS II DUNCAN EASYVIEW ELSA EMMA EPICEA II ERABLE II FAIRBANKS FARGO FIDJI

224 209 209 208 224 224 208 186 234 201 158-193 232 236 185 229 202 241 240 240 229 246 246 243 249 249 210 246 245 169 201 208 193 233 231 181 219 168 170 230 231 203 218 196

FINNMARK FJORD FREEWAY GILMA GILP2 GILPM GOTLAND GRANBY HARRICANA II HELSINKI HERALD IGLOO II ISLAND2 ISOLA JEAND JULIA JURA KARA KARIS KINGSTON KIRUNA KISSI KOMODO KOMODOHV LAETITIA LAPONIE II LATINA LIDINGO LOLA LULEA M2BER M2CDZ M2COM M2GEN M2GIL M2LBE M2LGI M2LPA M2PAN M2PAW M2PAW M2SAL M2VES

181 233 223 228 228 228 186 187 192 187 198 235 236 193 161 168 211 210 148-191-202 192 192 205 238 238 171 234 172 204 169 184 158 154 156 158 158 160 160 160 155 159 188 156 155

M5COM M5GIL M5GIW M5PAN M5PAR M5POL M5SAL M5VES M6COM M6GIL M6PAN M6SAL M6VES MA400 MAICO MAICO BM MAIPA MAIVE MANCH2TI MANCHB MCCDZ MCCHE MCCOM MCGIW MCPAN MCSAL MCVES MELEZE II MELLISTE MHPAN MHVES MILTON MOONLIGHT MSGIL MSPAN MSPOL MSTM5 MSTST MULTIVIEW NAPOLI NEVE NEW DELTA NORDIC

144 146 147-190-198 145 147-190 148-191-203 146 145 164 163 162 163 162 209 242 243 244 244 243 249 150 153 152 153-199 151 153 151 230 196 174-225 174-225 182 220 161 161 167 167 167 216 167-172 210 201 211

NORTHWOOD OPTIMUM PANTAB PHPAN PHVES POLO FR RENO RENO HV REPORTER RESCUE RONNEBY RUBANRB20 SACHA SAFE SOPHORA 301 SHANNON SIERRA SKYROS SOMERO SOPHIA SOUS VETEMENT FR STOCKTON STRADA 2 STRADA PU STREET SUNLIGHT TABALPV TABLIVE TABNIT TABPU TASOUB TERAMO TOFINO TONC2 TONP2 TONV2 TOURA TYPHOON VERNON VERONA VESTE FR VESTEB VISBY WALKER

159-189 217 248 175-226 175-226 245 185 222 201 220 180 229 171-200 166 203 200 201 194 170 246 159-188-197 218 219 223 174-225 247 247 247 247 248 173 206 239 239 239 211 206 202 161 245 248 236 174-225

339


ÍNDICE PROTECÇÃO DOS PÉS ANTIBES S1 SRC ASKIA III S3 SRC AURIBEAU2 S1P SRC HRO BAFFIN III S3 SRC BEAR III S3 CI SRC CADEROUSSE S3 CI SRC CANNES S2 SRC CAROMB S1P SRC CHAUSSETT CHAUSSON COBRA II S1P SRC CT300 S1P SRC CT400 S1P SRC CT500 S3 SRC CT600 S3 SRC DEVON III S3 CI SRC ECRINS S5 CI SRC

274 276 258 277 276 271-278 274 271 285 285 284 261 261 261 260 277 280

FENNEC II S1 SRC FENNEC II S1P SRC FRONTERA S3 HRO CI HI SRC GARGAS II S1P SRC GIGNAC 2 S5 SRC GOULT II S1P SRC GRENADE S1P JAVON 2 E JET S1 SRC JET S1P SRC JET S3 SRC JOUCAS 2 OB E SRC JUMPER S1 SRC JUMPER S1P SRC JUMPER S3 SRC KORANDA S3 HRO CI HI SRC LACETS

284 284 268 272 281 272 284 281 283 283 282 281 283 283 282 269 285

LANTANA S1P HRO CI HI SRC LAUTARET LORIOL 2 S1 SRC MAUBEC 2 SBEA SRC MAZAN S1P SRC MONTBRUN S3 SRC MORNAS OB E CI NAVARA S1P HRO CI HI SRC OHIO2 S3 SRC HRO PERTUIS2 S1P SRC HRO PLANET S3 SRC PLATINE S1P SRC PLATINE S3 SRC PLATOON S1P SRC PLATOON S3 SRC PLAYER S3 SRC PRATO

269 278 275 275 271 271 280 269 259 259 262 263 263 263 263 262 285

RIMINI II S1P SRC ROBION 2 S2 SRC SAULT S3 SRC SEMELLE SEVILLE S1P TW100 S1P HRO HI CI SRC TW200 S1P HRO HI CI SRC TW300 S3 HRO HI CI SRC TW400 S3 HRO HI CI SRC UTAH2 S3 SRC HRO VIAGI S1P SRC VIENS 2 S4 SRC WINDSOR S3 SRC XR300 S1P HRO SRC XR500 S3 HRO SRC YORK S1P SRC

293 293 291 294 295 292 291 290 300 300 300 300 297

MIMAS07 MIMAS08 MIMAS09 MIMAS10 MIMAS11 MIMAS12 MIMAS13 MIMAS15 MIMAS16 MIMAS17 MIMAS18 MIMAS19 MIMAS20

266 275 270 285 284 255 255 255 254 259 264-265 281 273 257 256 273

PROTECÇÃO ANTI-QUEDAS ELARA01 ELARA03 ELARA04 ELARA05 ELARA06 ELARA07 ELARA08 ELARA09 ELARA10 ELARA11 ELARA12 ELARA13 ELARA14

340

303 303 303 301 301 301 301 295 295 302 302 304 306

ELARA14 ELARA15 ELARA16 ELARA17 ELARA19 ELARA20 ELARA27 ELARA28 ELARA30 ELARA32 ELARA33 JANUS01 JANUS02

306 307 304 307 303 303 306 305 303 305 302 294 294

JANUS03 JANUS04 JANUS06 JANUS07 JANUS08 JANUS10 JANUS11 JANUS12 MIMAS01 MIMAS02 MIMAS03 MIMAS04 MIMAS06

296 296 297 298 298 298 298 299 299 298 299 299 297


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.