Declension of German noun Heftigkeit with plural and article
The declension of the noun Heftigkeit (liveliness, intensity) is in singular genitive Heftigkeit and in the plural nominative -. The noun Heftigkeit is declined with the declension endings -/-. It does not form plurals. The voice of Heftigkeit is feminine and the article "die". Here you can not only inflect Heftigkeit but also all German nouns. The noun is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level C2. Comments ☆
C2 · noun · feminine · irregular · -, -
liveliness, intensity, fierceness, tempestuousness, vehemence, violence, ferocity, sharpness, virulence, weight, acuteness
starke Intensität eines Vorgangs; starke, emotionale Verhaltensweise; Stärke; Wucht
» Ich traf ein, als der Streit mit der größten Heftigkeit
entbrannt war. When I arrived, the dispute had reached its boiling point.
Declension of Heftigkeit in singular and plural in all cases
Examples
Example sentences for Heftigkeit
-
Milde erreicht mehr als
Heftigkeit
. -
Auch das Schneetreiben nahm an
Heftigkeit
zu. -
Von einer solchen
Heftigkeit
der Unwetter war vorher nicht die Rede. -
Ich traf ein, als der Streit mit der größten
Heftigkeit
entbrannt war.
When I arrived, the dispute had reached its boiling point. -
Der Truck war dieser
Heftigkeit
nicht gewachsen. -
Es ist ein Grundirrtum,
Heftigkeit
und Starrheit Stärke zu heißen. -
Der von beiden stets befürchtete und lange aufgeschobene Streit bricht mit aller
Heftigkeit
aus.
Examples
Translations
Translation of German Heftigkeit
- Heftigkeit
- liveliness, intensity, fierceness, tempestuousness, vehemence, violence, ferocity, sharpness
- бу́рность, вспы́льчивость, горя́чность, запа́льчивость, поры́вистость, си́ла, стреми́тельность
- fervor, impetuosidad, vehemencia, violencia, vigorosidad, ímpetu, llama
- virulence, violence, véhémence
- şiddet
- veemência, fogosidade, virulência, ímpeto
- violenza, impetuosità, veemenza, forza, collera, sferza
- intensitate, violenta, furia
- intenzitás, vehemencia, heves, erőszakosság
- moc, zaciętość, przenikliwość, ostra wypowiedź, uszczypliwość, gwałtowność, intensywność, siła
- ορμητικότητα, σφοδρότητα, έξαψη, παραφορά
- affectwoord, affecthandeling, hevigheid, felheid, kracht, heftigheid, drift, opvliegendheid
- prudkost, prchlivost
- häftighet, häftigt humör
- heftighed, hidsighed
- гострота, запеклість, сильність, жвавість
- حدة، شدة، عنف
- شدت، خشونت، تندی
- زور، شدت، تندی
Heftigkeit in dict.cc
Heftigkeit in Beolingus
Translations
Definitions
Meanings and synonyms of Heftigkeit- starke Intensität eines Vorgangs; Stärke; Wucht
- starke, emotionale Verhaltensweise
Heftigkeit in openthesaurus.de
Meanings Synonyms
Nouns
Randomly selected nouns
≡ Epilog
≡ Jambus
≡ Küchel
≡ Matrose
≡ Bierfass
≡ Marge
≡ Geläut
≡ Burgunde
≡ Fugato
≡ Herd
≡ Jagdpech
≡ Ammann
≡ Entozoon
≡ Gelispel
≡ Rebellin
≡ Notdurft
Declension forms of Heftigkeit
Summary of all declension forms of the noun Heftigkeit in all cases
The declension of Heftigkeit as a table with all forms in singular (singular) and plural (plural) and in all four cases nominative (1st case), genitive (2nd case), dative (3rd case) and accusative (4th case). Especially for German learners the correct declension of the word Heftigkeit is crucial.
Declension Heftigkeit
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nom. | die Heftigkeit | - |
Gen. | der Heftigkeit | - |
Dat. | der Heftigkeit | - |
Acc. | die Heftigkeit | - |
Declension Heftigkeit
- Singular: die Heftigkeit, der Heftigkeit, der Heftigkeit, die Heftigkeit
- Plural: -, -, -, -